MODEL F325R Framing Nailer IMPORTANT OPERATING MANUAL AND SCHEMATIC DO NOT DESTROY It is the customersresponsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual. PRINTED IN U.S.A. © 2020, Illinois Tool Works Inc.
INTRODUCTION The Paslode® F325R remodeling framing nailer is a quality-built tool designed for use in residential framing applications. This tool will deliver efficient, dependable performance when used according to the manufactures guidelines. Please study this manual including the safety instructions to fully understand the operation of this tool. TOOL AND FASTENER SPECIFICATIONS ................................................................. 3 SAFETY INSTRUCTIONS .......................................
TOOL TOOL AND AND FASTENER FASTENER SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS TOOL TOOL SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS MODEL MODEL NO. NO. F325R F325R (Part# (Part# 513000) 513000) HEIGHT HEIGHT 12.9” 12.9" WIDTH WIDTH 4.3" 4.3" LENGTH LENGTH 12.3" 12.3" WEIGHT WEIGHT 5.9 5.9 lbs. lbs. OPERATING OPERATING PRESSURE PRESSURE 90 90 to to 120 120 p.s.i. p.s.i. (6.2 (6.2 to to 8.3 8.
SAFETY SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS SAFETY SAFETY FIRST FIRST DISCONNECT THE THE TOOL TOOL WHEN WHEN NOT NOT IN IN USE USE DISCONNECT Always disconnect the tool from the air line Always disconnect the tool from the air line when when it it is is not not in in use, use, when when you you leave leave the the work work area area or or when when moving moving the the tool tool to to a a new new location. location.
TOOL TOOL INSTALLATION INSTALLATION TOOL TOOL OPERATION OPERATION Depth Depth of of Drive Drive Adjustment Adjustment Your Your Paslode Paslode tool tool comes comes ready ready for for immediate immediate use use and can be installed by following these steps: and can be installed by following these steps: ® ® 1. 1.
TOOL OPERATION continued Loading of Nails Step 1 - Grasp the handle firmly. Step 2 - Insert one strip of nails into the rear of the magazine. Step 3 - Pull the follower to the rear of the magazine until it is engaged behind the nails. Sequential Operation The sequential operating kit prevents succesive or "bounce" driving. Depress the work contacting element and hold it against the work surface before pulling the trigger.
AIR AIR SYSTEMS SYSTEMS Air Air hoses hoses are are not not longer longer than than 150 150 feet. feet. For For air-powered air-powered tools tools to to work work their their best, best, the the air air supply system must be properly installed supply system must be properly installed and and maintained maintained regularly. regularly. A A drawing drawing in in this this section section shows a properly installed air supply shows a properly installed air supply system. system.
AIR SYSTEMS - Continued Calculating Compressor Size Use the air consumption chart in the Tool Schematic for each tool when calculating the operating requirements for the tools. Paslode® tools are designed to operate efficently between 90 and 120 psi and should never be operated at pressure greater than 120 psi. The air consumption chart will help you find the correct compressor size for your application that will quickly replenish tool air pressure.
F325R FEATURES & BENEFITS F325R FEATURES & BENEFITS Nonslip No-Mar Protection Nonslip No-Mar Protection Tool-Less Tool-Less Depth of Drive Depth of Drive Prevents scratches of interior work work Prevents scratches of interior surfaces and prevents the tool surfaces and prevents thefrom tool from sliding on smooth surfaces sliding on smooth surfaces Provides precise control Provides precise control of nailofdepth (on other side) side) nail depth (on other Metal Metal Exhaust CapCap Exhaust For maximun Fo
PARTS LEGEND 1 2 3 4 5 ➔ * 6 * 7 * 8 * 9 10 * 11 * 12 13 14 15 16 17 * 18 * 19 20 * 21 * 22 * 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 * 36 37 38 39 ➔ ➔ 511033 502304 511847 408302 513093 511413 513042 201756 202398 511960 539676 511876 511719 1011802 511799 511424 511409 502310 511970 511407 511447 513076 511585 502055 502050 404361 502046 502049 502061 502036 502047 513002 502058 502333 502324 502042 511713 502033 513066 F325R , 513000 1 1 4 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1
1 F325R 2 513000 Piston Assembly 513008 3 70 # 55 56 16 4 120 # 59 58 57 65 # 32 77 4 5 34 35 36 37 33 6 7 Main Valve Assembly 511465 8 9 17 39 51 52 26 54 27 28 29 30 20 14 21 130 # 22 66 65 42 Magazine Assembly 513059 71 Nose Assembly 513066 200 # 74 69 68 73 15 # 75 76 67 72 64 63 41 31 23 61 Trigger Assembly 513061 53 19 62 49 48 50 40 Note: Install check band with thick side down.
