Installation Manual
13
2014-02-04 #:203-9371-2 (2014-04-11)
1b-3
3/8"
(10mm)
Do not drill into mortar joints
No perfore en las juntas de mortero
Ne percez pas dans les joints de mortier
Bohren Sie nicht in Mörtelfugen
Boor niet in de mortelvoegen
Non trapanare nei giunti di malta
Nevrtejte do nebezpečných spojů
Nevŕtajte do nebezpečných spojov
Não perfurar em juntas de argamassa
Derz harcını delmeyin
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
3"
(76mm)
3/8"
(10mm)
D (4)
1b-31b-4
D
Insert anchor fl ush to concrete.
Inserte el anclaje a ras con el concreto.
Insérez la cheville d’ancrage au ras du béton.
Setzen Sie den Dübel bündig mit dem Beton
abschließend ein.
Breng anker aan gelijk met beton.
Inserire il fermo a paro col calcestruzzo.
Přestrčte ukotvenia priamo do betónu.
Prestrčte ukotvenia priamo do betónu.
Introduza a bucha encastrada no betão.
Tespit demirini betona takın.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
Drill mounting holes into supporting surface
(3" (76mm) minimum depth required).
Taladre los agujeros de montaje en la superfi cie
de apoyo; se requiere una profundidad mínima de
3" (76mm).
Percez les trous de fi xation dans la surface
de support, une profondeur minimale de
3 po (76mm) est requise.
Bohren Sie Montagelöcher in die Montagefl äche;
Mindesttiefe von 76mm (3 Zoll) erforderlich.
Boor montagegaten in het ondersteunende
oppervlak met een diepte van ten minste 76mm.
Trapanare I fori di sostegno nella superfi cie di sup-
porto; profondità minima richiesta 76mm (3").
Vyvrtejte montážní otvory do nosné plochy,
minimální požadovaná hloubka je 76mm (3").
Navŕtajte montážne otvory do nosnej plochy,
minimálna vyžadovaná hĺbka je 76mm (3").
Perfure os furos de montagem na superfície de
apoio, 76mm de profundidade mínima necessária.
Montaj deliklerini destekleyici yüzeye delin,
76mm (3 inç) minimum derinlik gereklidir.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR










