LSQT1020(CZE).book 1 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Cover Návod k použití Kezelési utasítás DVD Video Camera VDR-D300EP VDR-D250EP Model No. ≥ Na obrázku je model VDR-D300. ≥ Model VDR-D250 nemá vestavěný blesk. ≥ Az illusztráción a VDR-D300 látható. ≥ A VDR-D250 nem rendelkezik beépített vakuval. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
LSQT1020(CZE).book 2 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Left/Right Zařízení se při používání zahřívá, a proto je používejte na dobře větraném místě; neinstalujte je do omezeného prostoru, například do knihovny nebo podobně. Abyste předešli nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození výrobku, nevystavujte jej dešti, vlhku, kapající nebo stříkající vodě a zajistěte, aby na něj nebyly postaveny předměty naplněné vodou, například vázy.
LSQT1020(CZE).book 3 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 ČESKY ∫ Odškodnění za zaznamenaný obsah Výrobce v žádném případě neodpovídá za ztrátu záznamů v důsledku funkční poruchy nebo výrobní vady této kamery, jejího příslušenství nebo záznamových médií. ∫ Důsledně respektujte autorská práva Pořizování záznamů dříve zaznamenaných pásků nebo disků či jiného publikovaného nebo vysílaného materiálu pro jiné než vaše soukromé použití může být porušením autorských práv.
LSQT1020(CZE).book 4 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Obsah Před použitím Záznam Funkce ................................................... 6 Příslušenství ......................................... 8 Popis a použití jednotlivých součástí ............................................... 10 Před záznamem.................................. 50 Filmový záznam ................................. 52 Použití LCD monitoru .............................. 16 Použití hledáčku ......................................
LSQT1020(CZE).book 5 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Úpravy S počítačem Úpravy scén........................................ 87 Než použijete počítač ....................... 118 Mazání scén ............................................ 87 Rozdělení scény ...................................... 89 Spojení scén............................................ 90 Co můžete s počítačem dělat ................118 Obsah dodávaného disku CD-ROM ......119 Operační prostředí ................................
LSQT1020(CZE).book 6 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Před použitím Funkce Funkce ∫ Snadný záznam! (l 52) Není nutné hledat místo začátku záznamu. Nový záznam nepřepíše žádnou dříve zaznamenanou scénu. Před použitím ∫ Snadné přehrávání! (l 81) Zaznamenané scény se zobrazí jako miniatury. Snadno vyhledáte scény, které si chcete prohlédnout.
LSQT1020(CZE).book 7 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Funkce ∫ Použití s přehrávačem DVD/DVD rekordérem! (l 112) ∫ Použití s počítačem! (l 118) S použitím softwaru na přiloženém disku CD-ROM můžete snadno upravovat scény a vytvářet originální disky ve formátu DVD-Video. Před použitím Pro přehrávání scén zaznamenaných tímto přístrojem v přehrávači DVD/DVD rekordéru kompatibilním s disky o průměru 8 cm stačí jenom vložit disk.
LSQT1020(CZE).book 8 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Příslušenství Příslušenství Před použitím přístroje zkontrolujte příslušenství.
LSQT1020(CZE).book 9 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Příslušenství Volitelné příslušenství Některé volitelné příslušenství nemusí být v některých zemích dostupné.
LSQT1020(CZE).
LSQT1020(CZE).book 11 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Popis a použití jednotlivých součástí 21 ≥ Zapojuje se do ní příslušenství, například (volitelný) stereofonní mikrofon.
LSQT1020(CZE).book 12 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Popis a použití jednotlivých součástí Použití páskového poutka Přizpůsobte délku poutka, aby se vám do něj vešla ruka. Nastavte délku pásku a polohu opěrky. 1 Odepněte poutko. 2 Nastavte délku. 3 Upevněte poutko. 2 1 3 Úchyt ramenního popruhu Protáhněte ramenní popruh úchytem 1 a pojistkou 2, aby nevyklouzl. Část 3 vytáhněte nejméně o 2 cm.
LSQT1020(CZE).book 13 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Popis a použití jednotlivých součástí Sluneční clona Sluneční clonu sejměte otáčením proti směru hodinových ručiček A. Při nasazování ji vložte do otvoru B a otočte ve směru hodinových ručiček C. ≥ (pouze VDR-D300) Ve sluneční cloně je vestavěná krytka objektivu. B A C ≥ Při nasazení dvou příslušenství objektivu, například filtru ND a teleobjektivu, a stisknutí páčky W/T směrem k W budou rohy obrazu potemnělé.
