VDR-M75M55EG_SP.book Page 1 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Instrucciones de funcionamiento DVD Video Camera Model No. VDR-M55EG VDR-M75EG Antes de utilizarlo, lea completamente estas instrucciones.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 2 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Información importante Para su propia seguridad El interruptor de la alimentación conecta y desconecta la alimentación de la videocámara de DVD, sin afectar el ajuste de la fecha/hora. Si hay que dejar la videocámara sin utilizarla durante períodos prolongados, desconecte la alimentación. ADVERTENCIA : PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 3 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® Me, Windows® 2000 Professional, y Windows® XP Home Edition/XP Professional son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Intel®, Pentium® Processor, y Celeron® Processor son marcas comerciales registradas de Intel Corporation. IBM® y PC/AT® son marcas comerciales registradas de International Business Machines Corporation. Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 4 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Asegúrese de leer lo siguiente antes de abrir el paquete del CD-ROM Este Contrato entrará en vigor en el momento en que usted abra el paquete del dispositivo de almacenamiento (CD-ROM) suministrado con este producto, si acepta los términos de este contrato.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 5 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Precauciones para la utilización Manipule con cuidado la pantalla de cristal líquido (LCD): • La pantalla LCD es un dispositivo de visualización muy delicado: No presione su superficie con nada de fuerza, no la golpee ni la pinche con un objeto cortante. • Si presiona la superficie de la pantalla LCD, se producirá falta de uniformidad en la visualización.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 6 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Calor en la superficie del aparato: • La superficie de la videocámara de DVD puede estar algo caliente, pero no significa que esté averiada.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 7 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Tenga cuidado con la condensación de humedad: • Cuando lleva la videocámara de DVD de un lugar a otro con grandes diferencias de temperaturas, como cuando se entra en el hotel después de haber estado en una pista de esquí, o cuando se sale de una habitación o vehículo refrigerados, puede formarse condensación (el vapor del aire calentado o enfriado se transforma en gotas de agua) en el objetivo y/o en el interior de la videocámara de DVD.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 8 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Precauciones para el almacenaje No deje la videocámara de DVD en un lugar en el que temperatura sea muy alta durante un período de tiempo prolongado: • La temperatura en el interior de un vehículo cerrado o del portaequipajes puede aumentar mucho en días calurosos. Si deja la videocámara de DVD en tales lugares, podría funcionar mal o podría dañarse la caja.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 9 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Lea esto primero Con el propósito de guiarle por este manual, hemos incluido los seis capítulos siguientes. • La sección de “Ajustes” explica cómo se prepara la videocámara de DVD, la batería, y cómo se ajusta la fecha/hora. • La sección de “Técnicas básicas” explica la operación básica de esta videocámara de DVD, la grabación de películas y de fotografías, y la reproducción de las imágenes grabadas.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 10 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Introducción z Podrá grabar incluso cuando esté reproduciendo A diferencia de los aparatos que funcionan con cintas, no es necesario buscar la posición de inicio para grabación ni el principio de una parte en blanco. Podrá comenzar a grabar mientras esté reproduciendo: La nueva grabación no se sobrescribirá sobre los datos previamente grabados.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 11 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Índice Información importante ..................................... 2 Para su propia seguridad ...................................... 2 Precauciones ......................................................... 2 Tolerancia eléctrica y magnética EMC .................. 2 Asegúrese de leer lo siguiente antes de abrir el paquete del CD-ROM ..................................... 4 Cierre del monitor LCD ........................................
VDR-M75M55EG_SP.book Page 12 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Grabación en lugares oscuros empleando la luz del monitor LCD ...................................... 64 Empleo de un micrófono exterior .................... 64 Reproducción con otros dispositivos .............. 65 Conexión a un televisor ....................................... 65 Visión en la pantalla del televisor ........................ 66 Reproducción en una videograbadora/ reproductor de DVD .....................................
VDR-M75M55EG_SP.book Page 13 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Cambio del título de la lista de reproducción (Título) ............................................................ 113 Borrado de la lista de reproducción (Borrar) ........................................................... 113 Ir a ................................................................. 114 Arriba (Final) ...................................................... 114 Gestión del disco o tarjeta ............................
VDR-M75M55EG_SP.book Page 14 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Comprobación de los accesorios suministrados Asegúrese de que no falte ninguno de los accesorios del paquete: Batería (modelo CGA-DU07): Unidad de alimentación portátil para esta videocámara de DVD. Cárguela antes de utilizarla. Adaptador de CA/cargador (modelo VSK0678): Se emplea para alimentar la videocámara de DVD desde una toma de corriente de CA, o para cargar la batería.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 15 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Nomenclatura 5 1 2 3 6 7 8 4 10 12 9 11 (Dentro de la cubierta) 1 Orificio de colocación de la cuerda de la tapa del objetivo (P. 31) 8 Zapata de accesorios (P. 63) Coloque aquí el flash de vídeo opcional. 2 Micrófono estéreo interno (P. 47) 9 Puerto USB (A PC) (P. 125) 3 Receptor de infrarrojos (P. 33) Cuando se emplea el mando a distancia para operar la videocámara de DVD, la señal de infrarrojos se recibe en este receptor.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 16 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 13 19 20 14 21 15 16 17 22 23 24 18 25 13 Visor (P. 5, 33) 20 Plataforma de unión de la batería (P. 38) 14 Control dióptrico (P. 33) Para ajustar el enfoque de la imagen que aparece en el visor. (Saque afuera el visor.) 21 Botón de grabación (REC) (P. 47) Se emplea cuando se graban películas. 15 Indicador de acceso/PC (ACCESS/PC) (P.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 17 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 32 33 34 35 36 40 26 27 30 28 29 31 37 38 39 26 Botón de operación totalmente automática (AUTO) (P. 62) Sirve para que la videocámara de DVD funcione de forma totalmente automática. 33 Botón de selección (SELECT) (P. 90, 102) 27 Botón de enfoque (FOCUS) (P. 60) Para cambiar entre enfoque manual y enfoque automático. 28 Botón de la exposición (EXPOSURE) (P. 61) Presione este botón para ajustar la exposición.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 18 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 41 42 48 43 49 50 44 51 45 52 53 54 46 55 56 47 41 Botón de toma de fotografías (P. 48) 49 Botón de telefoto del zoom (ZOOM T) (P. 53) 42 Botón de inicio/parada (grabación) [START/ STOP (REC)] (P. 47) 50 Botón del zoom digital (DIGITAL ZOOM) (P. 53) 43 Botón del menú (MENU) (P. 36, 71, 93) 51 Botón de gran angular del zoom (ZOOM W) (P. 53) 44 Botón de selección (SELECT) (P. 90, 102) 52 Botón de salto hacia atrás (P.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 19 Monday, May 23, 2005 6:04 PM Colocación de la batería La batería CGA-DU07 suministrada con esta videocámara de DVD no está cargada cuando se vende: Deberá cargarla antes de utilizarla con la videocámara de DVD. Nota: • Asegúrese de emplear baterías CGA-DU07/CGA-DU12/CGA-DU14/CGA-DU21 para la videocámara de DVD: El empleo de otras baterías podría causar mal funcionamiento de la videocámara de DVD, o ser causa de un incendio.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 20 Monday, May 23, 2005 6:04 PM 12 Intente grabar y reproducir usando el disco (Vídeo y foto) Antes de empezar • Se le recomienda utilizar un disco DVD-RAM para hacer una grabación de prueba ya que puede borrar el contenido grabado (Vea la página 24). En discos DVD-RAM puede grabar vídeo y fotos; en discos DVD-R sólo puede grabar vídeo. 1 Conecte una fuente de alimentación (P. 41).
