GER_cover.fm Page 1 Thursday, April 1, 2004 10:49 AM 1 R Model No. VDR-M50EG VDR-M70EG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Web Site: http://www.panasonic-europe.
GER.book Page 2 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Wichtige Informationen Für Ihre Sicherheit Mit dem Stromschalter können Sie den DVD-Camcorder ein- und ausschalten, wodurch Datum/Zeit unbeeinflusst bleiben. Falls der DVD-Camcorder für längere Zeit unbeaufsichtigt verbleibt, schalten Sie ihn vorher unbedingt aus. Deutsch WARNUNG : UM FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESEN DVD-CAMCORDER NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
GER.book Page 3 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Diese Vereinbarung tritt mit dem Öffnen der Verpackung des Speichermediums (CD-ROM), das mit diesem Produkt mitgeliefert wird, in Kraft, da Sie durch das Öffnen der Verpackung den hier festgelegten Bestimmungen zustimmen. Falls Sie den Bedingungen dieser Vereinbarung nicht zustimmen, geben Sie die ungeöffnete Verpackung mit dem Speichermedium und dem eingeschlossenen Material (Drucksachen usw.
GER.book Page 4 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung Behandeln Sie die Flüssigkristallanzeige (LCD) sorgfältig: Deutsch • Das LC-Display ist ein sehr empfindliches Anzeigegerät. Drücken Sie niemals unter Kraftanwendung gegen seine Oberfläche, schlagen Sie nicht dagegen oder beschädigen Sie es nicht mit spitzen Gegenständen. • Falls Sie gegen die Oberfläche des LC-Displays drücken, kann es zu einer ungleichmäßigen Anzeige kommen.
GER.book Page 5 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Bildschirmanzeige am angeschlossenen Fernseher: • Belassen Sie niemals die Disknavigationsanzeige, die Standbildanzeige oder die Kameraanzeige auf Ihrem Fernseher angezeigt, an den der DVD-Camcorder angeschlossen ist: Anderenfalls kann es zu einem Einbrennen des Bildes oder zu Verschlechterung des Leuchtstoffes des Fernsehbildschirms kommen. • Verwenden Sie den DVD-Camcorder niemals an Orten mit Temperaturen unter 0°C bzw.
GER.book Page 6 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Vermeiden Sie Feuchtigkeitskondensation: Deutsch • Falls Sie den DVD-Camcorder von einem kalten an einen warmen Ort bringen (und umgekehrt), wie z.B. von einer Skipiste in eine Skihütte oder von einem klimatisierten Raum oder Fahrzeug in die Sommerhitze, kann es an dem Objektiv und/oder im Inneren des DVD-Camcorders zu Kondensation (Luftfeuchtigkeit in warmer Luft wird bei Abkühlung in Wassertröpfchen umgewandelt) kommen.
GER.book Page 7 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Vorsichtsmaßnahmen bei der Lagerung • Die Temperatur in einem geschlossenen Fahrzeug oder Kofferraum steigt sehr hoch an, wenn das Fahrzeug im Sommer im prallen Sonnenlicht abgestellt ist. Falls Sie den DVD-Camcorder an einem solchen Ort belassen, kann es zu Fehlbetrieb bzw. zu einer Beschädigung des Gehäuses kommen. Setzen Sie den DVD-Camcorder auch keinem direkten Sonnenlicht aus, und legen Sie ihn niemals in der Nähe einer Heizung ab.
GER.book Page 8 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Vorschläge und Restriktionen Führen Sie eine Probeaufnahme aus: Deutsch • Führen Sie immer eine Probeaufnahme aus, bevor Sie die eigentliche Aufnahme ausführen, um richtige Aufnahme sicherzustellen. Daten, die auf Grund eines Defekts des DVD-Camcorders nicht normal gespeichert wurden, können nicht wieder hergestellt werden.
GER_intro.fm Page 9 Tuesday, March 30, 2004 3:51 PM Bitte zuerst durchlesen • Der Abschnitt “Setups” erläutert das Setup des DVD-Camcorders, des Akkus und die Einstellung von Datum/Zeit. • Der Abschnitt “Grundlegende Techniken” erläutert die grundlegenden Bedienvorgänge dieses DVD-Camcorders für die Aufnahme von Videos, Standbildern und sowie für die Wiedergabe der aufgezeichneten Bilder.
GER.book Page 10 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Über diese Anleitung ●Anzeigen in dieser Anleitung Bitte verstehen Sie, dass diese Bilder unter Umständen etwas anders aussehen können, als die Bilder, die Sie im Sucher oder auf dem LCD-Bildschirm sehen. Deutsch ●Notation der Abbruchtaste Drücken Sie die Stopp/Abbruchtaste, um Ihre Operation an beliebiger Stelle zu stoppen oder die Menüanzeige auf die vorhergehende Anzeige zurückzuschalten.
GER.book Page 11 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Einleitung Im Gegensatz zu einem Tonbandgerät, müssen Sie nicht nach der Startposition einer Aufnahme oder nach dem Beginn einer Leerstelle suchen. Sie können mit der Aufnahme während der Wiedergabe beginnen: Die neue Aufnahme überschreibt keine der bereits aufgezeichneten Daten.
GER.book Page 12 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM ●Sie können Szenen einfach bearbeiten, was bei einem Bandgerät sehr schwierig ist Deutsch Unter Verwendung dieses DVD-Camcorders können Sie zum Beispiel Szenen Ihres Kindes in einer Wiedergabeliste der Disknavigationsfunktion sammeln und Ihren eigenen Film erstellen: Danach geben Sie einfach die Wiedergabeliste wieder und kopieren diese auf einem Videorecorder. Es ist auch einfach, eine beliebige Anzahl von identischen Bändern anzufertigen.
GER.book Page 13 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Inhaltsverzeichnis Aufladen des Akkus...............................................21 Aufnahme und Wiedergabe unter Verwendung einer Disk (Videos und Fotos)........................ 22 Aufnahme und Wiedergabe unter Verwendung der Karte (Fotos) ............................................ 24 Disks und Karten .............................................. 26 Verfügbare Disks ...................................................26 Informationen über DVD-R-Disk.
GER.book Page 14 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Wiedergabe auf einem DVD-Player.................. 69 Entfernen und Einsetzen der Disk aus dem/in den runden DVD-Halter......................................... 70 Entfernen der Disk.................................................70 Einsetzen der Disk in den runden DVD-Halter ......70 Wenn sich das Scharnier des runden DVD-Halters löst ......................................................................70 Reinigung der Disk ................................
GER.book Page 15 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Sonstiges ........................................................ 121 Unabhängige Wiedergabe von Videos oder Standbildern (Kategorie)...................................121 Wiederholte Wiedergabe von Szenen (Wiederh. Play)..................................................................121 Diashow (kontinuierliche Wiedergabe von Standbildern) ....................................................
GER.book Page 16 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Stellen Sie sicher, dass das folgende Zubehör in der Verpackung enthalten ist: Deutsch Akku (Modell CGA-DU14): Portable Stromversorgung für diesen DVD-Camcorder. Laden Sie den Akku vor der Verwendung auf. Netz/Ladegerät (Modell VSK0631): Dient für die Stromversorgung des DVDCamcorders von einer Netzdose oder für das Aufladen des Akkus.
GER.book Page 17 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Bezeichnung der Bedienelemente 6 7 8 9 Deutsch 5 C DIS ION AT VIG NA T EC SEL NU ME u y t 1 2 3 i 4 10 A/V 11 MIC 12 (An der Innenseite der Abdeckung) 1 Infrarot-Empfänger (Seite 35) Wenn Sie die Fernbedienung für die Steuerung des DVD-Camcorders verwenden, empfängt dieser Empfänger das Infrarotsignal.
GER.book Page 18 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 15 14 16 17 18 19 Deutsch CARD ACC DISC 20 21 22 ESS ACCE SS /PC EJEC T 23 24 25 26 27 14 Sucher (Seite 4, 35) 19 Karteneinsetzblock (Seite 47) 15 Dioptrienregler (Seite 35) Mit diesem Regler können Sie das im Sucher erscheinenden Bild in Abhängigkeit von Ihrem Sehvermögen scharf einstellen. (Ziehen Sie den Sucher heraus.
GER.book Page 19 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM DISC NAVIGATION 29 30 SELECT AUTO AUTO FOCUS EXPOSURE 37 DISC NAVIGATION 31 Deutsch 28 FOCUS EXPOSURE BACK LIGHT SELECT MENU BACK LIGHT DISPLAY 38 MENU 39 VOL RESET DISPLAY 40 VOL 32 33 34 28 Taste für vollautomatischen Betrieb (AUTO) (Seite 64) Mit dieser Taste können Sie den DVDCamcorder auf den vollautomatischen Betrieb schalten.
GER.
GER.book Page 21 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Vorbereitung des Akkus Hinweis: • Verwenden Sie nur die Akkus CGA-DU14/CGA-DU21 für diesen DVD-Camcorder. Die Verwendung eines anderen Akkus kann zu Fehlbetrieb des DVD-Camcorders bzw. zu Feuergefahr führen. • Verwenden Sie das Netz/Ladegerät VSK0631 für das Aufladen des Akkus: Die Verwendung anderer Ladegeräte kann zu elektrischen Schlägen oder Feuer führen. • Laden Sie den Akku bei einer Temperatur von 10°C bis 30°C auf.
GER.book Page 22 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 12 Aufnahme und Wiedergabe unter Verwendung einer Disk (Videos und Fotos) Deutsch Erste Schritte • Für Probeaufnahmen wird die Verwendung einer DVD-RAM-Disk empfohlen, da der aufgenommene Inhalt wieder gelöscht werden kann (Siehe Seite 26). Sie können sowohl Videos als auch Fotos auf einer DVD-RAM-Disk, aber lediglich Videos auf einer DVDR-Disk aufnehmen. 1 Schließen Sie eine Stromversorgung an (Seite 43).
