Instructions

www.paulmann.com/symbols
(1) (3)(2) (4) (5) (6)
www.paulmann.com/symbols
www.paulmann.com/symbols
www.paulmann.com/symbols
www.paulmann.com/symbols
www.paulmann.com/symbols
www.paulmann.com/symbols
A
++
A
++
A
+
A
B
C
D
E
A
++
A
E
874/2012 2019/2015
31.08.2021
01.09.2021
F Ce produit comprend une ampoule de la classe d‘efcacité énertique <voir ci-dessus>.
Interchangeabilité : (1) L‘ampoule ou (4) le contleur peut être remplacé par l‘utilisateur final sans risque
de dégradation du luminaire. (2) L‘ampoule ou (5) le contleur peut être remplacé par un électricien pro-
fessionnel sans risque de dégradation du luminaire. (3) L‘ampoule ou (6) le contrôleur n‘est pas remplaçab-
le. Le lumin
aire doit être changé.
I Questo prodotto contiene una fonte luminosa di classe di efcienza energetica <vedi sopra>.
Intercambiabilità: (1) fonte luminosa o (4) meccanismo di controllo sostituibile dall’utente finale senza
danni permanenti all’apparecchio. (2) fonte luminosa o (5) meccanismo di controllo sostituibile da un
elettricista senza danni permanenti all’apparecchio. (3) fonte luminosa o (6) meccanismo di controllo non
s
ostituibile, è necessario sostituire l’apparecchio.
CZ Tento výrobek obsahuje světelný zdroj třídy energetické účinnosti <viz výše>.
Možnost výměny: (1) stelný zdroj nebo (4) provozní přístroj může vynit koncový uživatel bez trvalého
pkozesvítidla. (2) světelzdroj nebo (5) provozní ístroj že vynit odborný elektrikář bez trvaho
pkozesvítidla. (3) světelzdroj nebo (6) provozní ístroj nelze vyměn
it, svítidlo se musí nahradit
za nové.
DK Dette produkt indeholde ren lyskilde i energiklasse <se foroven>.
Kan udskiftes: (1) Lyskilden eller (4) styreanordningen kan udskiftes af slutbrugeren uden vedvarende at
beskadige lysarmaturet. (2) Lyskilden eller (5) styreanordningen kan udskiftes af en el-fagmand uden ved-
varende at beskadige lysarmaturet. (3) Lyskilden eller (6) styreanordningen kan ikke udskiftes, lysarmatu
ret
skal erstattes.
D Dieses Produkt entlt eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <siehe oben>.
Austauschbarkeit: (1) Lichtquelle oder (4) Betriebsgerät ist ohne dauerhafte Beschädigung der Leuchte
austauschbar durch Endanwender. (2) Lichtquelle oder (5) Betriebsgerät ist durch eine Elektrofachkraft
ohne dauerhafte Beschädigung der Leuchte austauschbar. (3) Lichtquelle oder (6) Betriebsgerät ist nicht
austauschbar, die Leuc
hte muss ersetzt werden.
FIN Tämä tuote siltää energiateholuokan <ks. yllä> valonlähteen.
Vaihtaminen: Käyttävoi vaihtaa (1) valonlähteen ja (4) käytlaitteen valaisinta vahingoittamatta. Säha-
sentaja voi vaihtaa (2) valonlähteen ja (5) käyttölaitteen valaisinta vahingoittamatta. (3) Valonlähdettä ja
(6) käytlaitetta ei voi vaihtaa, vaan tarvittaessa on koko valaisin vaihdettava.
AL Ky produkt përmban një llambë me kategori efikas
iteti energjie <shih lart>.
Ndërrimi: (1) Llamba ose (4) njësia e kontrollit mund ndërrohet nga përdoruesi fundor pa shkaktuar
mtim të rhersm të abazhurit. (2) Llamba ose (5) nsia e kontrollit mund të nrrohet nga elektri-
cisti pa shkaktuar mtim të përhersm të abazhurit. (3) Llamba ose (6) nsia e kontrollit nuk ja
ndërrueshme, duhet nrruar abazhuri.
BIH Ovaj proizvod sadrži izvor svjetla klase energetske e
kasnosti <vidi gore>.
