Quick Start Guide 使用說明 Manual Usuario Manual Do Usuário Guide d'utilisation S780
Disclaimer 1.Please follow the set-up and usage instructions in the print material that came with this Dashboard Camera (dash cam) product. 2.You should not set/install this dash cam at a place that would obstruct or reduce a driver’s view; make sure your use complies with pertinent vehicle codes of your state, province, territory or country. 3.
Attention please 【About Usage】 1. If your vehicle still provides power when the vehicle is off, unplug the device when you plan to have your vehicle parked for a long period of time to avoid draining your vehicle's battery. 2. The embedded supercapacitors can help to save your recorded file even if the power is off. 3. To avoid file corruption, don’t eject the Micro SD Card immediately after powering off. 4. It is recommended to use provided adapter. 5.
1. Product Introduction 1.1 Package Contents Check the items in your package with the list below. If any of the items are damaged or missing, contact your retailer.
1.
2. Installation and removal 2.1 Location Windshield Best mounting location Connect to car charger Caution: We are not responsible for any damage caused to, or caused by, the air bag due to incorrectly placing the device within the range of the safety bag area. 1 For better view, try to install in the center of the windshield. 2 To ensure view is clear, make sure the lens is located in a place where the windshield wiper wipes the window.
3. Start and Go 3.1 Power On Insert the car charger cable into the car’s cigarette lighter and the other end into the mini USB port on the device. Make sure to install the Micro SD Card into the Micro SD Card slot on device. After turning on, the system will start recording automatically. The LED light will turn green when recording mode has started. *Reminder: Please format Micro SD card before you start recording. Please refer to page 2 for instructions. 3.
3.
3.
4. Settings Press the button to enter “Settings”. ● Record Mode a. Automatic Recording b. Monitor Mode: When this mode is selected, your device will take snapshots every second while recording. c. Motion Detection: When this mode is selected, recording starts when dash cam detects movement. If there is no movement for more than 60 seconds, recording will stop and be switched to detection mode. This function only works when the device has a continual power source after the vehicle´s engine is turned off.
Front Left F.L. 18 25 F.R. 18 25 psi °C R.L. 18 24 Front Right Tire Pressure Tire Temperature psi °C R.R. 18 24 psi °C Rear Left psi °C Rear Right Tire Pressure & Temperature display White Start the car engine,no signal. Blue Temperature is normal. Green Pressure is normal. Red Warning, please check Tire. Note: This device does not support both the GPS antenna and TPMS simultaneously. Please use only one of the optional accessories at a time ● Volume : Set Volume.
● Date/Time : Set date, time, and date format. ● Time Zone : Set Time Zone. ● Daylight Saving Time : Enable or disable daylight saving time. ● Screen Saver : Set screen saver for stand-by . ● Power on/off Sound : Set power sound on or off. ● Video Stamp a. Date Stamp Enable or disable date stamp on recordings. b. GPS Stamp Enable or disable coordinate stamp on recordings. ● Language : Set display language.
5. Record/Play/Delete record Snapshot function 5.1 Video Recording Circulation 1 Video recording will start looping after powering on with the Micro SD Card plugged in. 2 Each recorded file is 5 minutes long, with old footage being replaced when the MicroSD Card is full. 5.2 Emergency Recording ① Manual File Backup Hold down the button , to backup file so that it will not be overwritten.
5.3 Snapshot ① Hold for 3 seconds to take a snapshot while in recording mode. ② The snapshot images are located on the Micro SD Card in the PHOTOS folder. This is also where you can find the video files that are recorded. ③ The icon will be shown after you take a snapshot. This will not disturb video recording mode. 5.4 Copying Files with USB Connection ① Connect device to your computer using a USB to mini-USB cable.
5.6 Play/Delete Video or Photo ① Hold down to enter playback menu and to preview the recorded files. ② Choose Type : Videos (regular recorded videos), Emergency (videos recorded in emergency mode) or Photos (snapshots taken). ③ Press "up/down buttons" to browse the files. Click OK to choose which file you want to preview. ④ Click to OK to play file, or English 14 delete the file.
