Ita.book Page 1 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 1 R Model No. VDR-M50EG VDR-M70EG Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen. Web Site: http://www.panasonic-europe.
Ita.book Page 2 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Informazioni importanti Per la vostra sicurezza L’interruttore di alimentazione accende e spegne il camcorder a DVD, lasciando in memoria la data e l'ora esatta. Se il camcorder viene lasciato inutilizzato per molto tempo, spegnerlo. Italiano AVVERTENZA : PER EVITARE INCENDI O FOLGORAZIONI, NON ESPORRE QUEST’UNITÀ A PIOGGIA OD UMIDITÀ. AVVERTENZA : PER EVITARE INCENDI O FOLGORAZIONI, UTILIZZARE SOLO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
Ita.book Page 3 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Questo Accordo avrà corso dal momento in cui avrete aperto la custodia del disco (CD-ROM) in dotazione a questo prodotto, operazione che indica il vostro assenso ai suoi termini. Se non si accettano i termini dell'accordo, restituire immediatamente la custodia non aperta ed i materiali ad essa acclusi (stampati, confezione ed altro) al proprio negoziante di fiducia, oppure restituire solo il disco non aperto.
Ita.book Page 4 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Precauzioni per l’uso Trattare il display a cristalli liquidi (LCD) con le dovute precauzioni: Italiano • Il display a cristalli liquidi è un dispositivo molto delicato: Non premerne la superficie con forza, non esporlo ad urti e non forarlo con oggetti aguzzi. • Se si preme la superficie del display a cristalli liquidi, il display può rimanere deformato.
Ita.book Page 5 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Surriscaldamento del camcorder a DVD: • La superficie del camcorder a DVD può surriscaldarsi leggermente, ma questo non è un guasto. Schermo del televisore collegato: Fare attenzione alla temperatura ambiente: • Usando il camcorder a DVD con temperature ambienti inferiori allo 0° C e superiori ai 40° C la riproduzione e la registrazione non possono avere luogo normalmente.
Ita.book Page 6 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Fare attenzione alla condensa: • Quando si sposta il camcorder a DVD da un luogo freddo ad uno caldo, ad esempio entrando in albergo dopo aver sciato o nel lasciare una stanza con condizionatore in una giornata molto calda, sulla lente o in altre parti del camcorder a DVD si può formare condensa (gocce d'acqua). Se ciò accade, lasciare per quanto possibile chiuso il coperchio di inserimento del disco.
Ita.book Page 7 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Precauzioni per la conservazione Non lasciare il camcorder a DVD in un luogo molto caldo per molto tempo: Non conservare il camcorder a DVD in luoghi molto umidi o polverosi. • La polvere, entrando nel camcorder a DVD, può causare guasti. Se l'umidità è alta, il mirino può coprirsi di muffa ed il camcorder a DVD può divenire inutilizzabile. Si raccomanda di riporre il camcorder a DVD in una scatola con degli essiccanti.
Ita.book Page 8 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Suggerimenti e restrizioni Fare sempre una ripresa di prova: Italiano • Essa permette di verificare che l'apparecchio funzioni e sia impostato correttamente. Le riprese mal fatte non possono venire corrette in alcun modo. Per la registrazione di prova, si raccomanda di fare uso di dischi DVD-RAM il cui contenuto può venire cancellato quando necessario.
Ita.book Page 9 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Leggere prima di tutto questa sezione • La sezione “Impostazioni” spiega come impostare il camcorder a DVD, la batteria ricaricabile e la data/ora esatta. • La sezione “Tecniche di base” spiega le operazioni di uso base del camcorder a DVD, vale a dire la registrazione di filmati, lo scatto di foto, e la riproduzione dei filmati o foto. • La sezione “Tecniche avanzate” spiega le impostazioni più avanzate di uso di questo camcorder a DVD.
Ita.book Page 10 Friday, March 26, 2004 7:59 PM A proposito di questo manuale ●Display in questo manuale Tenere presente che esse sono quindi diverse da quanto effettivamente visto nel mirino e nello schermo a cristalli liquidi. Italiano ●Il pulsante di cancellazione Premere il pulsante di arresto/cancellazione per interrompere un'operazione in corso o tornare alla schermata del menu precedente. L'espressione “Premere il C pulsante” verrà usata spesso nel testo del manuale.
Ita.book Page 11 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Introduzione A differenza dei dispositivi a nastro magnetico, non è necessario trovare la posizione di inizio della registrazione o cercare porzioni non registrate del disco. Potete iniziare la registrazione durante la riproduzione. La nuova registrazione non si sovrappone ai dati precedenti.
Ita.book Page 12 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Italiano ●Potete facilmente editare scene, cosa difficile da fare con nastri ●Creazione di DVD originali con un personal computer Usando questo camcorder a DVD, potete ad esempio raccogliere riprese di vostro figlio in una play list di Disc Navigation e creare un documentario vostro. Basta quindi riprodurre il tutto con quest'unità e registrare la riproduzione su videocassetta. Potete anche produrre un numero qualsiasi di copie identiche senza difficoltà.
Ita.book Page 13 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Indice Caricamento della batteria.....................................21 Prova di registrazione e riproduzione utilizzando un disco (video e foto).................................... 22 Provare a registrare e riprodurre utilizzando la scheda (modalità fotografica) ........................ 24 Dischi e schede ................................................ 26 Dischi utilizzabili ....................................................
Ita.book Page 14 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Estrazione e inserimento da/nella custodia circolare per DVD........................................... 70 Rimozione del disco ..............................................70 Per rimettere il disco nella custodia circolare per DVD ..............................................................70 Se la cerniera del custodia circolare per DVD viene via..............................................................70 Pulizia del disco.............................
Ita.book Page 15 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Altro ................................................................ 121 Riproduzione indipendente di filmati e foto (Categoria)........................................................121 Per riprodurre più volte certe scene (Ripeti)........121 Slide show (Riproduzione continua di foto) .........122 Installazione del software Italiano PC compatibili per l’utilizzo con il camcorder a DVD: VDR-M50EG/M70EG .........................
Ita.book Page 16 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Controllo degli accessori in dotazione Controllare che al camcorder a DVD siano in dotazione i seguenti accessori: Italiano Batteria ricaricabile (modello CGA-DU14): Batteria portatile per questo camcorder a DVD. Caricarla prima di farne uso. Caricatore/adattatore di corrente alternata (modello VSK0631): Usato per alimentare il camcorder a DVD da una presa di corrente alternata o da una batteria ricaricabile.
Ita.book Page 17 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Nome delle varie parti 7 6 8 9 Italiano 5 C DIS ION AT VIG NA T EC SEL NU ME u y t 1 2 3 i 4 10 A/V 11 MIC 13 12 (All'interno del coperchio) 1 Ricevitore di telecomando a raggi infrarossi (P. 35) Se si usa il telecomando per controllare il camcorder a DVD, questo ricevitore ne riceve i segnali a raggi infrarossi. BATTERY EJECT (Fondo) 9 Slitta con contatto caldo (hot shoe) (P.
Ita.book Page 18 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 15 14 18 17 16 19 Italiano CARD ACC DISC 20 21 22 ESS ACCE SS /PC EJEC T 23 24 25 26 27 14 Mirino (P. 4, 35) 19 Gruppo di inserimento scheda (P. 47) 15 Controllo diottrico (P. 35) Per correggere con il mirino difetti di vista dell'utente. (Estrarre il mirino) 20 Base di applicazione della batteria (P. 40) 16 Indicatore ACCESS/PC (P.
Ita.book Page 19 Friday, March 26, 2004 7:59 PM DISC NAVIGATION 29 30 DISC NAVIGATION 31 SELECT AUTO AUTO FOCUS EXPOSURE Italiano 37 28 FOCUS EXPOSURE BACK LIGHT SELECT MENU BACK LIGHT DISPLAY 38 MENU 39 VOL RESET DISPLAY 40 VOL 32 33 34 28 Pulsante FULL AUTO (P. 64) Per portare il camcorder a DVD nella modalità del tutto automatica. 35 36 35 Porta USB (al PC) 36 Joystick (P. 38, 57, 73) 29 Pulsante FOCUS (P.
Ita.book Page 20 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 41 47 42 Italiano 43 48 44 49 50 51 45 52 53 46 54 55 41 Pulsante REC (P. 49) 48 Pulsante ZOOM W (P. 55) 42 Pulsante DIGITAL ZOOM (P. 55) 49 Pulsante di ricerca in avanti (P. 58) 43 Pulsante di ricerca in direzione inversa (P. 59) 50 Pulsante di riproduzione/pausa (P. 57) 51 Pulsante di salto in avanti (P. 59) 44 Pulsante di ricerca in direzione inversa (P. 58) 52 Pulsante DISPLAY (P. 61) 45 Pulsante DISC NAVIGATION (P.
