PeakTech® Bedienungsanleitung / Operation manual Digital Multimeter 2005
1. Sicherheitshinweise Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2004/108/EG (elektromagnetische Kompatibilität) und 2006/95/EG (Niederspannung) (CE-Zeichen), Überspannungskategorie III 600V; Verschmutzungsgrad 2. CAT I: Signalebene, Telekommunikation, elektronische Geräte, mit geringen transienten Überspannungen CAT II: Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable Instrumente etc. CAT III: Versorgung durch ein unterirdisches Kabel, Festinstallierte Schalter, Sicherungsautomaten, Steckdosen oder Schütze.
* * * * * * * * * * * Dieses Gerät darf nicht in hochenergetischen Schaltungen verwendet werden. Gerät nicht auf feuchten oder nassen Untergrund stellen. Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren, Transformatoren usw.) betreiben maximal zulässige Eingangsspannung von 600V DC oder AC nicht überschreiten.
* * * * * * * * * * * * * Bei der Widerstandsmessungen keine Spannungen anlegen! Keine Strommessungen im Spannungsbereich (V/Ω) vornehmen. Gerät, Prüfleitungen und sonstiges Zubehör vor Inbetriebnahme auf eventuelle Schäden bzw. blanke oder geknickte Kabel und Drähte überprüfen. Im Zweifelsfalle keine Messungen vornehmen. Messarbeiten nur in trockener Kleidung und vorzugsweise in Gummischuhen bzw. auf einer Isoliermatte durchführen. Messspitzen der Prüfleitungen nicht berühren.
* * * * * * * * * * Messungen von Spannungen über 35V DC oder 25V AC nur in Übereinstimmung mit den relevanten Sicherheitsbestimmungen vornehmen. Bei höheren Spannungen können besonders gefährliche Stromschläge auftreten. Ersetzen Sie die Batterie, sobald das Batteriesymbol „BAT“ aufleuchtet. Mangelnde Batterieleistung kann unpräzise Messergebnisse hervorrufen. Stromschläge und körperliche Schäden können die Folge sein.
ACHTUNG! Hinweis zur Benutzung der beiliegenden Sicherheitsprüfleitungen entsprechend der Norm IEC / EN 61010-031:2008: Messungen im Bereich der Überspannungskategorie CAT I oder CAT II können mit Prüfleitungen ohne Schutzkappen mit einer bis zu 18mm langen, berührbaren und metallischen Prüfspitze durchgeführt werden, während bei Messungen im Bereich der Überspannungskategorie CAT III oder CAT IV nur Prüfleitungen mit aufgesetzten Schutzkappen, bedruckt mit CAT III/CAT IV, einzusetzen sind und somit der ber
Max. max. zulässige Spannungsdifferenz von 600V DC/AC zwischen COM-Eingang und Erde aus Sicherheitsgründen nicht überschreiten max. zulässige Eingangswerte: 600V DC oder AC. Gefährlich hohe Spannung zwischen den Eingängen. Extreme Vorsicht bei der Messung. Eingänge und Messspitzen nicht berühren. ACHTUNG! Entsprechende Abschnitte in der Bedienungsanleitung beachten! Doppelt isoliert (Schutzklasse II) CAT III Überspannungskategorie III 1.2. Maximal zulässige Eingangswerte Messfunktion Eingangsbuchsen max.
2. Allgemeines Das Multimeter ist universell einsetzbar, handlich mit robustem Gehäuse und ideal für den “Service-Alltag” von Technikern. Es liefert unter normalen Bedingungen exakte Messergebnisse über einen Zeitraum von vielen Jahren. Folgende Eigenschaften erleichtern die Arbeit mit diesem Gerät: * Messwert-Haltefunktion PEAK HOLD zum Einfrieren des maximalen Messwertes in der Anzeige, um diesen später unter günstigeren Bedingungen ablesen zu können.
