BY QUICK START GUIDE GUIDE D’UTILISATION RAPIDE MANUAL DO UTILIZADOR GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDA ALL’USO GEBRUIKERSHANDLEIDING
“ F T A T T I C C P M O P I M P A
“I WOULD LIKE TO PAY TRIBUTE TO PARROT FOR DARING TO THINK THAT THIS WONDER OF TECHNOLOGY COULD BE CURLED UP INSIDE Index A BEAUTIFUL SHOWCASE. EVEN THOUGH THE MOST IMPORTANT THING WILL STILL BE Diagrams: Recommendation........................ p.7 THE PHOTO OF THE DOG OR FAVOURITE AUNTIE, Installation...................................p.9 IT WAS A GOOD MOVE SURROUNDING THIS Sending pictures......................... p.10 English............................................. p.
DESEO RENDIR UN HOMENAJE A PARROT QUE HA TENIDO LA AUDACIA DE IMAGINAR QUE ESTA MARAVILLA TECNOLOGICA PODRIA ACURRUCARSE EN UN REFUGIO DE BELLEZA. AUNQUE LO MAS IMPORTANTE SIGA SIENDO LA FOTO DEL PERRO O LA DE NUESTRA ENTRAÑABLE TIA, ERA INTERESANTE RODEAR ESTA RESERVA DE RECUERDOS CON UN GESTO ESTETICO QUE EXCEDIERA LO PURAMENTE PRACTICO. LOS ENAMORADOS DEL ORDEN SERAN LOS MAS VULNERABLES A LOS ENCANTOS DE ESTE OBJETO QUE RESOLVERA TODOS LOS PROBLEMAS DE CLASIFICACION DE NUESTROS RECUERDOS FOTOGRAFICOS.
JE SOUHAITE RENDRE HOMMAGE A PARROT QUI A EU L’AUDACE D’IMAGINER QUE CETTE MERVEILLE TECHNOLOGIQUE POURRAIT SE LOVER DANS UN ECRIN DE BEAUTE. MEME SI LE PLUS IMPORTANT RESTERA LA PHOTO DU CHIEN OU CELLE DE LA TANTE DE PROVINCE, IL ETAIT INTERESSANT D’ENTOURER CETTE RESERVE DE SOUVENIRS D’UN GESTE ESTHETIQUE QUI DEPASSE LE PRATIQUE. LES AMOUREUX DU RANGEMENT SERONT LES PLUS VULNERABLES AUX CHARMES DE CET OBJET QUI RESOUDRA TOUT PROBLEME DE CLASSEMENT DES SOUVENIRS PHOTOGRAPHIQUES.
Warning / Attention / Atención / Wichtig / Attenzione / Let op! / Atenção / Внимание In order to avoid any display problem, make sure the power lead connector is fully plugged into the transformer. Afin d’éviter tout problème d’affichage, assurez-vous d’avoir correctement branché le connecteur du câble d’alimentation au transformateur. Para evitar cualquier problema de visualización, compruebe que el cable de alimentación sea bien conectado al transformador.
1 2 1 8 5 4
Installation / Instalación / Installazione / Installatie / Instalação / Установка 1 2 3 9
Sending pictures / Envoyer des images / Envío de imágenes / Übertragung von Bildern / Invio di immagini / Foto’s sturen / Enviar imagens / Отправка изображений 4 : ode PIN0c0 00 5 10
English This simplified guide of the Parrot Digital Frame by Andrée Putman gives you the main instructions to easily use this product. For more information, refer to the our website www.parrot.com. Index Using the frame for the 1st time......................... 11 Installing of the frame....................................................11 Scrolling through the menus......................................... 12 Pairing the frame with your phone................................
Scrolling through the menus You can scroll through the menus using the buttons on the back of the frame. To access the main menu, press the button on the back of the frame. : Move left or up, depending on the frame’s orientation. It can also be used to select the previous photo. (refer to your phone’s or computer’s user guide or visit the Support heading on our website at www.parrot.com for further information). 3. Search for Bluetooth devices on your phone / computer. 4.
Putman. > During transmission, the Bluetooth icon appears on the screen and the picture is displayed. Several pictures can be sent at a time, though this feature will depend on your device. Sending pictures from a Computer via Bluetooth (Windows, Linux) 1. Ensure that the frame is visible to all Bluetooth devices. To do so, select Settings > Bluetooth > Visibility. 2. Activate the Bluetooth feature on your computer. 3. Right-click on the picture that you wish to send and choose «Send via Bluetooth».
- Copy selected pictures (in this case, you must select the pictures that you wish to copy by using the and buttons, select the icon and then confirm your choice) - Copy all pictures 3. Confirm your choice. > The selected photos are resized and copied to the internal memory. If you wish to switch back to the internal memory, select the icon. Managing the pictures Picture Display Order 1. Access the main menu of the Parrot Frame by Andrée Putman and then select the Arrange the pictures menu.