VDR-M75M55EG_SP.book Page 21 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 3 Empiece a grabar (P. 47). 1.Abra el monitor LCD (Vea la página 34). 2.Ponga el interruptor en “ ”o“ ” mientras presiona el botón que está a la derecha del interruptor de la alimentación Alinee con esta posición Gire Mientras presiona 3.Ponga el interruptor LOCK en (parte superior izquierda) para impedir la conmutación por error del modo de grabación.* * Sólo en el modo . 4.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 22 Monday, May 23, 2005 6:04 PM 3 Intente grabar y reproducir utilizando la tarjeta (Foto) En la tarjeta sólo se pueden grabar fotos. 1 Conecte una fuente de alimentación (P. 41). Cable de alimentación Cable de alimentación de CC Adaptador de CA/cargador Conecte todo en el orden de a- d. 2 Inserte una tarjeta (P. 45). 1.Abra el monitor LCD. 2.Abra la tapa del bloque de inserción de la tarjeta con la alimentación desconectada. 3.Meta una tarjeta. 4.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 23 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 3 Empiece a grabar (P. 48). 1.Abra el monitor LCD (Vea la página 34). 3.Ponga el interruptor en “ ” mientras presiona el botón que está a la derecha del interruptor de la alimentación. Alinee con esta posición Gire Mientras presiona 2.Ponga el interruptor LOCK en parte inferior derecha). (hacia la 4.Presione el botón de toma de fotografías. Al presionar de nuevo el botón REC se detendrá la grabación.
VDR-M75M55EG_SP.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 25 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Información sobre los discos DVD-R En un disco DVD-R no podrá grabar fotografías, ni podrá borrar imágenes o datos grabados en el mismo. Para conseguir la óptima grabación en discos DVD-R, esta videocámara de DVD escribe datos de control en el disco para poder realizar ajustes automáticamente cuando se inserta y expulsa con propósitos de grabación.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 26 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Manipulación de los discos z Empleo de los discos Los discos DVD-RAM y DVD-R son un medio de grabación muy delicado. Lea detenidamente y observe las precauciones siguientes: • Emplee siempre un disco nuevo para grabar material importante. • Asegúrese de no tocar la superficie del disco, y tenga cuidado para que no se adhiera suciedad en ella.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 27 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM z Manipulación de las tarjetas • No emplee tarjetas que no sean las designadas. • Asegúrese de emplear una tarjeta nueva para grabar imágenes importantes. • No toque el terminal de la tarjeta ni permita que se ponga en contacto con Terminal objetos metálicos. • No enganche nada que no sea la etiqueta exclusiva en la parte de adhesión de la etiqueta. • No someta a golpes la tarjeta, no la doble y no permita que se caiga.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 28 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Capacidad de almacenamiento en el disco o tarjeta Tiempo disponible para grabación de películas (vídeo) El tiempo disponible para grabación variará según la calidad de la grabación: En cuanto al ajuste de la calidad de grabación, vea la página 76. Tiempo disponible para grabación de películas en un disco (en una cara) (cuando sólo se graban películas) Calidad de grabación Disco utilizado Tiempo disponible para grabar películas XTRA Aprox.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 29 Monday, May 23, 2005 6:04 PM Imágenes fijas (fotografías) que pueden grabarse en el disco z Número de fotografías que puede grabarse en una cara de un disco: Hasta 999 Si todavía queda espacio libre en el disco después de haber grabado 999 fotografías, también podrá grabar películas. Nota: • Las tarjetas utilizadas en otros dispositivos tal vez no se puedan utilizar en esta videocámara de DVD.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 30 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Ajustes Esta sección explica los preparativos para grabación, para la configuración de la videocámara de DVD y para la batería. Configuración de la videocámara de DVD Forma de sostener la videocámara de DVD Inserte su mano derecha desde el fondo de la videocámara de DVD hasta la base de su dedo pulgar. Ponga su mano en una posición desde la que pueda emplear fácilmente el botón REC, el botón de toma de fotografías y la palanca del zoom.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 31 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Colocación de la correa para el hombro Asegúrese de pasarla por las 2 ranuras. Pase la correa para el hombro por los sujetadores de la correa para el hombro Colocación de la tapa del objetivo Pase la cuerda suministrada a través del agujero de la parte de colocación de la empuñadura y a través del agujero de la tapa del objetivo. 1 Ponga la cuerda en la tapa del objetivo. El lado más corto es para la tapa del objetivo.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 32 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Inserción de la pila en el mando a distancia Inserte la pila de litio suministrada en el mando a distancia. 1 Saque el portapila hacia usted mientras presiona con una varilla delgada u otro objeto similar en el agujero marcado PUSH. 2 Inserte una pila tipo botón con el terminal positivo R hacia abajo. 3 Deslice el portapila para cerrarlo. Nota: La duración de la pila de litio es aproximadamente de un año.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 33 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM z Empleo del mando a distancia Para que funcione el Videocámara de DVD con el mando remoto, apúntelo al receptor de infrarrojos antes de pulsar el botón. Si no funciona correctamente, no se olvide apuntarlo para repetir la acción. La distancia que puede efectuarse el control con el mando a distancia es aproximadamente de 5 m.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 34 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Visión de la imagen en la pantalla del monitor LCD 1 Abra el monitor LCD. El monitor LCD tiene una parte en la que puede poner el dedo. Ponga el dedo ahí para abrir el monitor. Nota: • Consulte “Ajuste LCD/EVF” (P. 83) para obtener información de la visualización en el visor independientemente de si el monitor LCD está abierto o cerrado. Sujete la parte inferior con dedo y tire hacia fuera.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 35 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Cierre del monitor LCD Antes de cerrar el monitor LCD, asegúrese de reponerlo a ángulos rectos con respecto a la videocámara de DVD. Coloque el monitor de LCD en la videocámara de DVD con la pantalla orientada hacia dentro hasta oír un sonido seco de confirmación.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 36 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Ajuste de la fecha y de la hora Ajuste correctamente la fecha y la hora actuales para que pueda grabarse correctamente la fecha y la hora en las que efectúan las grabaciones. El procedimiento siguiente también puede utilizarse para corregir la fecha y la hora cuando ya están ajustadas. Presione los botones f/ e/ d/c para seleccionar y entonces presione A para designar.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 37 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Cambio del formato de visualización de la fecha y la hora Podrá seleccionar uno de los tres formatos de visualización de la fecha: día/mes/año, mes/día/año o año/mes/día. En conjunción con la visualización de la fecha seleccionada, también cambia el formato de visualización de la hora de la forma siguiente: Formato de visualización Ejemplo de visualización D/M/A 17:00 30. 9.2005 M/D/A 5:00PM SEP 30 2005 A/M/D 17:00 2005. 9.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 38 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Acerca de la batería Colocación de la batería en la videocámara de DVD 1 Ponga la batería en la plataforma de colocación de la batería de esta videocámara de DVD y deslícela hacia abajo hasta oír un ruido seco. Nota: • Asegúrese de que la batería esté correctamente orientada. • Asegúrese de que la batería esté bien instalada: Una instalación incompleta puede causar la caída de la batería, pudiendo resultar dañada.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 39 Monday, May 23, 2005 6:04 PM z Tiempo disponible para grabación con la batería totalmente cargada (sin operación del zoom, etc.) La referencia para la videocámara de DVD, tiempo de grabación con una batería completamente cargada [con el modelo CGA-DU07]: VDR-M55EG XTRA FINE STD Cuando se utiliza el visor 85 minutos aprox. Cuando se utiliza el monitor LCD 70 minutos aprox. Cuando se utiliza el visor 85 minutos aprox. Cuando se utiliza el monitor LCD 70 minutos aprox.