GER.book Page 23 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 3 Beginnen Sie mit der Aufnahme (Seite 49). 3.Stellen Sie den LOCK-Schalter auf (nach links), um ein versehentliches Umschalten des Aufnahmemodus zu verhindern.* * Nur im -Modus. Deutsch 1.Öffnen Sie den LCD-Monitor (Siehe Seite 36). 2.Halten Sie den Schalter in der Mitte des Stromschalters, und stellen Sie ihn auf “ ” oder “ ”. 4.Drücken Sie die REC-Taste. Die Aufnahme beginnt. Durch erneutes Drücken der REC-Taste wird die Aufahme angehalten.
GER.book Page 24 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 3 Aufnahme und Wiedergabe unter Verwendung der Karte (Fotos) Auf der Karte können lediglich Fotos aufgenommen werden. Deutsch 1 Schließen Sie eine Stromversorgung an (Seite 43). Netzkabel An eine Netzdose Gleichstromkabel Netz/Ladegerät Beachten Sie beim Anschließen die angegebene Reihenfolge. 2 Legen Sie eine Karte ein (Seite 47). 1.Öffnen Sie die Abdeckung des Karteneinsetzblocks. Dabei muss die Stromversorgung ausgeschaltet sein. 2.
GER.book Page 25 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 3 Beginnen Sie mit der Aufnahme (Seite 50). 3.Halten Sie den Schalter in der Mitte des Stromschalters, und stellen Sie ihn auf “ ”. Deutsch 1.Öffnen Sie den LCD-Monitor (Siehe Seite 36). 2.Stellen Sie den LOCK-Schalter auf rechts). (nach 4.Drücken Sie die REC-Taste. Durch einmaliges Drücken von REC wird ein Foto aufgenommen. REC-Taste 4 Geben Sie den aufgenommenen Inhalt auf dem LCD-Monitor wieder (Seite 57). 1.Öffnen Sie den LCD-Monitor (Seite 36).
GER.
GER.book Page 27 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Informationen über DVD-R-Disk ●Finalisierung der DVD-R-Disk Bevor Sie eine 8-cm-DVD-R-Disk auf einem DVDPlayer oder DVD-Recorder, der kompatibel mit 8cm-DVD-R-Disks ist, verwenden können, müssen Sie die Disk auf diesem DVD-Camcorder finalisieren. Für den Finalisierungsvorgang der 8-cm-DVD-R-Disk siehe “Finalisierung der DVD-RDisks (Disc Finalisieren)” (Seite 120).
GER.book Page 28 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Handhabung der Disks ●Verwendung der Disks Deutsch DVD-RAM- und DVD-R-Disks sind sehr empfindliche Aufnahmemedien. Lesen Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln aufmerksam durch und halten Sie diese ein: • Wenn Sie eine Disk auf diesem DVD-Camcorder verwenden, belassen Sie diese unbedingt in dem runden DVD-Halter. • Verwenden Sie immer eine neue Disk, wenn Sie wichtiges Material aufnehmen möchten.
GER.book Page 29 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Verfügbare Karten ●Handhabung der Karten • Verwenden Sie keine anderen als die vorgeschriebenen Karten. • Verwenden Sie unbedingt eine neue Disk, wenn Sie wichtige Bilder aufnehmen möchten. • Berühren Sie niemals die Anschlussstifte Anschlussstifte der Karte und vermeiden Sie jeden Kontakt mit Metallteilen. • Kleben Sie niemals etwas anderes als das exklusive Etikett auf die Etikettklebestelle.
GER.book Page 30 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Speicherkapazität auf Disk oder Karte Aufnahmedauer für Film (Video) Die Aufnahmedauer variiert in Abhängigkeit von der Aufnahmequalität: Siehe Seite 79 Für die Einstellung der Aufnahmequalität. Deutsch Filmaufnahmedauer auf einer Disk (auf einer Seite) (wenn nur Filme aufgenommen werden) Aufnahmequalität Verwendete Disk DVD-RAM DVD-R XTRA Ca. 18 min. *1 Aufnahme nicht möglich FINE Ca. 30 min. *2 Ca. 30 min. *2 *3 Ca. 60 min. *3 STD Ca. 60 min.
GER_00.fm Page 31 Tuesday, March 30, 2004 3:57 PM ●Anzahl der aufnehmbaren Standbilder auf einer Diskseite: Bis zu 999 Falls nach der Aufnahme von 999 Standbilder noch freier Platz auf der Disk vorhanden ist, kann auch ein Film darauf aufgezeichnet werden. ●Aufnahme von Standbildern (Fotos) auf der Karte Die Anzahl der aufnehmbaren Standbilder variiert in Abhängigkeit von der Aufnahmequalität: Siehe Seite 80 Für die Einstellung der Aufnahmequalität.
GER.book Page 32 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Setups Dieser Abschnitt erläutert die Vorbereitungen für die Aufnahme, d.h. das Setup für den DVD-Camcorder und den Akku. Deutsch Setup des DVD-Camcorders Halten des DVD-Camcorders Benutzung als Handgriff Führen Sie Ihre rechte Hand von der Unterseite des DVD-Camcorders aus bis zur Basis Ihres Daumens ein. Bringen Sie Ihre Hand in eine Position, in der Sie die REC-Taste und den Zoomhebel einfach betätigen können.
GER.book Page 33 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Erneute Verwendung als HandgriffRiemen 1 Bringen Sie das Ende des Handgriff-Riemens Verriegelung sabdeckung Deutsch an der DVD-Videokamera (1) an. Drücken Sie die Verriegelungsabdeckung in Pfeilrichtung nach unten, damit der HandgriffRiemen nicht herausfällt (2). Anbringen des Schultergurtes Unbedingt durch diese beiden Schlitze führen. Führen Sie den Schultergurt durch die Ösen für den Schultergurt.
GER.book Page 34 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Setzen Sie die mitgelieferte Lithiumbatterie in die Fernbedienung ein. 1 Verschieben Sie den Deckel, um diesen 3 Verschieben Sie den Deckel, um diesen zu abzunehmen. schließen. 2 Setzen Sie die Lithiumbatterie mit dem positiven R Pol nach oben gerichtet ein. Deutsch Hinweis: Die Lebensdauer der Lithiumbatterie beträgt etwa ein Jahr.
●Verwendung der Fernbedienung Bei Benutzung des DVD-Camcorder mit der Fernbedienung muss diese vor der Betätigung jeglicher Tasten auf den Infrarotempfaenger gerichtet werden. Funktioniert sie nicht richtig, vergessen Sie beim Wiederholung nicht, das Ausrichten. Die Fernbedienung kann in einem Abstand von bis zu 5 m gegenüber dem DVDCamcorder verwendet werden.
GER_01.fm Page 36 Tuesday, March 30, 2004 4:00 PM Betrachten eines Bildausschnittes auf dem LCD-Monitorbildschirm Falls Sie den LCD-Monitor öffnen, können Sie den Bildausschnitt am LCD-Bildschirm betrachten. 1 Öffnen Sie den LCD-Monitor. Deutsch Der LCD-Monitor weist eine Stelle auf, an der Sie Ihren Finger einhaken können. Haken Sie den Finger an dieser Stelle ein, und öffnen Sie den Monitor.
GER.book Page 37 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Schließen des LCD-Monitors Bevor Sie den LCD-Monitor schließen, stellen Sie diesen unbedingt auf den rechten Winkel zum DVDCamcorder zurück. Deutsch Stellen Sie den LCD-Monitor mit dem LCDBildschirm nach innen gerichtet an den DVDCamcorder zurück, bis ein Einrastgeräusch vernommen werden kann.
GER.book Page 38 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Einstellung von Datum und Zeit Stellen Sie das aktuelle Datum und die Zeit richtig ein, damit das Datum und die Zeit bei der Aufnahme richtig ausgezeichnet werden können. Der folgende Vorgang kann auch verwendet werden, um das bereits eingestellte Datum bzw. die bereits eingestellte Zeit zu berichtigen. Deutsch MENU Neigen Sie diesen nach oben/ unten und nach links/rechts, um die Wahl zu treffen, und drücken Sie danach A zur Bestätigung.
GER.book Page 39 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Änderung des Anzeigeformats von Datum und Zeit Sie können eines von drei Anzeigeformaten für das Datum wählen: Kalendertag/Monat/Jahr, Monat/ Kalendertag/Jahr oder Jahr/Monat/Kalendertag. In Verbindung mit der gewählten Datumsanzeige, ändert auch das Zeitanzeigeformat wie folgt: Displaybeispiel T/M/J 17:00 30. 9.2004 M/T/J 5:00PM SEP 30 2004 J/M/T 17:00 2004. 9.30 1 Drücken Sie die MENU-Taste.
GER.book Page 40 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Informationen über den Batteriesatz Anbringen des Akkus am DVD-Camcorder 1 Bringen Sie den Akku an der Deutsch Akkuanbauplattform des DVD-Camcorders an und schieben Sie ihn nach oben, bis Sie ein Einrastgeräusch vernehmen können. Hinweis: • Achten Sie auf richtige Ausrichtung des Akkus. • Achten Sie darauf, dass der Akku richtig angebracht ist: Fehlerhaftes Anbringen kann zu einem Herabfallen des Akkus und damit zu dessen Beschädigung führen.
GER.book Page 41 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM ●Aufnahmedauer mit vollständig aufgeladenem Akku (ohne Zoomoperation usw.) Als maximale Aufnahmezeiten für die DVDVideokamera mit vollständig geladenem Batteriepack [Modell CGA-DU14] gelten folgende Bezugswerte: VDR-M50EG Videoqualitätsmodus *1 XTRA FINE STD DVD-RAMDisk DVD-R-Disk Bei ca. 140 min Verwendung des Suchers − Bei Verwendung des LCDMonitors − ca. 120 min Bei ca. 140 min Verwendung des Suchers ca.