2.1. Technische Daten Anzeige 3 ½-stellige 28 mm LCD-Anzeige mit automatischer Polaritätsumschaltung, max. Anzeige: 1999 Überbereichsanzeige OL Messfolge 3 x pro Sekunde Abschaltautomatik nach ca. 15 Minuten Betriebstemperaturbereich 0° C...+40° C < 80 % RH Lagertemperaturbereich -10° C...+50° C < 80 % RH Temperaturbereich für Genauigkeit +18° C...
3. Messfunktionen und -bereiche 3.1. Gleichspannungsmessungen Bereich Auflösung Genauigkeit 200 mV 100 µV 2 V 1 mV ±0,5% v.M. + 3 St. 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V ±1,0% v.M. + 5 St. Eingangswiderstand: 10M Überlastschutz: 250V DC/ACss im 200mV-Bereich 600V DC/ACss in allen anderen Bereichen 3.2. Wechselspannungsmessungen Bereich Auflösung Genauigkeit 200 mV 100 µV ± 1,2% v.M.+ 3 St. 2 V 1 mV ± 0,8% v.M. + 5 St. 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V ± 1,2% v.M.+ 5 St.
3.3. Gleichstrommessungen Bereich Auflösung Genauigkeit 2 mA 1 µA 0,8% v.M.+ 3 St. 20 mA 10 µA 200 mA 100 µA 1,2% v.M.+ 4 St. 10 A 10 mA 2,0% v.M.+ 5 St. Überlastschutz: 0,2A / 600V: 5 x 20 mm Sicherung im mA-Eingang 10A / 600V: 5 x 20 mm Sicherung im 10A-Eingang 10A für max. 10 Sek. 3.4. Wechselstrommessungen Bereich Auflösung Genauigkeit 2 mA 1 µA ± 1,0% v.M. + 5 St. 20 mA 10 µA 200 mA 100 µA ± 2,0% v.M. + 5 St. 10 A 10 mA ± 3,0% v.M. + 10 St.
3.5. Widerstandsmessungen Bereich Auflösung 200 0,1 2 k 1 20 k 10 200 k 100 2 M 1 k 20 M 10 k 2000 M 1 M Überlastschutz: 250V DC/ACss Genauigkeit ± 0,8% v.M. + 5 St. ± 0,8% v.M. + 3 St. ± 1,0% v.M. + 15 St. ± (5,0% (v.M. -10)+20 St.) 3.6. Frequenzmessungen Bereich Auflösung Genauigkeit 2 kHz 1 Hz 20 kHz 10 Hz 200 kHz 100 Hz ± 1,0% v.M. + 10 St. 2000 kHz 1 kHz 10 MHz 10 kHz Empfindlichkeit: > 3,5Vss Überlastschutz: 250V DC oder ACss 3.7.
3.8. Induktivitätsmessungen Bereich Auflösung 2 mH 1 µH 20 mH 10 µH 200 mH 100 µH 2 H 1 mH 20 H 10 mH Überlastschutz: 36V DC/ACss Testfrequenz: 100Hz Genauigkeit 2,5% v.M.+ 20 St. 3.9. Temperaturmessungen Bereich Auflösung Genauigkeit 1,0% v.M.+ 4 St.(< 400°C) 1,5% v.M.+ 15 St. -20... +1000°C 1°C 400 °C) Sensor: Typ-K Temperaturfühler 3.10. Dioden Testfunktion BeAufGenauigkeit reich lösung 2V 1 mV 1,5% v.M. +3St. Teststrom 1,0 mA Leerlaufspann. 2,8V DC typisch 3.11.
4.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 3 ½ stelliges LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung Spitzenwerthaltefunktions-Taste Ein/Aus-Taste Hintergrundbeleuchtungstaste (ca. 10 Sek.) Umschalttaste DC-AC Funktions-/Bereichswahlschalter 10A-Eingangsbuchse V//Hz-Eingangsbuchse mA/Temp.-Eingangsbuchse COM-Eingangsbuchse 4.1. Beschreibung 1. LCD-Anzeige Die LCD-Anzeige dient der digitalen Messwertanzeige automatischer Polaritätswahl und Kommaplatzierung. maximale Anzeige beträgt 1999. Bei Überschreitung max.