Ita.book Page 21 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Impostazione della batteria Note: • Non mancare di usare batterie CGA-DU14/CGA-DU21 per il camcorder a DVD. Usandone di altro tipo si possono causare incendi o guasti. • Per caricare la batteria ricaricabile, usare esclusivamente l'adattatore/caricabatterie di corrente alternata VSK0631. Usandone di altri tipi si possono causare scariche elettriche ed incendi. • Caricare la batteria a temperature fra i 10°C ed i 30°C.
Ita.book Page 22 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 12 Prova di registrazione e riproduzione utilizzando un disco (video e foto) Italiano Prima di iniziare • Si consiglia di utilizzare un disco DVD-RAM per le registrazioni di prova, poiché è possibile cancellarne i contenuti registrati (Vedere pagina 26). Sui dischi DVD-RAM è possibile registrare sia filmati che foto, mentre sui dischi DVD-R è possibile registrare solo filmati. 1 Collegare un alimentatore (P. 43).
Ita.book Page 23 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 3 Avviare la registrazione (P. 49). 3.Impostare l’interruttore LOCK su sinistra) per evitare di selezionare accidentalmente la modalità di registrazione.* * Solo in modalità . (verso Italiano 1.Aprire il monitor LCD (Vedere pagina 36). 2.Tenendo premuta la parte centrale dell’interruttore di accensione, impostare l’interruttore su “ ”o“ ”. 4.Premere il pulsante REC. La registrazione si avvia. Premendo di nuovo il pulsante REC la registrazione si arresta.
Ita.book Page 24 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 3 Provare a registrare e riprodurre utilizzando la scheda (modalità fotografica) Sulla scheda è possibile registrare solo foto. Italiano 1 Collegare un alimentatore (P. 43). Cavo di alimentazione Ad una presa di corrente alternata Cavo CC Adattatore/caricabatterie a corrente alternata Collegarli nella sequenza indicata dai numeri. 2 Inserire una scheda (P. 47). 1.Aprire lo sportello del gruppo di inserimento delle schede con l’apparecchio spento. 2.
Ita.book Page 25 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 3 Avviare la registrazione (P. 50). 3.Tenendo premuta la parte centrale dell’interruttore di accensione, impostarlo su “ ”. Italiano 1.Aprire il monitor LCD (Vedere pagina 36). 2.Impostare l’interruttore LOCK su destra). (verso 4.Premere il pulsante REC. Premendo una volta il pulsante REC si registrerà una foto. Pulsante REC 4 Visualizzazione della riproduzione dei contenuti registrati sul monitor LCD (P. 57). 1.Aprire il monitor LCD (P. 36). 3.
Ita.
Ita.book Page 27 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Informazioni sui dischi DVD-R ●Finalizzazione dei dischi DVD-R Prima di poter fare uso del disco DVD-R da 8 cm in un lettore o registratore DVD compatibile con il formato a 8 cm, il disco deve venire finalizzato con questo camcorder a DVD. Per quanto riguarda le procedure di finalizzazione, consultare la sezione “Finalizzazione dei dischi DVD-R (Finalizza Disco)” (P. 120).
Ita.book Page 28 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Come si trattano i dischi Italiano ●Uso dei dischi ●Conservazione dei dischi I dischi DVD-RAM e DVD-R sono molto delicati. leggere e rispettare le seguenti norme di uso: • Quando si usa un disco nel camcorder a DVD, inserirlo sempre nella custodia per DVD circolare. • Per registrazioni importanti, usare sempre un disco nuovo. • Non toccarne la porzione sposta e fare attenzione a che non si sporchi.
Ita.book Page 29 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Schede utilizzabili ●Uso delle schede • Non usare schede di tipo non specificato dal fabbricante. • Per registrazioni importanti si consiglia di fare uso di una scheda nuova. • Non toccare i terminali della scheda e non toccarne le porzioni in metallo. Terminali • Non incollare sulla scheda alcun adesivo che non sia l'etichetta in dotazione, e solo nella porzione prevista allo scopo. • Proteggere la scheda da urti, non piegarla e non farla cadere.
Ita.book Page 30 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Capacità di memoria di dischi e schede Tempo disponibile per registrazione video (filmati) I tempi di registrazione variano a seconda della qualità di quest'ultima: Vedere pagina 79 per l'impostazione della qualità di registrazione.
Ita_00.fm Page 31 Monday, March 29, 2004 9:32 AM ●Numero di immagini statiche registrabili su un lato del disco: Fino a 999 Se dopo lo scatto di 999 foto il disco contiene ancora spazio vuoto, in esso è possibile registrare un filmato. ●Normali precauzioni per i dischi e le schede Il numero di foto scattabili varia a seconda della qualità di queste ultime: Vedere pagina 80 per l'impostazione della qualità di registrazione.
Ita.book Page 32 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Impostazioni Questa sezione del manuale spiega come prepararsi per la registrazione - impostazione del camcorder a DVD e della batteria ricaricabile. Italiano Impostazione del camcorder a DVD Come si tiene il camcorder a DVD Per utilizzare la cinghietta dell’impugnatura Inserire la mano destra dal basso nell'impugnatura nella modalità visto in figura. Mettere la mano in una posizione in cui si possano usare facilmente il pulsante REC e la leva dello zoom.
Ita.book Page 33 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Per utilizzarlo di nuovo come impugnatura 1 Fissare la punta dell’impugnatura al camcorder a DVD (1). Premere lo sportello di blocco nella direzione indicata dalla freccia, in modo che l’impugnatura non si stacchi (2). Italiano Sportello di blocco Applicazione della cinghia da spalla Far passare la cinghia da spalla attraverso le Far passare la cinghia da spalla due fessure. attraverso le due fessure.
Ita.book Page 34 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Inserimento delle batterie nel telecomando Inserire nel telecomando la batteria al litio in dotazione. 1 Far scivolare via il coperchio e toglierlo. 3 Far scivolare via il coperchio in direzione opposta e chiuderlo. 2 Inserire la batteria al litio con il terminale positivo R rivolto in alto. Italiano Note: La durata di una batteria al litio è di circa un anno. Se la batteria viene scaricata, nessuna operazione è possibile col telecomando.
●Uso del telecomando a raggi infrarossi Per azionare il camcorder a DVD con il telecomando, puntarlo verso il ricevitore a infrarossi prima di premere i tasti. Se non funziona correttamente, ripetere il tentativo ricordandosi di puntare il telecomando nella giusta direzione. La distanza massima di uso del telecomando è di 5 m. Note: Durante l'uso del telecomando è importante che il sensore di telecomando del camcorder a DVD non sia esposto a luce solare o artificiale intensa.
Ita.book Page 36 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Visione di immagini nello schermo di controllo a cristalli liquidi Se si apre il monitor a cristalli liquidi, si può vedere quanto si sta riprendendo sul monitor stesso. 1 Aprire il monitor a cristalli liquidi. Italiano Il display a cristalli liquidi ha una porzione dove si possono inserire le dita. Agganciare le dita in tale punto ed aprire il monitor a display a cristalli liquidi.
Ita.book Page 37 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Chiusura del monitor a cristalli liquidi Prima di chiudere il display a cristalli liquidi, non mancare di rimetterlo ad angolo retto rispetto al camcorder a DVD. Italiano Rimetterlo il suo posto sul camcorder a DVD con il display a cristalli liquidi rivolto verso l'interno spingendolo poi fino a sentire un clic.
Ita.book Page 38 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Impostazione della data e dell’ora L'impostazione della data e dell'ora corrette sono indispensabili se si desidera sapere il momento esatto in cui una registrazione è stata fatta. La procedura seguente può venire usata anche per correggere la data e l'ora, se sono già state impostate. Italiano MENU Per scegliere, spostare il controllo verso l'alto, il basso, destra o sinistra e quindi premere A per finalizzare la scelta fatta.
Ita.book Page 39 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Cambio del formato di visualizzazione della data e dell’ora Potete scegliere uno di tre formati di visualizzazione della data differenti: giorno/mese/anno, mese/giorno/ anno o anno/mese/giorno. Il formato di visualizzazione dell'ora cambia insieme a quello della data nel modo seguente. Esempio di visualizzazione G/M/A 17:00 30. 9.2004 M/G/A 5:00PM SEP 30 2004 A/M/G 17:00 2004. 9.30 1 Premere il pulsante MENU.
Ita_01.fm Page 40 Monday, March 29, 2004 9:46 AM Informazioni sulla batteria Applicazione della batteria al camcorder a DVD 1 Inserire la batteria ricaricabile nella base di Italiano innesto della batteria del camcorder a DVD e farla scivolare verso l'alto sino a che non si sente un clic. Note: • Controllare che la batteria ricaricabile sia orientata correttamente. • Controllare che la batteria ricaricabile sia bene applicata: Se non lo fosse potrebbe cadere, danneggiandosi.
Ita.
Ita.
Ita.book Page 43 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Uso del camcorder a DVD con l’adattatore/caricabatterie a corrente alternata Si raccomanda agli utenti di usare l'adattatore/caricabatterie a corrente alternata ed alimentare il camcorder a DVD con corrente alternata mentre si fanno impostazioni, si riproducono registrazioni, si editano immagini o lo si usa all'interno di casa. Italiano Note: Alimentare il camcorder a DVD sempre con l'adattatore/caricabatterie a corrente alternata specificato (VSK0631).
