Instructions / Assembly
2. Run the Landscape Wire (Not Included) 
2.
Installation du câble de jardin (non-inclus) 
The landscape wire should run from the transformer 
to each light without being cut. Do not run the 
landscape wire within 10 feet (3m) of a pool, spa or 
fountain. If the landscape wire is too long, cut it 
with a cable cutter.
The landscape wire should be protected by routing it 
close to proximity of the light fixture or next to a 
building, deck or fence. Use cable suitable for low 
voltage landscape lighting. 
See chart below for recommended cable gauges.
*Suitable cable should be sized in accordance to the table, should be Type SPT-2W.
If you cannot find this cable at your local hardware or home improvement store then
please call customer service at 1-888-867-6095 or e-mail at
customerservice@niinorthern.com to order the cable needed. 
Le câble pour jardin doit aller du transformateur à 
chaque luminaire sans être coupé. Ne pas faire passer 
le câble à moins de 3 mètres (10pi) d’une piscine, d’une 
cuve thermale ou d’une fontaine. Si le câble pour jardin 
est trop long, couper-le avec une pince coupe-câble.
Il faut protéger le câble pour jardin en le faisant passer 
près du luminaire ou de l’édifice, de la terrasse ou de la 
clôture.
Veuillez vous référer à la charte ci-dessous pour les 
grosseurs de câble appropriées.
Le choix de la grosseur du câble doit être fait selon le tableau ci-joint et doit être 
de type SPT-2W. Si vous ne trouvez pas ce câble à votre magasin ou quincaillerie de 
quartier, alors contactez le service à la clientèle au 1-888-867-6095 ou par courriel au 
customerservice@niinorthern.com
* llustration of xtures is for example only. 
* 
L’illustration des luminaires est à titre d’exemple seulement.
Transformer
Transformateur
Cable
Câble
Fixtures
Luminaires
Combined wattage of all fixtures on line (in 
Watts)
Wire Gage (0-75')Wire Gage (75'-150')Wire Gage (150'-250')
0-60 18 16 14
60-120 16 14 12
120-180 14 12 12
180-240 12 12 Not recommended
240-300 12
Not recommended Not recommended
Calibre del cable
(75'-150')
Calibre del cable
(0-75')
Calibre del cable
(150'-250')
0-60 18 16 14
60-120 16 14 12
120-180 14 12 12
180-240 12 12
240-300 12
Voltaje combinado de todas las lámparas
(en vatios)
No recomendado No recomendado
No recomendado
Gauge du fil (0-75') Gauge du fil (75'-150') Gauge du fil (150'-250')
0-60 18 16 14
60-120 16 14 12
120-180 14 12 12
180-240 12 12
240-300 12
Wattage total de tout les luminaires sur la 
ligne (en watts)
Pas recommandéPas recommandé
Pas recommandé
3. Choosing Lighting Fixture Location 
3. 
Choisir l’emplacement du luminaire
For uniform brightness and longer bulb life, 
attach first fixture at least 10 feet from transformer. 
Once you have decided where you will install your fixtures, 
verify the type of soil. 
• If the soil is of a loose, sandy or organic type, grasp the fixture 
 post, close to the spike, with both hands and firmly push into
 the ground. 
• If the soil is heavy or stony, dig a small hole, insert the fixture
 spike, replace the soil and tap down. 
Never push the fixture into the ground by the fixture head.
Pour un éclairage uniforme et pour allonger la vie de l’ampoule, 
installer le premier luminaire à au moins 3 mètres du transformateur. 
Une fois l’emplacement des luminaires déterminé, examiner la nature 
du sol.
• Si le sol est meuble, sablonneux ou organique, prendre le pied 
 du luminaire près du piquet à deux mains et l’enfoncer fermement 
 dans la terre.
• Si le sol est lourd ou pierreux, creuser un petit trou, insérer le 
 piquet du luminaire, remplir le trou avec la terre et bien tasser.
Ne jamais enfoncer le luminaire dans la terre en le tenant par la tête.
4.2 Align and fit the main low 
voltage cable vertically to the slot 
of wire connector as shown.
4.2 Aligner et installer le câble bas 
voltage verticalement dans la fente 
tel qu’illustré.
4.3 Press the wire connector together until fully 
seated and locked around the cable. Pre-set 
prongs will pierce the cable insulation and 
establish contact. Turn on the power unit. If the 
light fixture does not turn on, repeat operations 
4.2 and 4.3.
4.3 Presser le connecteur de chaque côté 
jusqu’à qu’il soit bien installé et sécurisé. Les 
pointes du connecteur vont percer la gaine 
du câble pour établir un contact. Mettre sous 
tension. Si le luminaire ne s’allume pas, répéter 
les étapes 4.2 et 4.3.
4.4 Once the clip-on connector is in place, wrap 
it with electrical tape for additional protection.
4.4 Une fois le connecteur en place, enveloper 
le de ruban électrique pour une protection 
supérieure.
4. Connect the fixture wire to the landscape wire
Connexion du câble du luminaire au câble pour jardin
4.1 Place the wire connector on 
opposite sides of the low voltage 
cable where the fixture will be 
located.
4.1 Placer le connecteur de chaque 
côté du câble bas voltage où sera 
installé le luminaire.
ATTENTION 
SOYEZ PRUDENT ! 
LES POINTES DES 
CONNEXIONS SONT 
TRÈS ACÉRÉES !
CAUTION 
BE CAREFUL!
THE WIRE STABS
ARE VERY
SHARP!