LSQT1020(CZE).book 14 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Popis a použití jednotlivých součástí Nasazení krytky objektivu (Dodávaná: pouze pro VDR-D250)/(Krytka objektivu je součástí sady filtrů (VW-LF37WE; volitelné vybavení)) Povrch objektivu chraňte nasazením krytky. ≥ Je-li chránič MC nebo filtr ND ze sady filtrů (VW-LF37WE; volitelné vybavení) nasazen na přední část sluneční clony, použijte krytku objektivu, která je součástí sady filtrů. 1 Protáhněte konec šňůry krytky objektivu řemínkem.
LSQT1020(CZE).book 15 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Popis a použití jednotlivých součástí Objímka stativu Před použitím Otvor pro připevnění kamery na stativ (volitelné příslušenství). (Pečlivě si v návodu k použití přečtěte, jak upevnit kameru na stativ.) ≥ Při použití stativu nelze otevřít slot pro kartu. Kartu SD vložte před připevněním kamery na stativ.
LSQT1020(CZE).book 16 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Popis a použití jednotlivých součástí Použití LCD monitoru Zaznamenávaný obraz můžete pozorovat na LCD monitoru. 1 Dotkněte se místa s označením OPEN a vyklopte LCD monitor ve směru šipky. ≥ Monitor lze vyklopit až o 90o. 2 Nastavte úhel LCD monitoru podle vašich potřeb. Před použitím ≥ Monitor lze otočit až o 180o A směrem k objektivu nebo o 90o B směrem k hledáčku. A B ≥ Jas a úroveň barev LCD monitoru lze nastavit v menu.
LSQT1020(CZE).book 17 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Popis a použití jednotlivých součástí Použití dálkového ovládání * znamená, že tlačítka fungují stejně jako odpovídající tlačítka na kameře.
LSQT1020(CZE).book 18 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Popis a použití jednotlivých součástí ∫ Vložte knoflíkovou baterii Před použitím dálkového ovládání vložte dodanou knoflíkovou baterii. 1 Podržte stisknutou pojistku A a vytáhněte držák baterie. A 2 Vložte do držáku knoflíkovou baterii značkou (i) nahoru a vložte držák zpět na místo. ∫ Poznámky ke knoflíkové baterii Před použitím ≥ Knoflíkovou baterii po vybití vyměňte za novou (číslo dílu: CR2025).
LSQT1020(CZE).book 19 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Popis a použití jednotlivých součástí ∫ Rozsah použitelnosti dálkového ovládání Vzdálenost dálkového ovládání a snímače dálkového ovládání na kameře A: do cca 5 m Úhel: cca 10o nahoru a 15o dolů, doleva a doprava A Před použitím ≥ Dálkové ovládání je určeno pro použití v interiéru. V exteriéru nebo při silném osvětlení nemusí kamera pracovat správně ani v použitelném rozsahu.
LSQT1020(CZE).book 20 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Disky a karty Disky a karty Disky, které lze v kameře použít Před použitím Typ disku DVD-RAM 8 cm Jednostranný/ oboustranný DVD-RW 8 cm Jednostranný/oboustranný DVD-R 8 cm Jednostranný/ oboustranný (DVD-RAM Ver. 2.1) [DVD-RW Ver. 1.1/ 2X-SPEED (2X/1X)] (DVD-R for General Ver. 2.
LSQT1020(CZE).book 21 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Disky a karty ≥ Kamera neumožňuje zaznamenávat na disk statické snímky. ≥ Na oboustranné disky nelze souvisle zapisovat na obě strany ani z nich přehrávat. Disk je nutné vysunout a obrátit. ≥ Nelze použít disky v držáku, kazetě nebo transportním obalu. Před použitím vždy vyjměte z těchto obalů samotný disk. ≥ Doporučujeme používat disky Panasonic. Obvykle je možné bez problémů použít pro záznam a přehrávání disky kompatibilní se standardem DVD.
LSQT1020(CZE).book 22 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Disky a karty Použití zcela nového disku DVD-RW Při použití média DVD-RW zvolte, zda se má záznam uskutečnit ve formátu DVD Video Recording (formát VR) nebo DVD-Video (formát Video) a disk naformátujte. (l 21, Typy formátů) 1 Po vložení nového disku DVD-RW se zobrazí obrazovka vpravo. Zvolte [ANO] a stiskněte joystick. 2 Zvolte typ formátu a stiskněte joystick.
LSQT1020(CZE).book 23 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Disky a karty Karty, které lze v kameře použít Typ karty Paměťová karta SD Kapacita 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (maximum) Označení v tomto návodu (SD) Pojistka proti zápisu Uzamčený stav ≥ Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout. ≥ Paměťové karty MultiMediaCard nelze v kameře použít. Před použitím ≥ Kamera neumožňuje filmový záznam na kartu SD.
