Extra 300 PNP/BNF Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di istruzioni
DE HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby, Inc. geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte unter: http://www.horizonhobby.com unter support für dieses Produkt. Erklärung der Begriffe: Die folgenden Begriffe erklären die Gefährdungsstufen im Umgang mit dem Produkt: Hinweis: Verfahren die nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden, beinhalten die Möglichkeiten einer Beschädigung und maximal ein kleines Risiko einer Verletzung.
DE Extra 300 PNP/BNF Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer ParkZone® Extra 300. Das Original dieser legendären Kunstflugmaschine wurde 1987 von Walter Extra entwickelt. Die Maschine gehört zu den erfolgreichsten Aerobatic Flugzeugen der Welt. Mike McConvillle hat dieses Flugzeug und seine herausragenden Flugeigenschaften in Parkflyer Größe gebracht. Die Extra bietet direkte Ruderkontrolle und ein einwandfreies Flugverhalten auch im Messerflug.
DE Niederspannungsabschaltung Die Extra 300ist mit einer Niederspannungsabschaltung ausgestattet, die bei einer Akkuspannung von 3 Volt pro Zelle unter Last aktiv wird. Unabhängig von der Gasknüppelstellung wird dann die Leistung reduziert, um einen Absinken der Zellenspannung unter 3 Volt zu verhindern. Nach aktivierter Niederspannungsabschaltung ist es zwar möglich das Flugzeug weiter zu fliegen, wir raten jedoch dringend davon ab, da eine weitere Entladung den Akku beschädigen kann.
DE Nur ® Version Laden des Flugakkus Ihre Extra 300 wird mit einem DC Balancer Ladegerät und einem 3S LiPo Flugakku geliefert. Sie müssen den im Lieferumfang enthaltenen LiPo Flugakku mit einem LiPo geeigneten Ladegerät laden. (wie das im Lieferumfang enthaltene Ladegerät) Lassen Sie bei dem Laden den Akku und das Ladegerät niemals unbeaufsichtigt. Ein nicht befolgen dieser Anweisung kann Feuer zur Folge haben. Laden Sie den Akku auf einer hitzebeständigen Oberfläche.
DE Tipps für den Zusammenbau und Wartung Hinweis: Diese Checkliste ist kein Ersatz für das Lesen der Bedienungsanleitung! Sie kann als Schnellanleitung benutzt werden. Wir empfehlen dringend die gesamte Bedienungsanleitung vor der Benutzung und Betrieb aufmerksam durchzulesen. Vorbereitung für den Erstflug Aktivität Entnehmen und Inspizieren Sie die Teile. Laden Sie den Flugakku. Montieren Sie die Extra 300. Bauen Sie den Empfänger ein. Verbinden Sie die Servokabel mit dem Empfänger oder Y Kabel.
DE Binden von Sender und Empfänger Der Bindevorgang verbindet den Sender mit dem Empfänger durch die Übermittlung eines GUID (Globally Unique Identifier) Signalcodes. Der Bindevorgang ist für den Betrieb notwendig. Die Extra 300 benötigt eine DSM2 Flugfernsteuerung mit voller Reichweite. Die folgende Liste zeigt Ihnen SpektrumTM oder JR@ Sender und Module, die mit dem Empfänger der Extra 300 gebunden werden können. •Spektrum DX5e •Spektrum DX6i •Spektrum DX7/DX7se •JR X9303/9503 2.
DE Einbau des Fahrwerks Hinweis: Die Fahrwerksverkleidungen (PKZ5130) können für den Betrieb auf unbefestigten Pisten entfernt werden. 1. Drücken Sie das Fahrgestell ( PKZ5106) wie abgebildet etwas zusammen und setzen Sie es in den Schacht auf der Unterseite des Rumpfes (PKZ5167). 3. Montieren Sie die mit L (für Links) und R (für Rechts) gekennzeichneten Radverkleidungen mit den 4 kleinen Schrauben. Hinweis: Bitte stellen Sie vor dem Flug sicher, dass die Radmuttern fest angezogen sind.
DE Montage der Flächen 1. Stecken Sie den Flächenverbinder durch die Öffnung des Rumpfes. 6. Verbinden Sie die beiden Querruderstecker mit den beiden Anschlüssen des Y Kabels im Rumpf. 2. Stecken Sie die linke Fläche auf den Flächenverbinder. 3. Schieben Sie die Fläche an den Rumpf und führen dabei das Servokabel in den Rumpf. 4. Befestigen Sie die linke Fläche wie abgebildet mit der Schraube im Rumpf. Hinweis: Es gibt keine spezielle rechte und linke Seite des Y Kabels.
DE Einbau des Höhenruders und des Steuergestänges Einbau des Höhenruders Montage der Gabelköpfe an den Ruderhörnern 1. Schieben Sie das Höhenruder (PKZ5125) in den Rumpf und achten dabei darauf, dass das Ruderhorn auf der rechten Seite ist. Achtung: Die Positionen an denen die Gabelköpfe an den Ruderhörnern eingehängt werden, beeinflussen direkt das Flugverhalten. Werden diese nicht der Flugerfahrung nach des Piloten eingehängt, kann ein Crash die Folge sein.