GER.
GER.book Page 43 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Verwendung des DVD-Camcorders mit dem Netz/Ladegerät Hinweis: Verwenden Sie nur das vorgeschriebene Netz/Ladegerät (VSK0631) für die Stromversorgung des DVD-Camcorders vom Netz. Die Verwendung anderer Netz/Ladegeräte kann zu elektrischen Schlägen und Feuergefahr führen.
GER.book Page 44 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Einsetzen und Entfernen einer Karte Einsetzen der Disk 1 Drücken Sie einmal die DISC EJECT-Taste, und geben Sie diese danach frei. Deutsch Einige Sekunden nach dem Blinken der ACCESS/PC-Kontrollleuchte wird die Abdeckung des Diskaufnahmeblocks etwas geöffnet. Falls die Disk nicht richtig eingesetzt ist, kann die Abdeckung nicht geschlossen werden.
GER.book Page 45 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM ●Bei Verwendung einer neuen DVDR-Disk Die Erkennung der Disk beginnt. Die rechts dargestellten Meldungen erscheinen aufeinanderfolgend, wenn Sie die A Taste zwischen den Meldungen drücken. Bei Aufnahme auf diesem DVDCamcorder: D i s c Formatieren D i s k i s t n i c h t fo r m a t i e r t . Nach der Formatierung kann die Disk in der Kamera verwendet werden.
GER.book Page 46 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Entfernen der Disk 1 Stellen Sie den Stromschalter auf die Position “OFF”, um den DVD-Camcorder auszuschalten. Deutsch 2 Drücken Sie einmal den DISC EJECT-Hebel, und geben Sie diesen danach frei. In einem Moment wird die Abdeckung des Diskaufnahmeblocks etwas geöffnet. 3 Öffnen Sie die Abdeckung vorsichtig von Hand bis zum Anschlag. Wenn die Abdeckung vollständig geöffnet ist, wird die Disk geringfügig aus der Diskführung ausgeworfen.
GER.book Page 47 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Einsetzen und Entfernen einer Karte des Karteneinsetzblocks bei ausgeschalteter Stromversorgung. 3 Setzen Sie die Karte mit Hinweis: • Berühren Sie nicht den mit dem Aufkleber versehenen Teil der SD-Speicherkarte beim Herausnehmen. • Achten Sie beim Schließen dieses Deckels darauf, daß der Handgriffriemen nicht in die Einrastvorrichtung gerät, die dadurch beschädigt werden kann. Deutsch 1 Schalten Sie die DVD-Videokamera aus.
GER.book Page 48 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Grundlegende Techniken Dieser Abschnitt erläutert die Aufnahme von Videos und Standbildern sowie die grundlegenden Einstellungen des DVD-Camcorders. Deutsch Grundlegende Handhabung des DVD-Camcorders Ein- und Ausschalten des DVD-Camcorders Während Sie die blau Taste in der Mitte des Stromschalters gedrückt halten, stellen Sie den Schalter entsprechend der gewünschten Aufnahmefunktion ein.
GER.book Page 49 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 12 Videoaufnahme • Setzen Sie eine bespielbare DVD-RAM- oder DVD-R-Disk in diesen DVD-Camcorder Erste Schritte ein. REC-Taste Deutsch • Lesen Sie “Prüfung 5” auf Seite 141, wenn die DVDACCESS/PC-Anzeige Videokamera nicht bedient werden kann. • Siehe Seite 52 Für die Anzeige der On-ScreenInformationen.
GER.book Page 50 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 13 Aufnahme von Standbildern Hinweis: Die Aufnahme von Standbildern ist auf einer DVD-RAMDisk oder Karte möglich. Deutsch ACCESS/PCAnzeige CARD ACCESSAnzeige REC-Taste Stromschalter 1 Schalten Sie den DVD-Camcorder ein. Bei Verwendung einer DVD-RAM-Disk: Stellen Sie den Stromschalter auf die Position “ ”. Bei Verwendung einer Karte: Stellen Sie den Stromschalter auf die Position “ ”.
GER.book Page 51 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 123 Kompensation für Gegenlicht Deutsch Bei einem von hinten beleuchteten Objekt kompensiert diese Funktion für das Gegenlicht, sodass das Objekt nicht dunkel erscheint. 1 Drücken Sie die BACK LIGHT-Taste während der Aufnahme. REC 0:00:09 REM 3 0 MIN Icon für Gegenlichtkompensation FINE 8 : 0 0 AM SEP 30 2 0 0 4 Das Icon für die Gegenlichtkompensation erscheint.
GER_02.fm Page 52 Tuesday, March 30, 2004 6:11 PM 123 On-Screen-Informationen Verschiedene Arten von Informationen erscheinen während der Aufnahme im Sucher oder auf dem LCDBildschirm.
GER.book Page 53 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM finalisierte DVD-R-Disk : Die DVD-R-Disk wurde auf einem anderen Gerät als diesem DVDCamcorder finalisiert O : SD-Speicherkarte oder MultiMediaCard P : Verriegelte SD-Speicherkarte Keine Anzeige*3 N 12. Video-Aufnahmequalität (nur bei Verwendung einer Disk) XTRA FINE STD : Höchste Qualität (nur bei Verwendung einer DVD-RAM-Disk) : Hohe Qualität : Standard 13.Videoaufnahmezeit (nur im VideoAufnahmemodus) 14.
GER.book Page 54 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM ●Umschalten des Informationsanzeigemodus Sie können den Anzeigemodus der On-Screen-Informationen umschalten: Drücken Sie die DISPLAY-Taste. Es wird zwischen dem vollständigen Anzeigemodus und dem minimalen Anzeigemodus umgeschaltet. Deutsch • Vollständiger Anzeigemodus: Alle Arten von Informationen werden angezeigt. • Minimaler Anzeigemodus: Der Aufnahmemodus (siehe 1 auf Seite 52) und der Aufnahmestatus (siehe 7 auf Seite 52) erscheinen.
GER_02.fm Page 55 Tuesday, March 30, 2004 4:14 PM 123 Zoomen Wenn ein 40- bzw. 240facher Digitalzoom eingestellt wurde und Sie weiter die “T”-Seite des Zoomhebels gedrückt halten, wird ein mittlerer Wert für den Digitalzoom aktiviert (falls der optische 18fache Hyperzoom beim Modell VDR-M50EG oder der optische 10fache Hyperzoom beim Modell VDR-M70EG überschritten wird).
GER.book Page 56 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Makroaufnahme Verwenden Sie die Makrofunktion für extreme Nahaufnahme von kleinen Objekten: Sie können dabei mit dem Objektiv so nahe an das Objekt herangehen, dass dieses den Bildschirm vollständig ausfüllt und der Abstand zur Oberfläche des Objektivs nur noch etwa 2 cm beträgt. 1 Richten Sie den DVD-Camcorder auf das Deutsch Objekt, und drücken Sie den Zoomhebel in Richtung “W”.
GER_02.fm Page 57 Tuesday, March 30, 2004 4:16 PM Wiedergabe • Legen Sie eine Disk oder eine Speicherkarte ein, die auf dieser DVDVideokamera (Seite 44, 47) aufgenommen wurde. • Schalten Sie die DVD-Videokamera ein (Seite 48). 123 Wiedergabe 1 Drücken Sie die A-Taste in dem Aufnahmepausestatus. Der DVD-Camcorder schaltet auf den Wiedergabemodus, und die zuletzt von Ihnen aufgezeichnete Szene wird wiedergegeben.
GER_02.fm Page 58 Thursday, April 1, 2004 11:14 AM 123 Wiedergabe ab dem Start einer Disk oder Karte Verwenden Sie die "Gehe zu"-Funktion (Seite 60) oder die Disknavigationsfunktion (Seite 87), um die Wiedergabe ab dem Start der Disk oder Karte zu beginnen. Deutsch 12 Suchlaufwiedergabe bei Video Neigen Sie den Joystick während der Wiedergabe nach links oder rechts, und halten Sie ihn fest: Die Suchlaufwiedergabe beginnt.
GER.book Page 59 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 12 Sprungwiedergabe bei Video Wiedergabe von Standbildern Neigen Sie den Joystick während der Wiedergabe nach oben oder unten, um die Standbilder schnell aufeinanderfolgend wiederzugeben.
GER_02.fm Page 60 Thursday, April 1, 2004 10:52 AM 123 Sprung an den spezifizierten Punkt (Gehe zu) 1 Drücken Sie die MENU- Gehe zu Anfang Ende Au sw ä h l e n Taste während der Wiedergabe. Deutsch 2 Wählen Sie die Option ENTER ZURÜCK (den Punkt, den Sie aufsuchen möchten), und drücken Sie danach die A-Taste. RAM Anfang :Aufsuchen des Starts, und schalten auf die Wiedergabepause. Ende :Aufsuchen des Endes der letzten Szene, und schalten auf die Wiedergabepause.
GER.book Page 61 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 123 On-Screen-Informationsanzeige Verschiedene Arten von Informationen über die Aufnahme werden dem Wiedergabebild überlagert, wenn Sie dieses betrachten. Keine Anzeige WiedergabeInformationsanzeige ●Umschalten des Informationsanzeigemodus Drücken Sie die DISPLAY-Taste: Damit können Sie den Anzeigemodus der On-Screen-Informationen umschalten.
GER.book Page 62 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 123 Manuelle Scharfeinstellung eines Objekts Der DVD-Camcorder misst die Entfernung zu dem aufzunehmenden Objekt, wie es in der Mitte des Bildschirms gesehen werden kann, und stellt dieses automatisch scharf ein. Falls eine automatische Scharfeinstellung des Objektes schwierig ist, nehmen Sie die Scharfeinstellung manuell vor.