LSQT1020(CZE).book 24 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Disky a karty Zacházení s diskem a kartou ∫ Držení disku nebo karty Nedotýkejte se záznamové strany nebo povrchu kontaktů. Před použitím ∫ Je-li disk znečištěný Očistěte jej dodávaným čisticím hadříkem. Odstraňte nečistotu stíráním od středu k okrajům. Při otírání nepoužívejte sílu, protože byste mohli disk poškrábat. Nepoužívejte rovněž rozpouštědla (ředidla, vodu, antistatické přípravky, rozpouštědla apod.).
LSQT1020(CZE).book 25 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Nastavení Napájení Napájení Nabíjení akumulátoru Akumulátor kamery se dodává nenabitý. Před použitím kamery akumulátor nabijte. ≥ Je-li k síťovému napáječi připojen kabel pro stejnosměrné napájení, nebude se akumulátor nabíjet. Odpojte kabel pro stejnosměrné napájení od síťového napáječe. 1 Zapojte síťový kabel do síťového napáječe a do zásuvky. 2 Položte akumulátor do držáku, zarovnejte ho se značkou a bezpečně zasuňte.
LSQT1020(CZE).book 26 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Napájení Nasazení akumulátoru Zatlačte akumulátor do držáku a posuňte jej, až zaklapne. Vyjmutí akumulátoru Současně s posunutím páčky BATTERY RELEASE vytáhněte akumulátor. Nastavení ≥ Přidržujte akumulátor rukou, aby neupadl. 26 LSQT1020 ≥ Před vyjmutím akumulátoru se ujistěte, zda je vypínač OFF/ON nastavený do polohy OFF a zkontrolujte, zda před vyjmutím akumulátoru zhasnul indikátor stavu.
LSQT1020(CZE).book 27 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Napájení Doba nabíjení a doba záznamu Doby v následující tabulce platí při teplotě 25 oC a relativní vlhkosti 60%. Při teplotě vyšší nebo nižší než 25 oC se doba nabíjení prodlouží. ∫ Doba nabíjení ≥ Uvedené doby nabíjení jsou pouze orientační. ≥ “2 h 25 min” znamená 2 hodiny a 25 minut.
LSQT1020(CZE).
LSQT1020(CZE).book 29 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Napájení Připojení k síťové zásuvce 1 Zapojte síťový kabel do síťového napáječe a do zásuvky. 2 Zapojte kabel pro stejnosměrné napájení do síťového napáječe. 3 Zapojte kabel pro stejnosměrné napájení do kamery. ≥ Nepoužívejte síťový kabel pro jiné přístroje, protože je navržen výhradně pro tuto videokameru. Nepoužívejte pro tuto videokameru síťový kabel od jiného přístroje.
LSQT1020(CZE).book 30 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Napájení Vypnutí napájení Podržte stisknuté tlačítko A a přepínač OFF/ON nastavte do polohy OFF. Při vypnutí napájení indikátor stavu B zhasne. ≥ (pouze VDR-D300) V režimu záznamu na disk nebo v režimu záznamu na kartu se zavře krytka objektivu. Nastavení Při prvním zapnutí po výměně disku nebo akumulátoru se spustí rozpoznávací program, který zkontroluje, zda je disk v pořádku. Tato kontrola trvá s diskem DVD-RAM asi 25 sekund.
LSQT1020(CZE).book 31 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Napájení Zapnutí a vypnutí napájení pomocí LCD monitoru/hledáčku Je-li přepínač OFF/ON nastavený do polohy ON, lze napájení zapnout a vypnout pomocí LCD monitoru a hledáčku, je-li kamera v režimu záznamu na disk nebo v režimu záznamu na kartu. Zapnutí napájení Otevřete LCD monitor nebo vytáhněte hledáček. Indikátor stavu svítí a zapne se napájení. Vypnutí napájení Zavřete LCD monitor a zatáhněte hledáček. Indikátor stavu zhasne a napájení se vypne.
LSQT1020(CZE).book 32 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Vložení/vyjmutí disku Vložení/vyjmutí disku Při vkládání nebo vyjímání disku vložte do kamery nabitý akumulátor nebo ji připojte k síťovému napáječi. Pokud není zapnuto napájení kamery, kryt prostoru pro disk se neotevře. 1 Posuňte jednou páčku DISC EJECT a uvolněte ji. Několik sekund bliká indikátor ACCESS/PC a poté se pootevře kryt prostoru pro disk. 2 Otevřete rukou kryt prostoru pro disk a vložte/vyjměte disk.
LSQT1020(CZE).book 33 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Vložení/vyjmutí disku ∫ Označení stran disku pro záznam/přehrávání Jednostranný disk: Strana pro záznam/přehrávání je na druhé straně než potištěná strana. Oboustranný disk: Strana pro záznam/přehrávání “SIDE A” je na druhé straně než strana s označením “SIDE A”. Strana pro záznam/přehrávání “SIDE B” je na straně s označením “SIDE A”. D DV -RAM / SIDE A Protilehlá strana je strana pro záznam/přehrávání “SIDE A”.
