™ QW 118P Powered Subwoofer · Operations Manual For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www.peavey.
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN! CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions.
ENGLISH QW ™ 118P Powered Subwoofer Thank you for purchasing the QW™-118P, the powered version of the QW 118. The QW 118P is designed, from start to finish, with flexibility in mind.
REAR PANEL 5 5c 5d 5a 5e 7 11 5b 7c 7d 6 7a 7b 8 9 10 10a 10b 3 1 2 REAR PANEL DESCRIPTION Fuse (1) The unit is AC power line fuse protected from overload and fault conditions with an ABC-type, fast-blow 15 Amp fuse. This fuse is located within the cap of the fuse holder. If the fuse fails, THE FUSE MUST BE REPLACED WITH THE SAME TYPE AND VALUE IN ORDER TO AVOID DAMAGE TO THE EQUIPMENT AND TO PREVENT VOIDING THE WARRANTY.
Inputs (5) The left (5a) and right (5b) channel input jack groups consist of a combo female XLR and 1/4" TRS connector and a male XLR in parallel. This arrangement allows the audio input signal to be daisy-chained. In other words, you could hook-up other power amps, powered speakers, more QW 118Ps or other devices. Unbalanced left and right RCA-type input jacks (5c) are also provided for CD players or similar units. A Mono switch (5d) feeds the left input to both channels when not running in stereo mode.
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS CAUTIONS The heat sink on the back plate can become hot to the touch. Do not block or cover the heat sink from ventilation. Ventilation: This unit must have at least 6" (15.5 cm) of clearance on all sides for proper ventilation. Please include the triangle/exclamation point symbol. DO NOT connect the inputs of the QW™-118P to the output of a power amplifier. The inputs are meant to be driven from a line-level strength signal.
Use of high-quality premium cables is recommended for the QW 118P. These cables typically have better shielding and materials and will provide greater long-term reliability. It is also a good idea to leave some slack at each end of the cable connection and tape the cables down or run them under a cable guard to avoid accidents. Volume Control Adjustment The QW 118P is equipped with a Master System Level volume control (6).
QW 118P as a Subwoofer Only (Add-On Use) When using the QW 118P as a powered subwoofer only, run a full-range stereo signal to the inputs (5) or plug a mono signal into the left Input (5a), and engage the Mono switch (5d). The subwoofer will reproduce frequencies from approximately 40 Hz to 120 Hz. QW 118P: Subwoofer with Built-in Crossover To fully utilize the built-in crossover, a line-level, high-pass signal is available at the high-pass output jacks (8).
If there is still no output, contact your authorized Peavey dealer or the Peavey International Service Center. Hum or Buzz If the QW 118P is producing a hum or buzz, this can be AC outlet-related. Try plugging the QW 118P into a different AC outlet. Sometimes, if a different circuit (breaker) is used for the mixer and the QW 118P, hum problems can occur. Ensure that shielded cables have been used to route the signal to the QW 118P’s inputs.
If you are using additional speakers hooked up to the left and right outputs (9), ensure they are of an 8 Ohm minimum impedance. Remove the speakers temporarily to determine if this is the source of distortion. If the distortion is emanating from the left and right speakers, the total capacity of QW 118P, or the speakers has possibly been exceeded. Reduce the drive level and recheck the speakers for impedance (8 Ohms minimum).