Ita.book Page 44 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Inserimento e rimozione di dischi Caricamento di dischi 1 Premere il pulsante DISC EJECT una sola volta Italiano e lasciarlo andare. Qualche istante dopo che l'indicatore ACCESS/ PC ha lampeggiato, il coperchio del drive del disco si apre leggermente. Se il disco non è caricato correttamente, il coperchio del vano portadisco non si chiude. Non chiudere mai a forza il coperchio. Potrebbe guastarsi. Reinserire correttamente il disco.
Ita.book Page 45 Friday, March 26, 2004 7:59 PM ●Se si usa un disco DVD-R nuovo Il riconoscimento del disco ha subito inizio. Il messaggio sulla destra scorre sul display premendo il pulsante A fra un messaggio e l'altro. Quando si registra con questo camcorder a DVD: Formatta Disco Disco non formattato. Per fare riprese con la videocamera, continuare con la formattazione. PROS.
Ita.book Page 46 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Rimozione del disco 1 Portare l'interruttore di accensione su “OFF” e spegnere il camcorder a DVD. Italiano 2 Premere il pulsante DISC EJECT una sola volta e lasciarlo andare. Il coperchio del vano del disco si apre subito. 3 Aprire piano il coperchio sino a che si ferma. Quando lo sportello è completamente aperto, il disco uscirà leggermente dall'apposita guida e si fermerà. 4 Togliere il disco dal camcorder a DVD.
Ita.book Page 47 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Inserimento e rimozione di schede inserimento della scheda ad apparecchio spento. 3 Inserire la scheda con i Note: • Quando si rimuove la scheda di memoria SD, non premere sulla parte coperta dall’etichetta, per evitare di danneggiare la scheda stessa. • Quando si chiude il coperchio, fare attenzione che la cinghietta dell’impugnatura non rimanga nel blocco di inserimento, per evitare di danneggiarlo. Italiano 1 Spegnere il camcorder a DVD.
Ita.book Page 48 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Tecniche di base Questa sezione spiega come registrare filmati e scattare foto, oltre a come fare altre impostazioni semplici del camcorder a DVD.
Ita.book Page 49 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 12 Ripresa di filmati Prima di iniziare Indicatore ACCESS/PC Pulsante REC Interruttore di accensione Premendo REC una volta la registrazione ha inizio, mentre premendolo di nuovo la registrazione cessa temporaneamente. 1 Riaccendere il camcorder a DVD. Accendere il camcorder a DVD portando l'interruttore di alimentazione sulla posizione “ ”. Dopo che l'indicatore ACCESS/PC si è spento, fare quanto segue.
Ita.book Page 50 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 13 Scatto di foto Note: Lo scatto di foto è possibile usando un disco DVD-RAM e scheda. Italiano Indicatore ACCESS/PC Indicatore CARD ACCESS Pulsante REC Interruttore di accensione 1 Riaccendere il camcorder a DVD. Se si usa un disco DVD-RAM: Portare l'interruttore di accensione sulla posizione “ ”. Se si usano schede: Portare l'interruttore di accensione sulla posizione “ ”.
Ita.book Page 51 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 123 Compensazione della luce di sfondo Italiano Se il soggetto fosse illuminato da dietro, questa funzione compensa la luce di sfondo in modo che il soggetto stesso non risulti troppo scuro. 1 Premere il pulsante BACK LIGHT durante la registrazione. REC 0:00:09 REM 3 0 MIN Icona di compensazione della luce di sfondo FINE 8 : 0 0 AM SEP 30 2 0 0 4 L'icona di correzione della luce di sfondo appare.
Ita_02.fm Page 52 Monday, March 29, 2004 1:50 PM 123 Informazioni sullo schermo Nel mirino o sullo schermo a cristalli liquidi durante la registrazione appaiono vari tipi di informazione. Italiano Informazioni sul display durante la ripresa 1 2 3 4 5 6 REC 0:00:00 1 0 REM 3 0 MIN FULL AUTO 7 8 9 10 13 14 15 LETTURA DISCO 16 11 12 FINE 8 : 0 0 AM SEP 30 2004 17 La schermata qui sopra è un esempio delle informazioni fornite. Essa non è però un esempio reale. 1.
Ita.book Page 53 Friday, March 26, 2004 7:59 PM W 12.Qualità di registrazione di filmati (solo se si T (Zoom digitale: No) W T (Zoom digitale: 40×) W T (Zoom digitale: 500× (VDR-M50EG), 240× (VDR-M70EG), solo in modalità di registrazione di filmati) 8. Correzione esposizione 9. Indicatore FULL AUTO 10. Messaggio di avvertenza 11.
Ita.book Page 54 Friday, March 26, 2004 7:59 PM ●Commutazione del contenuto del display di informazione Si può cambiare la modalità di visualizzazione delle informazioni sullo schermo: Per farlo, premere il pulsante DISPLAY. Le due modalità alla pressione del tasto si attivano alternatamente. Italiano • Modalità di visualizzazione completa: appaiono tutte le informazioni disponibili. • Modalità di visualizzazione minima:La modalit' di registrazione (vedere il punto 1 di pag.
Ita.book Page 55 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 123 Zumata Questo camcorder a DVD consente di registrare utilizzando uno zoom ottico motorizzato 18x (nel modello VDR-M50EG) o 10x (nel modello VDR-M70EG) e uno zoom digitale. 1 Premere il pulsante * RAM 2 Scegliere il fattore di ingrandimento desiderato, quindi premere il pulsante A. 3 Premere il pulsante MENU per concludere l’impostazione. Spostando la leva dello zoom si visualizza la barra dello zoom digitale.
Ita.book Page 56 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Registrazione macro Usare la funzione macro quando si registrano oggetti piccoli a distanza ravvicinata: Si può riprendere il soggetto sino a una distanza di 2 cm dalla lente, ingrandendo l'immagine sino a riempire lo schermo. 1 Puntare il camcorder a DVD sul soggetto e portare la leva dello zoom sul lato “W”. Italiano Note: • Lo zoom può venire usato, ma a certe distanze può non riuscire a mettere a fuoco il soggetto.
Ita.book Page 57 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Prima di iniziare • Inserire un disco o una scheda registrata su questo camcorder a DVD (P. 44, 47). • Accendere il camcorder a DVD (P. 48). 123 Italiano Riproduzione Riproduzione 1 Premere il pulsante A nella modalità di pausa di registrazione. Il camcorder a DVD si porta nella modalità di riproduzione e la scena registrata per ultima viene riprodotta.
Ita.book Page 58 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 123 Riproduzione dall’inizio di un disco o scheda Per riprodurre un disco o scheda dall'inizio, usare la funzione Vai a (P. 60) o Disc Navigation (P. 87). 12 Riproduzione di filmati con ricerca Italiano Durante la riproduzione, inclinare il joystick verso sinistra o verso destra e tenervelo. La riproduzione con ricerca ha inizio.
Ita_02.fm Page 59 Monday, March 29, 2004 1:51 PM 12 Riproduzione di filmati con salto Porzione riprodotta Inclinare due volte verso l'alto. Scena 1 Inclinare una Inclinare due volta verso il volte verso il basso. basso. Scena 2 Inclinare due volte verso l'alto. Scena 3 Italiano Durante la riproduzione, inclinate il joystick in alto o in basso per trovare l'inizio della scena desiderata.
Ita.book Page 60 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 123 Salto in un punto specifico (Vai A) 1 Premere il pulsante Inizio Vai A MENU durante la riproduzione. Inizio Fine Scegli Italiano 2 Scegliere un'opzione (punto da raggiungere) e quindi premere il pulsante A. CONFERMA INDIETRO RAM ●Come specificare il punto da vedere 1 Scegliere “Scegli” nella fase 2 vista, quindi :per tornare all'inizio e quindi portarsi nella modalità di pausa di riproduzione.
Ita_02.fm Page 61 Monday, March 29, 2004 9:35 AM 123 Informazioni sullo schermo Informazioni sul display durante la riproduzione Nessuna indicazione Display delle informazioni di riproduzione ●Commutazione del contenuto del display di informazione Premere il pulsante DISPLAY: Si può cambiare il contenuto delle informazioni sullo schermo.
Ita_02.fm Page 62 Monday, March 29, 2004 1:08 PM 123 Messa a fuoco manuale Il camcorder a DVD misura la distanza da un soggetto al centro dello schermo e lo mette automaticamente a fuoco. Se fosse difficile mettere a fuoco automaticamente il soggetto, metterlo a fuoco manualmente. Italiano Messa a fuoco durante la ripresa Questo camcorder a DVD mette automaticamente a fuoco un oggetto che si trovi al centro del mirino (messa a fuoco automatica).