LSQT1020(CZE).book 34 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Vložení/vyjmutí karty SD Vložení/vyjmutí karty SD Před vložením/vyjmutím karty SD se ujistěte, zda je vypínač OFF/ON nastaven do polohy OFF. Při vkládání nebo vyjímání karty SD v době, kdy je přepínač OFF/ON nastavený do polohy ON, může se kamera porouchat nebo mohou být ztracena data zaznamenávaná na kartu SD. 1 Nastavením přepínače OFF/ON do polohy OFF vypněte napájení. ≥ Zkontrolujte, zda indikátor stavu zhasnul. 2 Otevřete kryt slotu pro kartu.
LSQT1020(CZE).book 35 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Volba režimu Volba režimu Voličem režimu přepínáte mezi režimy záznamu a přehrávání. Voličem režimu otáčejte pomalu, ale jistě. Režim záznamu na disk (l 52) Použijte pro filmový záznam na disk. Režim přehrávání z disku (l 81) Použijte pro přehrávání filmového záznamu z disku. Režim záznamu na kartu (l 55) Použijte pro záznam statických snímků na kartu SD. Režim přehrávání z karty (l 85) Použijte pro přehrávání statických snímků z karty SD.
LSQT1020(CZE).book 36 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Použití joysticku Použití joysticku Kamera je vybavena joystickem pro volbu funkcí, provádění operací atd., a je ji tedy možné snadno ovládat jednou rukou. Základní ovládání Ovládání na obrazovce menu a výběr souborů na obrazovce se zobrazením miniatur atd. Pohybem joysticku nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo vyberte položku nebo scénu, stisknutím joysticku ji potom nastavte. 1 3 4 2 5 1 2 3 4 5 Volba pohybem nahoru. Volba pohybem dolů.
LSQT1020(CZE).book 37 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Použití joysticku Operace během přehrávání ¬ Otáčením voličem režimu zvolte nebo . 1 Pohybem joysticku nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo vyberte scénu, kterou chcete přehrát, a stiskněte joystick. Vybraná scéna se přehraje na celé obrazovce. Na obrazovce se automaticky zobrazí ikona ovládání. 2 Pohybem joysticku nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo ji ovládejte. Nastavení ≥ Při každém stisknutí středu joysticku se zobrazí nebo zmizí ikona ovládání.
LSQT1020(CZE).
LSQT1020(CZE).
LSQT1020(CZE).
LSQT1020(CZE).book 41 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Použití joysticku ∫ Režim nápovědy Režim nápovědy vysvětluje zobrazené ikony ovládání, když je v režimu záznamu na disk/na kartu nastavený přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy AUTO. ¬ Otáčením voličem režimu zvolte nebo . 1 Stisknutím joysticku zobrazte při přerušení záznamu ikonu. 1/3 NEXT 2 Pohybem joysticku doprava zvolte [ ]. 1/3 NEXT 3 Pohybem joysticku nahoru, doleva nebo doprava zvolte požadovanou ikonu.
LSQT1020(CZE).book 42 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Přepnutí jazyka Přepnutí jazyka Můžete přepnout jazyk zobrazovaný na displeji nebo na stránce menu. 1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ a stiskněte joystick. LANGUAGE] Nastavení 2 Zvolte [ČESKY] a stiskněte joystick.
LSQT1020(CZE).book 43 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Používání menu Používání menu Podrobnější informace o všech menu jsou uvedeny v části “Seznam menu” (l 137). 1 Při zastavené kameře stiskněte tlačítko MENU. Zobrazené menu se liší podle nastavení otočného voliče režimu. ≥ V době, kdy je zobrazeno menu, neotáčejte voličem. MENU 2 Pohybem joysticku nahoru nebo dolů zvolte požadované hlavní menu A. A 3 Pohněte joystickem doprava nebo jej stiskněte.
LSQT1020(CZE).book 44 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Používání menu 5 Pohněte joystickem doprava nebo jej stiskněte. 6 Pohybem joysticku nahoru nebo dolů zvolte požadovanou položku. 7 Stisknutím joysticku potvrďte volbu. Návrat na předchozí obrazovku Nastavení Pohněte joystickem doleva. Opuštění stránky menu Stiskněte tlačítko MENU. MENU ≥ Stránka menu se nezobrazí při záznamu nebo přehrávání. V době zobrazení stránky menu nelze spustit jiné operace.