VDR-M75M55EG_SP.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 41 Monday, May 23, 2005 6:04 PM Empleo de la videocámara de DVD con el adaptador de CA/cargador Le aconsejamos emplear el adaptador de CA/cargador para alimentar la videocámara de DVD con corriente de CA de la casa para efectuar ajustes, reproducir o editar imágenes, o para emplearla dentro de casa. Nota: Asegúrese de emplear el adaptador de CA/cargador especificado (VSK0678) para alimentar la videocámara de DVD.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 42 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Inserción y extracción del disco Inserción del disco 1 Presione el palanca DISC EJECT una vez y suéltelo. Un momento después de parpadear el indicador ACCESS/PC, la cubierta del bloque de inserción del disco se abrirá un poco. 2 Abra la tapa con la mano y coloque el disco en el husillo central. Lector Cara de grabación/ reproducción Cuando desaparezca “DISC ACCESS”, la videocámara de DVD estará preparada para grabar.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 43 Monday, May 23, 2005 6:04 PM Nota: • El disco no puede insertarse no extraerse a menos que el adaptador de CA/cargador esté conectado a la videocámara de DVD. • Si se aprecia cierto retardo antes de iniciarse la grabación, consulte comprobación la página 140. • La orientación de inserción del disco está predeterminada. La inserción forzosa de un disco en el sentido erróneo puede dañar la videocámara de DVD o el disco.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 44 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Extracción del disco 1 Presione la palanca DISC EJECT una vez y suéltelo. Enseguida se abrirá un poco la cubierta del bloque de inserción del disco. 2 Abra la tapa con la mano y quite el disco. Mientras presiona sobre el husillo, sujete el disco por el borde y sáquelo cuidadosamente. Lector Nota: • No emplee una fuerza excesiva cuando abra la tapa. • No toque el lector ni la cara de grabación/reproducción del disco.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 45 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Inserción y extracción de la tarjeta 1 Apague la videocámara de DVD. 2 Abra el monitor LCD. 3 Abra la cubierta del bloque de inserción de la tarjeta. Nota: • No cierre el monitor LCD mientras la tapa esté abierta. • No empuje la tarjeta por la parte donde se pega la etiqueta cuando la quite. Hacer esto podría dañar la tarjeta. • Con esta videocámara de DVD no se suministra ninguna tarjeta. Compre tarjetas cuando las necesite.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 46 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Técnicas básicas Esta sección ofrece explicaciones sobre la grabación de películas y de fotografías, así como sobre los ajustes básicos de la videocámara de DVD. Manipulación básica de la videocámara de DVD Conexión y desconexión de la alimentación de la videocámara de DVD Ponga el interruptor en la posición de la función de grabación apropiada mientras mantiene presionado el botón que queda a la derecha del interruptor de la alimentación.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 47 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 12 Grabación de películas Antes de empezar Indicador de acceso (ACCESS/PC) • Inserte en esta videocámara de DVD un disco DVD-RAM o DVD-R en el que pueda grabarse. • Vea la página 50 para los detalles sobre la visualización Botón REC de la información en pantalla. • Se recomienda emplear un disco DVD-RAM cuyo contenido grabado pueda borrarse.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 48 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 13 Grabación de fotografías 2 Compruebe el motivo en la pantalla (visor o Nota: La grabación de fotografías puede realizarse en discos DVD-RAM y en tarjetas. LCD). 3 Presione hasta la mitad el botón de toma de Botón de toma de fotografías fotografías (presión hasta la mitad).
VDR-M75M55EG_SP.book Page 49 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 123 Compensación de contraluz Cuando el motivo está iluminado desde detrás, esta función compensará la iluminación para que el motivo no quede demasiado oscuro. 1 Presione el botón BACK LIGHT durante la grabación. REC 0:00:09 REM 3 0 MIN Icono de corrección de contraluz FINE 8 : 0 0 AM SEP 30 2 0 0 5 Aparecerá el icono de corrección de contraluz.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 50 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 123 Información en la pantalla Aparecen varios tipos de información en el visor o en la pantalla LCD durante la grabación. Información en la pantalla durante la grabación 1 3 4 6 5 REC 0:00:00 1 0 REM 3 0 MIN FULL AUTO 7 8 9 10 11 12 13 2 ACCESO DISCO 8 : 0 0 AM SEP 30 2005 FINE - + La pantalla de arriba es un ejemplo para fines explicativos: Es distinta de la visualización real. 1.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 51 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 7. Zoom W (Zoom digital: desactivado) X [Zoom digital: 60×(VDR-M55EG), 40×(VDR-M75EG)] Y [Zoom Digital: 800× (VDR-M55EG), 240× (VDR-M75EG), sólo en el modo de grabación de películas] 8. Corrección de la exposición 9. Indicador FULL AUTO 10. Mensaje de aviso 11.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 52 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM z Cambio del modo de visualización de información Podrá cambiar el modo de visualización de la información en pantalla: Presione el botón DISPLAY. Los modos de visualización completa y mínima se alternarán. • Modo de visualización completa: Aparecen todos los tipos de información. • Modo de visualización mínima: Aparecerán el modo de grabación (vea 1 en página 50) y el estado de grabación (vea 6 en página 50).
VDR-M75M55EG_SP.book Page 53 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 123 Zoom Esta videocámara de DVD le permite grabar utilizando zoom motorizado y zoom digital de poder óptico24× (en la VDR-M55EG) o 10× (en la VDR-M75EG).
VDR-M75M55EG_SP.book Page 54 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Grabación macro Emplee la función macro para grabar motivos pequeños desde una posición de primeros planos: Podrá filmar el motivo hasta a una distancia de 2 cm desde la superficie del objetivo, ampliando la imagen para que llene toda la pantalla. 1 Oriente la videocámara de DVD al motivo, y presione la palanca del zoom hacia el lado de control “W”.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 55 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Reproducción Antes de empezar • Inserte un disco o una tarjeta grabado en esta videocámara de DVD (P. 42, 45). • Encienda la videocámara de DVD (P. 46). 123 Reproducción 1 Presione el botón A en el estado de pausa de grabación. La videocámara de DVD se establecerá en el modo de reproducción, y se reproducirá la última escena que haya grabado.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 56 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 123 Reproducción desde el principio del disco o tarjeta Emplee la función Ir a (P. 58) o la función de navegación del disco (P. 87) para reproducir desde el principio del disco o tarjeta. 12 Reproducción de búsqueda de película Durante la reproducción, presione uno de los botones siguientes y manténgalo presionado. Se iniciará la reproducción de búsqueda. Mantenga presionado el botón c: Las escenas se explorarán visualmente hacia delante.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 57 Monday, May 23, 2005 6:04 PM 12 Reproducción con saltos de película Durante la reproducción, presione los botones siguientes para encontrar el principio de la escena deseada. Presione el botón e:Para saltar a la primera imagen de la escena siguiente a la que se está reproduciendo, y comenzar la reproducción. Presione el botón f:Para volver a la primera imagen de la escena que se está reproduciendo, y comenzar la reproducción.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 58 Monday, May 23, 2005 6:04 PM 123 Salto al punto especificado (Ir a) 1 Presione el botón MENU Arriba Ir a durante la reproducción. Arriba Final Espec i f i c ar 2 Seleccione la opción (señale a donde desee ir), y presione entonces el botón A. ENTRAR VOLVER RAM : Para ir al principio, y establecer el modo de pausa de reproducción. Final : Para ir al final de la última escena, y establecer el modo de pausa de reproducción.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 59 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 123 Visualización de información en la pantalla Visualización de la información durante la reproducción Varios tipos de información sobre la grabación se sobrepondrán en la imagen de reproducción que usted mira.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 60 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 123 Enfoque manual del motivo La videocámara de DVD mide la distancia que hay hasta el motivo que se ve en el centro de la pantalla y lo enfoca automáticamente. Si resulta difícil enfocar automáticamente el motivo, realice el enfoque manualmente. Enfoque durante la grabación Esta videocámara de DVD enfoca automáticamente el motivo que queda en el centro de la pantalla (enfoque automático).