5. Umschalttaste DC-AC Die DC/AC-Umschalttaste wird für die Umschaltung zwischen Gleich- und Wechselspannung bzw. Strom benutzt 6. Funktions-/Bereichwahlschalter Zur Anwahl der gewünschten entsprechende Stellung drehen Messfunktion in die 7. 10A-Eingang Zum Anschluss der roten Prüfleitung bei AC/DC-Strommessungen bis max. 10A (Funktions-/Bereichswahlschalter in Stellung “10A”) 8.
Das Messen von hohen Spannungen sollte nur mit äußerster Vorsicht und nur in Anwesenheit einer in Erster Hilfe ausgebildeten Person stattfinden. Achtung! Die maximal zulässige Eingangsspannung des Gerätes beträgt 600V DC oder AC und darf aus Sicherheitsgründen nicht überschritten werden. Die maximal zulässige Spannungsdifferenz zwischen dem COM-Eingang und Erde beträgt 600V DC/AC.
WARNUNG! Maximal zulässige Eingangsspannung von 600V DC oder AC nicht überschreiten. Bei Überschreitung besteht die Gefahr schwerer Verletzungen durch Stromschlag und/oder die Gefahr der Beschädigung des Gerätes. 1. Funktions-/Bereichswahlschalter in die für Gleich- oder Wechselspannungsmessung erforderliche Stellung drehen. Bei unbekannten Messwerten, mit dem höchsten Messbereich beginnen und ggf. auf einen niedrigeren Bereich herunterschalten. 2.
Zur Durchführung von Strommessungen, zu messende Schaltung unterbrechen und Prüfleitungen an zwei Anschlusspunkte anlegen. Niemals die Prüfleitungen parallel über eine Spannungsquelle anlegen. Dies kann zu einem Ansprechen der Sicherung und Zerstörung der zu prüfenden Schaltung führen. Hinweis: Der maximale Eingangsstrom beträgt 200mA und 10A, abhängig von der benutzen Eingangsbuchse. Bei Überschreiten des maximal zulässigen Wertes, spricht die Sicherung an und muss ausgewechselt werden. 1.
6.3. Widerstandsmessungen Warnung! * Nach Umschaltung des Multimeters auf die Widerstandsmessfunktion, angeschlossene Prüfleitungen nicht über eine Spannungsquelle anlegen. * Widerstandsmessungen nur an spannungsfreien Schaltungen bzw. Bauteilen vornehmen und alle Kondensatoren entladen! 1. Mit dem Funktions-/Bereichswahlschalter entsprechenden Widerstandsbereich wählen. 2. Rote Prüfleitung an den V//Hz-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang anschließen. 3.
* * Im 2000M-Bereich ist es normal, wenn bei kurzgeschlossenen Prüfleitungen in der Anzeige 10 Mangezeigt werden. Dies hat keinen Einfluss auf die Genauigkeit. Dieser Leitungswiderstand muss von dem Widerstandsmesswert subtrahiert werden, um den realen Widerstandswert zu erhalten. Zum Beispiel: Der Objekt-Widerstand 1000M, der abgelesene Wert ist 1010M, dann der richtige Wert ist 1010 - 10 = 1000M. Bei Widerstandsmessungen von 1M und höher benötigt die Anzeige einige Sekunden zur Stabilisierung.
1. Funktions-/Bereichswahlschalter in die 10MHz-Stellung drehen. 2. Rote Prüfleitung an den V//Hz-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang anschließen. 3. Prüfleitung über die zu messende Schaltung bzw. das zu messende Bauteil anlegen und Frequenz in der LCD-Anzeige ablesen. Für genaue Frequenzmessungen wird eine Messleitung mit BNC-Anschlüssen empfohlen. WARNUNG! Bei Messungen an Netzsteckdosen, Stellung des Funktionswahlschalters nicht verändern.
