DOWN L ww OA D L AT E S T V E R S IO N OF THE M A N UA L . no al w pa no.
EN EN YOUR PANONO CAMERA AT A GLANCE 2 4 Memory usage USB port Trigger indicator 1 3 44 6 Battery level 5 1 ON/OFF button, trigger button 4 Cap to protect against dirt 2 LED display indicating battery level, memory usage and trigger button 5 Loop attachment for secure suspension of the camera 3 36 individual cameras for taking 360° x 360° panorama pictures 6 For For more more information information visit visit support.panono.com support.panono.
EN EN GETTING STARTED 1 3 CHARGING THE CAMERA To charge the camera, use the USB cable provided and connect to a free USB port (notebook, etc.). SETTING UP YOUR PANONO ACCOUNT 1. To create a Panono account, follow the instructions in the app. 2. Confirm your e-mail address to complete the registration process.
EN 5 CONNECTING THE CAMERA WITH THE APP EN THE PANONO APP AT A GLANCE The network name of the camera looks like this: Panono- The serial number and password can be found on the camera. If you are using Android, the connection is managed from the Panono app. Click on the camera icon. You will then be prompted to choose a network. CAMERA TASKLIST MY PANORAMAS - Camera settings (exposure time, etc.
EN EN TAKING PICTURES AND CREATING 360° X 360°PANORAMAS CLOUD There are several ways to capture panorama images: - Using the stick - Using the tripod - Throwing the camera in the air - Holding the camera in your hand Your smartphone is used as temporary storage for the picture files. When the camera and Panono App are connected, you can use the app to see a preview and select the pictures you want to use for the stitching process.
EN EN TAKING PANORAMA PICTURES PICTURE CAPTURE SUCCESSFUL USING THE TRIPOD TO TAKE PICTURES The LED display with the camera icon indicates whether the camera took the picture. If the picture was captured successfully, it will light up once in blue. If the picture was not taken, it will light up in red. 1. Attach the Panono Tripod Adapter to the camera in the same way as the Panono Stick. Then tighten it on your tripod. 2. Connect your camera with the Panono App (see page 16). 3.
DE DE DIE PANONO CAMERA IM ÜBERBLICK 2 1 Speicherstatus 6 Auslöseranzeige 3 1 2 3 14 4 USB-Anschluss Akkustand ON/OFF Taste, Auslösetaste LED-Anzeige zur Visualisierung des Akkustands, der Speicherauslastung und des Auslösers 36 Einzelkameras zur Aufnahme von 360° x 360°-Panoramen Weitere Informationen finden Sie auf support.panono.
DE DE DIE ERSTEN SCHRITTE 1 3 AUFLADEN DER KAMERA Zum Laden schließen Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel an einen USBPort an (Notebook, etc.). ERSTELLUNG IHRES PANONO ACCOUNTS 1. Folgen Sie den Anweisungen in der App, um Ihren Panono Nutzeraccount zu erstellen. 2. Bestätigen Sie Ihre E-Mailadresse, um die Registrierung abzuschließen.
DE 5 VERBINDEN DER KAMERA MIT DER APP DE DIE PANONO APP IM ÜBERBLICK Der Netzwerkname der Kamera setzt sich wie folgt zusammen: Panono- Die Seriennummer und das Passwort finden Sie auf der Kamera. Für Android erfolgt die Verbindung über die Panono App. Klicken Sie auf das Kamerasymbol. Sie werden aufgefordert, ein Netzwerk auszuwählen. CAMERA TASKLIST MY PANORAMAS - Kameraeinstellungen (Belichtungszeit, etc.
DE DE VON DER AUFNAHME ZUM 360° X 360°PANORAMA CLOUD Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Panoramen aufzunehmen: - Aufnahme mit Stick - Aufnahme mit Stativ - Kamerawurf - Aufnahme in der Hand Ihr Smartphone dient als Zwischenspeicher für die Bilddateien. Sind Kamera und Panono App verbunden, können über die App Vorschauen angezeigt und eine Vorauswahl für das Stitching getroffen werden. Über Ihr Smartphone werden die Bilddaten in die Panono Cloud gesendet, automatisch gestitcht und archiviert.
DE DE PANORAMEN AUFNEHMEN ERFOLGREICHE AUFNAHME AUFNAHME MIT DEM STATIV Die LED-Anzeige mit dem Kamera-Symbol zeigt an, ob die Kamera ausgelöst hat. Bei einer erfolgreichen Aufnahme leuchtet sie einmal blau auf. Wurde nicht ausgelöst, leuchtet sie rot. 1. Montieren Sie den Panono Stativadapter auf gleiche Weise wie den Panono Stick an die Kamera und befestigen Sie ihn dann auf Ihrem Stativ. 2. Verbinden Sie Ihre Kamera mit der Panono App (siehe Seite 6). 3.