本機使用注意事項 【使用相關】 ① 車輛熄火後,點煙器仍供電的使用者,在離開車時務必關 閉電源或將點煙器插頭拔起,避免耗光電瓶內的電力,或 造成其它意外狀況發生。 ② 在車輛熄火、電源開關關閉或任何引發電源被切斷狀況發 生時,內置超級電容可將已錄製的影像儲存。 ③ 在關機過程中勿立即將記憶卡取出,避免錄製的影像損毀 。 ④ 請用本公司專用的車充線,以免規格不符。 ⑤ 本機所具有的監控模式和移動偵測功能需要配合電瓶使用 ,無供電時無法實現此功能。 【記憶卡相關】 ① 建議使用 Class10、16GB 以上的記憶卡。 ② 使用記憶卡前,請務必將記憶卡格式化。 繁體中文 1
1.產品介紹 1.
1.
2.安裝與拆卸 2.
3. 開始使用 3.1 開機 車充連接汽車點煙器與主機 Mini USB 介面後,將記憶卡 插入主機記憶卡插槽,汽車發動,主機即開啟。 3.2 關機 開機狀態下,按下電源開關鍵至少 5 秒,主機關閉。 待電源完全關閉後再取出記憶卡,以免錄製的影像損毀。 再次開機時,按下電源開關鍵 3 秒,主機即可開啟。 3.
3.
3.
4. 設定 在錄影模式下,按下 鍵,進入設定模式。 ● 錄影模式 a. 正常錄影 b. 一秒一拍:開啟此功能後,主機將會以一秒一拍的方式開始錄 影,這個功能減少儲存空間進行長時間的記錄。 c. 移動偵測:開啟此功能後,主機開始錄影。若錄製中的畫面持 續超過60 秒鐘不動,主機停止錄影。錄製中的畫面再次移動, 主機再次開始錄影。依此重複。 若需長時間啟用此功能,則需另外接電源在引擎熄火後持續供 電,便可達到此功能的長時間運作。 ● 行車安全: PAPAGO! 貼心為您打造,擁有安全的行車環境功能。 a. 停車號誌辨識 : 此功能開啓後,當你駕駛至停車標誌,會提醒您 請先停車再行駛。 b. 前車起步提醒 : 此功能開啓後,在您停駛1 0秒鐘後即啓動偵測 ,當前方車輛駛離後,會立 即發出警示音,貼心提醒您起步駕 駛。 c. 疲勞駕駛警示 : 此功能開啓後,可自行定義設定階段性鬧鐘,定 時提醒您休息一下再上路。 d. 開燈提醒 : 此功能開啓後, 當行駛環境光線不足的情況下(例如 : 進入隧道或地下室),以警示音提醒您,並於螢幕中顯示警示 的圖片。 e. 超速警示 f .
● 後鏡頭設定 ● 螢幕顯示方式 ● 碰撞靈敏度 : 設定重力感應器的靈敏度。 ● 時間設定:設定日期 / 時間及日期格式。 ● 時區 : 設定時區。 ● 日光節約時間 : 開啟或關閉日光節約時間。 ● 螢幕保護 : 設定螢幕自動關閉時間。 ● 開關機音效 : 設定開關機聲音是否開啟。 ● 影片內嵌資訊 a. 日期標記 設定錄影時是否同時標記日期。 b.
5. 錄製 / 播放 / 刪除影像 拍照功能 5.1 循環錄影 ① 主機接通電源後,將記憶卡插入主機,自動開始循環錄影。 ② 循環錄影每段影片長度為 5分鐘,並於記憶卡空間不足時覆 蓋舊檔。 5.