GER.book Page 63 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Objekte, die sich nicht in der Mitte des Bildschirms befinden Objekte mit geringer Helligkeitsvariation, wie z.B. eine weiße Wand Bildausschnitte, bei welchen nahe und ferne Objekte gleichzeitig scharf eingestellt werden sollen Schnell bewegte Objekte Objekte, die durch Neonröhren, Punktleuchten und dgl.
GER.book Page 64 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 123 Verwendung der vollautomatischen Funktion Drücken Sie die AUTO-Taste, wodurch die Kamerafunktionen vollautomatisch ausgeführt werden. Deutsch 1 Drücken Sie die AUTO-Taste. “FULL AUTO” wird mehrere Sekunden lang auf dem Bildschirm der DVD-Videokamera angezeigt.
GER.book Page 65 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Verwendung eines externen Mikrofons Deutsch Schließen Sie ein (im Fachhandel erhältliches) externes Mikrofon an die Buchse für externes Mikrofon dieses DVD-Camcorders an. Dadurch kann besserer Ton aufgezeichnet werden. Schalten Sie den Schalter an dem Mikrofon ein, und beginnen Sie mit der Aufnahme. Für Einzelheiten über das Mikrofon siehe Siehe “Technische Daten” auf Seite 158.
GER.book Page 66 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 123 Anzeigen auf dem Fernsehbildschirm Anschluss an einen Fernseher Deutsch Verwenden Sie das mitgelieferte AV/S-Ausgangskabel, um den DVD-Camcorder wie folgt an den Fernseher anzuschließen: An die S-VIDEOEingangsbuchse* An die AV-Ausgangsbuchse A/V An die Video/ AudioEingangsbuchsen MIC Gelb Weiß Rot AV/S-Ausgangskabel (mitgeliefert) * Falls Ihr Fernseher eine S-VIDEO-Eingangsbuchse aufweist, können Sie den S-VIDEO-Stecker an diese anschließen.
GER.book Page 67 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 123 1 Schalten Sie den Fernseher ein, und stellen Sie den Eingangswähler auf die Position “VCR”, welche dem verwendeten Video-Eingang entspricht. Für das Umschalten des Fernsehereingangs siehe die mit dem Fernseher mitgelieferte Bedienungsanleitung. 2 Schalten Sie den DVD-Camcorder ein. Das von dem DVD-Camcorder gesehene Bild erscheint am Bildschirm des Fernsehers.
GER.book Page 68 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 1 Wiedergabe auf einem DVD-Videorecorder/Player Deutsch Zum Wiedergeben der auf dieser DVD-Videokamera aufgezeichneten DVD-RAM-Disks können Sie einen DVD-Videorekorder (siehe “Terminologie” auf Seite 162) oder einen DVD-Player verwenden, wenn dieser mit dem 8 cm-DVD-RAM-Standard kompatibel ist. Beachten Sie jedoch, dass derartige DVD-RAM-Disks nicht mit allen DVD-Videorekordern und allen DVD-Playern kompatibel sind.
GER.book Page 69 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 2 Wiedergabe auf einem DVD-Player 1 Finalisieren Sie eine bespielte DVD-R-Disk. 3 Setzen Sie die Disk in den DVD-Player ein, und Hinweis: Verwenden Sie diesen DVD-Camcorder, um die auf diesem DVD-Camcorder bespielten DVD-R-Disks zu finalisieren. 2 Entnehmen Sie die Disk dem runden DVDHalter. Deutsch geben Sie diese wieder. Sie müssen eine Disk finalisieren, damit Sie diese auf einem DVD-Player wiedergeben können: Siehe Seite 120.
GER.book Page 70 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 12 Deutsch Entfernen und Einsetzen der Disk aus dem/in den runden DVD-Halter 2 Schließen Sie die Seite A (SIDE A) des runden Entfernen der Disk DVD-Halters, und drücken Sie die 1 Halten Sie den runden Freigabe Freigabehebel an den Positionen (3), um den DVD-Halter mit der Seite A (SIDE A) nach oben gerichtet.
GER_02.fm Page 71 Thursday, April 1, 2004 10:53 AM 123 Aufnehmen (Duplizieren) von Bildern Sie können mit dieser DVD-Videokamera wiedergegebene Bilder auf anderen Videogeräten aufzeichnen (duplizieren). Erstellen Sie mithilfe der Disknavigation eine Wiedergabeliste. Wählen Sie dazu die auf dieser DVDVideokamera aufgenommenen gewünschten Szenen aus (Seite 108).
GER_03.fm Page 72 Thursday, April 1, 2004 10:54 AM Fortschrittliche Techniken Dieser Abschnitt erläutert verschiedene Einstellungen, um die Nutzbarkeit dieses DVD-Camcorders weiter auszudehnen. Deutsch Erläuterungen zum Menüfluss Drücken Sie die MENU-Taste während der Aufnahme: Die Menüanzeige “Camera Funktions Einstell.” erscheint. Neigen Sie den Joystick nach oben, unten, links oder rechts, um einen Menüeintrag zu wählen, und drücken Sie danach die A-Taste, um die Option zu wählen.
GER.book Page 73 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Für Einzelheiten über jede Funktion siehe die aufgeführte Seite. Datumseinstellung Kamerafunktionseinstellungen Displayformat (Seite 39) Programmierte Datums Einstellungen Camera Funktions Einstell. Belichtungsautomatik Datumseinstellung (Seite 38) P r o g r am AE : Au t o W. A b g l e i c h : Au t o (AE)(Seite 74) SIS : Ein Datum Anz. : M/T/J D i g .
GER_03.fm Page 74 Thursday, April 1, 2004 10:54 AM 123 Einstellung der Kamerafunktionen Erste Schritte • Informationen zum Einstellen finden Sie auf Seite 73.
GER_03.fm Page 75 Tuesday, March 30, 2004 7:08 PM Einstellung der Farbe (Weißabgleich) Diese DVD-Videokamera passt automatisch die Farbe des Motivs an. Ändern Sie je nach Aufnahmebedingungen die Einstellung für den Weißabgleich.
GER.book Page 76 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM ●Manuelle Einstellung des Weißabgleichs 1 Richten Sie den Deutsch DVD-Camcorder auf ein weißes Objekt, sodass dieses den Monitorbildschirm ausfüllt. Verwenden Sie ein nicht transparentes Objekt. Hinweis: • Der Weißabgleichmodus kann unter Verwendung der On-Screen-Informationen ausgeführt werden. • Nur im Set-Modus kann auf Auto umgeschaltet werden, (Weißes Hemd oder dickes Papier) 2 Drücken Sie die MENUTaste, wählen Sie “W.
GER.book Page 77 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Verwendung der Bildstabilisierung (SIS = Image Stabilizer) 1 Drücken Sie die MENUTaste, wählen Sie “SIS” in der Menüanzeige “Camera Funktions Einstell.”, und drücken Sie danach die ATaste. Camer a F u nk t i on s E i n s t e l l . P r o g r am AE W. A b g l e i c h Ein SIS Aus D i g . Zoom Wind Cut Cinema ENTER ZURÜCK RAM 2 Wählen Sie “Ein” oder “Aus”, und drücken Sie danach die A-Taste. 3 Drücken Sie die MENU-Taste, um die Einstellung zu beenden.
GER.book Page 78 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Umschalten auf den Cinema Modus Falls Sie die aufgezeichneten Bilder auf einem Breitbildfernseher wiedergeben möchten, dann wird empfohlen, dass Sie die Bildschirmgröße auf den Cinema Modus umschalten. 1 Drücken Sie die MENUDeutsch Taste, wählen Sie “Cinema” in der Menüanzeige “Camera Funktions Einstell.”, und drücken Sie danach die A-Taste. 2 Wählen Sie “Ein”, und drücken Sie danach die A-Taste.
GER.book Page 79 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Einstellung der Aufnahmefunktionen 12 Umschalten des Videoqualitätsmodus (VIDEO-Modus) Kritische Aufnahmen sollten Sie jedoch im “XTRA”- oder “FINE”-Modus ausführen, wenn Sie eine DVDRAM-Disk verwenden, oder im “FINE”-Modus bei Verwendung einer DVD-R-Disk. 1 Drücken Sie die MENUTaste, wählen Sie “VIDEO Modus” in der Menüanzeige “Aufnahme Funktions Einstell.”, und drücken Sie danach die A-Taste. Aufnahme Funktions Einstell.
GER.book Page 80 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Blockförmige Rauschstörungen können im Aufnahmebild erscheinen, oder der Umriss des Objektes kann verzerrt werden, wenn Aufnahmen unter den folgenden Bedingungen ausgeführt werden: Schwenken Sie den DVD-Camcorder möglichst langsam. (Diese blockförmigen Rauschstörungen erscheinen hauptsächlich im “STD”-Modus.
GER.book Page 81 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 13 Selbstauslöser (Self Timer) Sie können analog zu gewöhnlichen Kameras auch über die Selbstauslöser-Funktion Fotos aufnehmen. 1 Drücken Sie die MENUTaste, wählen Sie “Self Timer” in der Menüanzeige “Aufnahme Funktions Einstell.”, und drücken Sie danach die ATaste. Aufnahme Funktions Einstell. Se l f T i mer OSD Ausgang ENTER ZURÜCK Ein Aus RAM 2 Wählen Sie “Ein”, und drücken Sie danach die A-Taste. Der Selbstauslöser wird dadurch eingestellt.