FR FR APERÇU DU PANONO CAMERA 2 1 Statut de la mémoire Affichage du déclencheur 3 1 2 3 24 4 Port USB 6 Etat de charge de la batterie Touche ON/OFF, déclencheur Affichage LED de l’état de charge de la batterie, de l’espace disponible sur la mémoire et du déclencheur 36 objectifs pour réaliser des panoramas à 360° x 360° Vous trouverez de plus amples informations sur support.panono.
FR FR LES PREMIERS PAS 1 3 CHARGER L’APPAREIL PHOTO Pour charger l’appareil photo, raccordez-le à un port USB (ordinateur portable, etc.) à l’aide du câble USB fourni. CRÉER UN COMPTE PANONO 1. Suivez les instructions de l’application afin de créer votre compte utilisateur Panono. 2. Confirmez votre adresse e-mail pour finaliser votre inscription.
FR 5 CONNECTER L’APPAREIL PHOTO À L’APPLICATION FR APERÇU DE L’APPLICATION PANONO Le nom de réseau de l’appareil photo se compose ainsi : Panono- Vous trouverez le numéro de série et le mot de passe sur l’appareil photo. Pour Android, la connexion se fait par le biais de l’application Panono. Cliquez sur l’icône de l’appareil photo, il vous sera ensuite demandé de sélectionner un réseau.
FR FR DE LA PRISE DE VUE AU PANORAMA À 360° X 360° CLOUD Il existe différentes possibilités de faire des panoramas : - photo avec la tige - photo avec le trépied - lancement de l’appareil photo - photo appareil en main Votre smartphone fait office de mémoire temporaire pour les photos. Si l’appareil photo et l’application Panono sont connectés, il est possible de visualiser des aperçus sur l’application et de faire une présélection pour l’assemblage des photos.
FR FR RÉALISER DES PANORAMAS UNE PRISE DE VUE RÉUSSIE PHOTO AVEC LE TRÉPIED L’affichage LED avec l’icône de l’appareil photo indique si l’appareil a bien déclenché. En cas de prise de vue réussie, il s’allume une fois en bleu. Dans le cas contraire, il s’allume en rouge. 1. Fixez l’adaptateur pour trépied Panono de la même manière que la tige Panono et raccordez-le ensuite à votre trépied. 2. Connectez l’appareil photo à l’application Panono (voir page 26). 3.
ES ES VISTA GENERAL DE LA CÁMARA PANONO 2 Estado de la memoria Indicador de disparo 1 3 1 2 3 34 4 Puerto USB 6 Estado de la batería Botón ON/OFF, botón de disparo Indicador LED para visualizar el estado de la batería y avisar de que la memoria disponible es reducida o la última fotografía no se ha podido captar correctamente 36 Cámaras individuales para fotografiar panoramas de 360° x 360° Encontrará más información en support.panono.
ES ES PRIMEROS PASOS 1 3 CARGA DE LA CÁMARA Para cargar la cámara, conéctela a un puerto USB (de un ordenador portátil, por ejemplo) con el cable USB proporcionado. CREACIÓN DE UNA CUENTA PERSONAL PANONO 1. Para crear una cuenta de usuario Panono, siga las indicaciones de la app. 2. Para finalizar el proceso de registro, confirme su dirección de correo electrónico.
ES 5 CONEXIÓN DE LA CÁMARA CON LA APP ES SINOPSIS DE LA APP PANONO El nombre de red de la cámara se forma de la siguiente manera: Panono- Encontrará el número de serie y la contraseña respectiva en la cámara. Para Android la conexión se realiza a través de la app Panono. Haga clic en el símbolo de la cámara. A continuación se le solicitará que seleccione una red. CÁMARA LISTA DE TAREAS MIS PANORAMAS - Configuración de la cámara (tiempo de exposición, etc.
ES ES DESDE LA TOMA HASTA EL PANORAMA EN 360° X 360° CLOUD Posibilidades para hacer una fotografía panorámica: - Tomar la foto con el bastón - Tomar la foto con el trípode - Tomarla foto lanzando la cámara al aire - Tomar la foto con la cámara en la mano Su smartphone actúa como un espacio de almacenamiento intermedio de los archivos de imágenes.