MAINTENANCE ❑ Open the drain on the air compressor tank to drain any moisture at least daily in extremely cold or humid weather. A few ounces of anti-freeze in the tank will keep the air free of frost. Paslode® tools are built for ease of maintenance. A few simple details will assure trouble-free operation and long tool life. Anyone who uses or maintains the tool must read the safety and maintenance instructions. Study the schematic drawing before starting any repairs on the tool.
MAINTENANCE MAINTENANCE -- Continued Continued CAUTION CAUTION Disconnect Disconnect the the tool tool when when performing performing repairs repairs or or clearing clearing jams. jams. MAINTENANCE MAINTENANCE TABLE TABLE ACTION ACTION WHY WHY HOW HOW Drain Drain air air line line filter(daily). filter(daily). Prevent Prevent accumulation accumulation of of mositure and dirt. mositure and dirt.
OPERATOR TROUBLESHOOTING OPERATOR OPERATOR TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING CAUTION CAUTION CAUTION Disconnect tool Disconnect the the tool when when performing performing CAUTION Disconnect the tool when performing repairs or clearing jams. repairs or clearing Disconnect the tooljams. when performing repairs or clearing jams. repairs or clearing jams.
TOOL WARRANTY An Illinois Tool Works Company 155 Harlem Avenue Glenview, IL 60025 MODEL F325R Framing Nailer TOOL WARRANTY AND LIMITATIONS Paslode® warrants that newly purchased power fastening tools, parts and accessories will be free from defects in material and workmanship for the period shown below, after the date of delivery to the original user. ONE-YEAR LIMITED WARRANTY A one-year warranty will apply to all parts, except those which are specifically covered by an extended warranty.
ACCESSORIES Lubricants and Loctite Loctite 242 (Blue) .20 oz. Lubricating Oil 16 oz. Lubricating Oil with Antifreeze 8 oz. Chemplex 710 Lubricant 1lb. Part No. Part No. Part No. Part No. 093500 403720 219090 403734 Tool Cleaner Ideal cleaner for all Paslode ® tools in a 12 oz. aerosol can. Safety Glasses Part No. 219348 Clear Part No. 401382 No Mar Work Contact Part No. 502234 For technical support call 1-800-222-6990. To purchase parts and accessories, visit www.itwconstructionparts.com.
MODELO F325R Framing Clavadora ¡IMPORTANTE! NO DESTRUYE ESTE MANUAL El cliente tiene la responsibilidad de que todo el personal de operaciones y servicio lea y entienda este manual.
INTRODUCCION INTRODUCCION La Laherramienta herramientaPaslode Paslode® ®F325R F325Rclavadora clavadoraremodelación remodelaciónes esuna unaherramienta herramientade decalidad, calidad, diseñada diseñadapara parauso usoen enaplicaciones aplicacionesresidencial. residencial.Esta Estaherramienta herramientaleleprovera proveraconfiabilidad confiabilidad yyeficencia eficenciacuando cuandosea seausada usadaacorde acordecon conlas lasreglas reglasdel delfabricante. fabricante.