GER.book Page 82 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 123 Ein- oder Ausschalten des On-Screen-Display-Ausgangs (OSD Ausgang) Falls Sie diesen DVD-Camcorder an einen Fernseher anschließen, um die Bilder auf dem Fernsehbildschirm zu betrachten, dann können Sie die On-Screen-Informationen (angezeigt im Sucher oder auf dem LCD-Monitor) vom Fernsehbildschirm ausschalten. 1 Drücken Sie die MENUDeutsch Taste, wählen Sie “OSD Ausgang” in der Menüanzeige “Aufnahme Funktions Einstell.
GER.book Page 83 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 123 LCD-Einstellung Deutsch Diese Funktion gestattet Ihnen die Einstellung der Helligkeit und der Farbdichte des LCD-Bildschirms während der Aufnahme und Wiedergabe. Einstellung der Helligkeit des LCD-Bildschirms (Helligkeit) 1 Drücken Sie die MENUTaste, wählen Sie “Helligkeit” in der Menüanzeige “LCD Einstellungen”, und drücken Sie danach die A-Taste. 2 Verwenden Sie den LCD E i n s t e l l u n g e n Joystick für die Einstellung.
GER.book Page 84 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 123 Anfängliche Einstellungen Ein- und Ausschalten des Signaltons (Signalton) Deutsch Einstellung Inhalt Ein Ein Signalton wird ausgegeben, wenn der Stromschalter betätigt, die REC-Taste gedrückt wird usw. Aus Signalton kann nicht vernommen werden 1 Drücken Sie die MENUTaste, wählen Sie “Signalton” in der Menüanzeige “Grund Konfiguration”, und drücken Sie danach die A-Taste.
GER.book Page 85 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Ein- oder Ausschalten der Aufnahmekontrollleuchte (Aufn. LED) Einstellung Inhalt Ein Die Aufnahmekontrollleuchte leuchtet rot, um damit anzuzeigen, dass der DVD-Camcorder auf Aufnahme geschaltet ist. Aus Die Aufnahmekontrollleuchte leuchtet nicht während der Aufnahme. 3 Drücken Sie die MENU-Taste, um die Deutsch Sie können die Aufnahmekontrollleuchte an der Vorderseite des DVD-Camcorders auch während der Aufnahme ausschalten.
GER.book Page 86 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Rückstellung aller Menüeinstellungen auf ihre Vorgaben (Grundwerte) Sie können alle Einstellungen des Kameramenüs auf ihre Vorgaben (anfängliche Einstellungen im Werk (Seite 157) ) zurückstellen. (Achten Sie jedoch darauf, dass das Datum/die Zeit nicht zurückgestellt werden.) 1 Drücken Sie die MENUDeutsch Taste, wählen Sie “Grundwerte” in der Menüanzeige “Grund Konfiguration”, und drücken Sie danach die A-Taste.
GER.book Page 87 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Disknavigation 123 Deutsch Verwendung der Disknavigation Starten der Disknavigation Die Disknavigation ist ein Werkzeug für die Bearbeitung von Szenen, die auf diesem DVD-Camcorder aufgezeichnet wurden. Hier erfolgt eine Erläuterung der Ausdrücke “Szene” und “Aufnahmen”, sodass Sie die Disknavigationsfunktion optimal verwenden können.
GER.book Page 88 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Die folgende Anzeige erscheint, wenn Sie eine DVD-RAM-Disk verwenden: Manche Anzeigeeinträge erscheinen nicht, wenn Sie eine DVD-R-Disk oder eine Karte verwenden.
GER.book Page 89 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Wiedergabe von einer Disknavigationsanzeige 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 3 Drücken Sie die A-Taste. 2 Verwenden Sie den Joystick, um die gewünschte Die Wiedergabe beginnt ab der gewählten Szene zu wählen. Die gewählte Szene wird eingerahmt: Dies wird als ein “Cursor” bezeichnet.
GER.book Page 90 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Wahl von mehreren Szenen 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Verwenden Sie den Joystick, um die gewünschte Szene zu wählen. 3 Drücken Sie einmal die SELECT-Taste: Deutsch Die gewählte Szene erscheint mit einem roten und gelben Rahmen. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um zufällig mehrere Szenen zu wählen. Um eine gewählte Szene freizugeben, wählen Sie die freizugebende Szene, und drücken Sie danach die SELECT-Taste.
GER.book Page 91 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Disknavigationsmenü Mit der Disknavigation verfügbare Funktionen Verfügbare Funktionen Löschen von Szenen Bearbeiten von Szenen Disk oder Karte wird verwendet 13 1 Inhalt Sie können unerwünschte Szenen löschen. Sie können Szenen ein/ausblenden und überspringen, Szenen kombinieren, oder eine Szene auftrennen.
GER.book Page 92 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Verständnis des Ablaufs des Disknavigationsmenüs Drücken Sie die MENU-Taste in der Disknavigationsanzeige: Die Menüanzeigen für die Disknavigation und die Menüanzeigen für die Disk und Karte erscheinen. Für eine Interpretation der Anzeige siehe Seiten 72-73 und 88. Für Einzelheiten über die Einstellungen siehe die aufgeführten Seiten.
GER.book Page 93 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Szene 13 Möglicherweise möchten Sie unerwünschte Szenen löschen. Szenen auf DVD-R-Disks können nicht gelöscht werden. Der Menübefehl “Lösche” wird bei DVD-Rs nicht angezeigt. 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Wählen Sie die zu löschende Szene. A l l e Aufnahmen 7 Drücken Sie die C-Taste, um den Vorgang zu beenden. Szene löschen Zu löschende Szene 3 Drücken Sie die MENU-Taste.
GER_04.fm Page 94 Tuesday, March 30, 2004 4:18 PM ●Bearbeitung unter Verwendung des Untermenüs Drücken Sie die MENU-Taste, bevor Sie die A-Taste in Schritt 5 drücken (Siehe Seite 93): Das Untermenü erscheint. Ed i t i e r e n Ve r l a s s e n Löschen Deutsch ENTER ZURÜCK Editieren Wählen Sie Gehe zu Auswählen Gehe zu Start– Aktuell A k t u e l l – Ende Alle RAM ENTER ZURÜCK Anfang Ende RAM ENTER ZURÜCK RAM Verlassen .............. Wiederherstellen der Disknavigationsanzeige Löschen .......
GER.book Page 95 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 1 Ändern der Bilder für die Thumbnails (Editieren - Thumbnail) Normalerweise wird das erste Bild der aufgenommenen Szene als Thumbnail angezeigt. Sie können aber als Thumbnail auch ein anderes Bild der Szene auswählen. Wenn Sie ein aussagekräftiges Bild als Thumbnail einstellen, können Sie auf der Disknavigationsanzeige auf einen Blick sehen, was Sie aufgenommen haben. Sie können dieses Bild als Thumbnail verwenden.
GER.book Page 96 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 1 Wiedergabe durch Überspringen von Szenen (Editieren - Sprung) Sie können “Sprung” für Szenen spezifizieren, die Sie nicht wiedergeben möchten: Die gewählten Szenen werden übersprungen. Deutsch 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Wählen Sie die zu überspringenden Szenen. 3 Drücken Sie die MENU-Taste. 4 Wählen Sie “Szene”, “Ändern”, “Sprung”, und drücken Sie danach die A-Taste.
GER_04.fm Page 97 Tuesday, March 30, 2004 4:22 PM 1 Hinzufügen von Spezialeffekten (Bearbeiten - Ein/Ausblenden (Fade)) Sie können das Ein/Ausblenden am Beginn und/oder Ende der Szene hinzufügen.
GER.book Page 98 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 1 Verbinden mehrerer Szenen (Bearbeiten - Verbinden) Sie können mehrere Szenen zu einer Szene kombinieren. Falls Sie eine Vielzahl kurzer Szenen aufgezeichnet haben, wird durch deren Verbinden die Verwendung der Disknavigation erleichtert. Wählen Sie unbedingt mehrere fortlaufende Szenen. Das Verbinden von Szenen ist nur möglich, wenn Sie “Kategorie: Alle” spezifiziert haben. Standbilder können nicht verbunden werden.
GER_04.fm Page 99 Thursday, April 1, 2004 10:55 AM 1 Auftrennen von Videos (Bearbeiten - Auftrennen) 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Wählen Sie die zu aufzutrennende Szene. 3 Drücken Sie die MENU-Taste. 4 Wählen Sie “Szene”, “Ändern”, “Teilen”, und drücken Sie danach die A-Taste.
GER.book Page 100 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 1 Kopieren von Standbildern von einer DVD-RAM-Disk auf eine Karte (Kopieren) 1 Stellen Sie den Stromschalter auf die Position “ ” oder “ ”. Deutsch 2 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 3 Wählen Sie das zu kopierende Standbild. 4 Drücken Sie die MENU-Taste. 5 Wählen Sie “Kopieren” in der Menüanzeige “Szene”, und drücken Sie danach die A-Taste.
GER.book Page 101 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 3 Verriegeln von Szenen auf der Karte (Verriegeln) Sie können jedes auf der Karte aufgezeichnetes Foto verriegeln, sodass es nicht aus Versehen gelöscht oder bearbeitet werden kann. “ ”. 2 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 3 Wählen Sie die zu verriegelnde Szene. 4 Drücken Sie die MENU-Taste. 5 Wählen Sie “Sperre” in der Menüanzeige “Szene”, und drücken Sie danach die A-Taste.
GER.book Page 102 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 3 Bezeichnung der auszudruckenden Szenen (DPOF) Sie können DPOF verwenden, um die Druckinformationen (einschließlich der Wahl der auszudruckenden Szenen) so einzustellen, dass Sie diese auf einem dem DPOF-Format entsprechenden System verwenden können. Deutsch Hinweis: DPOF steht für “Digital Print Order Format”. DPOF wird verwendet, um ein Druckerlaboratorium mit dem Ausdrucken der Standbilder zu beauftragen.