• Once the slideshow has been selected, you can enable / disable or configure it. • The following options are available for creating a slideshow: - Picture choice: use the and buttons to select the photos for your slides how. The selected photos are marked with a tick (not available for the default slideshow). - Timer: defines the slideshow display time. - Picture order: used to define the order in which the photos are displayed in the slideshow (not available for the default slideshow).
Français Parrot DF7220 - Quick start guide Ce guide simplifié du cadre photo numérique Parrot by Putman vous donne les instructions principales qui vous permettront d’utiliser facilement cet appareil. Pour plus d’informations, consultez notre site web www.parrot.com. Sommaire Utiliser le cadre pour la 1ère fois........................ 17 Installer le cadre.............................................................17 Naviguer dans les menus...............................................
Naviguer dans les menus Vous pouvez naviguer dans les menus à l’aide des boutons au dos du cadre. Pour accéder au menu principal, appuyez sur le bouton au dos du cadre. : Déplacement à gauche ou en haut selon l’orientation du cadre. Permet également de sélection ner la photo précédente. : Déplacement à droite ou en bas selon l’orientation du cadre. Permet également de sélectionner la photo suivante. : Accéder au menu sélectionné ou sélectionnez une photo.
par Bluetooth ». > Votre appareil lance une recherche des périphériques Bluetooth. 4. Une fois cette recherche terminée, sélectionnez «Putman frame». 5. Si votre appareil demande un code, entrez ‘’0000’’. > L’image est alors envoyée vers le cadre. > Lors de la transmission de l’image, l’icône Bluetooth s’affiche sur l’écran et l’image apparaît progressivement. Plusieurs images peuvent être envoyées simultanément, mais cette fonctionnalité dépend de votre appareil.
Utiliser le cadre avec une carte mémoire 1. Insérez votre carte mémoire dans l’emplacement prévu à cet effet. > Les images au format JPEG et GIF stockées sur la carte mémoire apparaissent. > Vous pouvez maintenant naviguer dans le contenu de votre carte mémoire à l’aide des boutons . 2. Sélectionnez l’icône .
Supprimer des images Accédez au menu principal et sélectionnez l’icône . Le sous-menu Supprimer vous offre différentes options : - Effacer l’image en cours: Supprime l’image affichée. - Effacer plusieurs images: Supprime les images sélectionnées. - Effacer toutes les images : Supprime toutes les images de la mémoire interne.
Español Esta guía simplificada del marco Parrot by Andrée Putman desarrolla las principales informaciones que le permiten fácilmente utilizar este aparato. Para obtener más información, consulte nuestro sitio web www.parrot.com. Indice Utilizar el marco por primera vez........................23 Instalar el marco............................................................ 23 Navegar por los menús.................................................. 24 Puesta en servicio de su teléfono con el marco.........
Navegar por los menús Se puede navegar por los menús mediante los botones ubicados en la parte posterior del marco. Para acceder al menú principal, pulse el botón en la parte posterior del marco. : Desplazamiento hacia la izquierda o hacia arriba según la orientación del marco. Asimismo, permite seleccionar la foto anterior. : Desplazamiento hacia la derecha o hacia abajo según la orientación del marco. Asimismo, permite seleccionar la foto siguiente.
3. Desde su teléfono / PDA, entre en el menú Imágenes. Seleccione una imagen y elija « Enviar vía Bluetooth». > Su dispositivo inicia una búsqueda de dispositivos Bluetooth. 4. Una vez finalizada la búsqueda, seleccione el «Putman frame». 5. Si su dispositivo solicita un código, introduzca « 0000 ». > La imagen se envía al marco. > Durante la transmisión de la imagen, el icono Bluetooth aparece en la pantalla y se visualiza progresivamente la imagen.
Utilización con una tarjeta de memoria 1. Introduzca su tarjeta de memoria en el lugar correspondiente. > Aparecen las imágenes en formato JPEG y GIF almacenadas en la tarjeta de memoria. > Ahora puede navegar por el contenido de su tarjeta de memoria mediante los botones . 2. Seleccione el icono .
Suprimir imágenes Acceda al menú principal del marco y seleccione el icono . El submenú Suprimir le permite elegir entre varias opciones: - Borrar la imagen seleccionada : Suprime la imagen mostrada. - Borrar varias imágenes: Suprime las imágenes seleccionadas. - Borrar todas las imágenes : Suprime todas las imágenes de la memoria interna.
Deutsch Diese Installationsanleitung in Form einer Kurzübersicht für die Freisprechanlage Parrot Frame by Andrée Putman enthält alle grundlegenden Anweisungen und Installationsschritte, die eine problemlose Verwendung der Anlage garantieren. Zusätzliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung, die Ihnen auf unserer Website zur Verfügung steht: www.parrot.com. Inhalt Erste Verwendung................................................ 29 Installation des Systems Parrot Frame by Andrée Putman........