DE Einsetzen des Flugakkus und Einstellen des Schwerpunktes Einsetzen des Flugakkus Hinweis: Nach dem Testen und Einstellen der Ruderkontrollen sollten Sie vor dem Erstflug den Empfänger neu binden, dass die Neutralstellungen übernommen sind wenn Sie den Flugakku anschließen. Hinweis: Bei der PNP Version muß vor Anschluß des Akkus an den Regler der Empfänger eingebaut sein und der Regler an den Empfänger angeschlossen sein.
DE Testen und Reversieren der Ruderkontrollen Hinweis: Der Test der Ruderfunktionen beschreibt nicht Mode 1 oder Mode 2. Bitte sehen Sie in der Bedienungsanleitung ihres Senders zur Belegung der Modes nach. 5. Bewegen Sie den Seitenruderstick nach links und rechts. Wird der Stick nach links gedrückt, bewegt sich das Seitenruder ebenfalls nach links (von hinten auf das Flugzeug geguckt). Vor diesem Test sollte der Sender mit dem Empfänger gebunden sein.
DE Einstellen der Ruderausschläge Werksseitige Einstellungen der Ruderausschläge Die Werkseinstellungen der Dual Rate Einstellungen der DX5e sind auf High Rate 100% und auf Low Rate 70% voreingestellt. Diese Werte können bei der DX5e nicht verändert werden. Die Werkseinstellungen sorgen für einen gemäßigten Ruderausschlag. Die Gabelköpfe an den Rudern sind in den äußersten Löchern eingehangen.
DE Montage des Propelleradapter, Propeller und Spinner Hinweis: Diese Information dient zur Wartung der Extra 300, da der Propelleradapter,der Propeller und der Spinner bei einem Crash beschädigt werden können. Achtung: Arbeiten Sie nicht am Propeller wenn der Flugakku angeschlossen ist. Verletzungen könnten die Folge sein. 4. Stecken Sie den Propeller (PKZ5101) auf den Propellermitnehmer (PKZ5102).
DE Ausbau des Motors und Reglers Hinweis. Die Information auf dieser Seite dient zur Wartung und Reparatur der Extra 300. Die genannten Bauteile können bei einem Crash beschädigt werden. Der Einbau (PKZ5101) des Motors erfolgt in umgedrehter Reihenfolge. Der Propeller muß demontiert sein, (PKZ5116) bevor die Motorhaube abgebaut (PKZ5126) und der Motor ausgebaut werden kann. Achtung: Arbeiten Sie nicht am Propeller wenn der Flugakku angeschlossen ist. Verletzungen könnten die Folge sein. 1.
DE Nur Version PNP Installation Einbau des Empfängers Akku Auswahl und Einbau 1. Befestigen Sie Ihren Parkflyer oder Full Range Empfänger mit Klett- oder doppelseitigen Klebeband. • Wir empfehlen den ParkZone 2200mAh 11,1 Volt 25C LiPo Akku (PKZ1029). 2. Stecken Sie die Servostecker des Höhen- und Seitenruder in die dafür vorgesehenden Buchsen im Empfänger. • Sollten Sie einen anderen Akku verwenden, sollte dieser mindestens eine Kapazität von 2200mAh bei 25C haben.
DE Tips für das Fliegen und zur Reparatur Fliegen Landen Wählen Sie immer eine weite offene Fläche um Ihre ParkZone Extra 300 BNF zu fliegen. Am besten ist dieses ein zugelassener Modellflugplatz. Sollten Sie keinen zugelassenen Modellflugplatz haben, vermeiden Sie es in der Nähe von Häusern, Bäumen, Strommasten und anderen Gebäuden zu fliegen. Sie sollten ebenfalls nicht in der Nähe von belebten Plätzen, Schulhöfen, Parks oder Fußballfeldern fliegen. Befolgen Sie immer lokale Anweisungen.
DE Hilfestellung zur Fehlersuche und Behebung Problem • Flugzeug nimmt kein Gas an, alle anderen Funktionen arbeiten einwandfrei. • Starkes Propellergeräusch oder Vibration. Mögliche Ursache • Der Gasstick wurde bei dem Einschalten nicht in die Motor Aus / Leerlaufstellung gebracht. • Der Gaskanal ist reversiert (umgedreht) Futaba Sender, die mit einem Spektrum Modul versehen sind erfordern ein reversieren des Gaskanals. • Beschädigter Spinner, Propeller, Motor oder Motorhalter.
DE Ersatzteile und optionale Teile Hier ist die Liste der Ersatzteile um Ihre Extra 300 zu reparieren. Sie erhalten diese Teile bei ihrem Modellbau Fachhändler oder über Horizon Hobby (www.horizonhobby.com). Bitte wenden Sie sich zuerst an ihren Fachhändler. Unterstützen Sie ihn, wird er immer für Sie da sein wenn Sie ihn brauchen. Artikel Nr.
DE Garantie und Service Informationen Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird,zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise derBedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung.
DE Kontaktinformationen Country of Purchase Germany Horizon Hobby Address Phone Number / Email Address Hamburger Str. 10 +49 4121 46199 66 25335 Elmshorn service@horizonhobby.
© 2010 Horizon Hobby, Inc. ParkZone® products are distributed exclusively by Horizon Hobby, Inc. DSM and DSM2 are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Spektrum radios and accessories are exclusively available from Horizon Hobby, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. www.parkzone.