GER.book Page 103 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 123 Wahl von Szenen unter Verwendung der Menüanzeige (Wählen) Unter Verwendung der Disknavigations-Menüanzeige können Sie gleichzeitig aufeinanderfolgende Szenen wählen. Diese Funktion ist besonders dann nützlich, wenn viele Szenen vorhanden sind. 4 Wählen Sie “Start → Aktuell”, “Aktuell → Ende” oder “Alle”, und drücken Sie danach die A Taste. Sz ene Lösche Ändern Kopieren Wählen Detail ETC ENTER “Szene”.
GER.book Page 104 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 123 Anzeige von Informationen unter Verwendung der Menüanzeige (Detail) Sie können verschiedene Informationen für eine Szene anzeigen: Aufnahmemodus, Aufnahmedatum/ Aufnahmezeit und Länge, Spezialeffekte und Videoqualitätsmodus. Deutsch 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Wählen Sie die Szene, deren Informationen Sie anzeigen möchten. 3 Drücken Sie die MENU-Taste.
GER.book Page 105 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Programm Was ist ein “Programm”? Deutsch Mit Programm wird eine Anzahl von Szenen bezeichnet, die am gleichen Datum aufgenommen wurden, unabhängig davon, ob es sich dabei um Videos oder Standbilder handelt. Szenennummer 1 Szenennummer 2 Szenennummer 3 Szenennummer 4 Szenennummer 5 Szenennummer 6 Film 9:00AM Film 11:45AM Noch 10:20AM Noch 1:30PM Film 5:20PM Noch 8:00PM Programm Nr.
GER.book Page 106 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 12 Wiedergabe eines Programms (Wiedergeben) Sie können nur das gewählte Programm wiedergeben. Deutsch 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Drücken Sie die MENU-Taste. 3 Wählen Sie “Wiedergeben” in der Menüanzeige “Aufnahmen”, und drücken Sie danach die A-Taste. 4 Wählen Sie das wiederzugebende Programm, und drücken Sie danach die A -Taste. Die Wiedergabe beginnt ab der ersten Szene des gewählten Programms.
GER.book Page 107 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM eingegeben haben, wählen Sie “Enter”, und drücken Sie danach die A-Taste. 7 Die Anzeige für das Verifizieren der Änderung des Titels erscheint: Wählen Sie “JA”, und drücken Sie danach die A-Taste.
GER.book Page 108 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 1 Wiedergabeliste (PlayList) Was ist eine “Wiedergabeliste”? Deutsch Sie können auf diesem DVD-Camcorder eine Wiedergabeliste erstellen, indem Sie Ihre Favoriten aus den aufgezeichneten Szenen zusammenfassen. Das eine Wiedergabeliste nicht durch das Kopieren von Daten erstellt wird, benötigen Sie dafür sehr wenig der Kapazität der Disk.
GER.book Page 109 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Umschalten der Anzeige jeder Wiedergabeliste (Wechseln) Wählen Sie die gewünschte Wiedergabeliste aus mehreren Wiedergabelisten aus: Die Disknavigationsanzeige der gewählten Wiedergabeliste erscheint. in der Menüanzeige “PlayList”, und drücken Sie danach die ATaste.
GER.book Page 110 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Wiedergabe einer Wiedergabeliste (Wiedergeben) 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Drücken Sie die MENU-Taste. 3 Wählen Sie Deutsch “Wiedergeben” in der Menüanzeige “PlayList”, und drücken Sie danach die A-Taste.
GER_04.fm Page 111 Tuesday, March 30, 2004 4:25 PM Hinzufügen von Szenen zu einer Wiedergabeliste (PlayList editeren) der Menüanzeige “PlayList”, und drücken Sie danach die ATaste. PlayL i s t Wechseln Wiedergeben Erstellen Editieren Titel ETC Löschen ENTER ZURÜCK 5 Neigen Sie den Joystick nach unten , um den Cursor in die untere Reihe zu verschieben, und neigen Sie diesen danach nach links oder rechts, um den Punkt zu wählen, an dem die Szene eingefügt werden soll. P l a yL i s t N r .
GER.book Page 112 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Löschen von Szenen von der Wiedergabeliste (PlayList editieren) 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Zeigen Sie die Bearbeitungsanzeige der zu bearbeitenden Wiedergabeliste an. Deutsch Führen Sie die Schritte 2 − 4 auf Seite 111 aus. PlayList editieren A l l e Aufnahmen 004/014 P l a yL i s t N r . 0 2 007/007 HINZUF 4 Drücken Sie die ATaste. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um andere Szenen zu löschen.
GER.book Page 113 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Löschen von Szenen unter Verwendung des Untermenüs für die Bearbeitung (PlayList editieren) Sie können Szenen von der Wiedergabeliste in der Bearbeitungsanzeige löschen. Bearbeitungsanzeige der zu bearbeitenden Wiedergabeliste an. Führen Sie die Schritte 2 − 4 auf Seite 111 aus. PlayList editieren A l l e Aufnahmen 001/014 P l a yL i s t Nr . 0 4 007/007 HINZUF 5 Wählen Sie “Löschen” in der Menüanzeige “Editieren”, und drücken Sie danach die ATaste.
GER.book Page 114 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Arrangieren der Reihenfolge von Szenen (Verschieben) Sie können Szenen nur verschieben, wenn Sie “Kategorie: Alle” spezifiziert haben. Deutsch 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Drücken Sie die MENU-Taste. 3 Wählen Sie “Wechseln” in der Menüanzeige “PlayList”, und drücken Sie danach die ATaste. 4 Wählen Sie die zu verschiebende Szene, und drücken Sie danach die A-Taste. 5 Drücken Sie die MENU-Taste.
GER.book Page 115 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Änderung des Titels der Wiedergabeliste (Titel) Die Wiedergabelisten sind mit Seriennummern versehen, und zwar in der Reihenfolge, in der Sie diese erstellt haben, gemeinsam mit dem Datum/der Zeit der Erstellung: Sie können diesen Titel jederzeit ändern. “PlayList”, und drücken Sie danach die ATaste.
GER.book Page 116 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 123 Gehe zu Von der Disknavigationsanzeige aus können Sie an die erste Szene oder an die letzte Szene springen. Deutsch Anfang (Ende) 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Drücken Sie die MENU-Taste. 3 Wählen Sie “Anfang” oder “Ende” in der Menüanzeige “Gehe zu”, und drücken Sie danach die A-Taste.
GER.book Page 117 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Disk- oder Kartenverwaltung 123 Mit dieser Funktion können Sie feststellen, wie lange Sie noch auf einer Seite der Disk oder auf einer Karte aufnehmen können. 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Drücken Sie die MENU-Taste. 3 Wählen Sie “Kapazität” in der Menüanzeige “Disc” oder “Karte”, und drücken Sie danach die A-Taste.
GER.book Page 118 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 13 Initialisierung einer DVD-RAM-Disk oder einer Karte (Disk formatieren, Karte formatieren) Erste Schritte Deutsch • Achten Sie darauf, dass die Stromzufuhr bei der Initialisierung nicht abgeschaltet wird. Wenn die DVD-Videokamera während der Initialisierung ausgeschaltet und die Initialisierung dabei unterbrochen wird, führt dies zu einer fehlerhaften Initialisierung. Schlimmstenfalls werden die auf der Disk oder Karte aufgenommenen Daten beschädigt.
GER.book Page 119 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 1 Die Disknavigation in diesem DVD-Camcorder verwaltet die Informationen über die Szenen, wie Sprung und Ein/Ausblenden, auf eine bestimmte Weise. Falls Sie ein anderes Gerät für die Bearbeitung einer auf diesem DVD-Camcorder bespielten Disk verwenden, und danach diese Daten erneut mit der Disknavigation in diesem DVD-Camcorder benutzen, dann arbeitet die Disknavigation vielleicht nicht richtig.
GER.book Page 120 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 2 Finalisierung der DVD-R-Disks (Disc Finalisieren) Erste Schritte • Verwenden Sie beim Finalisieren einer DVD-R unbedingt das Netzteil als Stromversorgung für die DVD-Videokamera. Wenn die DVDVideokamera während der Finalisierung ausgeschaltet und die Finalisierung dabei unterbrochen wird, führt dies zu einer fehlerhaften Finalisierung. Schlimmstenfalls kann die Disk beschädigt werden.
GER.book Page 121 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Sonstiges 1 Unabhängige Wiedergabe von Videos oder Standbildern (Kategorie) 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Drücken Sie die MENU-Taste. 3 Wählen Sie “Kategorie” in der Menüanzeige “Sonstiges”, und drücken Sie danach die ATaste. 4 Spezifizieren Sie die gewünschte Option für die Anzeige, und drücken Sie danach die ATaste. Sonstiges Kategorie Wiederh.
GER.book Page 122 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 3 Diashow (kontinuierliche Wiedergabe von Standbildern) Falls Sie auf einer Karte aufgezeichnete Standbilder wiedergeben, dann schaltet der DVD-Camcorder nach der Wiedergabe jedes Standbildes auf den Wiedergabepausestatus. Durch die Einstellung der Diashow können Sie Standbilder kontinuierlich wiedergeben. Deutsch 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Drücken Sie die MENU-Taste.
GER.book Page 123 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Bevor Sie den DVD-RAM-Treiber installieren, den Sie auf der der DVD-Videokamera beiliegenden CD-ROM finden, müssen Sie sicherstellen, dass nicht bereits ein anderer DVD-RAM-Treiber auf Ihrem PC installiert wurde. Wenn bereits ein anderer DVD-RAM-Treiber auf Ihrem PC installiert ist, müssen Sie diesen DVD-RAMTreiber überprüfen. Wenn die Paketschreibsoftware, die die DVD-RAM-Disk unterstützt, bereits installiert wurde, muss diese deinstalliert werden.