Navigation in den Menüs Die Fortbewegung in den Menüs erfolgt mithilfe der Tasten auf der Rückseite des Parrot Frame by Andrée Putman. Um das Hauptmenü aufzurufen, drücken Sie die Taste auf der Rahmenrückseite. : Fortbewegung nach links bzw. nach oben, je nach Ausrichtung des Rahmens. Ermöglicht ebenfalls die Auswahl des jeweils vorhergehenden Fotos. : Fortbewegung nach rechts bzw. nach unten, je nach Ausrichtung des Rahmens. Ermöglicht ebenfalls die Auswahl des jeweils nächsten Fotos.
3. Rufen Sie auf Ihrem Mobiltelefon/PDA das Bildmenü auf. Wählen Sie ein Bild und anschließend die Option für das Senden per Bluetooth. > Ihr Gerät startet daraufhin eine Suche nach BluetoothPeripheriegeräten. 4. Wählen Sie nach Abschluss des Suchvorgangs das Element «Putman Frame». 5. Wenn Sie zur Eingabe eines Codes aufgefordert werden, geben Sie den Code «0000» ein. > Das Bild wird dann an das LCD-Display übertragen. > Mit fortschreitender Übertragung wird das Bild nach und nach angezeigt.
Die Verwendung des USB-Kabels ermöglicht die Kopie von Bildern, wobei pro Übertragung maximal 10 MB kopiert werden können. Wenn Sie eine Gruppe von Bildern kopieren möchten, deren Umfang 10 MB überschreitet, dann übertragen Sie die Bilder und entfernen Sie das Kabel, sobald die Meldung mit dem Hinweis auf das Übertragungsende angezeigt wird. Schließen Sie das Kabel dann erneut an und übertragen Sie die verbleibenden Fotos. - Alle Bilder kopieren 3. Bestätigen Sie Ihre Auswahl.
des Parrot Frame by Andrée Putman abgelegt und ein Cursor verweist auf die Position des Fotos in Ihrem Album. 3. Durch Drücken der kann die Position des Fotos geändert werden. Eine Positionsverschiebung ist dabei in allen Seiten des Fotoalbums möglich. 4. Sobald der Cursor auf die Position zeigt, an der Sie das Bild einfügen möchten, drücken Sie die . Löschen von Bildern Öffnen Sie das Hauptmenü des Parrot Frame by Andrée Putman und wählen Sie das Symbol .
Italiano Parrot DF7220 - Quick start guide Nella presente guida semplificata del Parrot Frame by Andrée Putman vengono illustrate in modo semplice le principali istruzioni per l’uso dell’apparecchio. Per ulteriori informazioni, consultare nostro sito Web www.parrot.com. Indice Primo utilizzo........................................................ 35 Installazione di Parrot Frame by Andrée Putman....... 35 Consultazione dei menu................................................
Consultazione dei menu Per la consultazione dei menu, utilizzare i tasti situati nella parte posteriore di Parrot Frame by Andrée Putman . Per accedere al menu principale, premere il tasto situato nella parte posteriore della cornice. : Consente di spostarsi a sinistra o verso l’alto, a seconda dell’orientamento della cornice. Consente inoltre di selezionare la foto precedente. : Consente di spostarsi a destra o verso il basso, a seconda dell’orientamento della cornice.
3. Nel telefono/PDA, accedere al menu «Immagini». Selezionare un’immagine, quindi l’opzione di “invio tramite Bluetooth”. > Il dispositivo avvia una ricerca delle periferiche Bluetooth. 4. Una volta terminata la ricerca, selezionare «Putman Frame». 5. Se il dispositivo richiede l’immissione di un codice, inserire «0000». > L’immagine viene inviata al display. > Durante la trasmissione, l’immagine viene visualizzata gradualmente. L’icona Bluetooth compare sul display.
L’uso del cavo USB consente la copia delle immagini per un massimo di 10 MB per ogni trasferimento. Se si desidera copiare un insieme di immagini di dimensioni superiori a 10 MB, trasferire le immagini e scollegare il cavo quando viene visualizzato il messaggio di fine trasferimento. Quindi, è possibile ricollegare il cavo e trasferire le foto rimanenti. Uso con una scheda di memoria 1. Inserire la scheda di memoria nell’apposito alloggiamento.
dera collocare l’immagine, premere il tasto . Eliminazione di immagini Accedere al menu principale quindi selezionare l’icona . Il sottomenu Cancella include le seguenti opzioni: • Cancella immagine corrente: per eliminare l’immagine visualizzata. • Cancella più immagini: per eliminare le immagini selezionate. • Cancella tutte le immagini: per eliminare tutte le immagini.