6.6 Induktivitätsmessung Warnung ! Angeschlossene Prüfleitungen nicht über eine Spannungsquelle anlegen. Kondensatoren vor der Messung immer entladen. 1. Funktions-/Bereichswahlschalter in den entsprechenden Induktivitätsbereich einstellen. 2. Rote Prüfleitung an den mA-Eingang und schwarze Prüfleitungen an den COM-Eingang anschließen. 3. Prüfleitungen über den zu messen Kondensatoren anlegen und Messwert in der LCD-Anzeige ablesen. 6.7.
Diese Funktion ermöglicht die Überprüfung von Dioden und anderen Halbleitern auf Durchlässigkeit und Kurzschlüsse. Ebenfalls erlaubt diese Funktion die Durchlassspannung von Dioden zu ermitteln. 1. Funktions-/Bereichswahlschalter in Stellung Diodentest drehen. 2. Rote Prüfleitung an den V//Hz-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang anschließen. 3. Prüfleitungen über die zu prüfende Diode anlegen und Messwert in der LCD-Anzeige ablesen.
6.9. Durchgangsprüfung 1. Funktions-/Bereichswahlschalter in Stellung drehen .))) 2. Rote Prüfleitung an den V//Hz-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen. 3. Zu messende Schaltung spannungslos schalten. 4. Prüfleitungen über das zu messende Bauteil bzw. die zu messende Schaltung anlegen. Bei Widerständen unter 90 (Bauteil durchgängig) ertönt ein akustisches Signal.
7. Wartung des Gerätes 7.1. Auswechseln der Batterie Das Gerät erfordert eine 9V-Blockbatterie. Bei ungenügender Batteriespannung leuchtet das Batteriesymbol auf. Die Batterie ist dann baldmöglichst aus dem Batteriefach zu entfernen und durch eine neue Batterie zu ersetzen. ACHTUNG! Vor Abnahme des Gehäuses unbedingt alle Prüfleitungen von der Schaltung entfernen und Gerät ausschalten! Zum Einsetzen der Batterie wie folgt verfahren: 1. Gerät ausschalten und alle Prüfleitungen von der Messschaltung bzw.
Achtung! Gerät nicht mit offenem Batteriefach benutzen! Hinweis: Niemals eine defekte oder verbrauchte Batterie im Messgerät belassen. Auch auslaufsichere Batterien können Beschädigungen durch auslaufende Batteriechemikalien verursachen. Ebenso sollte bei längerem Nichtgebrauch des Gerätes die Batterie aus dem Batteriefach entfernt werden. Gesetzlich vorgeschriebene Batterieverordnung Hinweise zur Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die z. B. zum Betrieb von Fernbedienungen dienen.
Batterien, die Schadstoffe enthalten, sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet, ähnlich dem Symbol in der Abbildung links. Unter dem Mülltonnensymbol befindet sich die chemische Bezeichnung des Schadstoffes z. B. „CD“ für Cadmium, „Pb“ steht für Blei und „Hg“ für Quecksilber. Weitere Hinweise zur Batterieverordnung finden Sie beim Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit. 7.2.
2. 3. 4. Schraube des Batteriefachdeckels lösen; Batteriefach abnehmen Defekte Sicherung entfernen und durch neue Sicherung gleichen Anschlusswertes und Abmessungen in den Sicherungshalter einsetzen. Beim Einsetzen darauf achten, dass die Sicherung mittig im Sicherungshalter zu liegen kommt. Batteriefachdeckel mit Schraube befestigen. 7.3. Allgemeine Hinweise Das Multimeter ist ein Präzisionsmessgerät und entsprechend vorsichtig zu behandeln.
Alle Rechte, auch die der Übersetzung, des Nachdruckes und der Vervielfältigung dieser Anleitung oder Teilen daraus, vorbehalten. Reproduktionen jeder Art (Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) nur mit schriftlicher Genehmigung des Herausgebers gestattet. Letzter Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen des Gerätes, welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten.