HOOKUP DIAGRAMS Live Application: Non-powered Mixer Three-channel Stereo 12
Live Application: Non-powered Mixer Add-on Use 13
DJ Application Three-channel Stereo Operation 14
Live Application: Non-powered Mixer Subwoofer with Built-in Crossover 15
Amplitude Response (1m On-Axis) dB SPL (re 20 Pa) 110 100 90 80 70 60 20 50 100 200 500 1k Frequency (Hz) 2k 5k 10k Figure 1 QW118P (half space) Harmonic Distortion at 110 dB 120 110 dB SPL (re 20 Pa) 100 90 80 70 60 50 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k 5k 10k 20k Frequency (Hz) 2nd Harmonic 3rd Harmonic Harmonic Distortion at 100 dB 110 100 dB SPL (re 20 Pa) 90 80 70 60 50 40 20 50 100 200 500 1k Frequency (Hz) 2nd Harmonic 3rd Harmonic 16 2k 20k
QW™ 118P SPECIFICATIONS Enclosure: QW 118P (domestic) Frequency response: 40 Hz to 120 Hz Low frequency limit (-3 dB point): 40 Hz Useable low frequency limit: (-10 dB point) 32 Hz Internal power amplifier @ 120 VAC line): Subwoofer section alone 1500 Watts peak dynamic power, bridged mode 1000 Watts continuous @ less than 0.
ESPAÑOL QW ™ 118P Subwoofer Amplificado Gracias por tu compra del QW™ 118P, la versión amplificada del QW 118. El QW 118P ha sido diseñado, de principio a fin, con la flexibilidad en mente.
PANEL FRONTAL 5 5c 5d 5a 5e 7 11 5b 7c 7d 6 7a 7b 8 9 10 10a 10b 3 1 2 DESCRIPCIÓN DEL PANEL TRASERO Fusible (1) La unidad se protege de condiciones fallidas en la corriente por medio de un fusible tipo ABC de fundición rápida de 15 amps. El fusible está localizado dentro de la tapa del receptáculo del fusible. Si el fusible falla, EL FUSIBLE DEBE SER REEMPLAZADO CON UNO DEL MISMO TIPO Y VALOR PARA PREVENIR DAÑOS AL EQUIPO Y PARA PREVENIR LA CANCELACIÓN DE LA GARANTÍA.
Entradas (5) Los grupos de entrada izquierdo (5a) y derecho (5b) consisten de un combo XLR femenino y un conectador TRS de 1/4" y un XLR masculino corriendo en paralelo. Este formato permite que las entradas de señal de audio se puedan hacer en cadena. En otras palabras, puedes conectar otros amplificadores, parlantes amplificados, otras QW 118P u otros aparatos. También se incluyen entradas no balanceadas tipo RCA (5c) para reproductores de CD o unidades similares.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Instrucciones de Operación PRECAUCIONES La perilla de calor en la parte trasera puede estar caliente al tacto durante uso normal. No se debe bloquear o cubrir para permitir su ventilación. Ventilación: Esta unidad debe contar por lo menos con 6" (15.5 cm) libres hacia todos los lados para poderse ventilar adecuadamente. Favor de incluir el símbolo de triangulo/signo de exclamación. NUNCA se deben conectar las entradas del QW 118P a las salidas de un amplificador.
El uso de cables de primera calidad es recomendado para el QW 118P, ya que estos por lo general tienen mejor aislamiento y materiales, y darán mejores resultados y durabilidad. Es una buena idea dejar algo de cable suelto en ambos lados del cable, así como usar cinta adhesiva para asegurar los cables y evitar que alguien se tropiece con ellos. AJUSTE DE CONTROL DE VOLUMEN Las QW 118P han sido equipadas con un Nivel Maestro del Sistema (6).
QW-118P: Sólo Como Subwoofer (Uso Adicional) Cuando se use el QW-118P con subwoofer amplificado solamente, hay que alimentarlo con una señal estéreo de rango completo en las entradas (5) o conectar una señal mono a la entrada izquierda (5a), y activar el interruptor de Mono (5d). El subwoofer reproducirá frecuencias aproximadas de 40 Hz a 120 kHz. QW-118P: Crossover Integrado Para utilizar correctamente el crossover integrado, una señal de nivel de línea está disponible en la salida de agudos (8).
