C I R R U S™ OPERATING GUIDE
Contents: Introduction ...................................................... 3 Features ............................................................ 3 Construction ..................................................... 4 Body ....................................................... 4 Neck ....................................................... 4 Pickups .................................................. 4 Bridge .................................................... 5 Battery ..................................
Introduction Thank you for buying the Peavey Cirrus™ bass. This bass was built by the most skilled craftsmen and made from the finest materials available. As with all of our musical equipment, we have built our bass guitars using a combination of leading edge technology and traditional handcrafted methods. Ask your Peavey dealer for a full list of other Peavey musical equipment and accessories.
C onstruction Body The body of this instrument is offered in two versions of the finest woods available in a three piece grain matched Mahogany or a Walnut with Bubinga Top. The deep double cutaway design provides unimpelded access to the highest fret while the extended upper horn balances the instrument, thereby avoiding the need to support the instrument with the left hand. The Cirrus features our hand-rubbed oil/ultra satin finished.
Bridge System The bridge system of this instrument is satin gold finished individual fingerstyle (string thru or drop slot) three way adjustable, with (Patented Dual Compression Tech). The individual saddle tracks adjust to determine both string height and intonation. Solidly anchored to the body (The Patented Dual Compression System) provided maximum punch, sustain, and string stability during the heaviest of playing. Battery The internal preamp places the Cirrus above other bass guitars of its type.
Blend The blend control (5) is offered for a wider variety of sounds than available from conventional pickup selector switches. It may be varied from the neck pickup (full clockwise - CW) or any blend in-between. Output Jack The output jack is a genuine Switchcraft®* 1/4" phone jack which accepts standard guitar cables. (We recommend high-quality Peavey shielded instrument cables). * Switchcraft is a registered trademark of Switchcraft, Inc.
bullet located in the access slot in top of the peghead. Rotating clockwise will tighten the rod, thus decreasing the amount of relief (underbow). Rotating counterclockwise will loosen the rod, thus increasing the amount of relief (underbow) in the neck. Adjustments should be made in small increments of 1/4 turn or less. Overtightening can damage the rod, thus voiding the warranty.
This process should always be performed with new strings. Intonation problems are often the result of worn strings. It is often difficult for the untrained ear to determine when the open note and the fretted note are at precisely the same pitch. Some players find that comparing the 12th fret harmonic of the string (rather than the open note) to the fretted note is much easier.
Note It will often be necessary to retune the open string to standard pitch after the bridge position is altered. 5. Repeat steps 4 and 5 for the remaining strings. 6. Repeat steps 1–5 as necessary until the intonation of all the strings is accurately adjusted. Saddle Height This instrument features individual bridge saddles. Individual string saddles can be adjusted to follow the curvature of the neck to optimize string/fret distance.
Strings Your instrument comes from the factory with highquality Peavey bass strings. String life may be greatly extended by frequent cleaning with Peavey string cleaner. Dirt and perspiration tend to build up on the underside of the strings‚ so it is often necessary to slide a rag between the strings and the fingerboard. Dirt-laden strings cause tuning and intonation problems‚ as well as rust and corrosion.
WARNINGS All amplification accessories, microphones, mixers, etc., must be properly grounded and should be utilized with a 3-wire mains system in order to prevent electrical shock. Do not come into contact with other electrical apparatus when playing (or touching) your instrument.
ESPAÑOL Características de la serie Cirrus ™ • Construcción de cuerpo con cuello pasante • Cuello de madera de arce oriental o madera de nogal con arce (reforzado con grafito) • Diapasón Pau Ferro de 305 mm de radio con 4 cuerdas; 381 mm de radio con 5 y 6 cuerdas • Escala de 889 mm de longitud y 24 trastes • Clavijero inclinado • Clavijas de bajos reducidas “mini” • Dos fonocaptores VFL™ de activación interna • Ecualizador activo de tres bandas con refuerzo y corte de graves/medios/agudos (10 dB) • Salid
da. El instrumento Cirrus posee nuestro acabado de poliéster/uretano resistente a los daños y a cambios climáticos o un acabado a mano satinado al aceite/uretano. Cuello El cuello o diapasón también se ofrece en distintos materiales. La serie Cirrus se fabrica con madera de arce oriental y madera de nogal con arce (reforzada con grafito). Aunque cada madera tiene un aspecto distinto, ambas cuentan con una varilla de torsión ajustable de acero.