SPECIFICACIONESDE DELA LAHERRAMIENTA HERRAMIENTA LOSSUJETADORES SUJETADORES SPECIFICACIONES Y YLOS SPECIFICACIONESdedelalaHERRAMIENTA HERRAMIENTA SPECIFICACIONES MODELO NO. MODELO NO. F325R (5130000) F325R (5130000) ALTURA ALTURA 12.9” 12.9" ANCHO ANCHO 4.3" 4.3" LARGO LARGO 12.3" 12.3" PESO PESO 5.9 lbs. 5.9 lbs. PRESION OPERACION PRESION dede OPERACION hasta 120 p.s.i. (6.2 hasta 8.3 bar) 9090 hasta 120 p.s.i. (6.2 hasta 8.
INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE DE SEGURIDAD SEGURIDAD LA SEGURIDAD ESTA PRIMERO LA SEGURIDAD ESTA PRIMERO DESCONECTE LA HERRAMIENTA CUANDO NO LA DESCONECTE ESTE USANDOLA HERRAMIENTA CUANDO NO LA ESTE SiempreUSANDO desconecte la herramienta de la línea de aire comprimdo Estas instrucciones proporcionan la información necesatia para Estas instrucciones sin proporcionan información necesatia para ®.
INSTALACION DE LA HERRAMIENTA FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA Regulación de la profundida de colocación (en herramientas que tienen esta car- PELIGRO La presión de aire en la herramienta nunca debe exceder 120 psi. acterística) PELIGRO Apunte la herramienta en alguna dirección en que no haya peligro. Deconéctela de la fuente de aire comprimido y quítele todos los sujetadores. Su herramienta Paslode está lista para usarse y se puede unstalar siguiendo estos pasos: ® 1.
FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA (continuación) Funcionamiento en secuencia El juego de funcionamiento en secuencia evita los impulsos sucesivos o "de rebote". Sujetadores ■ Oprima el elemento de contacto y manténgalo apoyado contra el material de trabajo antes de apreter el gatillo. Paso 1 Tome firmamente el mango. Paso 2 Insertar uno o uno tiras de clavos en parte atras del cargador.
SISTEMAS NEUMÁTICOS ■ Las mangueras de aire no midan más de 45.70 m de longitud. ■ El sistema neumático sea lubricado periódicamente. ■ Se siga un programa regular de mantenimiento. El sistema neumático debe estar correctamente instalado y recibir mantenimiento periódicamente para que todas las herramientas de potencia neumática funcionen bien. El diagrama de más abajo muestra un sistema neumático correctamente instalado.
SISTEMAS NEUMATICOS (continuación) Cómo Calcular la Tubería Necesaria Por ejemplo, si un compresor eléctrico de 20 hp proporciona aproximadamente 80 pies³/min. de aire a 120 psi y la longitud de la línea principal es de 106.70 m, la tabla indica que el diámetro interior de la línea principal necesario para esta aplicación debe ser de 1-1/4 pulgadas como mínimo.