5.3 拍照功能 ① 在錄製影像時,長按 3秒,即可將畫面中的影像拍照。 ② 照片存放於 Memory Card:\PHOTOS 資料夾,與影片檔案同 目錄。 ③ 拍照成功時會在畫面上顯示 ,且不會影響原有錄影模式。 5.4 USB 連線讀取檔案 ① 用 USB 線連接主機和電腦,電腦會偵測到“抽取式磁碟”。 ② 打開“抽取式磁碟” Memory Card:\ PAPAGO資料夾,包含 (循環錄影檔案)/(緊急錄影檔案) ③ 將所需的檔拷貝到電腦中。 5.5 記憶卡讀取檔案 ① 關閉機器電源後,取出記憶卡。 ② 將記憶卡插入電腦中,電腦會偵測到“抽取式磁碟”。 ③ 打開“抽取式磁碟”,將所需的檔拷貝到電腦中。 5.
Declaraciones y Limitantes 1.Por favor siga las instrucciones de configuración y uso del producto que viene impreso con este producto Cámara para tablero de auto (dash cam). 2.Usted no debe instalar/colocar la cámara (dash cam) en un lugar que pueda obstruir o reducir la vista del conductor; asegúrese de que el uso de este producto cumpla con las normas o códigos vigentes en su estado, provincia, territorio o país. 3.
Atención Por favor 【Sobre el Uso】 ① Para ahorrar energia y evitar accidentes, si el vehículo aun provee poder después de salir del carro, por favor asegúrese de desconectar el cargador. ② Los super capacitores integrados guardan el archivo de grabado momentos despues de ser apagado. ③ Para evitar dañar el archivo de grabación, no retire la memoria Micro SD inmediatamente después de apagarlo. ④ Le sugerimos utilizar el adaptador proporcionado.
1. Introducción al Producto 1.1 Contenido de Empaque Para verificar el contenido de tu empaque con la lista siguiente. Si alguno de los objetos esta dañado o perdido. Contacte a su distribuidor.
1.
2. Instalación y remoción 2.1 Ubicación Mejor ubicación para montar Parabrisas Conectar al cargador de auto NO COLOQUE productos en el área de trabajo de la bolsa de aire. No nos hacemos responsables de cualquier daño causado por la bolsa de aire o su colocación incorrecta del dispositivo. ① Para tener una mejor vista, intente instalarlo en el centro del parabrisas. ② Asegúrese que el lente está localizado en un lugar donde el limpia parabrisas pueda limpiar.
3. Empieza y Ve 3.1 Encendido Inserta el cargador de auto en la entrada para encendedor de cigarros y al puerto mini USB. Inserta la tarjeta Micro SD en el puerto Micro SD. Después de encender, el sistema empezara a grabar automáticamente©, y la luz LED encenderá flasheo. 3.2 Apagado Mantén presionado el botón de encendido por lo menos por 5 segundos para apagar. Para evitar dañar el archivo grabado, no saque la tarjeta SD inmediatamente después de apagarlo.
3.4 Botones Botones Comportamiento Modo de Grabado: Entrar al modo de emergencia Lista reproducción: Regresar al menú previo Repetir/Configurar: Regresar al modo camara Modo de Grabado: Entrar a lista de reproducción Lista/Configuración: Hacia arriba Modo Reproducción: Borrar Modo de Grabación: Un click corto para entrar al menu de configuración. Un click largo para captura.
3.
4. Configuración Presione el botón para ingresar en “Configuración”. ● Modo de grabación a. Grabación automática b. Modo de vigilancia. Se iniciará la grabación cuando la función activa, en este modo el dispositivo tomará instantáneas cada segundo durante la grabación de vídeo. c. Detección de movimiento Después de activar la detección de movimiento, la cámara para tablero comenzará a grabar. Si no se detecta movimiento en la escena durante 60 segundo, la cámara para tablero dejará de grabar.
d. Recuerde las luces: Cuando se activa, si se conduce en un ambiente oscuro (como el túnel o estacionamiento estructura), tendrá una alerta de audio y mostrar el icono de alerta de la luz en la pantalla. La alerta se puede encender / apagar. e. Speeding Alert f . TPMS ● Volumen: Ajuste de volumen. ● Micrófono: Activar o desactivar la grabación de voz. ● EV Permite ajustar el valor de exposición para un mejor efecto en diferentes condiciones de iluminación.