Una vez seguros que la unidad está recibiendo corriente eléctrica, hay que verificar que el QW-118P está recibiendo señal. Desconecta el cable de entrada al QW-118P y conéctalo a otro aparato capaz de reproducir señal (Ej. Un amplificador con parlantes). Si esto produce señal, hay que verificar que el Nivel Maestro está subido a un nivel satisfactorio (1/3 o 1/4 arriba). Si sigue sin haber salida, puede ser recomendable leer el manual completo.
Las QW-118P cuentan con un ecualizador integrado para extender la respuesta suave y natural de los parlantes del sistema. Se aplica un incremento en los graves y en las frecuencias agudas, y la respuesta del sistema es bastante plana y requerirá poco o nada de ecualización posterior. Si se han incrementado considerablemente las frecuencias graves o agudas externamente, esto puede causar saturación prematura a niveles de presión altos. Trata de reducir los ecualizadores externos (de consola, de rack, etc.
QW™ 118P SPECIFICATIONS Enclosure: QW 118P (domestic) Frequency response: 40 Hz to 120 Hz Low frequency limit (-3 dB point): 40 Hz Useable low frequency limit: (-10 dB point) 32 Hz Internal power amplifier @ 120 VAC line): Subwoofer section alone 1500 Watts peak dynamic power, bridged mode 1000 Watts continuous @ less than 0.
FRANÇAIS QW ™ 118P Enceinte Basses-Fréquences Amplifiée Merci d’avoir choisi la QW™-118P ‚ version amplifiée de la QW™-118. La QW™-118P a été concue pour donner une extraordinaire souplesse d’utilisation. Elle fournie un incroyable 1500 Watts (Peak) pour les basses fréquences et 750 Watts (Peak) sur des sorties droite ou gauche pour satellites.
PANNEAU ARRIERE 5 5c 5d 5a 5e 7 11 5b 7c 7d 6 7a 7b 8 9 10 10a 10b 3 1 2 PANNEAU ARRIERE Fusible (1) La QW™-118P est équipé d’un fusible pour la protéger des surcharges ou de pannes éventuelles. Il est situé dans le porte fusible et est de type ABC, à coupure rapide et de 15 Amp. LE FUSIBLE DOIT ETRE REMPLACE SI NECESSAIRE AVEC UN AUTRE FUSIBLE POSSEDANT LES MEMES CARACTERISTIQUES. Si vous grillez le fusible répétitivement, votre unité doit être vérifiée par un technicien agréé.
Entrées (5) Les entrées droite(5b) et gauche(5a) sont des prises combo femelles, acceptant Jack 1/4" TRS (3-connecteur) ou XLR, doublées d’une prise male XLR toutes en parallèle. En d’autres mots, vous pouvez aisèment chainer votre QW™-118P avec d’autres, ou même d’autres système indépendants. Des entrés assymétriques droite et gauche de type RCA (5c) sont également présentes pour permettre facilement de connecter un lecteur CD ou équivalent.
Entrées (5) Les entrées droite(5b) et gauche(5a) sont des prises combo femelles, acceptant Jack 1/4" TRS (3-connecteur) ou XLR, doublées d’une prise male XLR toutes en parallèle. En d’autres mots, vous pouvez aisèment chainer votre QW™-118P avec d’autres, ou même d’autres système indépendants. Des entrés assymétriques droite et gauche de type RCA (5c) sont également présentes pour permettre facilement de connecter un lecteur CD ou équivalent.
MANUEL D’UTILISATIOIN OPERATING INSTRUCTIONS Attention Vous devez positionner votre unité à plus de 30 cm de toute paroi combustible. Ne jamais connecter les entrées de votre QW™-118P aux sorties d’une unité de puissance, ces entrées sont prévues pour un signal de niveau ligne. NE PAS ENLEVER la grille de protection. NE PAS UTILISER les groupes de connecteurs des entrées comme unité de mixage, en envoyant plus d’un signal par coté.