ES ES FOTOGRAFIAR PANORAMAS FOTOGRAFÍA REALIZADA CON ÉXITO FOTOGRAFÍA CON TRÍPODE El indicador LED con el símbolo de la cámara indica si esta ha sido accionada. Si la fotografía se ha realizado con éxito, este indicador emitirá un destello azul. Si no se ha disparado, el indicador brillará con luz roja. 1. Monte el adaptador del trípode Panono en la cámara de la misma forma que el bastón Panono y fíjelo luego al trípode. 2. Conecte su cámara con la app Panono (véase la página 36). 3.
CN CN PANONO相机一览 4 2 1 内存状态 USB 接口 6 快门按钮显示 电池状态 3 1 44 开/关键,快门按钮 5 4 可防止脏污的密封盖 2 电池状态、内存使用和快门按钮的LED指示灯 5 用于安全挂住相机的固定孔 3 36个摄像头可拍摄360°x360°的全景图像 6 用于给相机充电和固定Panono杆子和Panono三脚架适配器的微型USB接口 更多信息请点击 support.panono.com 更多信息请点击 support.panono.
CN CN 第一步 1 3 给相机充电 创建您的PANONO账户 1. 按照应用程序中的指示创建您的Panono用户账户。 2. 确认您的电子邮件地址完成注册。 通过随附的USB电线将相机连接至一个USB端口上(笔记本等)。 REGISTER 注册 NAME EMAIL PASSWORD CANCEL LED指示灯闪烁:电池正在充电 LED指示灯常亮:电池已充满 2 下载PANONO应用程序 4 SIGN UP 打开和关闭相机 按下开/关键1秒钟。LED指示灯开始闪烁。一旦白光短暂亮起,则相机可以使用。 按下开/关键4秒钟则关闭相机。 在您的智能手机上下载Panono应用程序并启动安装。 打开:按下开/关键1秒钟 在APP STORE中可用 关闭:按下开/关键4秒钟 在GOOGLE PLAY STORE中可用 46 更多信息请点击 support.panono.com 更多信息请点击 support.panono.
CN 5 CN PANONO应用程序一览 将相机连接到应用程序 相机的网络名称如下:Panono-<序列号> 您可以在相机上找到序列号和密码。 安卓用户通过Panono应用程序连接。请您点击相机符号。会要求您选择一个网络。 iOS用户通过您智能手机上的WLAN设置连接。 相机 任务列表 我的全景照片 - 相机设置 (曝光时间等) - 图片预览 - 上传至云端 - 云端上全景照片的 编辑状态 - 查看和管理 您完成的全景照片 选择您相机的网络并输入密码从而创建连接。可以在相机图标上识别相机和应用程序 是否已连接。 我的资料 发现 - 资料设置 - 其他用户 有趣的全景照片 欲知更多信息以及在连接方面有任何疑问请点击: www.panono.com/go/support/connecting 48 更多信息请点击 support.panono.com 更多信息请点击 support.panono.
CN CN 从拍摄到360° X 360°全景照片 CLOUD 有几种不同的全景照片拍摄方法: - 通过杆子拍摄 - 通过三脚架拍摄 - 抛掷相机 - 拿在手中拍摄 您的智能手机用于缓存图片文件。通过 应用程序预览可以显示相机和Panono 应用程序是否连接,并且可以为拼接 进行预选。 通过您的智能手机可以将图片数据发送 至Panono云端、自动拼接并存档。您 可灵活访问云端:可随时从那里下载全 景图片和原始数据。 可通过Panono应用程序以及您的网 页浏览器调取和查看全景照片。您可 将它插入您的网站或Facebook、通过 Twitter分享或通过电子邮件发送一个 图片链接。 在按下快门后,36个摄像头会同时完 整地拍摄Panono相机的周边环境。 50 更多信息请点击 support.panono.com 更多信息请点击 support.panono.
CN CN 拍摄全景照片 成功拍摄 带相机符号的LED指示灯显示相机是否已触发。成功拍摄时,它会显示一次蓝光。如果未 触发,则显示红光。 拍摄成功 拍摄不成功 通过三脚架拍摄 1. 使用与Panono杆子相同的方法将Panono三脚架适配器安装在相机上,随后将其 在三脚架上固定。 2. 将您的相机与Panono应用程序相连接(参见第46页)。 3. 进行所需的拍摄设置并点击快门按钮。 1. 确定相机已打开。根据拍摄情况选择拍摄方式: 通过PANONO杆子拍摄 1. 打开相机上的密封盖,根据相互指示的标记将杆子放在螺纹上。 2. 将杆子按入螺纹中并小心地顺时针拧紧。 3. 将杆子举在高处并通过手柄上的按钮按下快门。 1. 2. 3. 90° 通过抛掷相机拍摄 1. 双手将相机抛向空中1,5-4米高。 2. 为避免相机抖动,应注意不要使其强力旋转。 3. 双手接住相机。为了防止损坏,应始终抓住相机。 关于抛掷相机的小建议请参见 panono.