VDR-M75M55EG_SP.book Page 61 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Enfoque manualmente los motivos siguientes, porque es posible que no se enfoquen automáticamente. Objetos que no están en el centro de la pantalla Objetos con poca variación de brillo, como una pared blanca Objetos que están lejos y otros que están cerca al mismo tiempo Objetos en rápido movimiento Objetos iluminados con señales de neón, focos, etc.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 62 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 123 Empleo de la función de operación totalmente automática Presionando el botón AUTO se automatizarán completamente las funciones de la cámara. 1 Presione el botón AUTO. “FULL AUTO” se visualizará en la pantalla de la videocámara de DVD durante varios segundos. FULL AUTO FULL AUTO Los ajustes siguientes se repondrán pasando a ser los predeterminados.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 63 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 13 Ajuste del flash (Vea “Introducción al accesorio opcional” en la página 136) Cuando tome imágenes fijas puede utilizar el flash VW-FLH3E*1 opcional (P. 136). Consulte el manual del flash para conocer instrucciones. Ajuste del flash AUTO ON OFF Información Forma de emitir de la pantalla la luz La luz se emite automáticamente en lugares oscuros A*2 o en lugares donde la luz procede de la parte posterior.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 64 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Grabación en lugares oscuros empleando la luz del monitor LCD Cuando Programa AE se ponga en "Luz baja", usted podrá emplear la luz del monitor LCD para grabar un motivo. 1 Presione el botón MENU y elija “Programa AE” desde la pantalla del menú “Ajustes Funciones Cámara”. 2 Elija “Luz baja” y desígnela. 3 Presione el botón MENU para finalizar el ajuste.
VDR-M75M55EG_SP.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 66 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 123 Visión en la pantalla del televisor 1 Conecte la alimentación del televisor y ajuste el selector de entrada en la posición de “VCR” aplicable a la entrada de vídeo. Consulte el manual de instrucciones del televisor para ver cómo se cambia la entrada del televisor. 2 Conecte la alimentación de la videocámara de DVD. La imagen que se ve con la videocámara de DVD aparecerá en la pantalla del televisor.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 67 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 1 Reproducción en una videograbadora/reproductor de DVD Puede utilizar una videograbadora de DVD (vea “Terminología” en la página 138) o un reproductor de DVD compatible con discos DVD-RAM de 8 cm para reproducir discos DVD-RAM grabados en esta videocámara de DVD. Sin embargo, tenga en cuenta que tales discos DVD-RAM no son compatibles con todas las videograbadoras de DVD ni con todos los reproductores de DVD.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 68 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 2 Reproducción en un reproductor de DVD 1 Finalice el disco DVD-R grabado. 2 Inserte el disco en el reproductor de DVD y reprodúzcalo. Deberá finalizar el disco para poderlo reproducir en un reproductor de DVD: Vea la página 118. No podrán grabarse más datos en el disco finalizado. Nota: Emplee esta videocámara de DVD para finalice los discos DVD-R grabados en la videocámara de DVD.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 69 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 123 Grabación (copia) de imágenes Grabación (copia) de imágenes en otros dispositivos de vídeo Puede grabar (copiar) las imágenes reproducidas en esta videocámara de DVD en otros dispositivos de vídeo. Utilice la navegación de disco para crear una lista de reproducción seleccionando las escenas deseadas de las grabadas en esta videocámara de DVD (P.107).
VDR-M75M55EG_SP.book Page 70 Monday, May 23, 2005 6:04 PM Técnicas avanzadas Esta sección explica diversos ajustes de mayor utilidad de esta videocámara de DVD. Para entender el flujo del menú Presione el botón MENU durante el estado de pausa de grabación. Aparecerá la pantalla del menú “Ajuste Funciones Cámara”. Presione los botones f/e/d/c para seleccionar un elemento de menú, y entonces presione el botón A para elegir la opción.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 71 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM z Flujo del menú Consulte la página indicada para conocer los detalles de cada función. Las funciones de película para la VDR-M75EG se describen más abajo. Ajuste Funciones Cámara Programa AE (P. 72) Ajuste Funciones Cámara B.Blancos (P. 73) P r o g r am a AE : A u t o B. B l a n c o s : A u t o SIS (P. 75) SIS : On : 40x D i g . Zo om Dig. Zoom (P. 53) W i n d C u t : Of f Wind Cut (P.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 72 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 123 Configuración de las funciones de la videocámara Antes de empezar • Vea la página 71 para saber cómo configurar.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 73 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Ajuste del color (equilibrio del blanco) Esta videocámara de DVD puede ajustar automáticamente el color del motivo. Cambie el ajuste del balance del blanco dependiendo de las condiciones de la grabación.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 74 Monday, May 23, 2005 6:04 PM z Ajuste manual del equilibrio del blanco 1 Oriente la videocámara de DVD a un objeto blanco de modo que llene la pantalla. Emplee un objeto que no sea transparente. Nota: • No bloque el sensor de infrarrojos con la mano, etc. (Camisa blanca o papel grueso) 2 Presione el botón MENU, seleccione “B.Blancos”, “Set”, y luego presione el botón A. Ajuste Funciones Cámara Programa AE Au t o B.Blancos Se t SIS D i g .
VDR-M75M55EG_SP.book Page 75 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Empleo del estabilizador de la imagen (SIS) Cuando utilice el zoom para grabar una imagen con el motivo aumentado, esto corregirá la falta de nitidez en la imagen grabada. 1 Presione el botón MENU, seleccione “SIS” en la pantalla del menú “Ajuste Funciones Cámara” y presione entonces el botón A. Ajuste Funciones Cámara Programa AE B.Blancos On SIS D i g .