Les unités de puissance de votre QW-118P sont munis du circuit de protection DDT. Une LED (11) située proche du contrôle de volume (6) s’illumine pour vous indiquer l’activation du DDT. Celui-ci réduit le gain de votre signal à la moindre détection d’une saturation, vous permettant d’éviter tout phénomène d’écrètage, dangereux pour vos enceintes. Des effets de Larsen ou une très mauvaise source peuvent également déclencher le DDT.
2 QW™-118Ps avec 2 Enceintes Satellites Postionnez les interrupteurs Mono/Stéréo (5d) en position Mono sur les deux QW-118P. Sur chacune d’elles, envoyer un côté de votre signal Stéréo (une QW-118P pour le signal droit, l’autre pout le signal gauche). Connecter sur chaque QW-118P une enceinte passive à sa sortie gauche (LEFT OUTPUT (9)). Vous obtenez alors un système Stéréo avec une QW-118P et une enceinte passive par côté.
Vibration/Craquement de Haut-parleur Votre QW-118P peut produire un signal d’une forte puissance à de très basses fréquences. Elle est capable de faire vibrer tout type de matériel présent. Elle peut également provoquer des vibrations sur des étagères, un plafond suspendu, des poignées de portes,…tout ce qui n’est pas solidement fixé! Assurez vous que les vibrations que vous obtenez ne proviennent pas de ces matériels, et non de votre QW-118P.
Le signal présent à l’entrée sera électroniquement divisé en deux signaux (l’un basses fréquences, l’autre hautes fréquences) grace à un filtre de quatrième ordre de Linkwitz-Riley centré sur 120 Hz. Les basses fréquences peuvent être retravaillées par le kosmos® pour permettre une meilleure projection de celles-ci. Le signal des hautes fréquences est filtré et pour ne voir aucune basse fréquences et protéger vos enceintes additionnelles.
QW™ 118P SPECIFICATIONS Enclosure: QW 118P (domestic) Frequency response: 40 Hz to 120 Hz Low frequency limit (-3 dB point): 40 Hz Useable low frequency limit: (-10 dB point) 32 Hz Internal power amplifier @ 120 VAC line): Subwoofer section alone 1500 Watts peak dynamic power, bridged mode 1000 Watts continuous @ less than 0.
DEUTSCH QW ™ 118P Power-Subwoofer Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich für den QW™-118P, das Power-Modell des QW-118, entschieden haben. Der QW-118P ist von vorne bis hinten auf Flexibilität ausgelegt.
FUNCKTIONEN AN DER VORDERSEITE 5 5c 5d 5a 5e 7 11 5b 7c 7d 6 7a 7b 8 9 10 10a 10b 3 1 2 RÜCKSEITE Fuse (1) Das Gerät ist durch eine flinke ABC-Sicherung (15 Ampere) vor Überlastungen und Störungen (Wechselstromanschluss) gesichert. Diese Sicherung befindet sich im Deckel der Sicherungsfassung. Sollte die Sicherung ausfallen, MUSS SIE DURCH EINE SICHERUNG DERSELBEN ART UND MIT DENSELBEN WERTEN ERSETZT WERDEN, UM EINE BESCHÄDIGUNG DER GERÄTE UND EINEN VERFALL DER GARANTIE ZU VERHINDERN.
Power-Schalter (3) Steht dieser Kippschalter auf der Position ON, wird das Gerät mit Netzstrom versorgt. Power-LED (4) Diese LED leuchtet auf, wenn die Vorverstärkerelektronik mit Strom versorgt wird und der Power-Schalter auf ON steht. Eingänge (5) Bei den Kanaleingangssteckern links (5a) und rechts (5b) handelt es sich um einen Combo-XLR-Stecker weiblich, einen 1/4"-TRS-Stecker sowie einen XLR-Klinkenstecker, die alle parallel geschaltet sind.