JP JP PANONO CAMERA概要 2 1 保存状態 4 USB接続 6 シャッター表示 バッテリー状態 3 54 5 1 電源スイッチ、シャッター 4 埃から守るための密閉式キャップ 2 バッテリー状態・メモリー保存・シャッター時のLED表示 5 カメラを安全に持ち運ぶための取っ手 3 360° x 360°パノラマ撮影のための36個のカメラ内臓 6 カメラ充電、Panonoスティック、アダプター装着のためのMicro-USB接続 詳しい情報はsupport.panono.com でご確認下さい。 詳しい情報はsupport.panono.
JP JP 第1ステップ 1 カメラの充電 3 PANONOアカウントの設定 1. アプリの手順に従ってPanonoユーザーアカウントを作成して下さい。 2. メールを認証し、登録を完了して下さい。 カメラを充電するには付属のUSBケーブルをノートパソコンなどのUSBポートに挿 入して下さい。 REGISTER サインアップ NAME EMAIL PASSWORD CANCEL SIGN UP LED表示が点滅: バッテリー充電中 バッテリーが点灯: バッテリー充電済 2 PANONOアプリのダウンロード 4 カメラの電源のオン・オフ 電源スイッチを1秒間押してください。LED表示が点滅します。短い間白く点灯す れば、使用できます。電源を切るには電源スイッチを4秒間押して下さい。 お持ちのスマートフォンにPanonoアプリをダウンロードしてからインストールし て下さい。 APP STORE で入手可能 電源オン:電源スイッチを1秒間押す 電源オフ:電源スイッチを4秒間押す GOOGLE PLAY STORE で入手可能 56 詳しい情報はsupport.panono.
JP 5 カメラをアプリに接続する JP PANONO アプリ概要 カメラのネットワーク名は次のようになります:Panono-<シリアル番号> シリアル番号とパスワードはカメラに記されています。 Androidを利用する場合はPanonoアプリで接続して下さい。カメラのシンボルをク リックし、ネットワーク接続を選択して下さい。 カメラ タスク・リスト マイ・パノラマ - カメラ設定 (発光時間など) - 写真プレビュー - クラウドにアップロ ード - クラウドにおけるパノラ マの編集ステータス - 撮影済みパノラマの閲覧 と管理 iOSの場合はお使いのスマートフォンのWIFI設定に従って接続して下さい。 お使いのカメラのネットワークを選択し、パスワードを入力して下さい。カメラと アプリが接続したかどうかは、カメラのアイコンで確認できます。 マイ・プロフィール エクスプローラ - プロフィール設定 - 他のユーザーの最もス リリングなパノラマ 接続に関する情報と問題解決策はこちらのサイトを参照してください www.
JP JP 360° X 360°パノラマの撮影 CLOUD パノラマ撮影をするにはいくつかの方 法があります: - スティックを使った撮影 - 三脚を使った撮影 - カメラを投げる - 手に取って撮影 シャッターを押せばPanono Cameraに 搭載されている36個のカメラが同時 かつ完全に周囲を撮影します。 60 詳しい情報はsupport.panono.
JP JP パノラマ撮影 撮影するには 三脚を使って撮影 カメラシンボルのLED表示を見るとシャッターが押されたかどうかが分かります。シャ ッターが押された場合は一度青く点滅します。シャッターが押されていなければ赤く 点滅します。 1. スティックの場合と同じように、Panono三脚アダプターを使って三脚をカメラに取り 付け、しっかり装着されていることを確認して下さい。 2. カメラをPanonoアプリに接続して下さい。(56ページ参照) 3. ご希望の撮影設定を選び、シャッターを押して下さい。 撮影に成功 撮影に失敗 1. カメラの電源が入っていることを確認してください。撮影状況に応じて撮影方法を選 んで下さい。 スティックを使って撮影 1. カメラの密閉式キャップを開き、スティックをマークのある箇所に装着して下さい。 2. スティックをネジ穴に押し込み、時計回りにゆっくりと回して固定して下さい。 3. スティックを持ち上げたまま、取っ手の部分のシャッターを押して下さい。 1. 2. 3. 90° 90° カメラを投げて撮影 1.
NOTES
PANONO GMBH | FRANZÖSISCHE STRASSE 9 | 10117 BERLIN +49 (0)30 220 128 990 | SUPPORT@PANONO.COM WWW.PANONO.COM MVP15, PAN000412, R01.