Installation and Assembly: SmartMount® Universal Tilt Wall Mount for 13" - 37" (33 - 94 cm) Flat Panel Displays UL © US :0 6 0000187 ID C 2 Models: ST635, ST635-S, ST635P, ST635P-S Max UL Load Capacity: 125 lb (57 kg) Features: • • • • • • • • • • For virtually all 13" - 37" (33 - 94 cm) flat panel displays Universal mount fits displays with mounting hole patterns up to 245 x 240mm (9.65" W x 9.48" H) Display held only 2.
NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts List Non-Security Description AA BB CC DD EE FF wall plate left adapter bracket right adapter bracket #14 x 63.5 mm wood screw concrete anchor 4 mm security driver Security ST635P Qty.
Installation to Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power. • Never tighten in excess of 80 in. • lb (9 N.M.). • Make sure that mounting screws are anchored into the center of the stud.
Installation to Solid Concrete or Cinder Block WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1" (25mm) minimum from the side of the block. Cinder block must meet ASTM C-90 specifications.
Installing Adapter Brackets WARNING • If screws don't get three complete turns in the display inserts or if screws bottom out and adapter brackets are still not tightly secured, damage may occur to display or product may fail. Contact customer care for correct hardware to use. 2 To prevent scratching the display, set a cloth on a flat, level surface that will support the weight of the display. Place display face side down.
Mounting and Removing Flat Panel Display AA WARNING BB & CC • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the flat panel display. • Do not tighten screws with excessive force. Overtightening can cause damage to mount. Tighten screws to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. • Be careful not to pinch fingers when pushing display from the bottom.
Instalación y ensamblaje: Soporte universal de pared inclinación SmartMount® para pantallas planas de 13" a 37" UL © US :0 6 0000187 ID C 2 Modelos: ST635, ST635-S, ST635P, ST635P-S Máxima capacidad de UL carga: 125 lb (57 kg) Características: • • • • • • • • • • • Para prácticamente todas las pantallas planas de 13" a 37" El soporte universal sostiene pantallas con configuraciones de montaje de hasta 245 x 240mm (9.65" W x 9.48" H) Sostiene el televisor a sólo 2.
Español NOTA: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está en EE. UU.
Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. Lista de piezas No Aseguradora ST635P Cantidad Negro(a) Descripción Aseguradora ST635P-S ST635 ST635-S Plateado(a) Negro(a) Plateado(a) AA placa de pared 1 201-1506 201-4506 201-1506 201-4506 CC soporte adaptador izquierdo 1 201-1461 201-4461 201-1462 201-4462 BB soporte adaptador derecho 1 201-1463 201-4463 201-1464 201-4464 DD tornillo para madera de 14 x 2.
Español Instalación en una pared con montantes de madera ADVERTENCIA • El instalador tiene que asegurarse de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes. • Apriete los tornillos de madera de manera que la placa de pared se fije firmemente, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación. • Nunca apriete a más de 80 pulg-lb (9 N•m).
Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escorias Español ADVERTENCIA • Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifique que tengan un mínimo de 1-3/8" (35mm) de superficie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de 1" (25mm) del costado del bloque.
Español Instalación de los soportes adaptadores ADVERTENCIA • Si no se les da tres vueltas completas a los tornillos en los insertos de la pantalla o si los tornillos topan fondo y el soporte todavía no está firme, se podría dañar la pantalla o el producto podría no funcionar bien. 2 Para no rayar la pantalla, coloque un trapo sobre una superficie plana y nivelada que sostenga el peso de la pantalla. Coloque la pantalla boca abajo.
Español Instalación y desinstalación de la pantalla plana AA ADVERTENCIA BB y CC • Siempre cuente con un asistente o con un equipo mecánico de izar para levantar y colocar los televisores de pantalla plana con más seguridad. • No apriete los tornillos con fuerza excesiva. Apretarlos en exceso puede dañar el soporte. Apriete los tornillos a un máximo de 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor. • Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando empuje la pantalla por la parte inferior.
Installation et montage : Support mural inclinable universel Smartmount® pour écrans plats de 13 à 37 po UL © US :0 6 0000187 ID C 2 Modèles: ST635, ST635-S, ST635P, ST635P-S Capacité de charge UL maximale: 125 lb (57 kg) Caractéristiques : • Pour pratiquement tous les écrans plats de 13 à 37 po • Le support universel est adapté aux écrans avec configuration de trous de montage de 245x240mm (9,65 po W x 9,48 po H) • Écran maintenu à 2,65 po (67mm) seulement du mur pour une installation discrète • La
Français REMARQUE: lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements contenus dans cette fiche d’installation.
