User Manual
20
2016-08-30 #:204-9053-1
8
ENG - Do not bump screen while adapter brackets are disengaged, or screen may fall.
WARNING
FRN - N’appuyez pas sur l’écran lorsque les supports sont dégagés, car l’écran pourrait tomber.
ADVERTISSEMENT
ESP - No golpee la pantalla mientras los soportes adaptadores estén desenganchados; la pantalla podría
caerse.
ADVERTENCIA
DEU - Nicht gegen den Bildschirm stoßen, während die Halterungen gelöst sind, da er sonst herunterfallen kann.
ACHTUNG
WAARSCHUWING
NEL - Stoot niet tegen het scherm wanneer de adaptersteunen niet vast zitten, want dan kan het scherm vallen.
TÜR - Adaptör dirsekleri takılı değilken ekrana vurmayın, aksi takdirde ekran düşebilir.
UYARI
SLK - Pri uvoľnení konzol chráňte obrazovku pred nárazom, mohlo by dôjsť k jej pádu.
VÝSTRAHA
ITL - Non urtare lo schermo nel liberare le staffe adattatrici, altrimenti lo schermo potrebbe cadere.
AVVERTENZA
ČEŠ - Při uvolnění konzol chraňte obrazovku před nárazem, mohlo by dojít k jejímu pádu.
VÝSTRAHA
AVISO
POR - Não bata a tela enquanto as braçadeiras do adaptador estão desengatadas ou a tela pode cair.
8-1
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
Kickstand is for maintenance only
El pie de apoyo es para realizar tareas de mantenimiento solamente
Le support intégré est destiné uniquement à l'entretien
Ausklappbarer Abstandhalter dient nur zu Wartungszwecken
Steun is uitsluitend bedoeld voor gebruik tijdens onderhoud
Il cavalletto è solo per la manutenzione
Stojanček slúži len na údržbu
Stojanček slúži len na údržbu
O suporte basculante destina-se apenas a tarefas de manutenção
Dayanak yalnızca bakım amacıyla kullanılır