VDR-M75M55EG_SP.book Page 76 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Configuración de las funciones de grabación 12 Cambio del modo de calidad de película (Modo VIDEO) Seleccione la calidad de película entre “XTRA”, “FINE” y “STD”. Le recomendamos hacer las grabaciones importantes en el modo “XTRA” o “FINE”. 1 Presione el botón MENU, seleccione “Modo VIDEO” en la pantalla del menú “Ajuste Funciones Grabación” y presione entonces el botón A. Ajuste Funciones Grabación Modo V I DEO Aspecto P.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 77 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 3 Cambio de la calidad de las fotografías (Calidad) Podrá cambiar la calidad de grabación de fotografías sólo cuando se emplea una tarjeta. Le recomendamos emplear “FINE” cuando deba grabar imágenes importantes. 1 Presione el botón MENU, seleccione “Calidad” en la pantalla del menú “Ajuste Funciones Grabación” y presione entonces el botón A. Ajuste Funciones Grabación Ca l i d a d Auto Programa P.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 78 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 1 Ajuste del modo de pantalla de TV panorámica (Aspecto) (Sólo para la VDRM75EG) Puede grabar vídeo en el modo de pantalla de TV panorámica (relación de aspecto de 16:9) para mostrarlo en televisores de pantalla panorámica. “4:3” especificado (relación de aspecto 4:3) “16:9” especificado (relación de aspecto 16:9) 1 Presione el botón MENU, elija “Aspecto” en la pantalla del menú “Ajuste Funciones Grabación” y entonces presione el botón A.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 79 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Nota: • El ajuste del Aspecto 16:9 se mantendrá incluso después de apagar la videocámara de DVD. • La VDR-M55EG no dispone de ajuste del Aspecto 16:9.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 80 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 13 Grabación con el disparador automático Puede grabar fotos utilizando la función de autodisparador, como si se tratara de una cámara convencional. La función de autodisparador sólo sirve cuando se graban fotos (fotografías). 1 Presione el botón MENU, seleccione “Auto Programa” en la pantalla del menú “Ajuste Funciones Grabación” y presione entonces el botón A. Ajuste Funciones Grabación Auto Programa P.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 81 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 123 Activación o desactivación de la salida de visualización en pantalla (P.LCD Activa) Si conecta esta videocámara de DVD a un televisor para mirar imágenes en la pantalla del televisor, podrá desactivar la información en pantalla (que se visualiza en el visor o pantalla LCD) para que no se vea en la pantalla del televisor. 1 Presione el botón MENU, seleccione “P.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 82 Monday, May 23, 2005 6:04 PM 123 Ajuste LCD/EVF Ajuste del brillo de la pantalla LCD (Brillo) 1 Presione el botón MENU, elija “Ajustar” en la pantalla del menú “Ajuste LCD/EVF” y entonces elija “Brillo LCD”. Ajustar D i s p l a y EVF ENTRAR 2 Emplee los botones de control para hacer el ajuste. Presione el botón d: el brillo de la pantalla se reduce. Presione el botón c: el brillo de la pantalla aumenta. 3 Presione el botón MENU para finalizar el ajuste.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 83 Monday, May 23, 2005 6:04 PM Ajuste de la densidad del color (Nivel del color) 1 Presione el botón MENU, elija “Ajustar” en la pantalla del menú “Ajuste LCD/EVF” y entonces elija “Nivel Color”. Ajustar D i s p l a y EVF ENTRAR 2 Emplee los botones de control para hacer el ajuste. Presione el botón d: para obtener un color más claro. Presione el botón c: para obtener un color más denso. 3 Presione el botón MENU.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 84 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 123 Ajustes iniciales Activación y desactivación del sonido de operación (Pitido) Ajuste Contenido On Cuando se cambia la posición del interruptor de la alimentación, se presiona el botón REC, etc. se oye un pitido. Off No se oye el pitido 1 Presione el botón MENU, seleccione “Pitido” en la pantalla del menú “Configuración Inicial” y presione entonces el botón A.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 85 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Apagado o encendido del LED de grabación (Luz Grab.) Podrá apagar el indicador de grabación de la parte frontal de la videocámara de DVD incluso durante la grabación. Ajuste Contenido On El indicador de grabación se encenderá en rojo para indicar que la videocámara de DVD está en estado de grabación. Off El indicador de grabación no se encenderá ni durante la grabación. 2 Seleccione “On” o “Off”, y presione entonces el botón A.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 86 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Reposición de los ajustes del menú a los ajustes predeterminados (Aj. Defecto) Podrá reponer todos los ajustes de menú a los ajustes predeterminados (ajustes iniciales de fábrica (P. 157)). (Sin embargo, deberá tener presente que la fecha/hora no se repondrán a los ajustes predeterminados.) 1 Presione el botón MENU, seleccione “Aj. Defecto” en la pantalla del menú “Configuración Inicial” y presione entonces el botón A.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 87 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Navegación del disco 123 Empleo de la navegación del disco Inicio de la navegación del disco La navegación del disco es una herramienta para editar las escenas grabadas en esta videocámara de DVD. Aquí se dará una explicación de una “escena” y de un “programa”, para que usted pueda aprovechar al máximo la función de navegación del disco.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 88 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM La pantalla siguiente aparecerá cuando se emplee un disco DVD-RAM: Algunos componentes de la visualización no aparecen cuando se emplea un disco DVD-R o una tarjeta.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 89 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Reproducción desde la pantalla de navegación del disco 1 Presione el botón DISC NAVIGATION. 3 Presione el botón A. La reproducción se iniciará desde la escena 2 Emplee los botones de control para seleccionar la escena deseada. seleccionada. Nota: Al presionar el botón d / c, el cursor se moverá a la escena anterior o siguiente. Al presionar el botón f / e se pasará a la página anterior o siguiente.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 90 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Selección de varias escenas 1 Presione el botón DISC NAVIGATION. 2 Emplee los botones de control para seleccionar la escena deseada. 3 Presione una vez el botón SELECT: La escena seleccionada se enmarcará en rojo y amarillo. Repita los pasos 2 y 3 para seleccionar aleatoriamente varias escenas. Para cancelar una escena seleccionada, seleccione la escena a cancelarse, y presione entonces el botón SELECT.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 91 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Menú de navegación del disco Funciones disponibles con la navegación del disco La navegación del disco ofrece lo siguiente: Función disponible Borrado de escenas Edición de las escenas Visualización de la información de escenas Disco o tarjeta utilizados Contenido Página de referencia 13 Podrá borrar las escenas innecesarias. 93 1 Podrá colocar fundido y salta a una escena, combinar escenas, o dividir una escena.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 92 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Para entender el flujo del menú de navegación del disco Presione el botón MENU de la pantalla de navegación del disco: Aparecerán las pantallas de menú para navegación del disco y las pantallas de menú para disco y tarjeta. Consulte las páginas 70-71 y 87 para ver cómo se interpreta la pantalla. Para los detalles de los ajustes, consulte las páginas indicadas.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 93 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Escena 13 Borrado de escenas (Editar - Borrar) Puede que desee borrar escenas que no necesita. Las escenas de un disco DVD-R no se pueden borrar. 1 Presione el botón DISC NAVIGATION. 2 Seleccione la escena a borrarse. To d o s P r o gra m a s 7 Presione el botón C para cancelarlo. Borrar Esc en a 0 05 / 0 1 3 0 05 / 0 1 4 ENTRAR SALIR RAM RAM PLAY Escena a borrarse 3 Presione el botón MENU.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 94 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM z Edición empleando el submenú Presione el botón MENU antes de presionar el botón A en el paso 5 (Vea la página 93): Aparecerá el submenú. Ed i t a r Se l e c . Borrar Salir ENTRAR Editar Selec. Ir a VOLVER Ir a Inicio– Actual A c t u a l – Fin To d a s RAM ENTRAR VOLVER Arriba Final RAM ENTRAR VOLVER RAM Borrar..................... Para borrar las escenas seleccionadas Salir........................