F 325 R Características y Beneficios Antideslizante Antideslizante Protección Protección No-Mar No-Mar Ajuste Ajuste de de Profundidad Profundidad Sin Sin Uso de Herramienta Uso de Herramienta Evita Evita los los arañazos arañazos de de las las superficies superficies de trabajo interiores y de trabajo interiores y evita evita que que la la herramienta se deslizamiento herramienta se deslizamiento sobre sobre superficies superficies lisas lisas Proporciona Proporciona control control preciso preciso de la
F325R , 513000 LISTA DE PIEZAS 1 2 3 4 5 ➔ * 6 * 7 * 8 * 9 10 * 11 * 12 13 14 15 16 17 * 18 * 19 20 * 21 * 22 * 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 * 36 37 38 39 ➔ ➔ * ** 511033 502304 511847 408302 513093 511413 513042 201756 202398 511960 539676 511876 511719 1011802 511799 511424 511409 502310 511970 511407 511447 513076 511585 502055 502050 404361 502046 502049 502061 502036 502047 513002 502058 502333 502324 502042 511713 502033 513066 1 1 4 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 F325R 2 513000 Montaje del Pist ón 3 513008 70 # 55 56 16 120 # 4 57 77 59 58 65 # 32 4 33 5 34 6 7 Válvula Principal 511465 8 9 24 Montaje del Elemento de Contacto Superior 502734 39 ➔ 27 28 29 30 22 66 65 42 Montaje del Magazine Montaje la Nariz 513066 200 # 74 69 68 513059 73 15 # 75 76 67 71 72 64 63 41 31 23 61 513061 53 21 130 # Montaje del Gatillo 54 20 62 51 52 26 19 14 511460 49 48 50 Nota: Manga de instalación verificación banda gruesa h
MANTENIMIENTO El mantenimiento de cualquier herramienta Paslode ® es simple. Su funcionamiento sin problemas y la prolongación de la vida de la herramienta se logran siguiendo un sencillo procedimiento. Las personas encargadas de usar y mantener la herramienta deben leer las instrucciones de seguridad y mantenemiento. Estudie los diagramas antes de hacer cualquier reparación.
MANTENIMIENTO (continuación) PRECAUCIÓN Desconecte la herramienta al hacer cualquier reparación o eliminar cualquier obstrucción. TABLA DE MANTENIMIENTO ACTIVIDAD POR QUE COMO Drene el filtro de la línea de aire a diario. Para evitar que se acumulen la humedad y la suciedad. Abra la llave de escape. (La mayoría de los sistemas neumáticos la tienen.) Mantenga lleno el lubricador. Para mantener lubricada la herramienta. Llene con lubricante neumático N° 403720 (474 ml).
DETECCION Y CORRECCION DE FALLAS PRECAUCIÓN Desconecte la herramienta al hacer cualquier reparación o eliminar cualquier obstrucción. PROBLEMA SOLUCIÓN Los sujetadores no penetran completamente en la madera. Cambie la posición del elemento de contacto (Retraiga la longitud). Aumente la presión de aire (no debe exceder 120 psi). Los sujetadores penetran bien durante las operaciones normales, pero fallan a velocidades más altas.
GARANTÍA An Illinois Tool Works Company 155 Harlem Avenue Glenview, IL 60025 TERMINOS DE LA GARANTÍA Paslode ® garantías que sus herramientas mecánicas, sus piezas y accesorios, que hayan sido comprados nuevos, están libres de defectos de material y fabricación por el período indicado más abajo, a partir de la fecha de compra del comprador original. Paslode ® asume únicamente la responsabilidad de reponer cualquier pieza o accesorio que se compruebe pruebe como defectuoso dentro del período especificado.
ACESORIOS Lubricantes Y Loctite Loctite 242 (Azul ) Acetite Lubricante 16 oz. Acetite Lubricante 8 oz . Lubricante Chemplex 710 1lb. Pieza No. Pieza No. Pieza No. Pieza No. 093500 403720 219090 403734 Limpiador El limpiador ideal para todas las herramientas Lentes de Seguridad Claros Pieza No. 219348 Pieza No. 401382 Kit de reparación de parte de F325R Pieza No. 219389 Contacto de elemento "no-mar" Pieza No. 502234 Para llamada técnica de apoyo, 1-800-222-6990.
ACCESSOIRES Lubrifiants et Loctite Loctite 242 (bleu) 5,92 ml (0,20 oz). Huile lubrifiante 473 ml (16 oz). Huile lubrifiante avec antigel 238 ml (8 oz). Lubrifiant Chemplex 710 0,453 kg (1 lb). Pièce n° Pièce n° Pièce n° Pièce n° 093500 403720 219090 403734 Produit nettoyant d’outil Nettoyant idéal pour tous les outils Paslode® dans un flacon d’aérosol de 355 ml (12 oz).