GER_05.fm Page 124 Tuesday, March 30, 2004 4:27 PM Inhalt der mitgelieferten CD-ROM Wenn Sie die beiliegende CD-ROM in den PC einlegen, wird das Fenster “Setup Menu” (Setup-Menü) angezeigt. Sie können die beiliegenden Software-Programme installieren. Wenn das Fenster “Setup Menu” (Setup-Menü) nicht eingeblendet wird, doppelklicken Sie auf das Symbol des CD-ROM-Laufwerks. Deutsch ●USB-Treiber (siehe Seite 126, um Informationen über die Installation zu erhalten.
GER.book Page 125 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM ●DVD-MovieAlbumSE ●MyDVD Sie können die Bedienungsanleitung lesen, indem Sie einen der folgenden Vorgänge verwenden: • Nachdem Sie DVD-MovieAlbumSE installiert haben, öffnen Sie “Programs” oder “All Programs” von dem Windows Menü “Start”, wählen Sie “Panasonic” und “DVDMovieAlbumSE”, und öffnen Sie danach die Online-Anleitung “On-line Manual”.
GER.book Page 126 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Installierung des USB-Treibers Installieren Sie den USB-Treiber mithilfe des folgenden Verfahrens. Die folgenden Anweisungen beziehen sich auf die Verwendung der Disk. Die Schritte 6 - 9 müssen bei Verwendung der Karte wiederholt werden. (Wählen Sie “ ” in Schritt 6.) 1 Legen Sie die beiliegende CD-ROM in den PC 5 Klicken Sie auf “Quit”. ein, und klicken Sie im Fenster “Setup Menu” (Setup-Menü) auf “USB Driver” (USB-Treiber).
GER.book Page 127 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Sie jedoch auf “Continue Anyway”. Klicken 9 Wenn die Installation des USB-Treibers beendet ist, klicken Sie auf “Finish”.
GER.book Page 128 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Installierung des DVD-RAM-Treiber ●Vor dem Installieren des DVD-RAM-Treibers Wenn bereits ein anderer DVD-RAM-Treiber auf Ihrem PC installiert ist, müssen Sie diesen DVD-RAMTreiber überprüfen. Wenn die Paketschreibsoftware, die die DVD-RAM-Disk unterstützt, bereits installiert wurde, muss diese deinstalliert werden. Danach installieren Sie den beiliegenden DVD-RAM-Treiber. Deutsch 1 Legen Sie die beiliegende CD-ROM in den PC 3 Klicken Sie auf “Next”.
GER.book Page 129 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 5 Aktivieren Sie den Ordner, in dem der DVD-RAM-Treiber installiert werden soll, und klicken Sie danach auf “Next”. Der auf dem tatsächlichen Bildschirm angezeigte Inhalt kann etwas von dieser Abbildung abweichen. Deutsch Klicken Klicken 6 Aktivieren Sie den zu installierenden Programmordner, und klicken Sie danach auf “Next”.
GER.book Page 130 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM ●So überprüfen Sie die Installation des USB- und DVD-RAM-Treibers Sie können überprüfen, ob diese Installationen erfolgreich durchgeführt wurden. Gehen Sie wie unten beschrieben vor. 1 Öffnen Sie die “Control Panel” über das Deutsch Windows-Startmenü, wählen Sie “System (System Properties)”, und klicken Sie dann auf die Registerkarte “Hardware”.
GER.book Page 131 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Installierung von DVD-MovieAlbumSE Mit der Software “DVD-MovieAlbumSE” können Sie Filme bearbeiten, die mit dem DVDVideoaufnahmeformat kompatibel sind. 1 Legen Sie die beiliegende CD-ROM in den PC 4 Wählen Sie das Fernsehsystem (NTSC oder PAL), und klicken Sie danach auf “Next”. Deutsch ein, und klicken Sie im Fenster “Setup Menu” (Setup-Menü) auf “DVD-MovieAlbumSE 3”.
GER.book Page 132 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 6 Falls Sie den Programmordnername nicht ändern, klicken Sie auf “Next”. 9 Wählen Sie die Option für den Neustart, und klicken Sie danach auf “Finish”. Deutsch Klicken 7 Kontrollieren Sie den Inhalt, und klicken Sie danach auf “Next”. Klicken Wenn Ihr PC unter Windows® 2000 Professional läuft, wird die Meldung “READ ONLY FILE DETECTION MESSAGE” angezeigt. Klicken Sie auf “No”.
GER.book Page 133 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Installierung von MyDVD Das auf der beiliegenden CD-ROM enthaltene MyDVD umfaßt nicht die Diashow-Funktion. Deshalb können Sie die Standbilder mit MyDVD nicht editieren. ein, und klicken Sie im Fenster “Setup Menu” (Setup-Menü) auf “MyDVD 4.0”. Wenn das Fenster “Setup Menu” (Setup-Menü) nicht eingeblendet wird, doppelklicken Sie auf das Symbol des CD-ROM-Laufwerks. angenommen haben, wird “Choose Destination Location” angezeigt.
GER.book Page 134 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM 6 Klicken Sie auf “Finish”, und starten Sie danach Ihren PC erneut. Deutsch Klicken Sonic Solutions Corporation, die MyDVD entwickelt hat, empfiehlt die Registrierung von MyDVD, damit der Anwender in den Genuss der einschlägigen Unterstützung kommt. Die Anleitung für die Benutzerregistrierung erscheint, wenn Sie MyDVD zum ersten Mal starten, oder Sie können die Registrierung jederzeit unter der folgenden URL vornehmen: http://www.mydvd.
GER.book Page 135 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Unter Verwendung von DVD-MovieAlbumSE und MyDVD können Sie ein DVD-Video disc (DVD-R-Disk) von den auf dem DVD-Camcorder aufgezeichneten Bildern erstellen, indem Sie den folgenden Vorgang einhalten: 1 Setzen Sie eine bespielte DVD-RAM-Disk in den 4 Die unten dargestellte Anzeige “Program DVD-Camcorder ein, und schließen Sie den DVD-Camcorder an den USB-Port des PC an.
GER.book Page 136 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Deutsch Hinweis: • Wählen Sie “Divide by Marker” in dem Feld “Option”: Jede Szene des auf dem DVD-Camcorder aufgezeichneten Programms wird als unabhängig Videodatei gespeichert, sodass Sie das Exportieren mit hoher Geschwindigkeit ausführen können.
GER.book Page 137 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Deinstallieren der Software Zum Deinstallieren (Löschen) von installierter Software gehen Sie wie folgt vor: Bei Windows® 98 Second Edition/Me: 1 Stellen Sie den Stromschalter der DVDVideokamera auf “ ”, und verbinden Sie dann die Kamera über das USB-Kabel mit dem PC. 2 Öffnen Sie die Option “System” über die “Control Panel”, und wählen Sie dann die Registerkarte “Device Manager”. 3 Löschen Sie “MATSHITA DVD-CAMERA M5070” unter “CDROM”.
GER_05.fm Page 138 Tuesday, March 30, 2004 4:40 PM Bei Windows® 2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional: 1 Stellen Sie den Stromschalter der DVDVideokamera auf “ ”, und verbinden Sie dann die Kamera über das USB-Kabel mit dem PC. 2 Öffnen Sie das Fenster “System” über die Deutsch “Control Panel“, und wählen Sie dann auf der Registerkarte “Hardware” den “Device Manager”. 3 Löschen Sie “MATSHITA DVD-CAMERA M5070 USB Device” unter “DVD/CD-ROM drive”.
GER.book Page 139 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Ergänzende Informationen Reinigung ●Reinigen des LCD-Bildschirms und des Kameraobjektivs Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch, um allen Schmutz abzuwischen.
GER.book Page 140 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Vor der Kundendienstanforderung Prüfung 1 Kein Video kann aufgenommen werden Deutsch Ein Video kann nur auf einer DVD-RAM- oder DVD-RDisk aufgezeichnet werden. Prüfen Sie Folgendes: • Ist eine DVD-RAM- oder eine DVD-R-Disk eingesetzt? • Ist der Stromschalter auf “ ” gestellt? • Weist die in dem DVD-Camcorder eingesetzte DVD-RAM-Disk Schreibschutz auf? Geben Sie den Schreibschutz frei.
GER.book Page 141 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Kein Betrieb des DVDCamcorders Ist ein vollständig aufgeladener Akku angebracht? Wird der DVD-Camcorder vom Netz mit Strom versorgt? Prüfung 6 Kein Bild im Sucher Ist der LCD-Monitor geöffnet? Kein Bild erscheint im Sucher, wenn nicht der LCDMonitor geschlossen und richtig an den DVDCamcorder angeklappt ist.
GER.book Page 142 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Fehlermeldungen Eine Meldung kann erscheinen, während Sie den DVD-Camcorder bedienen. Falls eine Meldung erscheint, beachten Sie die folgende Tabelle, um die geeignete Abhilfe zu treffen. Deutsch Meldung Mögliche Ursache und Abhilfe Bezugsseite (1) Daten Fehler im Teil einer Bilddatei. Daten jetzt reparieren? (2) Fehler in der Bilddatei gefunden. Daten jetzt reparieren? (3) Datenfehler in allen Bilddateien.
GER.book Page 143 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Mögliche Ursache und Abhilfe (1) Diese Disk muss Eine für die Kamera nicht initialisierte DVD-R-Disk wurde eingelegt. formatiert werden, bevor Sie in dieser Kamera verwendet werden kann. (2) Formatieren Sie diese Disk nicht, wenn Sie vom PCVerbindungsanschluss aufnehmen möchten. (3) Soll die Disk jetzt formatiert werden? Bezugsseite 45 Deutsch Meldung Der Akku ist fast leer. Verwenden Sie einen neuen Akku.