● Impresión de fecha a. Date Stamp Permite activar o desactivar la colocación de sellos de fecha en las grabaciones. b. GPS Stamp Activar o desactivar coordinar sello en grabaciones. ● Idioma Permite ajustar el idioma de visualización. Las opciones incluyen 简体中文, 繁體中文, English, Français, Español, Deutsch, Italiano, 日本語, Português Русский. ● Formatear tarjeta SD Se eliminarán todos los datos de la tarjeta microSD. Los datos son irrecuperables después del proceso de formateo.
5. Grabar/Reproducir/Borrar función de captura 5.1 Circulación grabación de video ① El video va a empezar a grabar después de encenderlo con la tarjeta Micro SD dentro. ② Cada video grabado durara 5 minutos, si la tarjeta se llena el video más viejo será reemplazado en la Micro SD. 5.2 Grabación de emergencia ① Sin respaldo automatico Manten presion al botón , para respaldar el archivo sin que sea re-escrito.
5.3 Captura de Imagen ① Manten presionado , 3 segundos para captura en modo de grabado. ② Los archivos capturados estarán en el folder en Memory Card:\PHOTOS, así como los archivos de video locales. ③ El icono se mostrará como una captura exitosa, y no afectara el modo de grabación. 5.4 Copiar archivos por conexión USB ① Conecte la grabadora de manejo y la PC por cable USB, se reconocerá como “un dispositivo removible” en la PC.
Condições de Utilização 1.Sigo corretamente as instruções referente à instalação e modo de uso no material impresso que acompanha a Câmera Filmadora Veicular (dash cam). 2.Tome as devidas precauções para não instalar a câmera (dash cam) em lugares que possam obstruir ou reduzir o campo de visão do motorista; certifique-se que esteja respeitando as regras de transito local. 3.
Atenção 【Informações de uso】 ① Para economia de energia e evitar acidentes, caso o veículo forneça energia após ser desligado, é aconselhável desligar o carregador veicular. ② Os Supercapacitores internos ajudarão a manter salvo o arquivo de gravação mesmo com aparelho desligado. ③ Para evitar danos ao arquivo de gravação, não retire o cartão Micro SD logo após desligar o aparelho. ④ Sugerimos utilizar o adaptador incluso.
1. Apresentação do Produto 1.1 Conteúdo da embalagem Verifique se os seguintes itens encontram-se na sua caixa. Caso algum item apresente danos ou esteja faltando, entre em contato imediatamente com o revendedor.
1.
2. Instalação e Remoção 2.1 Local Para-brisas Locais mais indicados Conectar no carregador veicular Não instale o aparelho dentro da área de ação do air-bag. Não nos responsabilizamos por danos causados por acionamento do air-bag ou instalação incorreta ou do air-bag. ① Para melhor visibilidade, procure instalar na área central do para-brisas. ② Certifique que as lentes estão localizados onde os limpadores de para-brisas possam limpar.
3. Iniciando 3.1 Ligar Ligue o carregador veicular na tomada de corrente elétrica 12V do veículo e na porta mini USB do aparelho. Coloque o cartão Micro SD no slot. Ao ligar o aparelho, o sistema iniciará a gravação automaticamente. Verifique que o LED esteja piscante. 3.2 Desligar Segure o interruptor de alimentação por 5 segundos para desligar o aparelho. Para evitar perda do arquivo de gravação, não remova o cartão Micro SD logo após desligar o aparelho.
3.4 Teclas Teclado Função Modo de gravação: Entrar em modo de Emergencia Lista de reprodução: Voltar ao menu anterior Modo de reprodução/Configuraçã: Voltar ao modo câmera Modo de gravação: Entrar na lista de reprodução Lista de reprodução/Configuração: Subir lista Modo de reprodução: Apagar Modo de gravação: Pressionar uma vez (curto) para entrar no menu de configuração. Pressionar uma vez (longo) para tirar uma foto instantânea.