BETRIEBSANLEITUNG BETRIEBSANLEITUNG ACHTUNG! Der Kühlkörper an der Rückwand kann heiß werden, daher darf er nicht berührt werden. Der Kühlkörper darf nicht blockiert oder abgedeckt werden, da ansonsten die Belüftung beeinträchtigt wird. Belüftung: Belassen Sie auf allen Seiten einen Abstand von mindestens 15,5 cm, um eine angemessene Belüftung des Gerätes zu gewährleisten. Schließen Sie die Eingänge des QW-118P NICHT an den Ausgang eines Verstärkers an.
Ein üblicher unsymmetrierter 1/4"-Kopfhörerstecker ist zwar gut geeignet, und der symmetrierte Eingangsschaltkreis bietet auch gewissen Schutz gegen Störgeräusche, ein symmetriertes Kabel mit 1/4"-TRSKopfhörerstecker oder XLR-Stecker bietet jedoch eine wesentlich bessere Leistung. Beim Anschluss an die Cinch-Klinken oder eines 1/4" Mono-Steckers an die Combo-Klinke arbeitet die Thru-Klinke im unsymmetrierten Modus.
Die Nennpolarität dieser Ausgänge ist positiv an Stift 2, und sie können direkt an die meisten Full-RangePower-Lautsprechersysteme angeschlossen werden. Sollten Brummen oder ähnliche Probleme mit Brummschleifen auftreten, kann versucht werden, die Erdung am zum QW-118P zeigenden Ende des symmetrierten XLR-Kabels hochzuheben. Dies kann ganz einfach mit dem Ground-Lift-Schalter (10b) unter der Hochpass-Ausgangsklinkengruppe durchgeführt werden.
Einsatzbereiche Der QW-118P eignet sich für eine Vielzahl von Einsatzbereichen wie etwa Beschallungs- und Übertragungsanlagen oder Musik-Playback. Wird das Gerät im Dreikanal-Stereo-Modus eingesetzt, eignet es sich auch für den DJ-Einsatz. Natürlich ist der QW-118P auch für den herkömmlichen Einsatz als reiner Power-Subwoofer ganz hervorragend geeignet.
Wird das Gerät im Dreikanal-Stereo-Modus eingesetzt, können gewisse hohe Frequenzen vom Subwoofer erzeugt werden, wenn ein Hochfrequenzsignal in nur einem Kanal vorliegt. Dies ist normal und dürfte kein Problem darstellen. Männlicher Gesang klingt unsauber oder dröhnt Möglicherweise ist der Pegel des Subwoofers zu stark heraufgedreht. Die kosmos®-Einstellungen können zu hoch sein. Verringern Sie den Subwoofer-Pegel, indem Sie den Quake/Sub-Pegelregler (7a) so weit herunter drehen, bis der Sound besser wird.
Das Eingangssignal soll durch eine Line-Pegelfrequenzweiche 4. Grades (Linkwitz-Riley) mit versetztem Pol bei 120 kHz elektronisch in Höhen und Tiefen geteilt werden. Die Tiefen sollen mit kosmos® bearbeitet werden können, um eine Verstärkung der Bässe zu liefern, und Subsonic-Filterung und umfassende Frequenzbearbeitung sollen möglich sein. Die Höhen sollen hochpassgefiltert sein. Die Box soll aus hochwertigem 19 mm starkem Sperrholz mit abriebfester schwarzer Hammer Head™Beschichtung gefertigt sein.
QW™ 118P SPECIFICATIONS Enclosure: QW 118P (domestic) Frequency response: 40 Hz to 120 Hz Low frequency limit (-3 dB point): 40 Hz Useable low frequency limit: (-10 dB point) 32 Hz Internal power amplifier @ 120 VAC line): Subwoofer section alone 1500 Watts peak dynamic power, bridged mode 1000 Watts continuous @ less than 0.
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This Warranty Covers Your Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada.
Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com ©2003 80304938 Printed in the U.S.A.