A A Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. CAUTION: Risk of electrical shock - DO NOT OPEN! CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside.
FRONT PANEL FEATURES DDTTM ACTIVE LED INDICATOR (1) Illuminates when DDTTM compression is taking place. This LED becomes a clip indicator when the rear panel DDTTM ENABLE/DEFEAT switch is in the DEFEAT position. OPERATION NOTE: It is normal for the DDTTM LED(s) to flash occasionally during amplifier operation. If the LED(s) remain on continuously, additional headroom is needed. In some cases, this may mean that the particular application requires a more powerful amplifier.
Back Panel: 0 6 BACK PANEL FEATURES LINE CORD - 120 V products only (5) A For your safety, we have incorporated a three-wire line (mains) cable with proper grounding facilities. It is not advisable to remove the ground pin under any circumstances. If it is necessary to use the equipment without proper grounding facilities, suitable grounding adaptors should be used. Less noise and greatly reduced shock hazard exists when the unit is operated with properly grounded receptacles.
SPECIFICATIONS Frequency Response: Output Power: +0, -1 dB, 20 Hz to 30 kHz, 1 W RMS, 8 ohms 4 ohms, 1 kHz at 1% THD: 130 W RMS 8 ohms, 1 kHz at 1% THD: 100 W RMS 2 ohms not recommended Damping Factor: 8 ohms, 1 kHz: Greater than 200 Rated Output Power: Hum & Noise: 4 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.1% THD: 100 W RMS 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.
WIRING DIAGRAMS STEREO OPERATION BOTH INPUT PLUGS FULLY Ei SIGNAL 4 INSERTED W A SIGNAL INPUT S INPUT A INDEPENDENT CHANNEL 130W RMS 4 OHMS q A SPEAKER JACKS WIRED IN PARALLEL SPEAKER JACKS WIRED IN PARALLEL MONO OPERATION BOTH C H A N N E L S D R I V E N W I T H S I N G L E I N P U T PLUG INSERTED TO FIRST CLICK IN CHANNEL A INPUT ONLY A INPUT A B I SIGNAL INPUT q SAME SIGNAL AVAILABLE FROM EITHER CHANNEL SPEAKER OUTPUT 13DW R M S 4 OHMS q A SPEAKER JACKS WIRED IN PARALLEL SPEAK
Consulte 10s diagramas de1 panel delantero en la seccih de inglks de este manual. FUNCIONES DE TABLERO FRONTAL DDTTM ACTIVE LED (Indicador de actividad de DDTTM) (1) Se ilumina cuando el compresion DDTTM esta funcionando. Con el interruptor “ENABLE/DEFEAT” (Habilitar/ Anular) en la position “DEFEAT” (Anular), el LED indica cuando occure recortes de picas de seriales (distorsion). Nota de Operation: Es normal que 10s LED del DDTTM se iluminen ocasionalmente durante la operation del amplificador.
Tablero Trasero: FUNCIONES DEL TABLERO TRASERO REMOVABLE LINE CORD (Cable de corriente para 120 V solamente) (5) A A Para su protection hemos incorporado un cable de 3 polos con polo a tierra. No es recomendable remover la pata del polo a tierra bajo ninguna circunstancia, se recomienda un adaptador en case necesario. Esto reducira ruidos y peligrosos corrientazos. SPEAKER OUTPUTS (Salidas de altavoces) (6) Se han provisto para conectar 10s altavoces exteriores. La impedancia total minima es de 4 ohms.
Veuillez vous rbfbrer au “front panel art” situ6 dans la section en langue anglaise de ce manuel. CARACTERISTIQUES DU PANNEAU AVANT DDTTM ACTIVE LED (DEL tkmoin de DDTTM) (1) S’allume lorsque le circuit de compression DDT intervient. Si I’interrupteur “Enable/Defeat” est en position “Defeat”, la DEL temoin indique lorsqu’il y a de la distorsion causee par ecretement. Remarque : II est normal que la ou les DELs temoins de DDT clignotent occasionnellement durant le fonctionnement de I’amplificateur.
Panneau Arriere : la sortie (cable en court-circuit ou impedance de charge totale trop faible) ou dune ventilation insuffisante. CARACTBRISTIQUES DU PANNEAU ARRIBRE REMOVABLE LINE CORD (Cordon d’alimentation pour appareils 120V seulement) (5) A Pour votre securite, nous avons incorpore un cable d’alimentation secteur a 3 fils avec misea-terre appropriee. II nest pas recommande d’enlever la broche de mise-a-terre en aucune circonstance.
Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen Teil des Handbuchs. BESCHREIBUNG DER FRONTPLATTE DDTTM ACTIVE LED (DDTTM aktiv LED) (1) Leuchtet auf, sobald die DDT-Schaltung durch entsprechende Pegel aktiviert wird. Bei ausgeschalteter DDTKompression (Enable/Defeat-Taste nicht eingedruckt) zeigt ein Aufleuchten an, daf3 zu diesem Zeitpunkt Verzerrungen (Clipping) entstehen. ANWENDUNGS-HINWEIS: Ein zeitweiliges Aufleuchten der DDT-LED(s) ist normal.
Riickplatte: 0 6 BESCHREIBUNG DER RiiCKPLATTE REMOVABLE LINE CORD (Nur bei 120 Volt-Geraten) (5) A Zu ihrer Sicherheit haben wir das Gerat mit einem dreiadrigen geerdeten Netzkabel versehen. Es ist unter keinen Umstanden empfehlenswert den Erdungskontakt des AnschluBkabels zu l&en. Falls es notwendig sein sollte, das Equipment ohne die vorgesehene Erdung zu betreiben empfiehlt sich die Verwendung eines Grounding Adaptors.
For further information on other Peavey products, ask your Authorized Peavey Dealer for the appropriate Peavey catalog/publication.
THIS LIMITED WARRANTY VALID ONLY WHEN PURCHASED AND REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS ARE SUBJECT TO WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHORIZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY. Ces clauses de garantie ne sont vaiables qu’aux Eta&-Unis et au Canada. Dans tour les autres pays, les clauses de garantie et de maintenance sont fixees par le distributeur national et assuree par lul seion la legislation envigueur.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following. 1. Read all safety and operating instructions before using this product. 2. All safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Obey all cautions in the operating instructions and on the back of the unit. 4. All operating instructions should be followed. 5. This product should not be used near water, i.e.
0 @ EquiAUdipmentrJ UL WXED 01995 Commercial 25E9 Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation 711 A Street / Meridian, MS 39301 I U.S.A. I (601) 483-5365 / Fax 486-1278 Printed in U.S.A.