3.
4. Configurações Pressione o botão para entrar em “Configurações”. ● Modo de gravação a. Gravação automática b. Modo de Monitor: gravação será iniciada quando a função ativada, neste modo o dispositivo irá tirar fotos a cada segundo durante a gravação de vídeo. c. Detecção de movimento: a gravação será iniciada quando a função ativada. Se metragem manter sem movimento há mais de 60 segundo, a gravação será interrompida e mudar para a condição de detecção. gravação recomeçar quando as imagens alteradas.
● Volume: Ajuste o volume. ● Microfone: Ativar ou desativar a gravação de voz. ● EV (Valor de exposição) Ajuste EV para obter um melhor efeito sob uma condição de iluminação diferente. As opções incluem: -1.0, -2/3, -1/3, +0.0, +1/3, +2/3, +1.0. ● Resolução Configure a resolução de gravação. ● Back Camera Setup ● Display Mode ● Gravação Autom. do Choque Definir a sensibilidade do sensor G. As opções incluem: Baixo, médio, alto e desligado. ● Data/Hora Define a data, hora e formato de data.
● Impressão data a. Date Stamp Ative ou desative a impressão de data em gravações. b. GPS Stamp Ativar ou desativar coordenar selo sobre gravações. ● Idioma Define o idioma de exibição. As opções incluem 简体中文, 繁體中文, English,Français, Español, Deutsch, Italiano, 日本語, Português e Русский. ● Formatar Cartão SD Todos os dados do MicroSD serão apagados. Os dados não podem ser recuperados após a formatação. Faça uma cópia de backup dos vídeos e fotos antes de formatar o MicroSD.
5. Funções Gravar/Reproduzir/Apagar arquivos de gravação e fotos instantâneas 5.1 Gravação do tráfego ① Ao ligar o aparelho com o cartão Micro SD devidamente instalado, a câmera iniciará a gravação automaticamente. ② Cada arquivo de gravação do tráfego tem 5 minutos de duração, se o cartão Micro SD estiver cheio, os arquivos mais antigos serão sobrepostos. 5.2 Gravação de Emergência ① Sem backup automático Pressione a tecla , para gravar o arquivo sem que seja sobreposto.
5.4 Copiando arquivos pela conexão USB ① Conecte o gravador ao PC através do cabo USB, será identificado no PC como “dispositivo removível”. ② Nesse “dispositivo removível” pastas, Memory Card:\PAPAGO (arquivos de gravação do tráfego) / (arquivos de gravação de Emergência). ③ Copie o que desejar para o PC. 5.5 Copiando arquivos pelo cartão Micro SD ① Desligue o gravador e retire o cartão Micro SD. ② Coloque o cartão Micro SD no leitor de cartão Micro SD e o “dispositivo removível” será identificado.
Déclaration de non-responsabilité 1.Veuillez suivre les instructions de configuration et d'utilisation dans le matériel imprimé fourni avec la caméra boîte noire voiture (dash cam). 2.Vous ne devez pas la configurer/l'installer à un endroit qui risque d'empêcher ou de réduire la vision du conducteur. Assurez-vous que vous vous conformez aux codes de conduite pertinents de votre région, territoire ou pays. 3.
Attention 【À propos de son utilisation】 ① Afin d'économiser le courant et éviter des accidents, il est recommandé de débrancher le chargeur (dans le cas où les véhicules continuent à fournir de l'électricité après que vous ayez quitté la voiture). ② Les super-condensateurs embarqués peuvent vous aider à enregistrer un fichier même quand il n'y a pas de courant. ③ Pour éviter d'endommager le fichier enregistré, ne débranchez pas immédiatement la carte microSD après la mise hors tension.