VDR-M75M55EG_SP.book Page 95 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 1 Cambio de imágenes para las imágenes miniatura (Efectos - Portada) Normalmente, la primera imagen de la escena grabada se visualiza como una imagen miniatura. Puede elegir otra imagen de la escena para la imagen miniatura. Si pone una imagen vívida como imagen miniatura podrá conocer de un vistazo lo que grabó en la pantalla de navegación del disco. Imagen miniatura original Podrá emplear esta imagen como imagen miniatura.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 96 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 1 Reproducción mediante el salto de escenas (Efectos - Saltar) Podrá especificar “Saltar” para las escenas que no desee reproducir: Las escenas seleccionadas se saltarán. 1 Presione el botón DISC NAVIGATION. 2 Seleccione la escena a saltarse. 3 Presione el botón MENU. 4 Seleccione “Escena”, “Efectos”, “Saltar”, y presione entonces el botón A.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 97 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 1 Adición de efectos especiales (Efectos - Fundido) Podrá añadir un fundido al principio y/o al final de la escena.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 98 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 1 Combinación de varias escenas (Editar - Combinar) Podrá combinar varias escenas en una sola. Si usted ha grabado muchas escenas cortar, su combinación será más fácil empleando la navegación del disco. Asegúrese de seleccionar varias escenas consecutivas. La combinación de escenas sólo puede realizarse cuando se especifique “Categoría: Todas”. Las imágenes fijas no pueden combinarse. 1 Presione el botón DISC NAVIGATION.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 99 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 1 División de películas (Editar - Dividir) Podrá dividir una escena en dos partes. Para borrar las partes innecesarias de la escena, primero divida la escena, y luego borre la parte que sea innecesaria. 1 Presione el botón DISC NAVIGATION. 2 Seleccione la escena a dividirse. 3 Presione el botón MENU. 4 Seleccione “Escena”, “Editar”, “Dividir”, y presione entonces el botón A. 5 Aparecerá la pantalla Esc ena Ed i t a r E fec t os Copiar Selec.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 100 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 1 Copia de fotografías del disco DVD-RAM a la tarjeta (Copiar) 1 Ajuste el interruptor de la alimentación en “ o“ ” ”. 2 Presione el botón DISC NAVIGATION. 3 Seleccione la fotografía a copiarse. 4 Presione el botón MENU. 5 Seleccione “Copiar” en la pantalla del menú “Escena”, y presione entonces el botón A. Esc ena Ed i t a r E f ec t os Copiar Selec. Info. ETC ENTRAR 6 Aparecerá la pantalla de “Copiar a tarjeta”.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 101 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 3 Protección de escenas de la tarjeta (Bloq.) Podrá bloquear cada fotografía grabadas en la tarjeta para que no pueda borrarse o editarse por error. 1 Ajuste el interruptor de la alimentación en “ 2 Presione el botón DISC NAVIGATION. 3 Seleccione la escena a proteger. 4 Presione el botón MENU. 5 Seleccione “Bloq.” en la pantalla del menú “Escena”, y presione entonces el botón A. 6 Aparecerá la pantalla ”. Esc ena Borrar Bloq. Selec. Info.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 102 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 123 Selección de escenas empleando la pantalla del menú (Selec.) Empleando la pantalla del menú de navegación del disco, podrá seleccionar simultáneamente escenas consecutivas. Esta función es útil cuando hay muchas escenas. 1 Presione el botón DISC NAVIGATION. 2 Presione el botón MENU. 3 Seleccione “Selec.” en la pantalla del menú 4 Seleccione “Inicio → Actual”, “Actual → Fin” o “Todas” y presione entonces el botón A.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 103 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 123 Visualización de la información empleando la pantalla del menú (Info.) Podrá visualizar diversa información de una escena: El modo de grabación, la fecha/hora de grabación y la duración, los efectos especiales y el modo de calidad de película. 1 Presione el botón DISC NAVIGATION. 2 Seleccione la escena cuya información desee saber. Si se han seleccionado varias escenas, aparecerá la información que se muestra abajo.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 104 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Programa ¿Qué es un “programa”? Un programa se refiere a un conjunto de escenas grabadas en la misma fecha, independientemente de si se trata de películas o de fotografías. Escena No. 1 película Escena No. 2 9:00AM película Escena No. 3 10:20AM Aún Escena No. 4 11:45AM Aún Escena No. 5 1:30PM película Escena No. 6 5:20PM Aún 8:00PM Programma No.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 105 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 12 Reproducción del programa (Play) Podrá reproducir solamente el programa seleccionado. 1 Presione el botón DISC NAVIGATION. 2 Presione entonces el botón MENU. 3 Seleccione “Play” en la pantalla del menú “Programa”, y presione entonces el botón A. 4 Seleccione el programa a visualizarse, y presione entonces el botón A. La reproducción se iniciará desde la primera escena del programa seleccionado.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 106 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 6 Después de haber introducido el título, seleccione “Entrar”, y presione entonces el botón A. 7 Aparecerá la pantalla para verificar el cambio en el título. Seleccione “SI”, y presione entonces el botón A. T Í T U L O En 1 2 3 4 5 a b c d e n o p q r à è ì ò ù â ê î ô û 2 ENTRAR el 6 f s á ä parque 7 8 9 0 ESPACIO g h i j k l m t u v w x y z é í ó ú ã ñ õ ë ï ö ü ç ß E n t ra r Cancelar BORRAR SEL SELEC.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 107 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 1 Lista de reproducción (PlayList) ¿Qué es una “Lista de Reproducción”? Podrá crear una lista de reproducción en esta videocámara de DVD reuniendo sus escenas preferidas entre las grabadas. Puesto que la lista de reproducción no se crea copiando datos, consumirá poca capacidad del disco cuando cree una lista de reproducción.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 108 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Cambio a la visualización de cada lista de reproducción (Listar) De las diversas listas de reproducción seleccione la que desee: Aparecerá la pantalla de navegación del disco de la lista de reproducción seleccionada. 1 Presione el botón DISC NAVIGATION. 2 Presione el botón MENU. 3 Seleccione “Listar” en la pantalla del menú “PlayList”, y presione entonces el botón A.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 109 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Adición de escenas a la lista de reproducción (Editar PlayList) 1 Presione el botón DISC NAVIGATION. 2 Presione el botón MENU. 3 Seleccione “Editar” en la pantalla del menú “PlayList”, y presione entonces el botón A. 4 Emplee la pantalla de selección de lista de reproducción para seleccionar la lista de reproducción en la que desee añadir escenas, y presione entonces el botón A.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 110 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Borrado de escenas de la lista de reproducción (Editar PlayList) 1 Presione el botón DISC NAVIGATION. 2 Visualice la pantalla de la lista de reproducción a editarse. Efectúe los pasos 2-4 de la página 109. 4 Presione el botón A. Ed i tar P l a yL i s t T o d o s P r o g r amas 004/014 P l a yL i s t N o .
VDR-M75M55EG_SP.book Page 111 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Borrado de escenas empleando un submenú para edición (Editar Playlist) Podrá borrar escenas de la lista de reproducción en la pantalla de edición. 1 Presione el botón DISC NAVIGATION. 2 Visualice la pantalla de la lista de reproducción a editarse. Efectúe los pasos 2-4 de la página 109. 5 Seleccione “Borrar” en la Editar PlayList To d o s P r o g r a m a s 001/014 P l a yL i s t No .