LSQT1020(CZE).book 45 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Používání menu Práce s dálkovým ovládáním Přechody mezi obrazovkami nabídek jsou stejné jako při používání tlačítek na kameře. 1 Stiskněte tlačítko MENU. MENU ENTER 2 Vyberte položku menu. ≥ Místo joysticku na kameře použijte směrová tlačítka (3,4,2,1) a tlačítko ENTER. MENU ENTER 3 Stisknutím tlačítka MENU opusťte zobrazení menu.
LSQT1020(CZE).book 46 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Nastavení data a času Nastavení data a času Při prvním zapnutí kamery se zobrazí výzva k nastavení data a času. ≥ Zvolte [ANO] a stiskněte joystick. Proveďte následující kroky 2 a 3 a nastavte datum a čas. Jestliže je zobrazeno nesprávné datum nebo nesprávný čas, upravte je. ¬ Otáčením voličem režimu zvolte nebo . 1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ SNADNÉ] # [ NASTAV. ČASU] # [ANO] a stiskněte joystick.
LSQT1020(CZE).book 47 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Nastavení data a času ∫ Změna způsobu zobrazení data a času Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NASTAVENÍ] # [ DATUM/ ČAS] # požadovaný způsob zobrazení a stiskněte joystick. Zobrazení data a času můžete zobrazit nebo změnit opakovaným stisknutím tlačítka DATE/TIME na dálkovém ovladači. [DATUM] [DAT/ČAS] 15.12.2006 [VYPNOUT] 15:30 15.12.2006 ≥ V režimu přehrávání disku se nezobrazuje doba záznamu.
LSQT1020(CZE).book 48 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Nastavení LCD monitoru/hledáčku Nastavení LCD monitoru/hledáčku Nastavení jasu a barevné úrovně 1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NASTAVENÍ] # [ NASTAVENÍ LCD] nebo [ EVF NAST. HLED.] # [ANO] a stiskněte joystick. 2 Pohybem joysticku nahoru nebo dolů zvolte položku, kterou chcete nastavit. Pohybem joysticku doleva nebo doprava ji nastavte. Ukazatel na úsečce se pohybuje.
LSQT1020(CZE).book 49 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Nastavení LCD monitoru/hledáčku ∫ Změna kvality obrazu na LCD monitoru Stiskněte tlačítko MENU, vyberte [ NASTAVENÍ] # [ INTEL. LCD] # [DYNAMICKÝ] nebo [NORMÁLNÍ] a stiskněte joystick. DYNAMICKÝ: Obraz na LCD monitoru bude jasný a intenzívní. Podle zaznamenávané scény se nastaví optimální kontrast a jas. Snímky jsou jasné a výrazné. NORMÁLNÍ: Přepne na standardní kvalitu obrazu. ≥ Efekt se bude lišit podle zaznamenávané scény.
LSQT1020(CZE).book 50 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Záznam Před záznamem Před záznamem Základní způsob držení kamery 1 4 3 2 Záznam 5 50 LSQT1020 1 Držte kameru oběma rukama. 2 Prostrčte ruku páskovým poutkem. 3 Nepřikrývejte rukama mikrofony nebo čidla. 4 Držte ruce u těla. 5 Mírně se rozkročte. ≥ Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za sebou, bude na záznamu tmavý.
LSQT1020(CZE).book 51 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Před záznamem ∫ Automatický režim Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy AUTO a vyvážení barev (vyvážení bílé) a zaostření se nastaví automaticky. – Automatické vyvážení bílé (l 161) – Automatické zaostření (l 162) Podle jasu předmětu atd. se automaticky nastaví clona a rychlost závěrky na optimální jas. (Při nastavení do režimu záznamu na disk: Rychlost závěrky je nastavena na maximální hodnotu 1/250.
LSQT1020(CZE).book 52 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Filmový záznam Filmový záznam (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Filmový záznam na disk. ≥ Při prodeji kamery je poměr stran nastaven na [16:9] pro záznam snímků kompatibilní se širokoúhlými televizory. Chcete-li sledovat snímky na běžném televizoru (4:3), změňte nastavení poměru stran (l 71) před záznamem nebo při jejich sledování na připojeném televizoru (l 111). ≥ (pouze VDR-D250) Před zapnutím kamery sejměte krytku objektivu.
LSQT1020(CZE).book 53 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Filmový záznam Ukončení záznamu Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/ zastavení záznamu zastavte záznam. ≥ [¥] a [;] během záznamu svítí červeně. Nepohybujte kamerou, dokud se nerozsvítí [;] zeleně. ≥ Snímky zaznamenané mezi dvěma stisknutími tlačítka spuštění/zastavení záznamu, kterými byl záznam spuštěn a zastaven, tvoří jednu scénu.
