ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL WV-CK1420 FRANÇAIS Colour Monitor Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully.
ENGLISH VERSION We declare under our sole responsibility that the product to which this declaration relates is in conformity with the standards or other normative documents following the provisions of Directives EEC/73/23 and EEC/89/336. Noi dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabilità che il prodotto a cui si riferisce la presente dichiarazione risulta conforme ai seguenti standard o altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive CEE/73/23 e CEE/89/336.
PREFACE ............................................................................................................................................................................................ FEATURES .......................................................................................................................................................................................... PRECAUTIONS ...........................................................................................................
MAJOR OPERATING CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS Color Monitor WV-CK POWER –AUDIO+ AUDIO OUT IN 1420 VIDEO OUT IN MENU –LEVEL+ ON OFF 5. Power Indicator Is on (red) when the Monitor’s power is turned on. 1. Power Switch (POWER, ON/OFF) This is a push-push type switch which turns the power of this monitor on and off. Press once and the switch remains down (;) for turning on the power of monitor. Press again, the switch comes up (l ) for turning off the power of the monitor. 6.
ADVANCED CONTROL OPERATION • Displaying the Setup Display 1. Turn on the Power Switch of the Monitor. 2. Press the MENU button, the setup display shown below appears on the monitor screen. It will disappear automatically when no operation takes place for about 3 seconds. B C P C N L R O I O O A I N C L R N G T T O M G H R U U A U T AST RE R L SETTINGS AGE ENGLISH • Adjustment 3. Move the cursor to LANGUAGE by pressing the MENU button. 4.
CABLE INFORMATIONS Power Cable 3. Wiring Precautions: • Do not bend coaxial cable into a curve whose radius is smaller than 10 times of its diameter: • Never crush or pinch the cable. All these will change the impedance of the cable and cause poor picture quality. 1. Keep the Power Switch q in the OFF position during installation. 2. Connect the Power Cord to a grounded electrical outlet. Video Cable Recommended maximum cable length 1.
DEUTSCHE AUSGABE DEUTSCH (GERMAN VERSION) CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT: WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE ABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN KÖNNEN. HINWEIS: Die in diesem Gerät entstehende Röntgenstrahlung ist ausreichend abgeschirmt. Beschieunigungsspannung max. 30 kV.
INHALT VORWORT ........................................................................................................................................................................................... 6 MERKMALE ......................................................................................................................................................................................... 6 VORSICHTSHINWEISE ............................................................................................
WICHTIGE BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Color Monitor WV-CK POWER –AUDIO+ AUDIO OUT IN 1420 VIDEO OUT IN MENU –LEVEL+ ON OFF 5. Stromkontrollampe Leuchtet (rot), wenn die Stromversorgung des Monitors eingeschaltet ist. 1. Stromschalter (POWER, ON/OFF) Dieser Drucktastenschalter schaltet die Stromversorgung des Monitors ein und aus. Den Schalter einmal drücken und einrasten (;), um den Monitor einzuschalten.
BEDIENUNGSVORGÄNGE • Aufrufen des Einstellmenüs 1. Den Stromschalter des Monitors einschalten. 2. Mit der Taste MENU das unten gezeigte Einstellmenü aufrufen. Das Menü verschwindet automatisch nach ca. 3 Sekunden, wenn innerhalb dieser Zeit keine Bedienungshandlung vorgenommen wird. H K S F M L E O C A O A L N H R N N L T A B I G I R E R T U G A R E O A K S F G R G EIT T E LER NORMAL E DEUTSCH • Einstellungen 3. Den Cursor durch Drücken der Taste MENU auf LANGUAGE bewegen. 4.
VERKABELUNG Netzkabel 3. Hinweise zur Verkabelung • Koaxialkabel dürfen keine Biegungen aufweisen, deren Radius kleiner ist als das Zehnfache des Kabeldurchmessers. • Kabel dürfen nicht gequetscht oder eingeklemmt werden. Dadurch verändert sich die Kabelimpedanz, was zu einer Verschlechterung der Bildqualität führt. 1. Während der Installation den Stromschalter q des Monitors in Stellung OFF lassen. 2. Das Netzkabel an eine geerdete Steckdose anschließen. Video-Kabel 1.