1. Safety Precautions This product complies with the requirements of the following European Community Directives: 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility) and 2006/95/EC (Low Voltage) (CE-Marking). Overvoltage CAT III 600V, Pollution degree 2. CAT I: For signal level, telecommunication, electronic with small transient over voltage CAT II: For local level, appliances, main wall outlets, portable equipment CAT III: Distribution level, fixed installation, with smaller transient overvoltages than CAT IV.
* * * * * * * * * * * * Do not use this instrument for high-energy industrial installation measurement. Do not place the equipment on damp or wet surfaces. Do not exceed the maximum permissible input ratings (danger of serious injury and/or destruction of the equipment). The meter is designed to withstand the stated max voltages. If it is not possible to exclude without that impulses, transients, disturbance or for other reasons, these voltages are exceeded a suitable presale (10:1) must be used.
* * * * * * * * * * * * * * * Never touch the tips of the test leads or probe. Comply with the warning labels and other info on the equipment. Always start with the highest measuring range when measuring unknown values. Do not subject the equipment to direct sunlight or extreme temperatures, humidity or dampness. Do not subject the equipment to shocks or strong vibrations. Do not operate the equipment near strong magnetic fields (motors, transformers etc.).
* * * * * * Do not operate the meter before the cabinet has been closed and screwed safely as terminal can carry voltage. Do not store the meter in a place of explosive, inflammable substances. Do not modify the equipment in any way. Do not place the equipment face-down on any table or work bench to prevent damaging the controls at the front. Opening the equipment and service – and repair work must only be performed by qualified service personnel Measuring instruments don’t belong to children hands.
1.1. Safety Symbols The following symbols are imprinted on the front panel of the meter to remind you of measurement limitations and safety. 10 A The maximum current that you can measure at this terminal is 10A DC/AC. This terminal is fuse protected by F 10A/600 V fuse. When using this range with high current, keep the duty cycle to 10 seconds on load and 15 minutes off load. mA The maximum current that you can measure with this terminal is 200mA that is fuse protected by 200mA/600 V fuse. Max.
1.2. Input Limits Function Terminal Input limits V DC V AC mA DC/AC 10 A DC/AC *))) 600 V DC/ACpp 600 V DC/ACpp 250 V DC/AC 200 mA DC/AC 10 A DC/AC 250 V DC/ACpp V//Hz+COM mA + COM 20 A + COM V//Hz/+COM Frequency Temperature mA+COM Capacitance 250 250 250 V DC/ACpp V DC/ACpp V DC/ACpp 2. Introduction The multimeter is heavy-duty and rugged hand-held multimeter that will give you confidence and peace of mind in your every measuring job.
* Low Battery indicator appears when you need to replace the batteries. * Beeper sounds tones for continuity function * Auto power off 2.1. General Characteristics Display 3 ½ digit 28 mm LCD display, max. indication 1999, with automatic polarity indication Overrange indication OL Reading time 3 reading per second Auto power off after approx. 15 minutes Operating temperature 0° C...+40° C < 80 % RH Storage temperature -10° C...+50° C < 80 % RH Temperature for guaranteed accuracy +18 C°...
Accessories test leads, operating manual, battery, temperature and hFEadaptor, thermocouple, carrying case and manual 3. Functions and Ranges 3.1. DC Voltage Range 200 mV 2 V 20 V 200 V 600 V Input impedance: Overload protection: 3.2. AC Voltage Range 200 mV 2 V 20 V 200 V 600 V Input impedance: Overload protection: Frequency range: Resolution Accuracy 100 µV 1 mV ±0,5% rdg. + 3dgt. 10 mV 100 mV 1 V ±1,0% rdg. + 5dgt.