Nederlands Parrot DF7220 - Quick start guide In deze beknopte handleiding van de Parrot Frame by Andrée Putman vindt u de voornaamste instructies om dit apparaat snel te kunnen gebruiken. Uitgebreidere informatie vindt u in de gebruikershandleiding die beschikbaar is op onze website www.parrot.com. Inhoudsopgave Eerste ingebruikneming...................................... 41 Installatie........................................................................ 41 Navigeren tussen de menu’s....................
Navigeren tussen de menu’s Om zich binnen de menu’s te verplaatsen gebruikt u de knoppen op de achterkant van de «Parrot Frame by Andrée Putman». Om het hoofdmenu te openen drukt u op de knop op de achterkant van de lijst. : Voor verplaatsing naar links of naar boven, afhankelijk van de stand van de lijst. Hiermee kunt u ook de vorige foto kiezen. : Voor verplaatsing naar rechts of naar beneden, afhankelijk van de stand van de lijst. Hiermee kunt u ook de volgende foto kiezen.
4. Zodra deze zoekactie beëindigd is, selecteert u «Putman Frame». 5. Als uw apparaat een code vraagt, voert u ‘’0000’’ in. > De afbeelding wordt nu naar het scherm gestuurd. > Bij de overdracht van de afbeelding, verschijnt de afbeelding geleidelijk. Het Bluetooth symbool verschijnt op het scherm. U kunt meerdere afbeeldingen in één keer versturen, deze functie hangt af van uw apparaat. Versturen vanaf een computer via Bluetooth (Windows, Linux) 1.
Gebruik met een geheugenkaart 1. Schuif uw geheugenkaart in de daartoe bestemde sleuf. > De in JPG of GIF formaat op de geheugenkaart opgeslagen afbeeldingen verschijnen. > U kunt nu met behulp van de knoppen door de inhoud van uw geheugenkaart navigeren. 2. Selecteer het pictogram .
Afbeeldingen verwijderen Open het hoofdmenu van de Parrot Frame by Andrée Putman en selecteer het pictogram . Met het submenu «Verwijderen» beschikt u over de volgende opties : - Huidige afbeelding wissen: Verwijdert de afgebeelde foto. - Meerdere afbeeldingen wissen: Verwijdert de geselecteerde foto’s. - Alle afbeeldingen wissen : Verwijdert alle foto’s.
Português Este manual simplificado do Parrot Frame by Andrée Putman indica-lhe as principais instruções para utilizar facilmente este equipamento. Para mais informações, consulte nosso sítio da Internet www.parrot.com. Indice Utilizar pela primeira vez..................................... 47 Instalação do Parrot Frame by Andrée Putman......... 47 Navegação entre menus............................................... 48 Activação do seu telefone.............................................
Navegação entre menus A navegação entre menus é efectuada com a ajuda dos botões localizados na parte posterior do Parrot Frame by Andrée Putman.De modo a aceder ao menu principal, pressione o botão localizado na parte posterior do quadro. : Navegação para a esquerda ou para cima mediante a orientação do quadro. Permite igualmente seleccionar a fotografia anterior. : Navegação para a direita ou para baixo mediante a orientação do quadro. Permite igualmente seleccionar a fotografia seguinte.
> O seu aparelho efectua uma procura de periféricos Bluetooth. 4. Concluída essa procura, seleccione «Putman Frame». 5. No caso do seu aparelho solicitar a introdução de um código, digite ‘’0000’’. > A imagem será enviada para o ecrã. > Durante a transmissão da imagem, a imagem é visualizada progressivamente. O ícone Bluetooth é visualizado no ecrã. Épossível enviar diversas imagens de uma só vez, essa funcionalidade depende do seu aparelho. Enviar através de um computador (Windows, Linux) 1.
Utilização com um cartão de memória 1. Insira o seu cartão de memória no respectivo local. > Surgem as imagens no formato jpg e gif armazenadas no cartão de memória. > Pode, agora, navegar no conteúdo do seu cartão de memória utilizando os botões . 2. Seleccione o ícone .
Remoção das imagens Aceda ao menu principal, de seguida seleccione o ícone disponível para o diapositivo proposto por definição). . O sub-menu Remover permite-lhe : - Eliminar a imagem actual: Eliminar a imagem visualizada. - Eliminar várias imagens: Eliminar as imagens seleccionadas. - Apagar todas as imagens : Eliminar todas as imagens.
РУССКИЙ Это краткое руководство по устройству Parrot Frame by Andrée Putman предоставляет вам основные инструкции, позволяющие легко использовать это устройство. Для дополнительной информации обратитесь к руководству пользователя, расположенному на нашем web-сайте по адресу www.parrot.com. Содержание Первое использование......................................53 Установка Parrot Frame by Andrée Putman.................... 53 Перемещение в меню.....................................................