1. Présentation du produit 1.1 Contenu de l'emballage Vérifiez les éléments de votre emballage à l'aide de la liste ci-dessous. Si un des éléments ci-dessous était endommagé ou venait à manquer, contactez votre distributeur.
1.
2. Installation et retrait 2.1 Emplacement Meilleurs emplacements de montage Pare-brise Connexion au chargeur de voiture NE placez PAS les produits dans la zone d'action de l'airbag. Nous ne sommes pas tenus responsables de quelconques dommages causés par un problème de fonctionnement de l'airbag dû à un placement incorrect de l'appareil ou de l'airbag. ① Pour obtenir une meilleure vue, essayez de l'installer au centre du pare-brise.
3. Allumez le contact et partez 3.1 Mise sous tension Insérez le câble du chargeur de voiture dans l'allume-cigare et le port mini USB. Branchez la carte microSD dans la fente pour carte microSD. Après l'allumage, le système se met à enregistrer automatiquement, et la LED devient clignotant. 3.2 Mise hors tension Maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant au moins 5 secondes pour éteindre la machine.
3.4 Boutons Boutons Comportement Mode d'enregistrement : Entrer en mode Urgence Liste de lecture: Retour au menu précédent Repasser/Réglage: Retour au mode caméra Mode d'enregistrement: Entrez dans la liste de lecture Liste de lecture/Réglage: Vers le haut Mode de relecture: Supprimer Mode d'enregistrement: Un clic court permet d'entrer dans le menu de réglage. Un long clic permet d'effectuer un instantané.
3.
4. Paramètres Appuyez sur le bouton pour accéder aux « Paramètres ». ● Mode Enregistrement a. Enregistrement automatique b. Mode Surveillance: l'enregistrement sera lancé lorsque la fonction activée, dans ce mode, votre appareil prendre des instantanés chaque seconde pendant l'enregistrement vidéo. c. Détection de mouvement: Après avoir activé la détection des mouvements, la caméra de tableau de bord commencera l'enregistrement.
d. Alerte luminosité faible: Avertissement de conduite fatiguée :dès le lancement de cette fonction, configurez par autodéfinition cette fonction en réveil périodique pour vous avertir une reconduite après un repos. Configurez 30 minutes/uneheure/2 heure sou coupure de cette fonction. e.Speeding Alert f .TPMS ● Volume: Réglage du volume. ● Microphone: Activer ou désactiver l'enregistrement vocal. Active/désactive l'enregistrement vocal.
● Langue Définissez la langue d'affichage. Les options comprennent 简 体中文, 繁體中文, English, Français, Español, Deutsch, Italiano, 日本語, Português et Русский. ● Formater carte mémoire Toutes les données de la carte MicroSD seront supprimées. Les données sont irrécupérables après formatage. Effectuez une copie de sauvegarde des vidéos et photos avant de formater la carte MicroSD. ● Format Warning Définissez l'intervalle d'apparition du message de formatage.
5. Fonction de copie instantanée, enregistrement/lecture/suppressio n d'enregistrement 5.1 Enregistrement vidéo de circulation ① L'enregistrement vidéo de circulation démarre après la mise sous tension avec la carte microSD branchée. ② Chaque fichier d'enregistrement de vidéo de circulation dure 5 minutes, et l'ancien fichier sera remplacé lorsque la carte microSD est pleine. 5.2 Enregistrement d'urgence ① Sauvegarde non automatique Maintenez enfoncé le bouton écraser de fichier.
5.4 Fichiers de copie par connexion USB ① Reliez l'enregistreur de conduite et le PC avec un câble USB, il sera reconnu comme « dispositif amovible » dans le PC. ② Memory Card:\PAPAGO (fichiers d'enregistrement vidéo de circulation) / (fichiers d'enregistrement vidéo d'urgence) sur le « dispositif amovible ». ③ Copiez ce dont vous avez besoin sur le PC. 5.5 Copiez les fichiers à partir de la carte microSD ① Mise hors tension de l'enregistreur et débranchement de la carte microSD.
V8.01.