3.3. DC Current Range Resolution Accuracy 2 mA 1 µA ± 0,8% rdg. + 3 dgt. 20 mA 10 µA 200 mA 100 µA ± 1,2% rdg. + 4 dgt. 10 A 10 mA ± 2,0% rdg. + 5 dgt. Overload protection: 0,2A / 600V: 5 x 20 mm fuse in mA-Input 10A / 600V: 5 x 20 mm fuse in 10A-Input (Fast-blow fuse) 10A for max. 10 sec. 3.4. AC Current Range Resolution Accuracy 2 mA 1 µA ± 1,0% rdg. + 5 dgt. 20 mA 10 µA 200 mA 100 µA ± 2,0% rdg. + 5 dgt. 10 A 10 mA ± 3,0% rdg. + 10 dgt.
3.6. Frequency Range Resolution Accuracy 2 kHz 1 Hz 20 kHz 10 Hz 200 kHz 100 Hz ± 1,0% rdg. + 10 dgt. 2000 kHz 1 kHz 10 MHz 10 kHz Sensitivity: > 3,5 Vpp Overload Protection: 250V DC or ACpp 3.7. Capacitance Range Resolution Accuracy 20 nF 10 pF 200 nF 100 pF 2,5% rdg.+ 20 dgt. 2 µF 1 nF 20 µF 10 nF 200 µF 5,0% rdg.+ 5 dgt. 100 nF Overload protection: 36V DC/ACpp Test frequency: 100Hz 3.8. Inductivity Range Resolution Accuracy 2 mH 1 µH 20 mH 10 µH 200 mH 100 µ H 2,5% rdg.+ 20 dgt.
3.9. Temperature Range Resolution -20... +1000°C 1°C Accuracy 1,0% rdg.+ 4 dgt. (< 400°C) 1,5 % rdg. + 15 dgt. (≥ 400°C) Sensor: Type-K Thermocouple 3.10. Diode Range Resolution 2V 1 mV Accuracy TestOpen current circuits volts 1,5% rdg. 1,0mA 2,8V DC +3 dgt. typical 3.11. Continuity check Audible continuity threshold: Less than 90 Test current: < 0,3 mA Overload protection: 250V DC or ACpp 3.12. Transistor (hFE) Range Display hFE NPN or 0 ~ 1000 PNP Test Condition Base current approx.
4.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 3 ½ digit LCD-display with backlight Peak-Hold button ON/OFF-button Backlight-button (approx. 10 sec.) AC/DC-button Function selector 10 A input-jack V//Hz-input jack mA/Temp. - input-jack COM-input-jack 4.1. Description 1. Digital Display Digital readings are displayed on a 1999 count display with automatic polarity indication and decimal point placement. 2. Peak Hold function The peak hold feature lets you hold the max. reading on the display.
6. Function selector To select the measuring range 7. 10 A - Input Terminal For current measurements (AC or DC) up to 10A when the rotary selector switch is in the 10A position. 8. V//Hz – Input Terminal Continuity, Diode, Ohms, Volt, Frequency terminal. 9. mA Input terminal For current measurements up to 200mA DC/AC when the rotary selector is in the mA position. 10. COM Common Terminal Return terminal for all measurements. 5. Preparation for Operation 5.1.
5.2. Using the stand Use your meter’s stand to prop up the meter. If you prop your meter on a bench-top, the stand helps provide a better viewing angle. To use the stand as a prop, just open it away from the meter and set it on a flat surface. 6. How to make measurements Understanding Phantom readings: In some DC and AC voltage ranges, when the test leads are not connected to any circuit, the display might show a phantom reading. This is normal.
3. Connect the test leads to the DC/AC voltage source you want to measure. Warning! When you connect the test probes to an AC outlet, do not turn the rotary selector switch to another range. It could damage the meter’s internal components or injure you. 6.2. Measuring DC/AC Current WARNING! * Do not apply voltage directly across the terminals. You must connect the meter in series with the circuit. * The 10A terminal is fused.
3. Remove power from the circuit under test and then break the circuit at the appropriate point. 4. Connect the test leads in series with the circuit. 5. Apply power and read the current. Your meter displays the current value. Note: If you see the meter for DC current, “-” appears or disappears. This indicates the polarity of the measured current. 6.3.