Перемещение в меню Перемещение в меню выполняется при помощи кнопок, расположенных на задней стороне Parrot Frame by Andrée Putman. Для доступа к главному меню, нажмите кнопку на задней стороне рамки. localizado na parte posterior do quadro. : перемещение влево или вверх в соответствии с ориентацией рамки. Также позволяет выбрать предыдущую фотографию. : перемещение вправо или вниз в соответствии с ориентацией рамки. Также позволяет выбрать следующую фотографию.
2. Включите функцию Bluetooth на вашем телефоне/КПК. 3. На вашем телефоне/КПК зайдите в меню «Изображения». Выберите зображение и выберите «Отправить через Bluetooth». > Ваше устройство начнет поиск периферийных устройств Bluetooth. 4. После завершения поиска выберите «Putman Frame». 5. Если устройство запросит код, введите «0000». > Затем изображение будет отправлено на экран. > Во время передачи изображения оно будет постепенно появляться на экране. На экране появится значок Bluetooth.
При использовании USB-кабеля, вы можете копировать ваши изображения в объеме, не превышающем 10 Мб данных за один сеанс передачи. Если вы хотите скопировать изображения, общий объем которых превышает 10 Мб, начните копирование ваших изображений и отключите кабель при появлении сообщения об окончании передачи. После этого вы можете снова подключить кабель и переместить оставшиеся фотографии. Использование карты памяти 1. Вставьте карту памяти в соответствующий разъем.
3. Выбранное изображение будет помещаться в верхнюю часть экрана Parrot Frame by Andrée Putman и курсор будет показывать положение вашего изображения в альбоме. При нажатии на кнопки выбора положение изображения будет меняться. Вы можете изменить это положение изображения и переместить его по всем страницам вашего альбома. 4. После того как курсор будет располагаться там, куда вы хотите переместить изображение, нажмите на кнопку подтверждения.
Ϫόοϭ ΐΠϳ ϻ Ϫϧ ϦϴΒΗ ΎϬϤγ ϭ ΞΘϨϤϟ ϰϠϋ ΔϨϴΒϤϟ Δϣϼόϟ ϞϤΘΤϣ έήο ΐϨΠΘϟ .ϲϠϤόϟ ϩήϤϋ ΔϳΎϬϧ ΪϨϋ ϯήΧϷ ϝΰϨϤϟ ΕΎϳΎϔϧ ϊϣ ϝΰϋ ϰΟήϳ ˬΕΎϔϠΨϤϠϟ ϲϓΰΟ ϑϼΗ· ΔΠϴΘϧ ΔϳήθΒϟ ΔΤμϟ ϭ ΔΌϴΒϠϟ Ϧϋ ΞΘϨϤϟ άϫ ϝΎϤόΘγ ΓΩΎϋ· ϊϴΠθΘϟ ΔϴϟϭΆδϤΑ ϩήϳϭΪΗ Ϊϋϭ ΕΎϳΎϔϨϟ Ϧϣ ϯήΧ ωϮϧ ϝΎμΗϻ ϲϟΰϨϤϟ ϞϤόΘδϤϟ ϰϠϋ ΐΠϳ .ϡΪΘδϣ ϞϜθΑ ΔϳΩΎϤϟ ΩέϮϤϟ άϫ ϪϨϣ ϯήΘη ϱάϟ ςϴδϘΘϟΎΑ ϊΎΒϟΎΑ ϥΎϜϣ ϝϮΣ ϞϴλΎϔΗ ϰϠϋ ϝϮμΤϠϟ ˬϲϠΤϤϟ ϲϣϮϜΤϟ ϪΒΘϜϣ ϭ ˬΞΘϨϤϟ .
.ϲϠδϠδΘϟ νήόϟ έΎϬχ· ΓΪϣ ΩΪΤϳ :ΓΩΪΤϣ ΓΪϣ νήόϟ ϲϓ ΓΩϮΟϮϤϟ έϮμϟ έϮϬχ ΐϴΗήΗ ΪϳΪΤΘΑ Ϥδϳ :νήόΘγ (ϲϓΰΠϟ ϲϠδϠδΘϟ νήόϠϟ ΔΒδϨϟΎΑ ήϓϮΘϣ ήϴϏ) ϲϠδϠδΘϟ .ΎϴϓΰΟ ϲϠδϠδΘϟ νήόϟ έϮλ νή όΘγϻ :ΔϴϓΰΠϟ Δϐϴμϟ ΐΤδϟ) ϲϠδϠδΘϟ νήόϟ ΐϴϛήΗ ΓΩΎϋ· :ϲ ϠδϠδΘϟ νήόϟ δϣ .(έΎσϹ Ϧϣ ΎϬΤδϣ ϥϭΩ ϲϠδϠδΘϟ νήόϟ Ϧϣ έϮμϟ έϮλ ϦϴΑ ΔϴϟΎϘΘϧϻ ΔϠΣήϤϟ ήϴΛ΄Η ΪϳΪΤΘϟ :ΔϴϟΎϘΘϧϻ ΔϠΣήϤϟ .