LSQT1020(CZE).book 54 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Filmový záznam Změna režimu filmového záznamu Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ SNADNÉ] # [ REŽIM NAHR.] # požadovanou položku a stiskněte joystick. Režimy záznamu a doby filmového záznamu Režim záznamu Doba záznamu (na jedné straně) XP (vysoká kvalita) cca 18 min SP (normální) cca 37 min LP (delší přehrávání) cca 75 min Priorita kvality obrazu Priorita doby záznamu Záznam ≥ Kamera používá při záznamu VBR.
LSQT1020(CZE).book 55 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Záznam statických snímků Záznam statických snímků (SD) Zaznamenávejte statické snímky na kartu SD. ≥ Při prodeji kamery je [ROZL. SNÍMKU] nastaveno na [ 2 ] (VDR-D300)/[ 1.7 ] (VDR-D250) pro záznam snímků kompatibilních se širokoúhlým televizorem (16:9). Pro záznam snímků s poměrem stran 4:3 změňte před záznamem nastavení [ROZL. SNÍMKU] (l 58). ≥ (pouze VDR-D250) Před zapnutím kamery sejměte krytku objektivu.
LSQT1020(CZE).book 56 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Záznam statických snímků 5 Stiskněte úplně tlačítko PHOTO SHOT. ≥ Informace o počtu statických snímků, které lze uložit na kartu SD, najdete na straně (l 166) ≥ Při nastavení [ROZL. SNÍMKU] na jinou hodnotu než [ 0.3M ] je nastaven megapixelový režim záznamu. ≥ Záznam zvuku není možný. ≥ Je-li pojistka karty SD proti zápisu v poloze LOCK, nelze kartu použít pro záznam. ≥ Tlačítko PHOTO SHOT na dálkovém ovládání nelze namáčknout do poloviny.
LSQT1020(CZE).book 57 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Záznam statických snímků Indikace na obrazovce v režimu záznamu na kartu A Zbývající počet statických snímků (Při hodnotě [R 0] bliká červeně.) B Velikost statických snímků C Kvalita statických snímků A R 100 B C ≥ Značka možnosti závěrky se nezobrazuje nebo se zobrazuje jen s potížemi v následujících případech. – Při velkém zvětšení zoomu. – Při otřesech kamery. – Když se předmět pohybuje. – Když je předmět před zdrojem světla.
LSQT1020(CZE).book 58 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Záznam statických snímků Počet obrazových bodů a kvalita snímků při záznamu statických snímků ∫ ROZL. SNÍMKU Změna velikosti záznamu. Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ SNADNÉ] # [ ROZL. SNÍMKU] # požadovanou položku a stiskněte joystick. VDR-D300 Ikona Poměr stran Počet obrazových bodů 3.1M 4:3 2048k1512 1M 4:3 1280k960 0.3M 4:3 640k480 16:9 1920k1080 Ikona Poměr stran Počet obrazových bodů 2.3M 4:3 1760k1320 1M 4:3 1280k960 0.
LSQT1020(CZE).book 59 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Záznam statických snímků ∫ KOMPR. SNÍMKU Volba kvality snímku. Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ SNADNÉ] # [ KOMPR. SNÍMKU] # požadovanou položku a stiskněte joystick. : Statické snímky budou zaznamenány ve vysoké kvalitě obrazu. : Přednost má počet zaznamenaných statických snímků. Statické snímky budou zaznamenány v normální kvalitě obrazu. Zapnutí/vypnutí efektu závěrky Při záznamu statických snímků můžete přidat zvuk závěrky.
LSQT1020(CZE).book 60 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Různé funkce v režimu záznamu Různé funkce v režimu záznamu Funkce Zoom in/out (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Můžete použít optické přiblížení až do hodnoty 10k. ¬ Otáčením voličem režimu zvolte nebo . Pohněte páčkou zoomu. Záznam K označení T: Záznam detailů (nájezd) K označení W: Širokoúhlý záznam (odjezd) 60 LSQT1020 ≥ Když držíte kameru v ruce a používáte přiblížení, doporučujeme použít funkci stabilizátoru obrazu.
LSQT1020(CZE).book 61 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Různé funkce v režimu záznamu Funkce digitálního zoomu (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Jestliže zvětšení zoomu překročí hodnotu 10k, aktivuje se funkce digitálního zoomu. Maximální zvětšení digitálního zoomu lze přepínat. ¬ Otáčením voličem režimu zvolte . Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ POKROČILÉ] # [ D. ZOOM] # požadovanou položku a stiskněte joystick.
LSQT1020(CZE).book 62 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Různé funkce v režimu záznamu Snímání sebe sama (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Můžete zaznamenat sami sebe a přitom sledovat obraz na LCD monitoru. Můžete zaznamenat osoby stojící před kamerou a přitom jim ukázat obraz. ¬ Otáčením voličem režimu zvolte nebo . Natočte LCD monitor směrem k objektivu. Obraz je překlopený kolem svislé osy, takže jej vidíte jako v zrcadle. (Zaznamenaný obraz je samozřejmě normální.
