Installation Instructions
16
2017-03-15 #:204-9063-3 (2017-08-10)
5a-7
1/4"
(6mm)
1-3/4"
(45mm)
1/4"
(6mm)
Drill mounting holes into supporting surface
(1.75" (45mm) minimum depth required).
Taladre los agujeros de montaje en la superfi cie
de apoyo; se requiere una profundidad mínima de
1.75" (45mm).
Percez les trous de fi xation dans la surface
de support, une profondeur minimale de
1,75 po (45mm) est requise.
Bohren Sie Montagelöcher in die Montagefl äche;
Mindesttiefe von 45mm (1,75 Zoll) erforderlich.
Boor montagegaten in het ondersteunende
oppervlak met een diepte van ten minste 45mm.
Trapanare I fori di sostegno nella superfi cie di sup-
porto; profondità minima richiesta 45mm (1.75").
Vyvrtejte montážní otvory do nosné plochy,
minimální požadovaná hloubka je 45mm (1.75").
Navŕtajte montážne otvory do nosnej plochy,
minimálna vyžadovaná hĺbka je 45mm (1.75").
Perfure os furos de montagem na superfície de
apoio, 45mm de profundidade mínima necessária.
Montaj deliklerini destekleyici yüzeye delin,
45mm (1.75 inç) minimum derinlik gereklidir.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
5a-8
POR
TÜR
U
Insert anchor fl ush to drywall.
Inserte el anclaje a ras con el yeso cartón.
Insérer la cheville d’ancrage au ras de la cloison
sèche.
Setzen Sie den Dübel bündig mit der
Trockenbauwand abschließend ein.
Plaats het anker zodanig dat dit niet buiten de
gipswand uitsteekt.
Inserire il fermo a paro sul cartongesso.
Hmoždinku zasuňte do sádrokartonu až do
dosednutí.
Kotvu zasuňte úplne do sadrokartónu.
Insira o fi xador no drywall.
Tespit demirini alçıpana takın.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
U (2)