Notes: * If the measured resistance value exceeds the maximum value of the range selected, 1 appears flashes. This indicates an overload. Select a higher range. In this mode, the beeper does not sound. * When you short the test leads in the 200 range, your meter displays a small value (no more than 0.3). This value is due to your meter’s and test leads internal resistance. Make a note of this value and subtract it from small resistance measurements for better accuracy.
6.4. Capacitance measurements Warning ! To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any capacitance measurements. Remove the batteries and unplug the line cords. 1. Set the function switch to the corresponding CAP measuring range. 2. Plug the black test lead into your meter’s COM-terminal (-) and the red test lead into your meter’s mA-terminal (+). 3. Touch the test leads to the capacitor to be tested.
3. If in range 2mH, please short test leads and measure lead inductance and then subtract the inductance from the value measured. 4. Avoid measuring small inductor in high range, or the accuracy is not guaranteed. 6.6. Temperature measurements Warning! To avoid electric shock, disconnect both test probes from any source of voltage before making a temperature measurement. 1. If you wish to measure temperature set the function switch to the °C-range 2.
6.7. Measuring Frequency Warning! If you try to measure the frequency of a signal that exceeds 250V ACpp, you might damage your meter and expose yourself to a severe shock hazard.
1. Set the rotary selector to the diode position. 2. Plug the black test lead into your meter’s COM terminal and the red test lead into your meter’s V//Hz/terminal. 3. Connect the test leads to the diode you want to check and note the meter reading. Notes: * If the display shows a value for example 0.2 for a germanium diode or 0.5 for a silicon diode, reverse the diode. If the meter indicates and overrange, the diode is good. The displayed number is the diode’s actual forward voltage (up to 2.0V).
6.9. Checking Continuity Follow these steps to check a circuit’s continuity. .))) 1. Set the rotary selector to 2. Plug the black test lead into your meter’s COM terminal and the red test lead into your meter’s V//Hz/terminal. 3. Remove power from the circuit. 4. Connect the test leads to the circuit. Note: The buzzer sounds if the measured resistance is below about 90 approximately. Warning! Never perform a continuity measurement on a circuit that has power connected. 6.10. Transistor hFE 1.
7. Care and Maintenance 7.1. Installing the battery Your meter requires a 9V battery for power. The battery symbol appears when the battery voltage drops to the certain limits. For proper operation, replace the battery as soon as possible. Continued use with a low battery will lead to abnormal readings. Warning! To avoid electric shock, disconnect both test leads from equipment before you remove or install the battery. Follow these steps to install the battery: 1.
Statutory Notification about the Battery Regulations The delivery of many devices includes batteries, which for example serve to operate the remote control. There also could be batteries or accumulators built into the device itself. In connection with the sale of these batteries or accumulators, we are obliged under the Battery Regulations to notify our customers of the following: Please dispose of old batteries at a council collection point or return them to a local shop at no cost.
* Keep your meter dry. If it does get wet, wipe it dry immediately. Liquids might contain minerals that can corrode the electronic circuits. * Handle your meter gently and carefully. Dropping it can damage circuit boards and cases and cause the meter to work improperly. * Keep your meter always from dust and dirt, which can cause premature wear of parts. * Wipe your meter with a damp soft cloth occasionally to keep it looking new.
F1 200mA / 600V F : 5 x 20 mm F2 10 A / 600V F: 5 x 20 mm Follow these steps to replace the fuse: 1. Turn off the meter and disconnect the test leads. 2. Remove the screw on the battery cover, remove the battery cover and remove the old battery, too. 3. Remove the defective fuse and replace it with a new one with the correct specified voltage and current ratings. 4. Replace the battery and replace the battery cover on the case and secure it with the screw.
Batteries, which are used up dispose duly. Used up batteries are hazardous and must be given in the for this being supposed collective container. All rights, also for translation, reprinting and copy of this manual or parts are reserved. Reproduction of all kinds (photocopy, microfilm or other) only by written permission of the publisher. This manual considers the latest technical knowing. Technical changing which are in the interest of progress reserved.