ϰϠϋ ςϐο ˬϪϴϟ· ΓέϮμϟ ϞϘϧ Ωή Ϥϟ ϥΎϜϤϟ ϲϓ ΓέΎηϹ ϢϬγ ϊοϭ ΪόΑ .4 . ΡΎΘϔϤϟ ήΘΧ ˬΔϴϠΧΪϟ ΓήϛάϠϟ ωϮΟήϟ ϲϓ ΖΒϏέ Ϋ· :ΔψΣϼϣ . ΔϧϮϘϳϷ έϮλ ϑάΣ . έϮμϟ ϢϴψϨΗ ΔϧϮϘϳϷ ήΘΧ ϢΛ Δϴδϴήϟ ΔϤΎϘϠϟ ϞΧΩ έϮμϟ έϮϬχ ΐϴΗήΗ ςΒο :ΓΪϋ Εέ ΎϴΧ ϑάΣ Δϴϋήϔϟ ΔϤΎϘϟ Ϛϟ ϡΪϘΗ .ΓήϫΎψϟ ΓέϮμϟ ϑάΤϟ :ΔϴϟΎΤϟ ΓέϮμϟ δϣ - .έϮμϟ ϢϴψϨΗ ΔϤΎϗ ήΘΧ ϢΛ έΎσϺϟ Δϴδϴήϟ ΔϤΎϘϠϟ ϞΧΩ .1 .ΓέΎΘΨϤϟ έϮμϟ ϑάΤϟ :έϮλ ΓΪϋ δϣ - .ήϐμϣ ϞϜη ϲϓ έϮμϟ ήϬψΘγ < .
.ϯήΧ έϮλ ϞϳϮΤΗ ϲϓ ΖΒϏέ Ϋ· ΔϴϠϤόϟ ϩάϫ έήϛ .4 έϮμϟ ϞϳϮΤΘΑ Ϣϗ .Ύϐϴϣ 10 ΔόδΑ ΓήϛΫ ϚϳΪϟ ϙέϮλ ϝΎγέ· έήϛ .Γήϛάϟ ˯ϼΘϣ ΔϟΎγέ έϮϬχ ΪϨϋ ϞΑΎϜϟ Ϟμϓ ϢΛ ˬΔόδϟ Ϧϣ Ϊϳΰϣ ΐδϜϟ .ΔϴϠΧΪϟ Γήϛάϟ ˯ϼΘϣ ϰΘΣ ΔϴϠϤόϟ .ΔϴϠΧΪϟ Γήϛάϟ ϲϓ ΎϬΨδϧ ϞΒϗ ϙέϮλ ΩΎόΑ ήϴϴϐΗ ϚϨϜϤϳ ΓήϛΫ ΔϗΎτΑ ϊϣ έΎσϹ ϡΪΨΘγ .κμΨϤϟ ΎϬϧΎϜϣ ϲϓ Γήϛάϟ ΔϗΎτΑ ϞΧΩ .1 ΔϗΎτΑ ϲϓ ΔϧΰΨϤϟ GIF ϭ JPEG ϞϜη ϲϓ έϮμϟ ήϬψΘγ < .Γήϛάϟ ϴΗΎϔϤϟ ΓΪϋΎδϤΑ Γήϛάϟ ΔϗΎτΑ ϯϮΘΤϣ νή όΘγ ϥϵ ϚϨϜϤϳ < . :ΔϴϟΎΘϟ Εέ ΎϴΨϟ Ϧϣ ήΘΧ ˬϙΩή ϣ ΐδΣ . ΔϧϮϘϳϷ ήΘΧ .2 .
έΎσϹ ϰϟ· έϮλ ϝΎγέ· Bluetooth ήΒϋ PDA / ϒΗΎϫ Ϧϣ έϮλ ϝΎγέ· ϥϮϜϴϟ Parrot Frame by Andrée Putman ςΒο Ϧϣ Ϊϛ΄Η .1 ήΘΧ ˬϚϟΫ ϞΟ Ϧϣ . Bluetooth® ΓΰϬΟ ϊϴϤΠϟ Ύϴήϣ .Δϳ΅έ < Bluetooth < ςΒο .PDA / ϚϔΗΎϫ ϲϓ Bluetooth ΔϴλΎΧ ϞϴϐθΗ Ϧϣ Ϊϛ΄Η .2 Ϟγέ» ήΘΧ ϢΛ ΓέϮλ ήΘΧ .έϮλ ΔϤΎϗ ϰϟ· ϞϘΘϧ ˬPDA /ϚϔΗΎϫ ϲϓ .3 .«Bluetooth ήΒϋ .Bluetooth κΎμΧ ϲϓ ΎΜΤΑ ϙίΎϬΟ ϖϠτϴγ < ϚϔΗΎϫ ϊϣ έΎσϹ ΔϣϮΗ .ϚΑϮγΎΣ / ϚϔΗΎϫ ωϮϧ ΐδΣ ΔϳέΎϴΘΧ ΓϮτΨϟ ϩάϫ :ΔψΣϼϣ .