LSQT1020(CZE).book 63 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Různé funkce v režimu záznamu Funkce kompenzace protisvětla Zabraňuje tomu, aby byl předmět v protisvětle příliš tmavý. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Tuto funkci použijte v případě, že za snímaným předmětem vyzařuje světlo a předmět vypadá tmavý. ¬ Otáčením voličem režimu zvolte nebo . 1 Stiskněte joystick. Pohybem joysticku dolů zobrazte ikonu na obrázku. 1/3 NEXT 2 Pohybem joysticku nahoru zvolte [ª]. Obraz na displeji zesvětlá.
LSQT1020(CZE).book 64 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Různé funkce v režimu záznamu Funkce roztmívání/zatmívání (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Roztmívání: Obraz a zvuk se postupně objevují. Zatmívání: Obraz a zvuk postupně mizí. ¬ Otáčením voličem režimu zvolte . Roztmívání 1 Při pozastaveném záznamu stiskněte joystick. Pohybem joysticku dolů zobrazte ikonu na obrázku. 2 Pohybem joysticku doleva zvolte [ 1/3 NEXT ]. 1/3 NEXT 3 Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení záznamu. Záznam Spusťte záznam.
LSQT1020(CZE).book 65 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Různé funkce v režimu záznamu 2 Pohybem joysticku doleva zvolte [ ]. 3 Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení záznamu. Zastavte záznam. (Zatmívání) Obraz/zvuk postupně mizí. Po úplném zmizení obrazu/zvuku se záznam zastaví. ≥ Po záznamu se nastavení zatmívání/roztmívání zruší. Zrušení roztmívání/zatmívání Znovu zvolte [ ]. Volba barvy roztmívání/zatmívání Můžete vybrat barvu, jakou se snímky rozetmí/zatmí.
LSQT1020(CZE).book 66 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Různé funkce v režimu záznamu Režim Soft skin Dodává barvě pleti měkčí tón a atraktivnější vzhled. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Tento režim je zvlášť účinný při blízkém záběru osoby. ¬ Otáčením voličem režimu zvolte nebo . 1 Stiskněte joystick. Pohybem joysticku dolů zobrazte ikonu na obrázku. 2 Pohybem joysticku doleva zvolte [ 2/3 NEXT ]. 2/3 NEXT Zrušení režimu Soft skin Znovu zvolte [ ].
LSQT1020(CZE).book 67 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Různé funkce v režimu záznamu Funkce Tele makro Slouží pouze k zaostření snímaného předmětu pro pořízení detailních záběrů. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Díky zaostření pouze na předmět a rozostření pozadí mohou být snímky působivější. VDR-D300 Kamera může zaostřit na předmět ve vzdálenosti cca 50 cm. VDR-D250 Kamera může zaostřit na předmět ve vzdálenosti cca 40 cm. ¬ Otáčením voličem režimu zvolte nebo . 1 Stiskněte joystick.
LSQT1020(CZE).book 68 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Různé funkce v režimu záznamu Funkce Barevné noční vidění Umožňuje záznam v tmavých prostředích. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Tato funkce umožňuje snímání barevných objektů na tmavých místech, aby byly zřetelné vůči pozadí. Upevněte kameru na stativ a budete moci pořizovat záznam bez vibrací. ≥ Je možné pouze ruční ostření. ≥ Snímaná scéna je zaznamenána, jako by byla zbavena obrysů.
LSQT1020(CZE).book 69 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Různé funkce v režimu záznamu Snímání pomocí samospouště Slouží také pro snímání sebe sama. (SD) Pomocí samospouště můžete zaznamenávat statické snímky na kartu SD. ¬ Otáčením voličem režimu zvolte . 1 Stiskněte joystick. Pohybem joysticku dolů zobrazte ikonu na obrázku. 1/2 NEXT 2 Pohybem joysticku doleva zvolte [Ø]. 1/2 NEXT 3 Stiskněte tlačítko PHOTO SHOT.
LSQT1020(CZE).book 70 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Různé funkce v režimu záznamu Funkce omezení hluku větru Slouží ke snížení hluku větru zachycovaného mikrofonem během záznamu. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) ¬ Otáčením voličem režimu zvolte . Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ SNADNÉ] # [ VĚTRNÝ FILTR] # [ZAPNOUT] a stiskněte joystick. Zrušení funkce omezení hluku větru Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ joystick. SNADNÉ] # [ Záznam ≥ Výchozí nastavení této funkce je [ZAPNOUT].
