Ultra Micro DH 98 Mosquito Mk VI Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
NOTA Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito www.horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support per questo prodotto.
Grazie per aver scelto Parkzone Ultra Micro Series DeHavilland DH 98 Mosquito Mk VI. La velocità, l’autonomia e la manovrabilità del Mosquito Mk VI lo hanno reso uno dei protagonisti degli scontri aerei della Seconda Guerra Mondiale. È stato impiegato con successo in missioni di ricognizione a bassa quota, in azioni contro le navi nemiche e in combattimenti notturni.
Avvertenze per la batteria AVVERTENZA AVVERTENZA Non las ciare mai incus todite le batterie in carica. C aricare s empre le batterie lontano da materiali infiammabili. AVVERTENZA AVVERTENZA AVVERTENZA Non caricare mai le Non caricare mai le batterie a temperature batterie a livelli al di fuori al di fuori dell’intervallo di quelli raccomandati. di s icurezza. Non caricare mai batterie danneggiate. AVVERTENZA C ons ervare le batterie in modo s icuro.
Carica della batteria Caricare la batteria utilizzando solo un caricabatterie a tensione variabile CC Celectra™ per batterie Li-Po a singola cella da 3,7 V. Leggere attentamente la sezione sulle avvertenze e l’utilizzo delle batterie prima di proseguire. ATTENZIONE: non collegare le batterie Li-Po al caricabatterie quando non è alimentato. Non lasciare l’adattatore/l’alimentazione o il caricabatterie non sorvegliato quando l’alimentazione è collegata.
Installazione della batteria di volo 1. Rimuovere la parte anteriore. 2. Allineare correttamente i puntini rossi e collegare il connettore alla batteria. 3. Installare la batteria utilizzando il gancio e le bandelle, quindi inserire nuovamente la parte anteriore. Nota: scollegare sempre la batteria Li-Po dal ricevitore/ESC dell’aereo quando non è in volo. In caso contrario, la batteria diventerà inutilizzabile.
Preparazione al primo volo 1. Rimuovere e verificare il contenuto della confezione. 2. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni. 3. Installare la batteria di volo nell’aereo (dopo averla caricata completamente). 4. Eseguire il collegamento dell’aeromodello al trasmettitore. 5. Accertarsi che le aste di spinta in fibra di carbonio si muovano liberamente. 6. Accertarsi che le superfici di controllo siano centrati. 7. Esecuzione del test direzionale dei comandi con il trasmettitore. 8.
Test direzionale dei comandi Eseguire il collegamento tra l’aeromodello e il trasmettitore prima di procedere con questi test. Azionare i comandi del trasmettitore per fare in modo che le superfici di controllo dell’aeromodello rispondano correttamente. Nota: non in scala.
Assistenza per i componenti del sistema di alimentazione ATTENZIONE: NON maneggiare il motore o l’ESC quando la batteria di volo è collegata al modello. Questa operazione può causare lesioni personali. Accesso ai componenti del sistema di alimentazione 1. Rimuovere il carrello di atterraggio dalla gondola motore. 2. Rimuovere con attenzione le coperture degli scarichi incollate (colla Foam Safe CA) (con l’indicazione destra (R) e sinistra (L)) dalla gondola motore. 3.
Dual Rates Si consiglia di utilizzare un trasmettitore DSM dotato di funzione Dual Rates. Dopo il volo iniziale, regolare in base alle preferenze. NOTA: quando viene programmato un trasmettitore, NON impostare la regolazione della corsa del canale servo (ATV o EPA in alcuni trasmettitori) oltre il 100%. Alto Un valore della regolazione della corsa superiore al 100% satura e danneggia il servo lineare e NON si traduce in un maggiore controllo del movimento.
Guida alla risoluzione dei problemi Problema L’aeromodello risponde a tutti i comandi tranne al throttle Rumore o vibrazione eccessivi dell’elica Durata del volo ridotta o alimentazione insufficiente dell’aeromodello Possibile causa Stick del throttle e/o trim del throttle troppo alto Canale del throttle invertito Elica, spinner, albero dell’elica o motore danneggiato Dado sull’albero dell’elica troppo lento Batteria di volo quasi scarica Elica installata al contrario Batteria di volo danneggiata Possibili
Durata della Garanzia Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Informazioni per i contatti Stato in cui il prodotto è stato acquistato Horizon Hobby Indirizzo Horizon Technischer Service Germania Hamburger Str. 10 25335 Elmshorn Germany Telefono/Indirizzo e-mail +49 4121 46199 66 service@horizonhobby.de Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea Dichiarazione di conformità (in conformità con ISO/IEC 17050-1) No.
Replacement Parts/Ersatzteile/ Pièces de rechange /Pezzi di ricambio Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione Decal Sheet: Mosquito Dekorbogen: Mosquito PKZU1303 Landing Gear with Wheels: Mosquito Fahrgestell mit Rädern: Mosquito Planche de décalcomanies : Mosquito Train d’atterrissage avec roues : Mosquito PKZU1304 Nose Cone/Battery Hatch: Mosquito Bugnase/Akkufach: Mosquito Cône de nez / capot de batterie : Mosquito Canopy: Mosquito Verrière : Mosqui
Optional Parts/Optionale Bauteile/ Pièces optionnelles/ Pezzi opzionali Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione AC to 6V DC Adapter (Optional) 6V-GleichstromNetzgerät (optional) Adattatore CA a CC 6 V (opzionale) AC to 6V DC Adapter (AU) (Optional) 6V-GleichstromNetzgerät (AU) (optional) AC to 6V DC Adapter (EU) (Optional) 6V-GleichstromNetzgerät (EU) (optional) AC to 6V DC Adapter (UK) (Optional) 6V-GleichstromNetzgerät (GB) (optional) SPMR5500 Linear
Parts Contact Information/Kontaktinformationen für Ersatzteile/ Coordonnées pour obtenir des pièces détachées /Recapiti per i pezzi di ricambio Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number / Email Address Sales 4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois, 61822 USA 800-338-4639 sales@horizonhobby.com United Kingdom Horizon Hobby Limited Units 1-4 Ployters Rd Staple Tye Harlow, Essex CM18 7NS, United Kingdom +44 (0) 1279 641 097 sales@horizonhobby.co.
© 2011 Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. ParkZone, E-flite, JR, Celectra, DSM2, ModelMatch are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. US D578,146. PRC ZL 200720069025.2. Other patents pending. www.parkzone.com Printed 05/11 28638.