Ita.book Page 63 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Usare la messa a fuoco manuale nei seguenti casi, dato che la messa fuoco automatica può non funzionare. Oggetti poco contrastati, ad esempio un muro bianco Oggetti vicini nel mirino ma che sono in realtà uno lontano ed uno vicino Oggetti in movimento rapido Oggetti illuminati da luci al neon, riflettori, ecc.
Ita.book Page 64 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 123 Uso della modalità del tutto automatica Premendo il pulsante AUTO la videocamera funziona in modo del tutto automatico. Italiano 1 Premere il pulsante AUTO. “FULL AUTO” verrà visualizzato sullo schermo del camcorder a DVD per svariati secondi.
Ita.book Page 65 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Uso di un microfono esterno Italiano Collegamento di un microfono esterno (disponibile in commercio) alla presa per microfono esterno di questo camcorder a DVD. Il suono registrato sarà migliore. Attivare il microfono ed iniziare la registrazione. Per dettagli sul microfono, vedere “Dati tecnici principali” a pag. 158.
Ita.book Page 66 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 123 Visualizzazione sullo schermo del televisore Collegamento ad un televisore Italiano Usare il cavo di uscita AV/S per collegare il camcorder a DVD al televisore con la procedura seguente: Alla presa di ingresso S-VIDEO * Alla presa di uscita A/V A/V Alle prese di ingresso video/audio MIC Bianco Giallo Cavo di uscita AV/S (in dotazione) Rosso *Se il televisore possiede una presa di ingresso S-VIDEO, potete collegarvi la spina S-VIDEO.
Ita.book Page 67 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 123 1 Accendere il televisore e portare il selettore d'ingresso sulla posizione “VCR” o un'altra adatta. Per dettagli in proposito, consultare il manuale di istruzioni del televisore. 2 Riaccendere il camcorder a DVD. Quanto esso sta vedendo appare sul televisore. Potete anche controllare l'immagine sullo schermo a cristalli liquidi o nel mirino del camcorder a DVD. 3 Eseguire la riproduzione, registrazione o editing.
Ita.book Page 68 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 1 Riproduzione su videoregistratore/lettore DVD Italiano È possibile utilizzare un videoregistratore di DVD (vedere “Terminologia” a pag. 162) o un lettore di DVD compatibili con i DVD-RAM da 8 cm per riprodurre i dischi DVD-RAM registrati su questo camcorder a DVD. Tenere presente, tuttavia, che questi dischi DVD-RAM non sono compatibili con tutti i videoregistratori di DVD e con tutti i lettori di DVD.
Ita.book Page 69 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 2 Riproduzione su lettore DVD Un disco registrato prima di venire riprodotto con un lettore DVD deve venire finalizzato. Vedere pagina 120. Nessun altro dato può venire registrato su di un disco finalizzato. Note: Finalizzare i dischi DVD-R registrati con questo camcorder a DVD utilizzando il camcorder a DVD stesso. 3 Inserire il disco nel lettore DVD e riprodurlo. Vedere in proposito il manuale del lettore DVD.
Ita.book Page 70 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 12 Estrazione e inserimento da/nella custodia circolare per DVD 2 Chiudere il lato A della custodia circolare per Rimozione del disco Italiano 1 Tenere la custodia circolare per DVD col lato A (SIDE A) rivolto in alto. Spingere le due leve di rilascio nella direzione indicata dalle frecce (1) sulla custodia ed aprire lentamente il lato A della custodia circolare per DVD nella direzione delle frecce (2), facendo attenzione a non far cadere il disco.
Ita.book Page 71 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 123 Registrazione (duplicazione) delle immagini È possibile registrare (duplicare) su altri apparecchi video le immagini riprodotte da questo camcorder a DVD. Utilizzare la funzione Disc Navigation per creare una sequenza brani selezionando le scene desiderate tra quelle registrate su questo camcorder a DVD (P.108).
Ita_03.fm Page 72 Monday, March 29, 2004 1:52 PM Tecniche avanzate Questa sezione spiega vari metodi per sfruttare maggiormente le potenzialità del camcorder a DVD. Gerarchia dei menu Italiano Premere il pulsante MENU durante la pausa di registrazione: Appare quindi la schermata dei menu “Impostazioni Videocamera”. Inclinare il joystick in alto, basso, destra o sinistra per scegliere una voce del menu e quindi premere il pulsante A per scegliere un'opzione.
Ita.book Page 73 Friday, March 26, 2004 7:59 PM ●Gerarchia dei menu Per dettagli su ciascuna delle funzioni, consultare la pagina indicata. Impostazione della data Formato di visualizzazione Fu n z i on i Gene r a l i Da t a (P. 39) Impostazione della data T i po Da t a : M/G/ A Da t a & Or a (P. 38) Impostazione funzioni di registrazione Qualità dei filmati (P.
Ita.book Page 74 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 123 Impostazione delle funzioni del camcorder a DVD Prima di iniziare • Per conoscere le impostazioni, vedere a pagina 73. Italiano Scelta del modo di ripresa a seconda del soggetto (scelta di una modalità AE programmata) Questo camcorder a DVD imposta automaticamente la velocità dell'otturatore e l'esposizione a seconda della luminosità del soggetto in modo da ottenere una registrazione ottimale.
Ita.book Page 75 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Regolazione del colore (Bilanciamento del bianco) Questo camcorder a DVD regola automaticamente il colore del soggetto. Cambiare l’impostazione del bilanciamento del bianco a seconda delle condizioni di registrazione.
Ita.book Page 76 Friday, March 26, 2004 7:59 PM ●Impostazione manuale del bilanciamento del bianco 1 Puntare il camcorder Italiano a DVD verso un oggetto bianco in modo che questo occupi l'intera immagine. Esso non deve essere trasparente. (Camicia bianca o carta spessa) 2 Premere il pulsante MENU, scegliere “W.Balance”, “Set”, ed infine premere il pulsante A. Impostazioni V i d e o c ame r a P r o g r am. AE W. Ba l a n c e Au t o Set SIS Z o o m D i g.
Ita_03.fm Page 77 Monday, March 29, 2004 1:53 PM Uso dello stabilizzatore di immagini (SIS) 1 Premere il pulsante MENU, scegliere “SIS” dalla schermata del menu “Impostazioni Videocamera” ed infine premere il pulsante A. Impostazioni V i d e o c ame r a P r o g r am. AE W. Ba l a n c e Si SIS No Z o o m D i g. W i n d Cut Cinema RAM CONFERMA I ND I ETRO 2 Scegliere “Sì” or “No”, e premere il pulsante A. 3 Premere il pulsante MENU per porre fine all'impostazione.
Ita.book Page 78 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Passaggio alla modalità Cinema Se si intende riprodurre immagini registrate su di un televisore di tipo Wide, si raccomanda di passare alla modalità Cinema. 1 Premere il pulsante Italiano MENU, scegliere “Cinema” dalla schermata del menu “Impostazioni Videocamera” ed infine premere il pulsante A. 2 Scegliere “Sì” e quindi premere il pulsante A. Impostazioni V i d e o c ame r a Auto P r o g r am. AE W. Ba l a n c e Spo r t SIS Ri t r a t t o D i g.
Ita.book Page 79 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Impostazione delle funzioni di registrazione 12 Cambio della qualità di registrazione (VIDEO Modo) Fare però ogni ripresa importante nella modalità “XTRA” o “FINE”, se si usa un disco DVD-RAM, e nella modalità “FINE”, se si usa un disco DVD-R. 1 Premere il pulsante MENU, scegliere “VIDEO Modo” dalla schermata del menu “Funzioni Di Registrazione” ed infine premere il pulsante A.
Ita.book Page 80 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Nelle condizioni di ripresa che seguono nell'immagine registrata può apparire del rumore o il soggetto può venire distorto: Muovere il camcorder a DVD più lentamente possibile. (Il rumore appare più facilmente nella modalità “STD”).
Ita.book Page 81 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 13 Timer È possibile registrare foto utilizzando la funzione di autoscatto, come per le normali macchine fotografiche. La funzione di autoscatto è utilizzabile solo per la registrazione di fotografie (immagini statiche). MENU, scegliere “Timer” dalla schermata del menu “Funzioni Di Registrazione” ed infine premere il pulsante A.
Ita.book Page 82 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 123 Attivazione e disattivazione delle visualizzazioni sullo schermo (Mostra OSD) Se si collega questo camcorder a DVD ad un televisore per vedere su di esso delle immagini, è possibile disattivare la funzione di informazioni sullo schermo (visualizzate nel mirino o nello schermo a cristalli liquidi) dallo schermo del televisore.
Ita.book Page 83 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 123 Impostazione dell’LCD Questa funzione permette di regolare la luminosità e la densità di colore del display a cristalli liquidi durante la registrazione o la riproduzione. 1 Premere il pulsante MENU, scegliere “Luminosità” dalla schermata del menu “Impostazioni LCD” ed infine premere il pulsante A. 2 Per la regolazione, usare Impostazioni LCD il joystick. Luminosità Liv.