VDR-M75M55EG_SP.book Page 112 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Disposición del orden de las escenas (Mover) Podrá mover escenas sólo cuando se especifique “Categoría: Todas”. 1 Presione el botón DISC NAVIGATION. 2 Presione el botón MENU. 3 Seleccione “Listar” en la pantalla del menú 9 Aparecerá la pantalla de verificación del movimiento: Seleccione “SI”, y presione entonces el botón A. “PlayList”, y presione entonces el botón A. entonces el botón A. “Editar”, “Mover”, y presione entonces el botón A.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 113 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Cambio del título de la lista de reproducción (Título) Las listas de reproducción tienen números de serie en el orden en el que usted las ha creado, junto con las fechas/horas de creación. Podrá cambiar este título en cualquier momento. 1 Presione el botón DISC NAVIGATION. 2 Presione el botón MENU.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 114 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 123 Ir a Desde la pantalla de navegación del disco, podrá saltar a la primera o a la última escena. Arriba (Final) 1 Presione el botón DISC NAVIGATION. 2 Presione el botón MENU. 3 Seleccione “Arriba” o “Final”en la pantalla del menú de “Ir a”, y presione entonces el botón A.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 115 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Gestión del disco o tarjeta 123 Verificación del espacio libre remanente en el disco o tarjeta (Capacidad) Podrá saber el tiempo que podrá grabar en una cara del disco o en la tarjeta. 1 Presione el botón DISC NAVIGATION. 4 Presione el botón C para cancelarlo. Se repondrá la pantalla del menú de navegación 2 Presione el botón MENU. del disco. 3 Seleccione “Capacidad” en la pantalla del menú “Disco” o “Tarjeta”, y presione entonces el botón A.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 116 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 13 Inicialización de un disco DVD-RAM o tarjeta (Formato Disco/Formato Tarjeta) Antes de empezar • Tenga mucho cuidado de no desconectar la alimentación durante la inicialización.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 117 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 1 Actualización de información de control del disco DVD-RAM (Actualizar Control Info.) La navegación del disco de esta videocámara de DVD maneja información de escenas como, por ejemplo, imagen miniatura, salto o fundido, de una forma particular.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 118 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 2 Finalización de discos DVD-R (Finalizar Disco) Antes de empezar • Asegúrese de utilizar el adaptador de CA/cargador para suministrar alimentación a la videocámara de DVD cuando finalice un disco DVD-R. Si la videocámara de DVD se apaga durante la finalización y ésta se interrumpe, la finalización no se realizará correctamente, y, en el peor de los casos, el disco podría dañarse.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 119 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Otros 1 Visualización de películas o fotografías de forma independiente (Categoría) Las escenas grabadas en esta videocámara de DVD se visualizarán en el orden de grabación independientemente de si se trata de películas o de fotografías. Podrá emplear la pantalla de navegación del disco para cambiar esta visualización a sólo fotografías o a sólo películas. 1 Presione el botón DISC NAVIGATION. 2 Presione el botón MENU.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 120 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 3 Diapositivas (Reproducción continua de fotografías) Si reproduce fotografías grabadas en una tarjeta, la videocámara de DVD se establecerá en el estado de pausa de reproducción después de reproducirse cada fotografía. El ajuste de Diapositivas le permitirá reproducir continuamente fotografías. 1 Presione el botón DISC NAVIGATION. 2 Presione el botón MENU. 3 Elija “Diapositivas”, “Start” y entonces presione el botón A.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 121 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Instalación del software Este software sólo es compatible con Windows Me/2000/XP. No se ejecutará con ninguna otra versión de Windows como, por ejemplo, Windows 98SE. Antes de instalar el controlador DVD-RAM en el CD-ROM provisto con esta videocámara de DVD; Si está instalado el software de escritura de paquete que soporta el disco DVD-RAM será necesario desinstalarlo y luego instalar el controlador DVD-RAM suministrado.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 122 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM DVD-MovieAlbumSE 4.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 123 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM DVDfunSTUDIO 2.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 124 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Contenido del CD-ROM suministrado Cuando inserte el CD-ROM suministrado en el PC aparecerá la pantalla “Setup Menu”. Puede instalar los softwares incluidos. Si no aparece la pantalla “Setup Menu”, haga doble clic en el icono de la unidad CD-ROM. z Controlador DVD-RAM (Vea la página 127 para instalación) Instale este controlador si desea emplear en su PC las fotografías JPEG grabadas en el disco DVDRAM. z DVD-MovieAlbumSE 4.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 125 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Lea los manuales de instrucciones electrónicos (manuales en línea) en el PC para obtener la información completa sobre el empleo de cada programa del software.
VDR-M75M55EG_SP.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 127 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Instalación del controlador de DVD-RAM Este software sólo es compatible con Windows Me/2000/XP. No se ejecutará con ninguna otra versión de Windows como, por ejemplo, Windows 98SE. z Antes de instalar el controlador DVD-RAM Si ya se ha instalado otro controlador DVD-RAM en su PC, confirme el controlador DVD-RAM original.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 128 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 5 Compruebe la carpeta en la que se instalará el 8 Se iniciará la instalación. Cuando se complete la controlador de DVD-RAM, y entonces haga clic en “Siguiente”. instalación, aparecerán algunas notas: compruebe el contenido, y entonces haga clic en “×” de la parte superior derecha de la ventana. El contenido visualizado en la pantalla real puede diferir del que se muestra en la ilustración.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 129 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM z Para comprobar si la videocámara de DVD ha sido reconocida o no correctamente por su ordenador Puede comprobar si estas instalaciones han terminado satisfactoriamente. Utilice el procedimiento siguiente.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 130 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Instalación de DVD-MovieAlbumSE Para editar películas compatibles con el formato de grabación DVD Vídeo se utiliza el software “DVDMovieAlbumSE”. Este software sólo es compatible con Windows Me/2000/XP. No se ejecutará con ninguna otra versión de Windows como, por ejemplo, Windows 98SE. 1 Inserte el CD-ROM provisto en el PC y haga clic 4 Si no desea cambiar la carpeta de instalación del en “DVD-MovieAlbumSE 4.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 131 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 6 Aparecerá un mensaje para verificar si debe crearse un icono de acceso directo en el escritorio. Si desea crearlo, haga clic en “Sí”. De lo contrario, elija “No”. Haga clic Se iniciará la instalación. 7 Haga clic en “Finalizar”.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 132 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Instalación de DVDfunSTUDIO No soporta la grabación en discos DVD-RW o DVD+RW con la videocámara de DVD. Este software sólo es compatible con Windows Me/2000/XP. No se ejecutará con ninguna otra versión de Windows como, por ejemplo, Windows 98SE. 1 Inserte el CD-ROM suministrado en el PC y haga 6 Aparecerá un mensaje para verificar si debe clic en “DVDfunSTUDIO 2.2” en la pantalla “El menú de configuración”.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 133 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Si inserta un disco DVD-R sin formatear en la videocámara de DVD. . . . En el monitor de la cámara se visualiza el mensaje siguiente: “Disco no formateado. Si se formatea, es posible usarlo para la cámara”. Siga estos pasos cuando grabe discos DVD-R con DVDfunSTUDIO. 1 Presione el botón g para cancelar el formateado. Formatear discos ahora le impide emplearlos con DVDfunSTUDIO.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 134 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Creación de un DVD Vídeo en el PC utilizando el disco DVD-RAM grabado con la videocámara de DVD Empleando DVD-MovieAlbumSE y DVDfunSTUDIO, podrá crear un DVD Vídeo disc (disco DVD-R) utilizando las imágenes grabadas con esta videocámara de DVD, siguiendo el procedimiento siguiente: 1 Inserte un disco DVD-RAM grabado en la videocámara de DVD, y conecte la videocámara de DVD al terminal USB del PC.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 135 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM 8 DVDfunSTUDIO empieza automáticamente. Cuando aparezca la pantalla de selección de carpetas (CollectTool), haga clic en “Aceptar”. • Si cambia los discos mientras se ejecuta DVDMovieAlbum puede que aparezca el mensaje siguiente. En este caso, haga clic en “Aceptar”. • Los nombres de los títulos puestos utilizando DVD- Después de unos momentos, la escena exportada se registrará automáticamente en la pantalla de edición DVDfunSTUDIO.
