Installation Guide
102100 Rev. A2
1
For Single Hole Mount
Para Las Instalaciones De Un Agujero
Montage sur un trou
2
5
3
7
8
4
5
For Three Hole Mount
Para Las Instalaciones De Tres Agujeros
Montage Sur Trois Trous
1
1
5
2
3
4
SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Position faucet (1) with gasket (2) on sink.
OPTION: If sink is uneven, use silicone sealant under the gasket (2).
Place mounting kit (3) over mounting shank (4) under sink. Tighten securely
by hand. Using a Phillips screwdriver, tighten locking screws (5).
INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU.
Coloque el grifo (1) con el empaque
(2) en el fregadero.
OPCIÓN: Si el fregadero está desnivelado, use
sellador de silicón por debajo del empaque (2).
Coloque el soporte de
montaje (3) sobre la tuerca de instalación (5) por debajo del lavamanos.
Apriete con la mano. Utilizando un destornillador Phillips, apriete los
tornillos de jación (5).
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Positionner le robinet (1) avec
le joint (2) sur l'évier.
FACULTATIF: si l’évier est inégal, appliquez du
composé d’étanchéité à la silicone sous le joint
(2).
Placez le du support
de montage (3) sur le goujon de montage (4) sous l’appareil sanitaire.
Serrez-le solidement à la main. Serrez ensuite les vis de blocage (5) à l’aide
d’un tournevis Phillips.
SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Remove gasket from faucet base,
position faucet (1) with three hole escutcheon (2) and baseplate (3) (not supplied)
on sink. Make sure the baseplate (3) is properly seated under the escutcheon,
and place the faucet over the mounting holes.
OPTION: If sink is uneven, use
silicone sealant under the baseplate (3).
Place mounting kit (4) over mounting shank (5) under sink. Tighten securely
by hand. Using a Phillips screwdriver, tighten locking screws (6).
Install mounting nuts (7) onto studs (8) and tighten securely by hand.
INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU.
Quite la Junta de la base del
grifo,
coloque la llave de agua (1) con la chapa de un agujero o de tres agujeros
(2) y placa (3) (no proporcionadas) el lavamanos en el escudo. Asegúrese que
el placa (3) está colocado correctamente por debajo de la chapa de cubierta,
y coloque la llave de agua sobre los oricios de montaje.
OPCIÓN: Si el
fregadero está desnivelado, use sellador de silicón por debajo del placa (3).
Coloque el soporte de montaje (4) sobre la tuerca de instalación (5) por debajo
del lavamanos. Apriete con la mano. Utilizando un destornillador Phillips, apriete
los tornillos de jación (6). Instale las tuercas de seguridad (7) en los pernos
prisioneros (8) y apriételas rmemente a mano.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Enlevez le joint de la base du
robinet, placez le robinet (1) avec une plaque de nition pour un trou ou trois
trous (2) et
plaque (3)
(non fournis) sur l’évier.
Assurez-vous que le plaque (3) est
bien calé sous la plaque de nition et placez le robinet sur les trous de montage.
FACULTATIF: si l’évier est inégal, appliquez du composé d’étanchéité à la
silicone sous le plaque
(3).
Placez le du support de montage (4) sur le goujon de montage (5) sous l’appareil
sanitaire. Serrez-le solidement à la main. Serrez ensuite les vis de blocage (6)
à l’aide d’un tournevis Phillips. Installez les écrous (7) sur les goujons (8) et
serrez-les fermement à la main.
OPTIONAL / OPCIONAL / FACULTATIVE