Ita.book Page 84 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 123 Impostazioni iniziali Attivazione e disattivazione del cicalino (Beep) Italiano Impostazione Impostazione fatta Sì Quando si cambia l’impostazione dell’interruttore di alimentazione, si preme il pulsante REC, ecc., si sente un segnale acustico. No Il cicalino non si sente. 1 Premere il pulsante MENU, scegliere “Beep” dalla schermata del menu “Altre Funzioni” ed infine premere il pulsante A. A l t r e Funzi oni Be e p Si No Spegn i Au t .
Ita_03.fm Page 85 Monday, March 29, 2004 1:34 PM Attivazione e disattivazione del LED di registrazione (LED Ripresa) Impostazione Impostazione fatta Sì L'indicatore di registrazione si illumina di luce rossa ad indicare che il camcorder a DVD sta registrando. No L'indicatore di registrazione non si illumina neppure durante la registrazione. Italiano Si può far spegnere l'indicatore di registrazione sul davanti del camcorder a DVD anche durante la registrazione.
Ita.book Page 86 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Ritorno delle impostazioni dei menu alle Impostazioni predefinite (Reset) Potete riportare tutte le impostazioni del camcorder a DVD ai loro valori predefiniti (impostazione iniziale di fabbrica (P. 157)). (Tenere presente però che la data e l'ora non vengono annullate.) 1 Premere il pulsante Italiano MENU, scegliere “Reset” dalla schermata del menu “Altre Funzioni” ed infine premere il pulsante A.
Ita.book Page 87 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Disc Navigation 123 Italiano Uso di Disc Navigation Avvio di Disc Navigation Disc Navigation è uno strumento di editing delle scene registrate con questo camcorder a DVD. Nella sezione che segue spiegheremo il significato dei termini “scena” e “programma” in modo che l'utente sia in grado di usare Disc Navigation al massimo delle sue possibilità.
Ita.book Page 88 Friday, March 26, 2004 7:59 PM La schermata seguente appare quando viene usato un disco DVD-RAM: Alcuni componenti del display non appaiono se si usa un disco DVD-R o una scheda.
Ita.book Page 89 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Riproduzione dalla schermata di Disc Navigation 3 Premere il pulsante A. La riproduzione riprende dalla scena scelta. Note: Inclinando il joystick in una direzione o l'altra si porta il cursore presso la scena precedente o seguente. Inclinandolo in alto o in basso invece ci si porta alla pagina precedente o seguente. La scena scelta viene circondata da una cornice: Questa cornice viene chiamata “cursore”.
Ita.book Page 90 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Combinazione di più scene 1 Premere il pulsante DISC NAVIGATION. 2 Usare il joystick per scegliere la prima scena. 3 Premere il pulsante SELECT una volta: Italiano La scena scelta viene circondata da una cornice rossa e una gialla. Ripetere le fasi 2 e 3 per scegliere più scene desiderate. Per cancellare una scelta già fatta, scegliere la scena da eliminare e quindi premere il pulsante SELECT. Per cancellare tutte le scelte fatte, premere il pulsante C.
Ita.book Page 91 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Menu Disc Navigation Funzioni disponibili con Disc Navigation Disc Navigation permette le seguenti funzioni: Uso di dischi o schede Operazione eseguita Pagina da consultare Cancellazione di scene 13 Potete cancellare scene non necessarie. 93 1 Potete aggiungere ad una scena dissolvenze ed evitanti, combinare scene o dividere una scena in due.
Ita.book Page 92 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Funzionamento dei menu di Disc Navigation Premere il pulsante MENU della schermata di Disc Navigation: Le schermate dei menu di Disc Navigation e quelle dei dischi o schede appaiono. Per il modo di interpretare il contenuto dello schermo, consultare pagina 72-73 e 88. Per dettagli su ciascuna delle impostazioni, consultare la pagina indicata. ●Se si usano dischi DVD-RAM Italiano Scena Playlist Programma Cancella (P. 93) Modifica Copia (P. 100) Scegli (P.
Scena 13 Si potrebbe voler eliminare delle scene indesiderate. Le scene contenute in un disco DVD-R non possono essere cancellate, e la voce di menu “Cancella” non apparirà con i dischi DVD-R. 1 Premere il pulsante DISC NAVIGATION. 2 Scegliere le scene da cancellare. Cance l l a Scena 7 Premere il pulsante C per abbandonare l'operazione. Cance l l a Scena CONFERMA 3 Premere il pulsante MENU.
Ita.book Page 94 Friday, March 26, 2004 7:59 PM ●Editing utilizzando sottomenu Premere il pulsante MENU prima di premere il pulsante A nella fase 5 (Vedere pagina 93): Il sottomenu appare. Mod i f i c a Esc i Combina Italiano CONFERMA Sceg l i I ND I ETRO Modifica Scegliere Vai A Vai A I n i z i o– Qu i Qu i – F i ne Tutti RAM CONFERMA I ND I ETRO Inizio F i ne RAM CONFERMA I ND I ETRO RAM Esci .................... per tornare alla schermata di Disc Navigation Cancella.............
Ita.book Page 95 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 1 Cambio di un’anteprima (Modifica - Indice) Normalmente, la prima immagine della scena registrata viene visualizzata come miniatura: È possibile scegliere un’altra immagine della scena per la miniatura. Se si sceglie un’immagine significativa per la miniatura, sarà facile individuare in sintesi cosa si è registrato nella schermata Disc Navigation. Potete usare quest'immagine come anteprima.
Ita.book Page 96 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 1 Riproduzione con evitamento di certe scene (Modifica - Salta) Potete impostare “Salta” di certe scene che non volete riprodurre: Le scene scelte vengono evitate. Italiano 1 Premere il pulsante DISC NAVIGATION. 2 Le scene scelte vengono evitate. 3 Premere il pulsante MENU. 4 Scegliere “Scena”, “Modifica”, “Salta”, e quindi premere il pulsante A.
Ita.book Page 97 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 1 Aggiunta di effetti speciali (Modifica - Fade) Si possono aggiungere dissolvenze all'inizio o alla fine della scena.
Ita.book Page 98 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 1 Combinazione di scene (Modifica - Combina) Potete combinare più scene in una. Se si sono registrate numerose scene breni, combinandole se ne facilita l'uso in Disc Navigation. Per la combinazione si devono scegliere più scene consecutive. La combinazione di scene è possibile solo quando “Categoria: Tutti” è stato scelto. Le foto non possono venire combinate. Italiano 1 Premere il pulsante DISC NAVIGATION. 2 Scegliere più scene consecutive da combinare.
Ita.book Page 99 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 1 Divisione di filmati (Modifica - Dividi) 1 Premere il pulsante DISC NAVIGATION. 2 Le scene scelte vengono evitate. 3 Premere il pulsante MENU. 4 Scegliere “Scena”, “Modifica”, “Dividi”, e quindi premere il pulsante A.
Ita.book Page 100 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 1 Copia di immagini ferme da un disco DVD-RAM ad una scheda (Copia) 1 Portare l'interruttore di accensione sulla posizione “ ”o“ ”. Italiano 2 Premere il pulsante DISC NAVIGATION. 3 Le foto scelte vengono copiate. 4 Premere il pulsante MENU. 5 Scegliere“Copia” dal menu “Scena” e poi premere il pulsante A.
Ita.book Page 101 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 3 Protezione di scene su di una scheda (Proteggi) 1 Portare l'interruttore di accensione sulla posizione “ ”. 2 Premere il pulsante DISC NAVIGATION. 3 Le scene scelte vengono protette. 4 Premere il pulsante MENU. 5 Scegliere“Proteggi” dal menu “Scena” e poi premere il pulsante A.
Ita.book Page 102 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 3 Scelta di scene da stampare (DPOF) Potete usare la funzione DPOF per impostare informazioni di stampa, compresa la scelta delle scene da stampare, ed utilizzarle poi in qualsiasi sistema DPOF compatibile. Italiano Note: DPOF sta per Digital Print Order Format (formato ordine di stampa digitale). DPOF viene usato per ordinare stampe di foto ad un laboratorio. 1 Portare l'interruttore di accensione sulla posizione “ ”.
Ita.book Page 103 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 123 Scelta di scene con la schermata del menu (Scegli) Usando la schermata del menu di Disc Navigation si possono scegliere simultaneamente più scene consecutive. Questa funzione è utile quando sul disco esistono molte scene. 4 Scegliere “Inizio → Qui”, “Qui → Fine ” oppure “Tutti” e quindi premere il pulsante A.
Ita.book Page 104 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 123 Visualizzazione di informazioni utilizzando la schermata del menu (Dettagli) Si possono visualizzare vari tipi di informazione su di una scena: la data e l'ora di registrazione e la sua lunghezza, gli effetti speciali e la qualità di registrazione. Italiano 1 Premere il pulsante DISC NAVIGATION. 2 Scegliere la scena le cui informazioni volete Se si scelgono più scene, appaiono sul display le informazioni visualizzate che segue.