GARANTIE L’OUTIL GARANTIE DEDE L’OUTIL compagnie de Illinois Works Une Une compagnie de Illinois Tool Tool Works 155 Harlem Avenue 155 Harlem Avenue Glenview,IL 60025 Glenview,IL 60025 MODÈLE F325R MODÈLE F325R Cloueuse à charpente Cloueuse à charpente GARANTIE L’OUTIL LIMITES GARANTIE DEDE L’OUTIL ETET LIMITES DÉCLARATION GARANTIE Paslode garantit nouveauxDÉCLARATION DE DE GARANTIE Paslode garantit queque les les nouveaux Cette garantie limitée outils vendus États-unis outils d'ancrage assisté, leurs pi
DÉPANNAGE UTILISATEUR DÉPANNAGE UTILISATEUR ATTENTION Débranchez l’outil lorsque vous le ATTENTION réparez ou lel’outil décoincez. Débranchez lorsque vous le réparez ou le décoincez. PROBLÈME PROBLÈME MESURE CORRECTIVE MESURE CORRECTIVE Augmentez le débit d’air à l’outil - utilisez des conduites d’air plus grosses (minimum 9,5 mm Augmentez le débit d’air à l’outil - utilisez des [3/8 po] de D.I.). conduites d’air plus grosses (minimum 9,5 mm [3/8 po] de D.I.). Réduisez la pression d'air.
ENTRETIEN -- suite suite ENTRETIEN ATTENTION ATTENTION Débranchez l’outil lorsque lorsque vous vous le le Débranchez l’outil réparez ou ou le le décoincez. décoincez. réparez TABLEAU D’ENTRETIEN D’ENTRETIEN TABLEAU MESUREÀÀPRENDRE PRENDRE MESURE POURQUOI POURQUOI COMMENT COMMENT Utilisez la graisse Chemplex, Utilisez la graisse Chemplex, pièce n° 403734. pièce n° 403734. Lubrifiez les joints toriques remplacés. Assure une longue vie et un bon Lubrifiez les joints toriques remplacés.
ENTRETIEN Les outils Paslode ® sont conçus pour un entretien facile. Quelques détails simples assureront un fonctionnement sans souci et une longue vie de service. Toute personne qui utilise ou répare l’outil doit lire les consignes de sécurité et d’entretien. Examinez les schémas avant d’entamer toute réparation de l’outil.
1 2 3 7.9 # Assemblage du Piston 513008 55 F325R 513000 56 16 4 13.5 # 59 58 57 7,3 # 32 77 4 5 34 35 36 37 33 6 7 8 9 10 11 12 Assemblage du robinet principal 511465 17 Assemblage de l élément de contact sup érieur 502734 24 38 39 40 18 25 43 44 45 46 47 49 48 50 Remarque: Ins tallez la bande de vérification avec le côté épais vers le bas . 27 21 14.5 # 65 63 Assemblage de la vanne de d clenchement 511460 Assemblage de l embout 513066 41 42 22.
L L F325R , 513000 F325R , 513000 511943 1 Écrou, insertion en nylon ¼ po-28 1 42 511714 4 Vis à chapeau à tête creuse ¼-20 x 2,2 cm Déflecteur d’air 2 511444 1 (7/8 po) 13 511033 1 Écrou, insertionàen nylon ¼ po-28 42 511714 4 Vis à chapeau Vis à chapeau tête creuse 511847 4 43 197913 1 Joint torique à tête creuse ¼-20 x 2,2 cm * 2 Déflecteur 502304 1 (7/8 po) supérieure de la vanne de n°10-24 x d’air 2,5 cm (1po) 44 502044 1 Bobine 3 511847 4 Vis à chapeau à tête creuse 4 Rondelle plate 408302 6 43 1979
CARACTÉRISTIQUES AVANTAGES MODÈLE F325R CARACTÉRISTIQUES ETET AVANTAGES DUDU MODÈLE F325R Réglage de profondeur Réglage de profondeur de clouage sans outil de clouage sans outil Assure un contrôle précis de la Assure un contrôle précis de la profondeur du clou (de l’autre profondeur du clou (de l’autre côté) côté) Protection antidérapante et Protection antidérapante et antimarques antimarques Empêche les éraures des surfaces Empêche les éraures des surfaces de travail intérieures et empêche de travail in
SYSTÈMES À AIR- Continuation Calculer la grandeur du compresseur Utiliser le diagramme de consommation d'air dans le schéma de l'outil pour chaque outil lorsque l'on calcule les besoins opérationnels pour les outils. Les outils Paslode sont conçus pour opérer efficacement entre 80 et 120 lb/po² et ne devraient jamais êtres opérés à des pressions qui dépassent 120 lb/po².