VERSION FRANÇAISE (FRENCH VERSION) CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE CONFIÉE À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Nous déclarons sous note seule responsabilité que le produit auquel se réfère la présente déclaration est conforme aux normes ou autres documents normatifs conformément aux dispositions des directives CEE/73/23 et CEE/89/336.
TABLE DES MATIÈRES PRÉFACE .......................................................................................................................................................................................... 11 CARACTÉRISTIQUES DOMINANTES .............................................................................................................................................. 11 MESURES DE PRÉCAUTION ...................................................................................................
PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET FONCTION Color Monitor WV-CK POWER –AUDIO+ AUDIO OUT IN 1420 VIDEO OUT IN MENU –LEVEL+ ON OFF 5. Témoin d’alimentation Il est allumé (en rouge) lorsque le moniteur vidéo est sous tension. 1. Interrupteur d’alimentation (POWER, ON/OFF) Il s’agit d’un interrupteur marche-arrêt qui permet de mettre le moniteur vidéo sous tension et de l’arrêter.
FONCTIONNEMENT EN MODE PERFECTIONNÉ • Affichage de la page-écran de configuration 1. Mettre le moniteur vidéo sous tension avec son interrupteur d’alimentation. 2. Appuyer sur la touche MENU de manière à faire apparaître la page-écran de configuration sur l’écran du moniteur vidéo telle qu’elle est représentée ci-dessous. Cette page-écran disparaît automatiquement si aucune opération n’est effectuée dans un délai d’environ 3 secondes.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX CÂBLES Câble d’alimentation 3. Mesures de précaution relatives au câblage : • Le câble coaxial ne doit pas être plié de telle sorte que le rayon de la boucle formée ne dépasse pas dix fois le diamètre du câble. • Ne pas écraser ni pincer le câble. Tout ceci a pour effet de modifier l’impédance des câbles et d’affecter la qualité des images obtenues. 1. Conserver l’interrupteur d’alimentation du moniteur vidéo q en position d’arrêt (OFF) pendant toute la durée de l’installation.
VERSION ESPAÑOLA (SPANISH VERSION) CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ESPAÑOL ATENCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS, NO QUITE LA TAPA SUPERIOR (NI TRASERA). NO HAY NINGUNA PIEZA SUSCEPTIBLE A MANTENIMIENTO POR EL USUARIO. SOLICITE LOS SERVICIOS TÉCNICOS A PERSONAL CUALIFICADO.
ÍNDICE PREFACIO ......................................................................................................................................................................................... CARACTERÍSTICAS ......................................................................................................................................................................... PRECAUCIONES ...............................................................................................................
CONTROLES PRINCIPALES DE OPERACIÓN Y SUS FUNCIONES Color Monitor WV-CK POWER –AUDIO+ AUDIO OUT IN 1420 VIDEO OUT IN MENU –LEVEL+ ON OFF 5. Indicador de la alimentación Se enciende (en rojo) cuando la alimentación del monitor está conectada. 1. Interruptor de la alimentación (POWER, ON/OFF) Es un interruptor del tipo botón que conecta y desconecta la alimentación del monitor. Presiónelo una vez y el interruptor quedará presionado (;) para conectar la alimentación del monitor.
OPERACIÓN DE CONTROL AVANZADO • Visualización de la pantalla de ajustes 1. Conecte el interruptor de la alimentación del monitor. 2. Presione el botón MENU, y aparecerá la pantalla de ajustes que se muestra abajo en la pantalla del monitor. Desaparecerá automáticamente cuando no se efectúe ninguna operación durante unos 3 segundos. B C P C N L R O I O O A I N C L R N G T T O M G H R U U A U T AST RE R L SETTINGS AGE ENGLISH • Ajuste 3. Mueva el cursor a LANGUAGE presionando el botón MENU. 4.
INFORMACIÓN SOBRE LOS CABLES 3. Precauciones para las conexiones: • No doble el cable coaxial en una curva cuyo radio sea inferior a 10 veces su diámetro. • No pise ni pellizque nunca el cable. Todo esto cambiaría la impedancia del cable y causaría mala calidad de imagen. Cable de alimentación 1. Mantenga el interruptor de la alimentación q en la posición OFF durante la instalación. 2. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Central P.O.