Ita.book Page 105 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Programma Cos’è un “programma”? Un programma è un gruppo di scene registrate con la stessa data, che siano filmati o foto. Movie Scena N° 2 9:00 Movie Scena N° 3 Scena N° 4 11:45 Ancore 10:20 Ancora Scena N° 5 13:00 Movie Scena N° 6 17:20 Ancora Italiano Scena N° 1 20:00 Programma No.
Ita.book Page 106 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 12 Riproduzione di programmi (Play) Si può riprodurre solo il programma scelto. Italiano 1 Premere il pulsante DISC NAVIGATION. 2 Premere il pulsante MENU. 3 Scegliere “Play” dal menu “Programmi” e poi premere il pulsante A. 4 Scegliere il programma desiderato e quindi premere il pulsante A. La riproduzione inizia dalla prima scena del programma scelto.
Ita.book Page 107 Friday, March 26, 2004 7:59 PM scegliere “Conferma” e quindi premere il pulsante A. 7 Appare la schermata di conferma del titolo impostato: Scegliere “SI” e quindi premere il pulsante A. TITOLO A l p a r c o 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SPAZIO a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z à è ì ò ù á é í ó ú ã ñ õ â ê î ô û ä ë ï ö ü ç ß C o n fe r m a Esci 2 CONFERMA CANC.
Ita.book Page 108 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 1 Lista di riproduzione (PlayList) Cos’è una “play list”? Italiano Potete creare una play list con questo camcorder a DVD raccogliendo i vostri pezzi preferiti fra le scene che avete registrato. Dato che la play list non copia i dati, consuma pochissimo spazio su disco. D'altro canto, cancellando scene da una PlayList non aumenta lo spazio disponibile su disco. Esempio: Programma 1 (registrato il 27.09.04) Programma 2 (registrato il 30.09.
Ita.book Page 109 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Scelta della visualizzazione di ciascuna PlayList (Scegli) Scegliere la playlist desiderata: La schermata di Disc Navigation della playlist desiderata appare sullo schermo. menu “PlayList” e poi premere il pulsante A. P l ayL i s t Scegli Play Crea Modifica Titolo ETC Cancella COMFERMA INDIETRO 4 Usare la schermata “Scegli playlist” per scegliere la playlist da visualizzare e quindi premere il pulsante A. 0 1 AUG 3 0 2004 1 2 : . .
Ita.book Page 110 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Riproduzione di una lista di riproduzione (Play) 1 Premere il pulsante DISC NAVIGATION. 2 Premere il pulsante MENU. 3 Scegliere“Play” dal menu Italiano “PlayList” e poi premere il pulsante A.
Ita_04.fm Page 111 Monday, March 29, 2004 1:55 PM Aggiunta di scene ad una playlist (Modifica PlayList) 1 Premere il pulsante DISC NAVIGATION. 2 Premere il pulsante MENU. 3 Scegliere“Modifica” dal cursore nella riga inferiore ed inclinarlo verso sinistra o destra per scegliere il punto in cui la scena deve venire inserita.
Ita.book Page 112 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Cancellazione di scene da una playlist (Modifica PlayList) 1 Premere il pulsante DISC NAVIGATION. 2 Visualizzare la Mod i f i c a P l a yL i s t T u t t i i P r o g r amm i schermata di modifica della lista di riproduzione da editare. P l a yL i s t N. 0 2 Italiano AGGI UNGI Eseguire le operazioni dalla 2 a 4 di pag. 111. 4 Premere il pulsante A.
Ita.book Page 113 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Cancellazione di scene usando i sottomenu di modifica (Modifica PlayList) Potete cancellare scene da una playlist con la schermata di modifica. di modifica della lista di riproduzione da editare. Mod i f i c a P l a yL i s t T u t t i i P r o g r amm i P l a yL i s t N. 0 4 Eseguire le operazioni dalla 2 a 4 di pag. 111. AGGI UNGI 5 Scegliere“Cancella” dal menu “Modifica” e poi premere il pulsante A. P l a yL i s t N.
Ita.book Page 114 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Cambio dell’ordine delle scene (Sposta) Potete muovere scene solo quando “Categoria: Tutti” è stato scelto. Italiano 1 Premere il pulsante DISC NAVIGATION. 2 Premere il pulsante MENU. 3 Scegliere“Scegli” dal menu “PlayList” e poi 9 Appare la schermata di verifica dello spostamento: Scegliere “SI” e quindi premere il pulsante A.
Ita.book Page 115 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Cambio del titolo di playlist (Titolo) Le play list possiedono numeri che ne esprimono l'ordine di creazione e la data/ora della creazione stessa: Potete cambiare il numero in un titolo in qualsiasi momento. 5 Appare la schermata di verifica dell'operazione di uscita: Scegliere “SI” e quindi premere il pulsante A. scegliere la playlist da visualizzare e quindi premere il pulsante A.
Ita.book Page 116 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 123 Vai A Dalla schermata Disc Navigation, potete saltare alla prima o all'ultima scena. Inizio (Fine) Italiano 1 Premere il pulsante DISC NAVIGATION. 2 Premere il pulsante MENU. 3 Scegliere “Inizio” or “Fine” dal menu “Vai A” e poi premere il pulsante A.
Ita.book Page 117 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Gestione di dischi o schede 123 Controllo dello spazio libero rimasto su disco (Spazio Libero) 1 Premere il pulsante DISC NAVIGATION. 2 Premere il pulsante MENU. 3 Scegliere“Spazio Libero” dal menu “Disco” o Italiano È possibile sapere quanto spazio libero rimane su di uno dei lati del disco DVD-RAM usato. 4 Premere il pulsante C per abbandonare l'operazione. Si fa subito ritorno alla schermata di Disc Navigation. “Card” e poi premere il pulsante A.
Ita.book Page 118 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 13 Inizializzazione di un disco DVD-RAM o scheda (Formatta Disco/Formattare Card) Italiano Prima di iniziare • Fare molta attenzione a non spegnere l’apparecchio durante l’inizializzazione: Qualora il camcorder a DVD venga spento durante l’inizializzazione e quest’ultima venga interrotta, si potrebbe provocare un’inizializzazione errata e, nel peggiore dei casi, i dati registrati sul disco o sulla scheda potrebbero venire danneggiati.
Ita.book Page 119 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 1 In questo camcorder a DVD, Disc Navigation gestisce le informazioni sulle scene, ad esempio l'evitamento e la dissolvenza, nel modo indicato dall'utente. Se si usa un altro dispositivo per editare i dati video registrati dal camcorder a DVD e quindi si usa lo stesso disco ancora una volta con Disc Navigation, le sue informazioni di controllo possono non essere normali. Se questo accade, usare la funzione Aggiorna informazioni per riparare i danni.
Ita.book Page 120 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 2 Finalizzazione dei dischi DVD-R (Finalizza Disco) Prima di iniziare • Assicurarsi di utilizzare l’alimentatore CA per alimentare il camcorder a DVD quando si finalizza un disco DVD-R. Qualora il camcorder a DVD venga spento durante la finalizzazione e quest’ultima venga interrotta, si potrebbe provocare una finalizzazione errata e, nel peggiore dei casi, il disco potrebbe venire danneggiato.
Ita.book Page 121 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Altro 1 Le scene registrate con questo camcorder a DVD vengono visualizzate nell'ordine di registrazione che siano foto o filmati. La schermata di Disc Navigation può venire usata per far sì che questo display mostri solo filmati o solo foto. 1 Premere il pulsante DISC NAVIGATION. 2 Premere il pulsante MENU. 3 Scegliere“Categoria” dal menu “Altro” e poi premere il pulsante A. 4 Scegliere l'opzione desiderata e premere il pulsante A.
Ita.book Page 122 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 3 Slide show (Riproduzione continua di foto) Se si riproducono foto da una scheda, il camcorder a DVD si porta nella modalità di pausa di riproduzione dopo ciascuna foto. Impostando la modalità Slide Show potete riprodurre continuamente delle foto. Italiano 1 Premere il pulsante DISC NAVIGATION. 2 Premere il pulsante MENU. 3 Scegliere “Slide Show”, “Tutto” o “DPOF”, e quindi premere il pulsante A.
Ita.book Page 123 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Prima di installare il Driver del DVD-RAM sul CD-ROM in dotazione con questo camcorder a DVD, assicurarsi che non sia già stato installato un altro Driver di DVD-RAM nel PC. Qualora nel PC sia stato già installato il Driver di un altro DVD-RAM, confermare il driver del DVD-RAM precedente. Qualora sia installato un programma di “packet writing” che supporti il disco DVD-RAM, sarà necessario disinstallarlo e poi installare il Driver DVD-RAM in dotazione.
Ita.book Page 124 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Contenuto del CD-ROM in dotazione Quando si inserisce il CD-ROM in dotazione nel PC, appare la schermata “Setup Menu” (menu di installazione). È possibile installare il software in dotazione. Qualora la schermata “Setup Menu” non appaia, fare doppio clic sull’icona dell’unità CD-ROM.