Nota Se recomienda el uso de baterías de servi cio pesado o alcalinas para mayor confian za y duración. El bajo voltaje provoca un sonido “sucio” o distorsionado, especialmente con los ajustes altos de tono y volumen. Controles Volumen La perilla de volumen (1) controla el nivel total de señal desde los fonocaptores magnéticos y el preamplificador al enchufe hembra de salida. 1 2 5 Red de tono 3 La red de tono utilizada es del tipo ecualizador activo de 3 4 bandas.
fábrica Peavey para que la entonación sea exacta y su uso más fácil. Sin embargo, es posible que necesite ajustarlo de acuerdo con su estilo musical y sus requerimientos. Estos ajustes deben ser realizados por el representante autorizado de Peavey. No obstante, con un poco de cuidado y siguiendo las instrucciones que se detallan a continuación, usted también puede intentarlo. Por favor lea las instrucciones completamente antes de realizar cualquier ajuste.
desea. Usted se sorprenderá al ver cuántas variaciones de tono se pueden lograr con un simple ajuste de los fonocaptores. Entonación de las cuerdas Los ajustes precisos de entonación de las cuerdas aseguran que su instrumento sonará afinado en cualquier punto del cuello o diapasón. Si los ajustes son correctos, se maximiza la precisión de todas las notas a lo largo del cuello.
sólo el cuerpo esté en contacto con la superficie de trabajo. Cualquier presión sobre el cuello afectará los ajustes de entonación. 3. Toque la primera cuerda abierta y compárela con el tono de la misma cuerda cuando se toca en el decimosegundo traste. Estas notas deberán sonar igual (en realidad, hay una diferencia de una octava). 4. Con un destornillador Phillips, ajuste la abrazadera de la cuerda hasta que la nota abierta y la que se toca pulsando el traste sean iguales.
Cuidado del instrumento Éste es un instrumento musical de alta calidad, construido con los mejores materiales y los métodos más modernos. Si se lo trata con cuidado, debe durar varios años y proporcionar el mejor nivel de ejecución. Temperatura y humedad Es importante proteger su instrumento de cambios extremos o bruscos de temperatura o humedad. Guárdelo en el estuche cuando no lo use. Cuerdas El instrumento se entrega de la fábrica con cuerdas para bajo Peavey de alta calidad.
ADVERTENCIAS Conecte correctamente a tierra todos los accesorios de amplificación, los micrófonos, las mezcladoras, etc. y use un sistema de red de suministro eléctrico de 3 cables para evitar descargas eléctricas. Evite el contacto con otros aparatos eléctricos cuando ejecuta (o toca) su instrumento.
FRANÇAIS Caractéristiques de la basse Cirrus ™ • Manche continu • Manche en érable ou érable et noyer (renforcé graphite) • Plaque de touche Pau Ferro avec courbure de 12 pouces sur le modèle 4 cordes et de 15 pouces sur les modèles 5 et 6 cordes • Touche de 38 cm (35 po.
Manche Le manche est en Noyer avec une touche en Wenge, renforcé au graphite. D’un radius de 12" (30.5 cm), il possède 24 frettes sur un diapason de 34" (86.4 cm) pour les 4Corde et de 353(88.9 cm) pour les 5-Corde. Micros Chaque basse Cirrus est équipée de deux micros VFL™ à circuit actif. La sortie basse impédance assure un rapport signal/bruit accru et un signal clair et puissant sur une vaste plage de fréquences.
Commandes Volume Le bouton de volume (1) permet de contrôler le niveau de signal provenant des micros magnétiques et du préampli et vers le jack de sortie. 1 2 5 3 Réseau de tonalité Le réseau de tonalité utilisé est un égaliseur actif à 3 bandes. Chaque commande [graves (2), médiums (3) et aigus (4)] permet une augmentation (vers la droite) ou une réduction (vers la gauche) de 10 dB.
Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant de tenter tout réglage. Barre de tension Le manche de 89 cm (35 po.) est équipé d’une barre de tension permettant, le cas échéant, de le régler. Bien que le manche ne demande habituellement qu’un minimum de réglages, la hauteur des cordes peut être ajustée en fonction de votre style ou de la taille des cordes utilisées. Pour ce faire, insérez la clé allen fournie dans la molette de réglage se trouvant dans la fente d’accès audessus du sillet.
L’intonation se règle en comparant la tonalité d’une corde à vide à celle de l’octave (corde pincée à la 12ème case). Il est nécessaire d’ajuster la « longueur vibratoire » de la corde jusqu’à ce que les deux notes soient parfaitement à l’octave. La longueur vibratoire de chaque corde est ajustée en réglant son pontet vers l’avant ou l’arrière, suivant que la note pincée est plus haute ou plus basse que celle de la corde à vide. Ce réglage doit toujours être effectué avec des cordes neuves.
note à vide, la longueur vibratoire de la corde doit être accrue. Dans ce cas, reculez le pontet du chevalet (éloignez-le des micros). Si au contraire la note jouée est trop basse, avancez le pontet (rapprochez-le des micros) pour raccourcir la longueur vibratoire. Remarque Il est souvent nécessaire de réac corder la corde à vide après avoir réglé la position du chevalet. 5. Répétez les étapes 4 et 5 sur les cordes restantes. 6.
cés ou soudains. Rangez la basse dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée. Cordes Votre instrument a été équipé en usine d’un jeu de cordes de basse Peavey de haute qualité. La longévité des cordes peut être prolongée si vous utilisez fréquemment le nettoyant pour cordes Peavey. La saleté et la transpiration ayant tendance à s’accumuler au-dessous des cordes, il est souvent nécessaire de passer un chiffon entre elles et la plaque de touche.
AVERTISSEMENTS Tous les appareils d’amplification, microphones, tables de mixage, etc., doivent être correctement mis à la terre et branchés à un cordon d’alimentation à 3 fils pour prévenir tout risque de choc électrique. Ne touchez aucun appareil électrique lorsque vous jouez ou touchez votre instrument. Les pièces métalliques de votre basse sont mises à la terre conformément aux méthodes acceptées dans toute l’industrie.
DEUTSCH ™ Cirrus Features • Korpuskonstruktion mit durchgehendem Hals • Hals aus Eastern Maple oder Walnuß mit Ahorn (graphitverstärkt) • Pau Ferro-Griffbrett mit 30 cm-Radius bei Viersaiter/38 cmRadius bei Fünf- und Sechssaiter • Mensur 89 cm, 24 Bünde • angewinkelte Kopfplatte • „Mini“-Bassmechaniken mit reduziertem Gewicht • zwei intern aktive VFL™-Pickups • eingebauter aktiver 3-Band-Equalizer mit Bass/Mid/TrebleVerstärkung/Dämpfung (jeweils 10 dB) • niederohmiger Ausgang • alle Metallteile mit Gold-Fi
Hals Der Hals ist aus Walnuss mit Griffbrett aus Wenge (graphitverstärkt), und sowohl 4-saitiges als auch 5-saitiges Modell sind mit zweifach verstellbarem Halsspannstab ausgestattet. Der Viersaiter weist einen Radius von 12" auf, 24 Bünde, eine Mensur von 34", der Fünfsaiter einen Radius von 15", 24 Bünde und eine Mensur von 35". Pickups Jeder Cirrus-Bass ist mit zwei intern aktiven VFL™-Pickups ausgestattet.
Hinweis Batterien der Typen „Heavy Duty“ und „Alkaline“ sind am zuverlässigsten und halten am längsten. Wenn die Batterieladung schwächer wird, beginnt das Instrument unklar und verzerrt zu klingen, besonders bei höherer Tone- und Volume-Einstellung. Regler Lautstärke 1 2 5 3 Mit dem Lautstärkeregler (1) wird das von den magnetischen Pickups und dem Vorverstärker an den Ausgang gelieferte Gesamtsignal eingestellt.