Français Avant de commencer, veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses.
Français Installation sur des murs à montants en bois AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fixée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien. • Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
Français Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifiez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 3,4 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à effectuer le montage dans une partie pleine du bloc, généralement à au moins 2,5 cm (1 po) du côté du bloc.
Français Fixation des supports inclinables à l’écran AVERTISSEMENT • Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans parvenir à fixer solidement le support, l’écran peut être abîmé ou le produit détérioré. 2 Afin d’éviter de rayer l’écran, posez un morceau de tissu sur une surface plane et de niveau qui peut supporter le poids de l’écran. Déposez l’écran à plat, tourné vers le bas.
Français Installation de l’écran plat sur la plaque murale AA AVERTISSEMENT BB & CC • Pour lever et positionner l’écran plat en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. • N’exercez pas une force excessive sur les vis. Un serrage excessif peut endommager le support. Serrez les vis à un couple maximal de 40 po-lb (4,5 Nm). DETAIL 1 RATCHET HANDLE • Veillez à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous poussez l’écran par le bas.
Anbringung und Zusammenbau: SmartMount®-Universal-Wandkipphalter für Flachbildschirme von 13 - 37 Zoll (33 - 94 cm) UL © US :0 6 0000187 ID C 2 Modelle: ST635, ST635-S, ST635P, ST635P-S Maximale UL Tragfähigkeit: 125 lb (57 kg) Merkmale: • Für nahezu alle Flachbildschirme von 13 bis 37 Zoll (33 - 94 cm) • Universaler Halter passend für Bildschirme mit Montagebohrungsmustern bis zu 245x240mm (9,65 Zoll W x 9,48 Zoll H) • Angebrachter Bildschirm steht nur 2.
HINWEIS: Lesen Sie bitte das gesamte Anleitungsblatt durch, bevor Sie mit Anbringung und Zusammenbau beginnen. ACHTUNG • Beginnen Sie mit der Anbringung Ihres Peerless-Produkts erst, nachdem Sie die in dieser Montageanleitung enthaltenen Anleitungen und Achtungshinweise gelesen und sich gründlich mit ihnen vertraut gemacht haben.
Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeiten, dass alle dargestellten Teile mit Ihrem Produkt mitgeliefert wurden. Teileliste KEINE SICHERHEITSAUSF. Beschreibung AA BB CC DD EE FF WANDPLATTE LINKE KIPPHALTERUNG RECHTE KIPPHALTERUNG Nr. 14 x 63,5 ZOLL HOLZSCHRAUBE BETONDÜBEL 4 MM SICHERHEITSTREIBER ST635P Anz. SCHWARZ 1 201-1506 1 201-1461 1 201-1463 2 5S1-015-C03 2 590-0320 1 - SICHERHEITSAUSF.
Anbringung an Wänden mit einer Holzständerreihe ACHTUNG • Bei der Anbringung muss darauf geachtet werden, dass die Wand die kombinierte Last von Bildschirm und allen Befestigungsteilen und -komponenten tragen kann. • Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird. • Das Drehmoment darf 80 in. • lb (9 Nm.) auf keinen Fall überschreiten.
Anbringung an Massivbeton oder Porenbetonstein ACHTUNG • Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Porenbetonstein muss sichergestellt werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in den das Loch für die Betondübel gebohrt wird, mindestens 35mm (1 3/8 Zoll) beträgt. Bohren Sie nicht in Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt.
Anbringung Vertikalen Halterungen ACHTUNG • Sind die Schrauben nicht um drei volle Umdrehungen in die Löcher des Bildschirms eingeschraubt oder stoßen sie unten an und die Adapterhalterungen sind noch immer nicht sicher befestigt, kann der Bildschirm beschädigt werden oder das Produkt kann versagen. Bitte erfragen Sie die korrekten Befestigungsteile beim Kundendienst.
Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms AA ACHTUNG • Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um den Flachbildschirm sicher zu heben und zu positionieren. • Ziehen Sie die Schrauben so an, dass die Adapterhalterungen sicher befestigt sind. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless® products will be free from defects in material and workmanship, under normal use, for a period of five years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product’s manufacture). At its option, Peerless will repair or replace, or refund the purchase price of, any product which fails to conform with this warranty.
Français GARANTIE DE CINQ ANS Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs finaux d’origine des produits PeerlessMD que lesdits produits ne présenteront aucun défaut de matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où ils sont utilisés normalement, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur final d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du produit).