Mogućnost zamjene:
(1) Izvor svjetla ili (4) pogonski uraj me zamiijeniti krajnji korisnik bez trajnog
tenja svjetiljke. (2) Izvor svjetla ili (5) pogonski uređaj me zamijeniti električar bez trajnog oš-
tećenja svjetiljke. (3) Izvor svjetla ili (6) pogonski uraj ne može se zamijeniti, svjetiljka se mora zami-
jeniti.
BY Ovaj proizvod sadrži izvor svjetla klase energetske efikasnosti <vidi gore>.
Mog
nost zamjene: (1) Izvor svjetla ili (4) pogonski uređaj me zamiijeniti krajnji korisnik bez trajnog
tenja svjetiljke. (2) Izvor svjetla ili (5) pogonski uređaj može zamijeniti elektrar bez trajnog -
tećenja svjetiljke. (3) Izvor svjetla ili (6) pogonski uređaj ne može se zamijeniti, svjetiljka se mora za-
mijeniti.
EST Toode sisaldab <vaata üles> energiatõhususklassiga valgusallikat.
Asendatavus: Ilma püsiva kahjustu
seta valgustusega (1) valgusallika või (4) öseadme vahetab lja
ppkasutaja. Ilma siva kahjustuseta valgustusega (2) valgusallika või (5) öseadme vahetab välja
elektrik. (3) Valgusallikas või (6) tööseade ei ole väljavahetatav; valgustus tuleb asendada.
GR Αυτό το προϊόν περιέχει μια πηγή φωτός ενεργειακής απόδοσης <βλέπε επάνω>.
Δυνατότητα αντικατάστασης: Η (1) πηγή φωτός ή η (4) συσκευή μπορεί να αντικατασταθεί χωρίς μόνιμη
βλάβη της λυχνίας από τον τελικό χρήστη. Η (2) πηγή φωτός ή η (5) συσκευή μπορεί να αντικατασταθεί από
ηλεκτρολόγο χωρίς μόνιμη βλάβη της λυχνίας. Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση της (3) πηγής φωτός ή της
(6) συσκευής. Απαιτείται αντικατάσταση της λυχνίας.
H Ez a termék <lásd fent> energiaosztályú fényforrást tartalmaz.
Cselhetőg: A (1) nyforst vagy az (4) üzemeltető berendest a gfelhasználó a lámpa maradan
rongálása nélkül ki tuja cserélni. A (2) fényforrást vagy az (5) üzemeltető berendest az elektronikai
szakember a mpa maradandó ronlása ll ki tudja cserélni. A (3) nyforrás vagy az (6) üzemeltető
berendezés nem cselhe, a lámt ki kell cselni.
HR Ovaj proizvod sadrži izvor svjetla razreda energetske učinkovitosti <vidi gore>.
Izmjenljivost: (1) Izvor svjetla ili (4) pogonski uređaj me se bez trajnog oštećenja svj
etiljke zamijeniti
od strane krajnjeg korisnika. (2) Izvor svjetla ili (5) pogonski uređaj može se bez trajnog oštećenja svjetil-
jke zamijeniti od strane strnog električara. (3) zvor svjetla ili (6) pogonski uređaj ne može se zamijeniti,
svjetiljka se mora zamijeniti.
GB This product contains a light source with energy efficiency class <see above>.
Replaceability: (1) Light source or (4) operating device can be replaced by end users w
ithout permanent
damage to the luminaire. (2) Light source or (5) operating device can be replaced by a qualified electrician
without permanently damaging the luminaire. (3) Light source or (6) operating device is not replaceable,
the luminaire must be replaced.
BG Този продукт включва източник на светлина от клас енергийна ефективност <виж горе>.
Заменяемост: (1) Източникът на светлина или (4) производственият уред могат да бъдат з
аменени
от крайния потребител без трайна повреда на лампата.
(2) Източникът на светлина или (5)
производственият уред могат да бъдат заменени от електротехник без трайна повреда на лампата.
(3) Източникът на светлина или (6) производственият уред не могат да се заменят, трябва да се смени
лампата.
E Este producto contiene una fuente de luz de la clase de eficiencia energética <ase arriba>.