Einstellungen Das Instrument wurde von Peavey sorgfältig auf präzise Intonation und Spielkomfort eingestellt. Sollten Sie aufgrund Ihrer persönlichen Spielweise oder sonstiger Gegebenheiten zusätzliche Einstellungen wünschen, überlassen Sie diese am besten Ihrem Peavey-Vertragshändler. Mit etwas Fingerspitzengefühl können Sie jedoch auch selbst Einstellungen vornehmen, sollten sich aber unbedingt an die nachfolgenden Anweisungen halten.
angebrachten Stellschrauben angehoben bzw. abgesenkt werden. Je näher die Tonabnehmer an die Saiten gebracht werden, desto stärker das Ausgangssignal und desto größer die Empfindlichkeit, und umgekehrt. Die Höheneinstellung der Pickups hat einen erheblichen Einfluß auf den Klang und die Lautstärke. Experimentieren Sie mit verschiedenen Einstellungen, bis Sie den gewünschten Sound gefunden haben.
1. Stimmen Sie das Instrument auf A=440. 2. Halten Sie das Instrument in normaler Spielhaltung oder legen Sie es auf eine saubere, ebene Fläche, wobei nur das Korpus die Arbeitsfläche berühren sollte. Jeder Druck, der auf den Hals einwirkt, beeinflußt die Intonationseinstellung. 3. Zupfen Sie die erste Saite leer an und vergleichen Sie den Ton mit der Tonhöhe des gegriffenen zwölften Bundes. Die beiden Töne sollten „gleich“ klingen (der Unterschied beträgt natürlich eine Oktave). 4.
Hinweis Alle Einstellungen wirken sich unmit telbar auf die Saitenintonation aus. Das Intonieren der Saite am Steg ist erst sinnvoll, nach dem alle genannten Einstellungen erfolgt sind. Wenn Sie mit diesem Vorgang nicht vertraut sind, empfehlen wir Ihnen dringend, sich an einen Peavey-Vertragshändler zu wenden. Pflege des Instruments Dies ist ein aus besten Materialien und nach modernsten Verfahren gefertigtes Qualitätsmusikinstrument.
Gitarrenpolitur wird empfohlen. Instrumente mit ÖlPolyurethan-Finish sollten mit Tungöl oder einem ähnlichen Öl behandelt werden. Danach das Instrument leicht mit feiner Stahlwolle (0000) abreiben und zum Schluß mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen. Zubehör Peavey bietet ein umfassendes Sortiment an ergänzendem Zubehör für seine Instrumente an. Ihr PeaveyVertragshändler führt Koffer, Verstärker, Saiten, Polituren, Gurte und vieles mehr.
Peavey Guitar One-Year Limited Warranty/Remedy PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION (“Peavey”) warrants this guitar to be free from defects in material and workmanship for a period of one year from date of purchase. PROVIDED‚ however‚ that this limited warranty is extended only to the original retail purchaser and is subject to the following conditions. Conditions‚ Exclusions‚ and Limitations of Limited Warranty This limited warranty shall be void and of NO EFFECT if: 1.
This limited warranty is in lieu of any and all warranties‚ expressed or implied‚ including but not limited to‚ implied warranties of merchantability and fitness for a particular use; provided‚ however‚ that if the other terms and conditions necessary to the existence of the expressed limited warranty‚ as hereinbefore stated‚ have been complied with‚ implied warranties are not disclaimed during the one-year period from date of purchase of this product.
Notes: 38
Look for our other products and Accessories at your local Peavey dealer.
P E A V E Y 7 1 1 ©2003 E L E C T R O N I C S C O R P O R A T I O N · · A S t r e e t M e r i d i a n ‚ M S 3 9 3 0 1 U S A phone: (601)483-5365 · fax: (601)486-1278 80304945 Printed in USA 3/03