Installation Guide
8
66399 Rev. A
D
EJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA/
Q
uite el aireador (1) y abra las líneas de agua
caliente y fría a la posición
completamente
abierta
por un
min
uto cada una.
Mientras que el
agua
c
orra, examine para asegurarse que no
haya
filtraciones. Reemplace
FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS.
Rem
ove aerator (1) and turn on hot and cold
water lines to
full open
Check for leaks at arrows. Replace aerator.
R
INÇAGE DE L’INSTALLATION ET
VÉRIFICATION DE L’ÉTANCHÉITÉ.
E
nlevez l’aé
d’eau chaude et
d’ea
pour les amener
rateur (1).
Tournez les manettes
en position de plein débit et
laissez l’eau
s’écoule, vérifiez l’étanchéité. Remettez
l’aérateur en place.
CONECTE A LOS SUMINISTROS DE AGUA.
(LAS CONEXIONES NO SON
PROPORCIONADAS).
CONNECT TO WATER SUPPLIES
(HOOK-UPS NOT PROVIDED).
RACCORDEMENT À LATUYAUTERIE
D’ALIMENTATION
(RACCORDS NON FOURNIS)
EXAMINE POR SI HAY
s’écouler une
m
inute.
Pendant que l’eau
6
7
1
5D
1
Apply silicone sealant to underside of grid flange
bottom of lavatory. Screw grid flange
Aplique sellador de silicón a la parte de abajo del
rejilla-colador (2) hacia arriba por debajo del
Appliquez du composé à la silicone contre le dessous
crépine (2) dans l’orifice par le dessous
Pull grid strainer straight down into drain hole and secure
DO NOT
TURN GRID
REMOVE EXCESS SEALANT.
Connect assembly to drain.
MAY NOT SEAL DRAIN.
Hale la rejilla colador directamente hacia abajo,
la tuerca del empaque y la arandela (1).
SELLAR
Conecte el
EL DRENAJE. LIMPIE EL EXCESO DE SELLADOR.
Tirez la crépine vers le bas dans l’orifice et vissez l’écrou contre
TOURNER LA
SON EFFICACITÉ.
Fixez l’ensemble au renvoi.
CRÉPINE EN SERRANT
ENLEVEZ LE COMPOSÉ D’ÉTANCHÉITÉ ENTROP.
(1). Insert gr id
secure.
reborde de la rejilla (1).
Atornille, otra vez, el reborde de la rejilla y fíjelo.
de la collerette
Remettez la collerette en place et vissez-la à fond.
gasket,
STRAINER WHILE
que quede dentro
LA REJILLA O EL SELLADO PUEDA NO
la rondelle et
D’ÉTANCHÉITÉ POURRA PERDRE
5C
C.
1
2
strainer assembly (2) up through
back on and
Inserte el ensamble de la
lavamanos.
de la crépine (1). Introduisez la
du lavabo.
washer and nut (1).
TIGHTENING NUT OR SEALANT
del hoyo del drenaje, y fije
NO GIRE
ensamble al desagüe.
le joint (1). NE FAITES PAS
L’ÉCROU CAR LE COMPOSÉ
for one minute each.
FILTRACIONES.
el aireador.
u froide