Intercambiabilidad: La fuente de luz (1) o la unidad de alimentación (4) es sustituible por el usuario final
sin que ello provoque daños permanentes en la luminaria. La fuente de luz (2) o la unidad de alimentación
(5) es sustituible por parte de un electricista cualificado sin que ello provoque daños permanentes en la
luminaria. La fuente de luz (3) o la unidad de alimentación (6) no es sustituible; es necesario reemplazar
la luminaria.
NL Dit product bevat een lich
tbron van de energie-efficntieklasse <zie hierboven>.
Uitwisselbaarheid: (1) lichtbron of (4) bedrijfsapparaat is zonder permanente beschadiging van de arma-
tuur te verwisselen door de eindgebruiker. (2) lichtbron of (5) bedrijfsapparaat is zonder permanente be-
schadiging van de armatuur te verwisselen door een elektromonteur. (3) lichtbron of (6) bedrijfsapparaat
is niet te verwisselen, de armatuur moet worden vervangen
.
N Dette produktet inneholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse <se ovenfor>.
Utskiftbarhet: (1) Lyskilden eller (4) drivenheten kan skiftes ut av sluttbrukeren uten å skade lampen. (2)
Lyskilden eller (5) drivenheten kan skiftes ut av elektriker uten å skade lampen. (3) Lyskilden eller (6)
drivenheten kan ikke skiftes ut, lampen må erstattes.
IS Þessi vara inniheldur ljósgjafa í orkunýtniflokki <sjá hér að ofan>.
gt skipta um: N
otandi getur skipt um ljósgjafann (1) eða spenninn/straumfestuna (4) án þess að
valda varanlegum skemmdum á ljósinu. Rafvirki getur skipt um ljósgjafann (2) eða spenninn/straumfestuna
(5) án þess að valda varanlegum skemmdum á ljósinu. Ekki er hægt að skipta um ljósgjafann (3)a spen-
ninn/straumfestuna (6), heldur veur að skipta ljósinu út.
UA Цей продукт містить джерело світла класу енергоефективності <див. вище>.
Взаємо
замінність. (1) Джерело світла чи (4) пристрій керування можна замінити споживачами без
незворотного пошкодження освітлювального пристрою. (2) Джерело світла чи (5) пристрій керування
можна замінити кваліфікованим електриком без незворотного пошкодження освітлювального
пристрою. (3) Джерело світла чи (6) пристрій керування не є взаємозамінними, освітлюваний пристрій
має бути замінений.
RO Acest produs coine o sursă de lumină din clasa de eficiență <vedeți mai sus>.
Posibilitatea de înlocuire: (1) Sursa de lumisau (4) echipamentul de operare poate fi înlocuit de utiliz -
atorul final fără a deteriora lampa. (2) Sursa de lumină sau (5) echipamentul de operare poate fi înlocuit de
tre un electrician specializat fără a deteriora permanent lampa. (3) Sursa de lumină sau (6) echipamentul
de operare nu pot fi înlocuite, lampa trebuie înlocuită complet.
TR Bu ürün, <
yukarıya bakın> enerji verimlilik sıfı bir ışık kaynağı içerir.
Değtirilebilirlik: (1) ık kaynağı veya (4) işletme ciha, lambada kalıcı hasar olmaması kaydıyla son
kullanıcılar tarafından dtirilebilir. (2) Işık kaynağı veya (5) işletme cihazı, lambada kacı hasar ol-
mamakayyla uzman bir elektrii tarafından değtirilebilir. (3) Işık kaynı veya (6) işletme cihazı
değtirilemez, lambanın değtirilmesi
gerekir.
LT Šiame gaminyje įrengtas šviesos šaltinis, kurio energijos efektyvumo klasė yra <žr. pirmiau>.
Pakeiamumas: (1) šviesos šaltinį arba (4) valdymo įtaisą nepataisomai nesugadindamas šviestuvo gali
pakeisti galutinis naudotojas. (2) šviesos šaltinį arba (5) valdymo įtaisą nepataisomai nesugadindamas
šviestuvo gali pakeisti specialistas. (3)
šviesos šaltinio arba (6) valdymo įtaiso pakeisti negalima, turi
ti keiamas švies
tuvas.
LV Šis izstrādājums iekļauj noteiktas energoefektivitātes <skat. auā> gaismas avotu.