ǀƸŮǍƯŽȚ .έΎσϹ ϡΪΨΘγ Δϐϟ ήΘΧ .3 ϩάϫ ϲϓ .έΪΠϟ ϰϠϋ Ύπϳ έΎσϹ ϖϴϠόΗ ϦϜϤϳ :ΔψΣϼϣ ϡΎψϧ ϞΧΩ ˬέΎσϹ ϒϠΧ ΔϳέΪΠϟ ΔϓϮϘόϤϟ ΖΒΛ ˬΔϟΎΤϟ .ϪΑ ΔϳάϐΘϟ ϞΑΎϛ ϞΧΩ ϢΛ Ϫϟ κμΨϤϟ ϥΎϜϤϟ ϲϓ ϚΒθϤϟ ϢϜϟ ϡΪϘϳ Parrot Frame by Andrée Putman ϝ ςδΒϤϟ ϞϴϟΪϟ άϫ ΪϳΰϤϟ .ΔϟϮϬδΑ ίΎϬΠϟ άϫ ϡΪΨΘγΎΑ ϢϜϟ ϤδΗ ϲΘϟ Δϴδϴήϟ ΕΎϤϴϠόΘϟ ϰϠϋ ΎϨόϗϮϣ ϰϠϋ ήϓϮΘϤϟ ϡΪΨΘδϤϟ ϞϴϟΩ ΔόΟή ϣ ϢϜϨϜϤϳ ˬΕΎϣϮϠόϤϟ Ϧϣ .www.parrot.com ΖϧήΘϧϹ ϞλϮϣ ϞϴλϮΗ Ϧϣ Ϊϛ΄Η ˬέΎϬχϹ ϲϓ ϞϜθϣ ϱ ϱΩΎϔΘϟ :ϡΎϫ .
Technical specification / Spécifications techniques / Especificaciones tecnicas / Technische Kendaten / Caratteristiche tecniche / Technische gegevens / Especificações técnicas / Технические характеристики 7’’ 720 x 480 pixels 64 Mo 695 g 219 x 174 x 25 mm - Input: 100- 240 V~, 50-60 Hz, 0.2 A - Output: 12Vdc, 1.
General Information Warranty Without prejudice of legal warranty, Parrot products are warranted during 1 year from the date of purchase for defects in materials and workmanship, provided that no deterioration to the product has been made, and upon presentation of proof of purchase (date of purchase, location of sale and product serial number) to the retailer or Parrot directly.
purchased may differ slightly from the model described in this guide. If so, a later version of this guide might be available in electronic format at Parrot’s website at www.parrot.com. FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1). this device may not cause harmful interference, and (2). this device must accept any interference received, including interference that may cause unde sired operation.
avoid the risks of electric shocks, fire, short circuits or dangerous emissions. If your device shows signs of faulty operation, call the approved Parrot technical support centre or an approved retailer. Never leave the frame exposed to rain or chemical products; do not place them in a damp area or where they are likely to be splashed with water. Never place your device on a recipient containing any type of liquid, which might seep inside the device.
12. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus.. This apparatus is designed for indoor use only. Do not expose the Parrot digital frame by Putman system to outside temperatures below 5°C or above 55°C.
Informations générales Garantie Sans préjudice de la garantie légale, les produits Parrot sont garantis, pièceset main d’oeuvre, pendant 1 an à compter de la date d’achat, sauf altération du produit, et sur présentation d’une preuve d’achat (date et lieu d’achat n° de série du produit) au revendeur ou à Parrot directement.
obligation de prévenir l’utilisateur. Dans le cadre de l’attention portée par Parrot S.A. sur l’amélioration de nos produits, il est possible que le produit que vous avez acheté diffère légèrement de celui décrit au sein du présent document. Dans ce cas, vous pourrez éventuellement trouver une nouvelle version du guide utilisateur au format électronique sur le site www. parrot.com.
connecteurs de mise à la masse sont composés de deux fiches métalliques et d’une branche de masse. La plus large des fiches métalliques et la branche de masse sécurisent l’utilisation de votre appareil. Si les connecteurs fournis ne correspondent pas à votre installation, consultez un électricien pour le remplacement de votre installation obsolète. 10. Utilisez uniquement les attaches / accessoires spécifiés par le constructeur. 11.