Ita.book Page 125 Friday, March 26, 2004 7:59 PM ●DVD-MovieAlbumSE ●MyDVD Il manuale dell'applicativo può venire letto in uno dei seguenti due modi: • Installato DVD-MovieAlbumSE, aprire “Programs” o “All Programs” dal menu “Start” di Windows, scegliere “Panasonic” e “DVDMovieAlbumSE”, quindi aprire “On-line Manual”. • Installato MyDVD, aprire “Programs” o “All Programs” dal menu “Start” di Windows, Scegliere “Sonic” e “MyDVD”, quindi aprire il manuale in formato PDF nella cartella “Documentation”.
Ita_05.fm Page 126 Monday, March 29, 2004 1:37 PM Installazione del driver USB Per installare il driver USB, utilizzare la procedura seguente. Le istruzioni seguenti sono di esempio quando si utilizza un disco. Quando si utilizza una scheda, è necessario ripetere i punti della procedura da 6 a 9 (selezionare “ ” al punto 6). 1 Inserire il CD-ROM in dotazione nel PC, quindi 5 Fare clic su “Quit”. Italiano fare clic su “USB Driver” nella schermata “Setup Menu”.
Ita.book Page 127 Friday, March 26, 2004 7:59 PM “Continue Anyway”. Clic 9 Al termine dell’installazione del Driver USB, fare clic su “Finish”.
Ita_05.fm Page 128 Monday, March 29, 2004 1:39 PM Installazione del Driver DVD-RAM ●Prima di installare il Driver DVD-RAM Qualora nel PC sia stato già installato il Driver di un altro DVD-RAM, confermare il driver del DVD-RAM precedente. Qualora sia installato un programma di “packet writing” che supporti il disco DVD-RAM, sarà necessario disinstallarlo e poi installare il Driver DVD-RAM in dotazione. Italiano 1 Inserire il CD-ROM in dotazione nel PC, quindi 3 Fare clic su “Next”.
Ita_05.fm Page 129 Monday, March 29, 2004 1:39 PM 5 Spuntare la cartella in cui si deve installare il 8 L'installazione ha inizio. Quando termina, alcune Driver DVD-RAM e quindi fare clic su “Next”. note appaiono: Controllatele e quindi fare clic sul pulsante “×” nell'angolo superiore destro della finestra. Quanto visualizzato sullo schermo può essere leggermente differente da quanto si vede in figura. Italiano Clic Clic 6 Spuntare la cartella del programma da installare e fare clic su “Next”.
Ita_05.fm Page 130 Monday, March 29, 2004 1:39 PM ●Per verificare l’installazione del driver USB e del driver DVD-RAM È possibile controllare se queste installazioni siano state completate con successo o meno. Utilizzare la procedura seguente. 1 Dal menu “Start” di Windows, aprire “Control Panel”, “System (System Properties)”, quindi fare clic sulla scheda “Hardware”. Italiano Se si utilizza Windows® XP Home Edition/XP Professional, l’icona “System” si trova in “Performance and Maintenance”.
Ita.book Page 131 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Installazione di DVD-MovieAlbumSE Il software “DVD-MovieAlbumSE” viene utilizzato per il montaggio di filmati conformi al formato di registrazione DVD Video. 1 Inserire il CD-ROM in dotazione nel PC, quindi 4 Scegliere il sistema di colore (NTSC o PAL) e fare clic su “Next”. Italiano fare clic su “DVD-MovieAlbumSE 3” nella schermata “Setup Menu”. Qualora la schermata “Setup Menu” non appaia, fare doppio clic sull’icona dell’unità CD-ROM.
Ita.book Page 132 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 6 Se non si cambia il nome della cartella del programma, fare clic su “Next”. 9 Scegliere l'opzione di riavvio e fare clic su “Finish”. Italiano Clic 7 Controllare il dialogo che appare e fare clic su “Next”. Clic Windows® Se il PC utilizza 2000 Professional, apparirà un messaggio relativo al rilevamento dei file di sola lettura: Fare clic su “No”. Procedere con l'installazione seguendo le istruzioni sullo schermo.
Ita.book Page 133 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Installazione di MyDVD Il software MyDVD, incluso nel CD-ROM in dotazione, non è dotato della funzione di Riproduzione continua di foto. Non è dunque possibile modificare le immagini fisse su MyDVD. fare clic su “MyDVD 4.0” nella schermata “Setup Menu”. Qualora la schermata “Setup Menu” non appaia, fare doppio clic sull’icona dell’unità CD-ROM. apparirà il messaggio “Choose Destination Location” (selezionare la posizione di destinazione).
Ita.book Page 134 Friday, March 26, 2004 7:59 PM 6 Fare clic su “Finish” e riavviare il computer. Italiano Clic La Sonic Solutions Corporation, creatrice di MyDVD, raccomanda agli utenti di registrarsi, per poter godere dei propri diritti al supporto tecnico. La guida alla registrazione appare quando si avvia MyDVD per la prima volta, ma essa può venire fatta in qualsiasi momento: http://www.mydvd.com (La registrazione richiede accesso a Internet.
Ita.book Page 135 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Creazione di un DVD Video con un computer da un DVD-RAM registrato con questo camcorder a DVD 1 Inserire un disco DVD-RAM nel camcorder a DVD e collegarlo al terminale USB del proprio computer. 2 Avviare DVD-MovieAlbumSE ed editare le immagini del disco DVD-RAM come necessario. Avviando DVD-MovieAlbumSE, potrebbe apparire la finestra Mount Information, oppure i filmati registrati potrebbero non venire visualizzati.
Ita.book Page 136 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Italiano Note: • Scegliere “Divide by Marker” dalla casella “Option”: Ciascuna scena del programma registrato sul camcorder a DVD viene salvato come un file indipendente un modo che l'operazione di esportazione può venire eseguita ad alta velocità. Se non si sceglie “Divide by Marker”, i file possono venire unificati e ricodificati, ma la loro esportazione può richiedere tempo e la loro qualità scende.
Ita.book Page 137 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Disinstallazione del software Utilizzare la procedura seguente per disinstallare (eliminare) tutto il software in dotazione che è stato installato: Con Windows® 98 Second Edition/Me: 1 Impostare l’interruttore di accensione del camcorder a DVD su “ ”, quindi utilizzare il cavo USB per collegarlo al PC. 2 Nel “Control Panel”, aprire “System” e scegliere la scheda “Device Manager”. 3 Eliminare “MATSHITA DVD-CAMERA M5070” nella categoria “CDROM”.
Ita.book Page 138 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Con Windows® 2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional: 1 Impostare l’interruttore di accensione del camcorder a DVD su “ ”, quindi utilizzare il cavo USB per collegarlo al PC. 2 Nel “Control Panel”, aprire “System”, quindi fare Italiano clic su “Device Manager” nella scheda “Hardware”. 3 Eliminare “MATSHITA DVD-CAMERA M5070 USB Device” nella categoria “DVD/CD-ROM drive”.
Ita.book Page 139 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Informazioni sussidiarie Pulizia Italiano Ricordarsi di spegnere ("OFF") questo camcorder a DVD prima di pulirlo. ●Pulizia di monitor a cristalli liquidi e obiettivo ●Non usare benzina o diluenti per pulire il camcorder a DVD Usare un panno soffice ed asciutto per togliere polvere e sporco.
Ita.book Page 140 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Prima di rivolgervi al centro assistenza Controllo 1 Non si possono girare filmati. Italiano La ripresa è possibile solo usando dischi DVD-RAM o DVD-R. Controllare quanto segue: • Avete caricato un disco DVD-RAM o DVD-R? • L'interruttore di accensione si trova su “ ”? • Il disco DVD-RAM nel camcorder a DVD protetto dalla scrittura? Disattivare la protezione dalla scrittura.
Ita.book Page 141 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Il camcorder a DVD non funziona. La batteria ricaricabile è carica? Il camcorder a DVD è alimentato con corrente alternata? Controllo 6 Nessuna immagine nel mirino. Il display a cristalli liquidi è aperto? Nel mirino non appare alcuna immagine se il display a cristalli liquidi è aperto e non fermamente bloccato contro il camcorder a DVD. Controllo 7 Sul display a cristalli liquidi o nel mirino non appaiono immagini.
Ita.book Page 142 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Messaggi di errore Durante l'uso del camcorder a DVD sul display potrebbe apparire un messaggio di errore. In tal caso, consultare la sezione del manuale che segue e prendere le contromisure del caso. Italiano Messaggio Causa e Rimedio Pagina da consultare (1) Errore dati in parte di un file immagine. Riparare i dati ora? (2) Errore dati in parte di un file immagine. Riparare i dati ora? (3) Errore dati in tutti i file immagine.
Ita.book Page 143 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Pagina da consultare Messaggio Causa e Rimedio (1) Il disco deve essere formattato prima di poterlo utilizzare con questo camcorder. (2) Non formattare il disco se si desidera registrare dal terminale di connessione al PC. (3) Formattare il disco ora? È stato inserito un disco DVD-R che non è stato inizializzato per l’utilizzo con il camcorder. Batteria quasi esaurita. Sostituirla.
