PFBS 9.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
6 7 1 2 3 5 4 A B 8 11 23 12 22 13 21 14 20 9 10 15 19 16 18 17 D E F G H I C
Table of contents Introduction Proper use ......................................................................................................................Page Features and equipment ...............................................................................................Page Included items ...............................................................................................................Page Technical information ......................................................................
Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Read instruction manual! Caution – electric shock! Danger to life! V~ Volt (AC) For indoor use only! W Watts (Effective power) Risk of loss of life by electric shock from damaged mains lead or mains plug! Direct current (Type of current and voltage) Wear dust protection mask, protective glasses and protective gloves.
Introduction 3 4 5 6 7 Battery pack Metal stirrup hanger Clamping nut Spigot nut Spindle lock Battery charger (see Fig. A): 8 Charging cradle 9 Mains adapter 10 LED Accessories (see Fig.
General safety advice for electrical power tools General safety advice for electrical power tools WARNING! Read all the safety advice and instructions! Failure to observe the safety advice and instructions may result in electric shock, fire and / or serious injury.
General safety advice for electrical power tools er tool is switched off before you connect it to the mains, pick it up or carry it. Accidents can happen if you carry the device with your finger on the ON / OFF switch or with the device switched on. d) Remove any setting tools or spanners before you switch the device on. A tool or spanner left attached to a rotating part of a device can lead to injury. e) Avoid placing your body in an unnatural position. Keep proper footing and balance at all times.
General safety advice for electrical power tools paperclips, coins, keys. nails, screws or other small metal objects that could cause the contacts to be bridged. Shortcircuiting the contacts of a rechargeable battery unit may result in heat damage or fire. WARNING! Fluids may leak out of d) rechargeable battery units if they are misused. If this happens, avoid contact with the fluid. If contact occurs, flush the affected area with water. Seek additional medical help if any of the fluid gets into your eyes.
General safety advice for electrical power tools k) l) m) n) o) p) ing work where there is the danger of the attachment striking hidden electricity cables or the device’s mains lead. Contact with a live wire could cause metal parts of the device to become live and lead to electric shock. Keep the mains lead away from rotating attachments. If you lose control of the device the mains lead may become severed or trapped and your hand or arm may be pulled into the rotating attachment.
General safety advice for electrical power tools Special safety advice relating to grinding and disc-cutting a) Always use the guard designed for the type of abrasive consumable you are using. Always use abrasive consumables approved for use with your electrical power tool. Abrasive consumables not approved for use with your electrical power tool cannot be adequately guarded and are unsafe. b) Normative statement / advice for this tool is not applicable.
General safety advice for electrical power tools / Operation away or trim them. Loose fastening cords rotating with the attachment could catch your fingers or become trapped in the workpiece. Special safety advice for working with wire brushes a) Bear in mind that wire brushes lose pieces of wire during normal use. Do not overload the wires by applying too much pressure. Flying pieces of wire can very easily penetrate thin clothing and / or skin.
Operation you insert the battery pack into or take it out of the charger. Connect the adapter 9 to a mains socket. Insert the battery pack 3 into the charging cradle 8 . This can only be inserted with the correct polarity. The LED 10 lights up green whenever the battery pack 3 is in the charging cradle 8 and the adapter 9 is connected to a mains socket. CAUTION! Do not charge a battery pack for a second time in close succession. There is a danger of overcharging the battery pack.
Operation / Maintenance and cleaning Setting the appropriate speed Symbols on ON / OFF switch 1 0 Material (Drill / grinder switched off) 6 Softwood, metal 2 Plastics and low melting point materials 8 Hardwood 4 Stone, Ceramics 10 Steel Examples of appropriate tool selection Function Function Accessory Application Drilling HSS drill 11 Drilling wood (see Fig. C) Milling Milling bits 21 Various tasks, e.g.
Maintenance and cleaning / Service / Warranty / Disposal Cleaning Clean all the dirt off the drill / grinder. Use a dry cloth for cleaning. DES UK LTD Tel.: 0871 5000 700 (£ 0,10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com Service IE WARNING! Have your device repaired at the service centre or by qualified specialist personnel using original manufacturer parts only. This will ensure that your device remains safe to use.
Manufacturer’s Declaration of Conformity / Manufacturer Manufacturer’s Declaration of Conformity / Manufacturer We, Kompernaß GmbH, the person responsible for documents: Mr Dennis Dohm, Burgstr.
18
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch.................................................................................Seite Ausstattung ....................................................................................................................Seite Lieferumfang ..................................................................................................................Seite Technische Daten ...................................................................................
Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Vorsicht vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr! V~ Volt (Wechselspannung) Nur zur Verwendung in Innenräumen! W Watt (Wirkleistung) Lebensgefahr durch elektrischen Schlag bei beschädigtem Netzkabel oder -stecker! Gleichstrom (Strom- und Spannungsart) Tragen Sie eine Atem- / Staubschutzmaske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe.
Einleitung Ausstattung Akku-Multischleifmaschine: 1 EIN- / AUS-Schalter / Drehzahlregulierung 2 Akku-Entriegelungstaste 3 Akku-Pack 4 Metallbügel 5 Spannmutter 6 Überwurfmutter 7 Spindelarretierung Akkuladeeinrichtung (siehe Abb. A): 8 Ladeschale 9 Netzteil 10 LED Zubehör (siehe Abb.
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. 2. Elektrische Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag: Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 3. Sicherheit von Personen a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. 5.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung. Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Wenn z.B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch brechen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge b) Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden. c) Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Bedienung um das Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten, als mit Ihrer Hand. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Stützen Sie auf keinen Fall die Hände neben oder vor dem Gerät und der zu bearbeitenden Fläche ab, da bei einem Abrutschen Verletzungsgefahr besteht. BRANDGEFAHR DURCH FUNKENFLUG! Wenn Sie Metalle schleifen, entsteht Funkenflug.
Bedienung Werkzeug / Spannzange einsetzen / wechseln Betätigen Sie die Spindelarretierung 7 und halten Sie diese gedrückt. Drehen Sie die Spannmutter 5 bis die Arretierung einrastet. Lösen Sie die Spannmutter 5 mit dem Kombischlüssel 23 vom Gewinde. Entnehmen Sie ggf. ein eingesetztes Werkzeug. Schieben Sie zuerst das vorgesehene Werkzeug durch die Spannmutter 5 bevor Sie es in die zum Werkzeugschaft passende Spannzange 18 stecken.
Bedienung / Wartung und Reinigung / Service Funktion Zubehör Verwendung Fräsen Fräsbits 21 Vielseitige Arbeiten; z.B. Ausbuchten, Aushöhlen, Formen, Nuten oder Schlitze erstellen Gravieren Gravierbits 20 Kennzeichnung anfertigen (siehe Abb. D) Polieren, Entrosten Metallbürste 15 Entrosten (siehe Abb. E) Polierscheiben 13 Verschiedene Metalle und Kunststoffe, insbesondere Edelmetalle wie Gold oder Silber bearbeiten (siehe Abb. F) Kunststoffbürsten 19 z.B.
Garantie / Entsorgung Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Diese Garantie gilt nur gegenüber dem Erstkäufer und ist nicht übertragbar.
Konformitätserklärung / Hersteller Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Dennis Dohm, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EC) EG-Niederspannungsrichtlinie (2006 / 95 / EC) Elektromagnetische Verträglichkeit (2004 / 108 / EC) Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Multischleifmaschine PFBS 9.
IAN 38180 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2009 Ident.-No.: PFBS 9.