SYSTÈMES À AIR Pour que les outils à air fonctionnent à leur pleine capacité, la ligne à air doit être installée et maintenue proprement. Un graphique dans cette section illustre un système à air adéquatement installé. Des listes de vérification pratiques qui visent l'installation et l'entretien suivent. Système à air à l'intérieur – Assurez-vous de ce qui suit : ● Que toute la tuyauterie qui achemine l'air soit d'un diamètre interne assez grand pour assurer une source d'air suffisante.
OPÉRATION DE L'OUTIL continuation Chargement des clous Étape 1 – Tenir le manche fermement. Étape 2 – Insérer une ou deux bandes de clous par l'arrière du magasin. Étape 3 – Tirer le transporteur vers l'arrière du magasin jusqu'à ce qu'il s'enclenche derrière les clous. Opération séquentielle Le nécessaire d'opération séquentielle évite des insertions successives ou à ''rebondissement''.
INSTALLATION DE L'OUTIL INSTALLATION DE L'OUTIL DANGER DANGER La pression d'air de l'outil ne doit jamais La pression d'air de120 l'outil ne doit jamais dépasser lb/po2. dépasser 120 lb/po2. Votre outil Paslode est prêt à être utilisé immédiatement Votre outil à être immédiatement et peut êtrePaslode installéest en prêt suivant cesutilisé étapes : et peut être installé en suivant ces étapes : 1. SÉCURITÉ – Tous les opérateurs de l'outil ainsi que 1.
INSTRUCTIONS SUR LA SÉCURITÉ LA SÉCURITÉ AVANT TOUT Ces instructions se rapportant à la sécurité donnent l'information nécessaire pour manipuler les outils Paslode en toute sécurité. NE PAS ESSAYER D'OPÉRER L'OUTIL AVANT D'AVOIR LU ET COMPRIS TOUTES LES PRÉCAUTIONS À PRENDRE ET LES INSTRUCTIONS DU MANUEL. PORTER DE L'ÉQUIPEMENT DE PROTECTION POUR LES YEUX ET L'OUÏE. Toujours porter de l'équipement de protection pour les yeux et l'ouïe qui se conforment aux normes ANSI Z87.
CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL ET ATTACHES CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL 30 degrés, à une seule bande TYPE DE MAGASIN 6,2 à 8,3 bars (90 à 120 p.s.i.
INTRODUCTION La cloueuse à charpente pour rénovation modèle F325R de Paslode ® est un outil de qualité conçu pour être utilisé pour les travaux de charpentes résidentielles. Cet outil fournira un rendement efficace et fiable s’il est utilisé conformément aux instructions du fabricant. Veuillez étudier ce mode d’emploi y compris les consignes de sécurité pour bien comprendre le fonctionnement de cet outil. CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL ET ATTACHES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
È NE DÉTRUISEZ PAS Il incombe au client de s’assurer que tous les utilisateurs et le personnel d’entretien et de réparation lisent et comprennent ce guide. IMPRIMÉ AUX ÉTATS -UNIS © 2020, Illinois Tool Works Inc.