Ita.book Page 144 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Messaggio CARD QUASI PIENA Causa e Rimedio Pagina da consultare Lo spazio rimanente è sufficiente solo per la registrazione di meno di 10 foto. Cancellare immagini non necessarie e riprovare, oppure cambiare scheda. 31, 93 Italiano Errore scheda. La scheda è stata formattata con un personal computer? La Formattare la card ora? formattazione è stata interrotta? Se si usa la scheda con questo camcorder a DVD, scegliere “SI” e formattarla.
Ita.book Page 145 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Pagina da consultare LETTURA DISCO La scena ripresa sta venendo memorizzata. Attendere che questo messaggio scompaia e quindi fare uso del camcorder a DVD. 49, 50 Questo camcorder a DVD sta verificando se il disco caricato è di tipo corretto. Attendere che questo messaggio scompaia e quindi fare uso del camcorder a DVD. Questo messaggio viene visualizzato per qualche tempo in più se la data e l'ora esatta sono state cambiate.
Ita.book Page 146 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Messaggio Causa e Rimedio Disco pieno. Impossibile Prima di usare il disco, cancellare scene non necessarie o usare un eseguire. altro disco. Nessun dato sul disco. Pagina da consultare 93 Italiano Questo messaggio viene visualizzato quando si tenta di eseguire la riproduzione o il montaggio in Disc Navigation senza alcuna scena registrata. Nessuna PlayList sul disco.
Ita.book Page 147 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Causa e Rimedio Pagina da consultare La finalizzazione potrebbe non essere completa. Ripetere finalizzazione? Durante la finalizzazione il camcorder a DVD è stato spento e la finalizzazione non è stata portata a termine. Questa scheda non è registrabile. La scheda inserita non può venire usata con questo camcorder a DVD: Usarne un'altra. 29 File JPEG legato alle scene non trovato.
Ita.book Page 148 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Causa e Rimedio Pagina da consultare Procedura bloccata. Il pulsante era stato premuto per far terminare il processamento di varie scene. Nessuna scena è stata cancellata. Questo messaggio appare se si tenta di cancellare più scene da Disc Navigation quando tutte le scene scelte sono bloccate. Prima di tentare la cancellazione, sbloccare le scene.
*1 • Questo messaggio potrebbe apparire anche se il disco fosse sporco. Se appare quando un disco registrato viene riconosciuto immediatamente dopo l'inserimento, non tentarne la riparazione, ma toglierlo e pulirlo bene con un panno, quindi riprovare. • Questo messaggio appare quando si ha condensa. In questo caso, non riparare il disco, ma spegnere il camcorder a DVD, attendere che si asciughi e quindi riprovare.
Ita.book Page 150 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Diagnostica Prima di richiedere riparazioni, consultare la sezione che segue. Se le soluzioni proposte non hanno alcun risultato, non tentare di riparare il camcorder a DVD da sé e consultare in proposito il proprio negoziante di fiducia. Italiano Alimentazione Problema Causa e rimedio Pagina da consultare La batteria non si carica. La temperatura ambiente è eccessivamente alta o bassa? Caricare la batteria a temperature fra i 10° C ed i 30° C.
Ita_06.fm Page 151 Monday, March 29, 2004 1:41 PM Pagina da consultare L’unità si spegne inaspettatamente. Power Save si trova su “On”? Se il camcorder a DVD viene lasciato acceso per 5 minuti senza registrare o riprodurre con l’opzione “Spegni aut: Sì” scelta, esso si spegne automaticamente per risparmiare l’energia delle batterie. In questo caso, per riprendere la registrazione, portare l’interruttore di accensione su “OFF” e quindi su “ ”.
Ita.book Page 152 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Durante la riproduzione Problema Causa e rimedio Italiano Il riconoscimento del disco non è completo. Il disco è sporco? Pulirlo con un panno soffice e pulito. Anche premendo il pulsante di riproduzione la riproduzione non ha inizio. L’immagine è stata registrata con un dispositivo che non è questo camcorder a DVD? La riproduzione con questo camcorder a DVD di immagini registrate con altri camcorder a DVD può essere impossibile.
Ita.book Page 153 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Problema Pagina da consultare Questo camcorder a DVD può riprodurre i dati di immagini registrate sulla scheda di memoria SD in altre fotocamere digitali conformi allo standard DCF (Design rule for Camera File system). La gamma di dati di immagini normalmente riproducibili su questo camcorder a DVD comprende immagini le cui dimensioni vanno da 80 pixel in orizzontale x 60 in verticale a 4000 pixel in orizzontale x 3000 in verticale.
Ita_06.fm Page 154 Monday, March 29, 2004 1:42 PM Se il camcorder a DVD è collegato ad un personal computer. Problema Sul desktop del computer non appare l’icona di quest'unità. Italiano Durante la riproduzione col camcorder a DVD ed un computer si ha un errore. Causa e rimedio Pagina da consultare Il camcorder a DVD non è acceso. Controllarne l’alimentazione. 48 Il drive non è riconosciuto correttamente. Riavviare il computer.
Ita_06.fm Page 155 Monday, March 29, 2004 2:10 PM Causa e rimedio Pagina da consultare I filmati non sono Controllare che l’interruttore di accensione del camcorder a DVD si riconosciuti da alcun trovi su “ ”, “ ”o“ ”. applicativo del personal computer. Il pulsante DISC EJECT Mentre il camcorder a DVD è collegato ad un personal computer, in non funziona quando il Esplora Risorse fare un clic destro sull'icona del camcorder a DVD camcorder a DVD viene e scegliere “Rimuovi”.
Ita.book Page 156 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Altri Problema Causa e rimedio Italiano L’unità non si accende o i Reinizializzare il sistema premendo il pulsante RESET. pulsanti di funzione non Il camcorder a DVD ha subito urti? sono operativi. Il camcorder a DVD può esser danneggiato. Consultare il proprio negoziante di fiducia. Pagina da consultare 157 La data e l’ora sono scorrette.
Ita.book Page 157 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Reinizializzazione dell’unità Se il camcorder a DVD non funziona normalmente, reinizializzarlo: Esso potrebbe tornare alla normalità. La reinizializzazione riporta tutti i parametri ai loro valori predefiniti di fabbrica. Vengono azzerati anche la data e l’ora esatta: Essi vanno quindi reimpostati prima di usare il camcorder a DVD. Italiano 1 Portare l’interruttore di accensione su “OFF” e spegnere il camcorder a DVD.
Ita.book Page 158 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Dati tecnici principali Informazioni riguardanti la vostra sicurezza Il camcorder a DVD Alimentazione: Consumo: Italiano CC 7,9/7,2 V Quando si registra con il monitor LCD attivato VDR-M50EG circa 4,8 W (in modalità FINE) VDR-M70EG circa 5,1 W (in modalità FINE) CCD VDR-M50EG: 1/6 di pollice interlacciato VDR-M70EG: 1/4 di pollice interlacciato Numero complessivo di pixel VDR-M50EG: circa 800.000 VDR-M70EG: circa 1.020.
Formato di registrazione Dischi DVD-RAM Filmati: Standard di registrazione video su DVD Foto: Registrazione simultanea, conforme allo standard di registrazione video DVD (704 × 480 pixel) e JPEG (VDR-M50EG: 640 × 480 pixel, VDR-M70EG: 1280 × 960 pixel) Dischi DVD-R Filmati: Standard di registrazione video su DVD Scheda Foto: Immagine statica: Conforme allo standard JPEG (VDR-M50EG: 640 × 480 pixel, VDR-M70EG: 1280 × 960 pixel) Formato di riproduzione audio MPEG 1 Audio layer 2, Dolby AC3 Supporto
Ita.book Page 160 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Alimentatore CA Alimentazione: Consumo: Uscita CC: Informazioni riguardanti la vostra sicurezza CA 110-240 V, 50/60 Hz 19 W CC 7,9 V, 1,4 A (Funzionamento il camcorder a DVD) CC 8,4 V, 0,65 A (Carica della batteria) Italiano Dimensioni (L × A × P) 61 (L) × 32 (A) × 91 (P) mm Peso Circa 105 g Note: Il peso e le dimensioni indicate sono approssimativi. I modelli e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza preavviso.
Ita.
Ita.book Page 162 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Terminologia Disco DVD-RAM: Disco DVD riscrivibile. Disco DVD-R: Italiano Disco DVD registrabile una sola volta. Formato DVD Video: Questo formato applicativo stabilisce il nome dei file, la struttura delle directory, il formato dei dati, ecc., per registrare video (filmati). I DVD video disponibili in commercio sono conformi a questo formato.
Ita.book Page 163 Friday, March 26, 2004 7:59 PM Protezione del disco: Questa funzione disattiva la scrittura sul disco (protegge i dati dalla scrittura) in modo che non sia possibile eliminare accidentalmente le immagini registrate sui DVD-RAM e il disco non possa essere inizializzato per errore.
Ita.
Italiano Ita.