GER.book Page 144 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Meldung KARTE FAST VOLL Mögliche Ursache und Abhilfe Bezugsseite Der restliche Speicherplatz reicht nur für die Aufnahme von weniger als 10 Standbildern aus. Löschen Sie nicht mehr benötigte Standbilder, und versuchen Sie die Karte erneut, oder verwenden Sie eine andere Karte. 31, 93 Deutsch Kartenfehler Wurde die Karte auf einem PC formatiert? Wurde die Formatierung aufgetreten.
GER.book Page 145 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM DISK ZUGRIFF DISK IST FAST VOLL Mögliche Ursache und Abhilfe Bezugsseite Die aufgezeichnete Szene wird auf der Disk gespeichert. Warten Sie, bis die Meldung verschwindet, worauf Sie den DVDCamcorder wieder normal verwenden können. 49, 50 Der DVD-Camcorder verifiziert, ob die richtige Disk eingesetzt wurde. Warten Sie, bis die Meldung verschwindet, worauf Sie den DVDCamcorder wieder normal verwenden können.
GER.book Page 146 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Meldung Deutsch Mögliche Ursache und Abhilfe Bezugsseite Die Disk ist voll. Ausführung nicht möglich. Löschen Sie nicht mehr erforderliche Szenen, bevor Sie die Disk verwenden, oder verwenden Sie eine andere Disk. 93 Disk hat keine Daten. Diese Meldung wird angezeigt, wenn versucht wurde, einen Wiedergabe- oder Bearbeitungsvorgang über die Disknavigation vorzunehmen, jedoch keine Szene aufgenommen wurde. Disk hat keine Wiedergabeliste (PlayList).
GER_06.fm Page 147 Tuesday, March 30, 2004 4:42 PM Mögliche Ursache und Abhilfe Bezugsseite Finalisierung ist eventuell nicht vollständig. Erneut finalisieren? Während der Finalisierung kam es zu einem plötzlichen Ausschalten, worauf die Stromversorgung eingeschaltet und die Disk eingesetzt wurde. Diese Karte kann nicht bespielt werden. Die eingesetzte Karte kann in diesem DVD-Camcorder nicht verwendet werden. Verwenden Sie eine andere Karte.
GER.book Page 148 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Meldung Mögliche Ursache und Abhilfe Deutsch Aktion wurde abgebrochen. Die Taste wurde gedrückt, um die Verarbeitung von mehreren Szenen zu stoppen. Keine zu wählende Szene vorhanden. Diese Meldung erscheint, wenn Sie das Löschen von mehreren Szenen mit der Disknavigation versuchen und alle gewählten Szenen bereits verriegelt wurden. Geben Sie die Verriegelung (Sperre) der Szenen frei, bevor Sie das Löschen auszuführen versuchen.
*1 • Diese Meldung kann auch erscheinen, wenn Schmutz an der Disk anhaftet. Falls diese Meldung erscheint, wenn eine bespielte Disk unmittelbar nach dem Einsetzen erkannt wird, reparieren Sie die Disk nicht, entfernen Sie diese, und wischen Sie den Schmutz mit einem weichen, trockenen Tuch ab, bevor Sie die Disk verwenden. • Diese Meldung kann auch erscheinen, wenn es zu Kondensierung kommt.
GER.book Page 150 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Störungsbeseitigung Falls Sie eine Störung an Ihrem DVD-Camcorder vermuten, überprüfen Sie die in der folgenden Tabelle aufgeführten Punkte, bevor Sie sich an einen Kundendienst wenden. Falls durch die vorgeschlagenen Korrekturen das Problem nicht gelöst werden kann, versuchen Sie niemals selbst eine Reparatur, sondern bringen Sie den DVD-Camcorder zu Ihrem Fachhändler oder einem Kundendienst.
GER.book Page 151 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Die Stromversorgung wird unerwartet ausgeschaltet. Stromversorgung kann nicht ausgeschaltet werden. Mögliche Ursache und Korrektur Bezugsseite Ist Power Save auf “Ein” eingestellt? Falls der DVD-Camcorder für länger als 5 Minuten eingeschaltet bleibt, ohne dass bei der Einstellung “Power Save: Ein” eine Aufnahme oder Wiedergabe ausgeführt wird, wird er automatisch ausgeschaltet, um Akkustrom zu sparen.
GER.book Page 152 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Während der Wiedergabe Symptom Mögliche Ursache und Korrektur Die Erkennung der Disk Ist die Disk verschmutzt? wird nicht beendet. Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um die Disk zu reinigen. Deutsch Durch Drücken der Wiedergabetaste wird nicht mit der Wiedergabe begonnen.
GER.book Page 153 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Fotos auf einer Speicherkarte können nicht wiedergegeben werden. Mögliche Ursache und Korrektur Bezugsseite Diese DVD-Videokamera kann Bilddaten wiedergeben, die auf SDSpeicherkarten in anderen Digitalkameras aufgenommen wurden, die mit dem DCF-Standard (Design rule for Camera File system) kompatibel sind.
GER.book Page 154 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Wenn der DVD-Camcorder an einen PC angeschlossen ist: Symptom Kein Laufwerk-Icon erscheint am PC. Mögliche Ursache und Korrektur Bezugsseite 48 Der Treiber wird nicht richtig erkannt. Schalten Sie den PC aus und danach wieder ein. Falls das Laufwerk-Icon weiterhin nicht erscheint, verwenden Sie “Treiber auffrischen” in dem Geräte-Manager, um den Treiber neu zu installieren. Schalten Sie den PC aus, und trennen Sie danach das USB-Kabel ab.
GER.book Page 155 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Mögliche Ursache und Korrektur Bezugsseite Die DISC EJECT-Taste Während der DVD-Camcorder an einen PC angeschlossen ist, arbeitet nicht, wenn der verwenden Sie den Explorer, um durch einen Rechtsklick auf das DVD-Camcorder an DVD-Camcorder-Laufwerk den Befehl “Auswerfen” auszuführen. einen PC angeschlossen ist. Das DVD-RAMFalls DVD-MovieAlbumSE läuft, beenden Sie diese.
GER.book Page 156 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Verschiedenes Symptom Deutsch Durch Drücken der Tasten wird die Stromversorgung nicht eingeschaltet oder die entsprechende Operation nicht ausgeführt. Mögliche Ursache und Korrektur Bezugsseite Führen Sie die Systemrückstellung aus (drücken Sie die RESETTaste). 157 Wurde der DVD-Camcorder einem Stoß ausgesetzt? Der DVD-Camcorder könnte beschädigt sein. Wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Datum und Zeit sind falsch.
GER.book Page 157 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Falls der DVD-Camcorder nicht normal arbeitet, führen Sie die “Systemrückstellung” aus. Der DVDCamcorder wird dadurch wieder auf den normalen Betriebsmodus zurückgestellt. Durch die “Systemrückstellung” werden alle Einstellungen auf die werksseitigen Vorgaben zurückgestellt. Auch das Datum und die Zeit werden zurückgestellt: Stellen Sie daher das Datum und die Zeit erneut ein, bevor Sie den DVD-Camcorder nach einer Systemrückstellung wieder verwenden.
GER.book Page 158 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Technische Daten DVD-Camcorder Informationen für Ihre Sicherheit Stromversorgung: Leistungsaufnahme: Deutsch CCD-Bildelement Gleichstrom 7,9/7,2 V Beim Aufnehmen mit aktiviertem LCD-Monitor VDR-M50EG ca. 4,8 W (im Modus FINE) VDR-M70EG ca. 5,1 W (im Modus FINE) VDR-M50EG: 1/6 Zoll (verschachtelt) VDR-M70EG: 1/4 Zoll (verschachtelt) Gesamtzahl der Pixel VDR-M50EG: ca. 800.000 VDR-M70EG: ca. 1.020.000 Anzahl der effektiven Pixel VDR-M50EG: Film: ca.
GER_06.
GER.book Page 160 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Netzadapter Stromversorgung: Leistungsaufnahme: Gleichstrom Ausgang: Informationen für Ihre Sicherheit Wechselstrom 110-240 V, 50/60 Hz 19 W Gleichstrom 7,9 V, 1,4 A (DVD-Camcorder Betrieb) Gleichstrom 8,4 V, 0,65 A (Akkuaufladung) Deutsch Abmessungen (W × H × D) 61 (W) × 32 (H) × 91 (D) mm Gewicht ca. 105 g Hinweis: Die für Gewicht und Abmessungen angezeigten Werte sind gerundet.
GER_06.
GER.book Page 162 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Terminologie DVD-RAM-Disk: Wiederbeschreibbare DVD-Disk. DVD-R-Disk: Deutsch Einmalig beschreibbare DVD-Disk. DVD-Videoformat: Über dieses Anwendungsformat werden Dateiname, Verzeichnisstruktur, Datenformat usw. zum Aufnehmen von Videos (Filmen) festgelegt. Eine im Fachhandel erhältliche Video-DVD hält dieses Format im Allgemeinen ein. DVD-Videorekorder: Dieses Gerät kann Video- und Audiosignale auf eine beliebige beschreibbare DVD-Disk (z. B.
GER.book Page 163 Tuesday, March 30, 2004 8:34 AM Szene: Video (Film): “Eine Szene” umfasst die Bilder, die nach einmaligem Drücken der REC-Taste aufgenommen werden, bis die Aufnahme durch nochmaliges Drücken der REC-Taste beendet wird. Foto (Standbild): “Eine Szene” ist ein einzelnes Foto, das durch Drücken der REC-Taste aufgenommen wurde. Dieser PC verfügt über ein DVD-Laufwerk, über das eine DVD ohne Schublade direkt eingeführt oder ausgeworfen wird.
GER_06.
Deutsch GER_06.