Información general Garantía Sin perjudicar la garantía legal, Parrot garantiza sus productos, piezas y mano de obra incluidos, por el período de 1 año a partir de la fecha de compra, salvo en caso de alteración del producto.
car o mejorar el diseño del producto o el manual de usuario sin restricciones y sin la obligación de notificárselo a los usuarios. En aras de actualizar y mejorar nuestros productos, es posible que el producto que usted haya adquirido sea ligeramente distinto al modelo que se describe en este manual. En tal caso, tiene a su disposición una versión más reciente de este manual en formato electrónico en la página web de Parrot: www.parrot.com.
Allgemeine Hinweise Änderungen Die in dieser Anleitung enthaltenen Beschreibungen und technischen Kenndaten dienen ausschließlich der Information und können Änderungen ohne vorhergehende Ankündigung unterliegen. Zum Zeitpunkt des Drucks galten die enthaltenen Angaben als zutreffend. Bei der Verfassung dieser Anleitung wurde größte Sorgfalt auf deren Inhalt angewendet, damit Ihnen möglichst präzise Informationen bereitgestellt werden können. Parrot haftet jedoch weder für Folgen, die sich aus ggf.
Aktualisierung der im Lieferumfang der Parrot-Produkte enthaltenen Softwareprogramme mit Bluetooth®Mobiltelefonen zu Kompatibilitätszwecken noch die Wiederherstellung von Daten, die äußere Abnutzung der Produkte aufgrund einer normalen Produktverwendung, die auf einen Unfall oder eine unsachgemäße bzw. nicht autorisierte Verwendung der Produkte zurückzuführenden Schäden oder Produkte anderer Hersteller.
Informazioni generali Modifiche Le spiegazioni e le specifiche riportate nella presente guida sono solo a scopo informativo e possono subire modifiche senza preavviso. Tali informazioni sono da considerarsi corrette al momento della pubblicazione. La presente guida è stata redatta prestando grande attenzione, al fine di fornire ai clienti informazioni precise e attendibili.
tooth® ai fini di compatibilità, il recupero di dati, il deterioramento esterno del prodotto dovuto al normale uso del prodotto stesso, i danni causati accidentalmente, da un uso anomalo o non autorizzato del prodotto, un prodotto non Parrot. Parrot non è responsabile della memoria, della perdita o del danneggiamento dei dati durante il trasporto o la riparazione.
Algemene informatie Wijzigingen De in deze handleiding gegeven uitleg en technische gegevens dienen uitsluitend ter informatie en kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Deze gegevens worden geacht correct te zijn op het moment van het ter perse gaan van deze handleiding. Aan het opstellen van deze handleiding is de uiterste zorg besteed in het kader van ons streven u accurate informatie te verschaffen.
biliteit met de mobiele Bluetooth® telefoons updaten van de in de Parrot producten inbegrepen software, het terughalen van gegevens, de uitwendige verslechtering van het product tengevolge van normaal gebruik van het product, per ongeluk veroorzaakte schade, abnormaal of ongeoorloofd gebruik van het product, een niet-Parrot product. Parrot is niet aansprakelijk voor de opslag, het verlies of de beschadiging van gegevens tijdens het transport of de reparatie.
Informação geral Modificações As explicações e especificações presentes neste manual são meras informações concedidas, podendo ser modificadas sem aviso prévio. Poderão ainda ser sujeitas a correcções aquando da sua impressão. Este manual foi redigido com bastante atenção, visando o fornecimento de informação o mais precisa possível.
imputados. Declaração de conformidade A Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, França, declara sob sua responsabilidade que o produto descrito no presente manual de utilização se encontra em conformidade com as normas técnicas EN300328, EN301489-17, EN 60950, cumprindo as disposições da directiva R&TTE 1999/5/EC. Marca registada O nome e o logotipo Bluetooth são marcas registadas de Bluetooth ® SIG, Inc., e qualquer utilização pela Parrot S.A. encontra-se licenciada.
Общая информация Гарантия Parrot имеет гарантию на детали и изготовление в течение 1 года, начиная с даты продажи, за исключением изменения изделия и при предоставлении подтверждения покупки (дата и место покупки, серийный номер изделия) у продавца или непосредственно в компании Parrot.
с этим продуктом следует не как с обычными бытовыми отходами. Его необходимо сдать в сборный пункт по вторичному использованию электрических и электронных приборов. Внеся свой вклад в правильную утилизацию этого продукта, вы защищаете окружающую среду и здоровье окружающих. При неправильной утилизации наносится вред здоровью и окружающей среде.
Hotline Our hotline is at your disposal from Monday to Friday between 9 am and 6 pm (GMT + 1) Hot-line@parrot.
w w w. p a r ro t .