Nomaiņas iespēja: gala lietotājs (1) gaismas avotu vai (4) lietošanas ierīci var nomainīt, ja nav radies pastā-
vīgs gaismea bojājums. profesionāls elektris (2) gaismas avotu vai (5) lietanas ierīci var nomainīt, ja
nav radies pastāvīgs gaismekļa bojājums. (3) gaismas avotu vai (6) lietanas ierīci nevar nomainīt, gais-
mekl
i ir jānomaina pret jaunu.
MK Овој производ содржи извор на светлина од класата на енергетска ефикасност <види горе>.
Заменливост: (1) Изворот на светлина или (4) работниот уред треба да се замени од страна на крајниот
корисник без трајно оштетување на светилката. (2) Изворот на светлина или (5) работниот уред треба
да се замени од страна на електротехнички стручњак без трајно оштетување на светилката. (3) Изворот
на светлина или (6) рабо
тниот уред не може да се менува, светилката мора да се замени.
P Este produto contém uma fonte de luz com classe de eficncia enertica <ver acima>
Substituibilidade: A (1) fonte de luz ou a (4) unidade de controlo podem ser substituídas pelo utilizador
final sem causar danos permanentes à lâmpada. A (2) fonte de luz ou a (5) unidade de controlo podem ser
substituídas por um eletricista qualificado sem causar danos permanentes à lâmpada. A (3) fonte de luz ou
a (6) unidade de controlo não podem ser substitdas, a lâmpada deve ser substituída.
S Denna produkt innehåller en ljuslla i energieffektivitetsklass <se ovan>.
Utbytbarhet: (1) Ljusllan eller (4) driftsenheten kan bytas ut av slutanvändaren utan bestående men på
armaturen. (2) Ljusllan eller (5) driftsenheten kan bytas ut av en behörig elektriker utan bestående men
på armaturen. (3) Ljuskällan eller (6) driftsenheten kan inte
bytas ut; armaturen måste erttas.
SK Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti <pozri všie>.
Vymenitno: (1) Svetel zdroj alebo (4) prevádzkový prístroj môže vymen koncový používat bez
trvalého pkodenia svietidla. (2) Svetelný zdroj alebo (5) predzkový prístroj môže vymeniť elektrir
bez trvaho pkodenia svietidla. (3) Svetelný zdroj alebo (6) prevádzkový prístroj sa nevymeniť, sv
i-
etidlo sa musí nahradiť.
SLO Ta izdelek vsebuje vir svetlobe energijskega razreda <glejte zgoraj>.
Možnost zamenjave: (1) Vir svetlobe ali (4) krmilnik lahko brez trajnih poškodb svetilke zamenja uporabnik.
(2) Vir svetlobe ali (5) krmilnik lahko brez trajnih pkodb svetilke zamenja samo usposobljen elektrar.
(3) Vira svetlobe ali (6) krmilnika ni moge zamenjati, svetilko je treba zamenjati v celoti.
SRB Ovaj proizvod sadrži izvor sv
etlosti energetske efikasnosti <vidi gore>.
Zamenjivost: Krajnji korisnik može zameniti (1) izvor svetlosti ili (4) radni uređaj bez trajnog oštenja
svetiljke. Električar može zameniti (2) izvor svetlosti ili (5) radni uređaj bez trajnog oštećenja svetiljke. (3)
Izvor svetlosti ili (6) radni uraj ne može se zameniti, svetiljka se mora zameniti.
PL Niniejszy produkt zawiera źróo światła o klasie efektywności energetycznej
<patrz u góry>.
Możliwości wymiany: Użytkownik końcowy me wymienić (1) źródło światła lub (4)
urządzenie sterujące
bez trwałego uszkodzenia oprawy. Elektryk me wymien(2) źróo światła lub (5) urządzenie sterujące
bez trwałego uszkodzenia lampy. Nie można wymien(3) źdła światła ani (6) urządzenia sterującego,
konieczna jest wymiana oprawy.
RUS В данном изделии используется источник света с классом энергосбережения <см. выше>.
Возможность замены: (1) Источник света или (4) устройство управления может заменять потребитель
при условии отсутствия необратимых повреждений светильника. (2) Источник света или (5) устройство
управления может заменять специалист-электрик при условии отсутствия необратимых повреждений
светильника. (3) Источник света или (6) устройство управления замене не подлежат, заменяется весь
светильник.
ENERG