VDR-M75M55EG_SP.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 137 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Limpieza Asegúrese de poner el interruptor de alimentación en “OFF” antes de limpiar esta videocámara de DVD. z Limpieza de la pantalla LCD y del objetivo z No limpie la caja de la videocámara de DVD con bencina ni disolventes Emplee un paño seco y blando para frotar la suciedad. Cuando limpie la pantalla LCD, tenga cuidado y no aplique fuerza, no la rasque ni la someta a golpes.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 138 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Terminología Disco DVD-RAM: Disco DVD que se puede volver a grabar. Disco DVD-R: Disco DVD que sólo se puede grabar una vez. Formato de DVD Vídeo: Este formato de aplicación establece el nombre del archivo, la estructura del directorio, el formato de datos, etc., para grabar vídeo (películas). Un disco DVD vídeo cumple generalmente con este formato.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 139 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM PC tipo ranura de introducción: Un PC que tiene una unidad de DVD en la que un disco DVD se puede introducir/sacar directamente sin utilizar una bandeja. Protección del disco: Esto desactiva la escritura en los discos (los protege para no escribir en ellos) para que las imágenes grabadas en un disco DVD-RAM no se puedan borrar por error y el disco no pueda ser inicializado.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 140 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Antes de llamar al servicio ComprobaNo pueden grabarse películas ción 1 Comproba- La reproducción con saltos o ción 3 búsqueda no funciona bien Las películas sólo pueden grabarse en discos DVDRAM o DVD-R.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 141 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Comproba- La videocámara de DVD no ción 5 funciona Comproba- No aparece ninguna imagen en ción 7 la pantalla LCD ni en el visor ¿Se ha colocado una batería completamente cargada? ¿Se alimenta la videocámara de DVD desde una toma de corriente de CA? • ¿Se ha conectado la videocámara de DVD a un PC con el cable de conexión USB? Desenchufe el cable de conexión USB.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 142 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Mensajes de problemas Es posible que aparezca algún mensaje mientas esté operando la videocámara de DVD. Si aparece un mensaje, consulte la tabla siguiente y realice la acción apropiada para solucionarlo. Mensaje Causa y solución de problemas Página de referencia (1) Error de información en una parte de archivo de imagen. Reparar información ahora? (2) Localizado error en archivo de imagen.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 143 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Mensaje Causa y solución de problemas (1) Disco no formateado. Se insertó un disco DVD-R que no fue inicializado para ser utilizado Si se formatea, es por la cámara. posible usarlo para la cámara. (2) Sin embargo, cuando grave desde una terminal de conexión a PC, por favor, no formatear. (3) Formatear el disco ahora? La batería se está agotando. Por favor, cámbiela.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 144 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Mensaje No es posible seleccionar más escenas. Causa y solución de problemas El número máximo de escenas que pueden seleccionarse es de 999. TARJETA CASI LLENA Sólo queda espacio suficiente para grabar menos de 10 fotografías. Borre las fotografías innecesarias y pruebe la tarjeta, o emplee otra tarjeta. Ha ocurrido un error.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 145 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Mensaje ACCESO DISCO DISCO CASI LLENO Causa y solución de problemas Página de referencia La escena grabada se está almacenando en el disco. Espere a que desaparezca el mensaje, y podrá empezar a utilizar la videocámara de DVD. 47, 48 Esta videocámara de DVD está verificando si se ha insertado un disco correcto. Espere a que desaparezca el mensaje, y podrá empezar a utilizar la videocámara de DVD.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 146 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Causa y solución de problemas Página de referencia Disco lleno. Imposible ejecutar. Borre las escenas innecesarias antes de usar el disco, o emplee otro disco. 93 Disco sin información. Este mensaje aparecerá cuando se intente reproducir o editar con la navegación del disco sin haber una escena grabada. Disco sin PlayList. Se seleccionó el cambio de lista de reproducción sin haber almacenado ninguna lista de reproducción.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 147 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Mensaje Causa y solución de problemas Página de referencia La finalización puede no Ocurrió una desconexión instantánea durante la finalización, estar completada. después de lo cual se suministró la alimentación y se insertó el Finalizar otra vez ahora? disco. 118 Grabación no permitida La tarjeta insertada no puede utilizarse en esta videocámara de en esta tarjeta. DVD: Emplee otra tarjeta.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 148 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Causa y solución de problemas Página de referencia Proceso interrumpido. Se presionó el botón para detener el procesamiento de escenas múltiples. No hay escenas que puedan borrarse. Este mensaje aparecerá si trata de borrar múltiples escenas con la navegación del disco cuando todas las escenas seleccionadas han sido bloqueadas. Desbloquee las escenas antes de ejecutar el borrado. 93, 101 No puede usar esta tarjeta.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 149 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM *1 • Es posible que este mensaje también aparezca cuando se ha adherido suciedad al disco. Si aparece este mensaje cuando se reconoce el disco inmediatamente después de haberlo insertado, no repare el disco; extráigalo y límpielo con un paño de limpieza de discos antes de emplearlo. • Es posible que este mensaje aparezca cuando se produce condensación de humedad.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 150 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Solución de problemas Compruebe lo siguiente antes de solicitar la reparación. Si la solución aconsejada no repone la videocámara de DVD a la normalidad, no intente repararla usted mismo y consulte a su distribuidor. Alimentación Síntoma No puede cargarse la batería. Causa y solución de problemas Página de referencia ¿Es demasiado alta o baja la temperatura ambiental? Cargue la batería a 10-30°C.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 151 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Causa y solución de problemas Página de referencia ¿Se ha ajustado Ahorro Ener en “On”? Si se deja encendida la videocámara de DVD durante 5 minutos sin grabar ni reproducir habiendo especificado “Ahorro Ener: On”, la alimentación se desconectará automáticamente para ahorrar energía de la batería. En este caso, para volver a iniciar la grabación, ajuste el interruptor de la alimentación en “OFF” y luego ajústelo en “ ”.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 152 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Durante la reproducción Síntoma No se completa el reconocimiento del disco. Causa y solución de problemas ¿Está sucio el disco? Emplee un paño de limpieza de discos para limpiarlo. Página de referencia 26 La presión del botón de ¿Se ha grabado la imagen en un dispositivo que no es la reproducción no inicia la videocámara de DVD? reproducción.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 153 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Síntoma Las fotografías de la tarjeta no se pueden reproducir. Causa y solución de problemas Página de referencia Esta videocámara de DVD puede reproducir datos de imágenes grabados en una tarjeta de memoria SD en otras cámaras digitales que cumplan con la norma DCF (Design rule for Camera File system).
VDR-M75M55EG_SP.book Page 154 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Cuando se ha conectado la videocámara de DVD al PC: Síntoma Causa y solución de problemas No aparece el icono de la No se conectará la alimentación de la videocámara de DVD. unidad en el PC. Compruebe la fuente de alimentación. Ocurre un error en la reproducción de la videocámara de DVD en el PC. Página de referencia 46 Desconecte la alimentación del PC y luego desenchufe el cable de conexión USB.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 155 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Síntoma Causa y solución de problemas Página de referencia Cuando se mira la hora registrada en el disco DVD-RAM con el PC, es distinta a la hora de grabación real. El sistema de archivos de esta videocámara de DVD funciona con la hora de Greenwich (GMT), y no se han ajustado las diferencias horarias. Con Windows®, al registro de la hora del archivo visto con Explorer es distinto al de la hora real de grabación.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 156 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Varios Síntoma Causa y solución de problemas No se conecta la Ejecute la reposición del sistema (presione el botón RESET). alimentación o no hay operación al presionar el ¿Ha recibido algún golpe la videocámara de DVD? la videocámara de DVD puede estar dañada. Consulte a su botón. distribuidor. Página de referencia 157 La fecha y la hora son incorrectas.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 157 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Reposición del sistema Si la videocámara de DVD no funciona con normalidad, efectúe la “reposición del sistema” (“System Reset”): Posiblemente se repondrá el funcionamiento normal de la videocámara de DVD. La “reposición del sistema” repondrá todos los ajustes a los ajustes iniciales de fábrica. La fecha y la hora también se repondrán: Ajuste de nuevo la fecha y la hora antes de emplear la videocámara de DVD.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 158 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Especificaciones principales Videocámara de DVD Fuente de alimentación: Consumo de corriente: CCD Información para su seguridad CC 7,9/7,2 V Cuando grabe con el monitor LCD apagado VDR-M55EG 3,2 W aproximadamente (en el modo FINE) VDR-M75EG 3,8 W aproximadamente (en el modo FINE) VDR-M55EG: Entrelazado de 1/6 pulgadas VDR-M75EG: Entrelazado de 1/4,5 pulgadas Número total de píxeles VDR-M55EG: 800.000 aproximadamente VDR-M75EG: 1.330.
VDR-M75EG_SP_06Helv.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 160 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Sistema de batería Iones de litio Dimensiones (An × Al × Prof.) VDR-M55EG: aproximadamente (51 x 89 x 135 mm) (excluyendo salientes) VDR-M75EG: aproximadamente (51 x 86 x 123 mm) (excluyendo salientes) Temperatura de funcionamiento (humedad) 0-40°C (menos del 80%).
VDR-M75M55EG_SP.
VDR-M75M55EG_SP.book Page 162 Wednesday, May 18, 2005 11:44 AM Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. VQT0R04 (QR35673) Web site: http://www.panasonic.co.