LSQT1020(CZE).book 71 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Různé funkce v režimu záznamu Širokoúhlý režim Slouží k volbě poměru stran obrazovky při filmovém záznamu. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Umožňuje zaznamenávat snímky kompatibilní se širokoúhlými televizory (16:9) a běžnými televizory (4:3). ∫ Záznam snímků s poměrem stran 16:9 ¬ Otáčením voličem režimu zvolte . Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ SNADNÉ] > [ POMĚR STRAN] > [16:9] a stiskněte joystick.
LSQT1020(CZE).book 72 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Různé funkce v režimu záznamu Funkce stabilizátoru obrazu Snižuje chvění obrazu během záznamu. VDR-D300 (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) VDR-D250 (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Snižuje chvění obrazu během záznamu, způsobené pohybem rukou. ∫ VDR-D300 ¬ Otáčením voličem režimu zvolte nebo . Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ POKROČILÉ] # [ O.I.S.] # [ZAPNOUT] a stiskněte joystick. ∫ VDR-D250 ≥ Stabilizátor obrazu nefunguje v režimu záznamu na kartu.
LSQT1020(CZE).book 73 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Různé funkce v režimu záznamu Vestavěný blesk (pouze VDR-D300) (SD) Pro záznam statických snímků na temných místech použijte vestavěný blesk. ¬ Otáčením voličem režimu zvolte . 1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ POKROČILÉ] > [ß BLESK] > požadovanou položku a stiskněte joystick. ß: Vynucený blesk ßA: Automatika ≥ Při nastavení [ßA] se automaticky zjišťuje okolní jas a blesk se použije pouze tehdy, je-li jeho použití vyhodnoceno jako nezbytné.
LSQT1020(CZE).book 74 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Různé funkce v režimu záznamu Funkce potlačení červených očí Potlačuje zčervenání lidských očí při použití blesku. Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ POKROČILÉ] # [ POTL.ČER.OČÍ] # [ZAPNOUT] a stiskněte joystick. ≥ Blesk je aktivován dvakrát. Nehýbejte s kamerou, dokud neskončí druhý záblesk. ≥ Tuto funkci použijte při fotografování osob v temných místech. ≥ Zčervenání očí se může objevit v závislosti na podmínkách záznamu.
LSQT1020(CZE).book 75 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Funkce ručního záznamu Funkce ručního záznamu Scénické režimy Pro záznam v různých situacích. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) V tomto režimu se automaticky nastaví optimální rychlost závěrky a hodnota clony pro natáčení v různých situacích. ¬ Otáčením voličem režimu zvolte nebo . 1 Nastavte přepínač AUTO/ MANUAL/FOCUS do polohy MANUAL. 2 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ SNADNÉ] # [ SCÉN. REŽIMY] # požadovanou položku a stiskněte joystick.
LSQT1020(CZE).book 76 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Funkce ručního záznamu Zrušení funkce scénických režimů Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ SNADNÉ] # [ SCÉN. REŽIMY] # [VYPNOUT] a stiskněte joystick. ≥ Funkci scénických režimů můžete zrušit také nastavením přepínače AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy AUTO. Záznam Režim Sport ≥ Slouží ke zpomalenému přehrávání nebo k přerušení přehrávání zaznamenaných snímků, zmenšuje otřesy kamery. ≥ Při normálním přehrávání se může zdát pohyb trhaný.
LSQT1020(CZE).book 77 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Funkce ručního záznamu Nastavení ručního zaostření (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Je-li automatické zaostření vzhledem k podmínkám obtížné, je možné zaostřit ručně. ¬ Otáčením voličem režimu zvolte nebo . 1 Nastavte přepínač AUTO/ MANUAL/FOCUS do polohy MANUAL. 2 Posuňte přepínač dolů a nastavte jej do polohy FOCUS. MNL Zobrazí se indikace ručního ostření [1MF] a ikona znázorněná na obrázku.
LSQT1020(CZE).book 78 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Funkce ručního záznamu Vyvážení bílé Záznam v přirozených barvách. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) V závislosti na scéně nebo podmínkách osvětlení nemusí být výsledkem funkce automatického vyvážení bílé reprodukce přirozených barev. V takovém případě můžete nastavit vyvážení bílé ručně. ¬ Otáčením voličem režimu zvolte nebo . MNL 1 Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy MANUAL. 4/4 NEXT Automaticky se zobrazí ikona na obrázku.
LSQT1020(CZE).book 79 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Funkce ručního záznamu Ruční nastavení vyvážení bílé 1 Zvolte [ ], vyplňte obrazovku bílým předmětem. MNL BACK 2 Pohybem joysticku nahoru zvolte [ Nastavování je dokončeno, když symbol [ zobrazený trvale. ]. ] přestane blikat a je ≥ Jestliže symbol [ ] stále bliká zeleně, nelze vyvážení bílé nastavit, protože dané místo je tmavé apod. V takovém případě použijte automatické vyvážení bílé.
LSQT1020(CZE).book 80 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Funkce ručního záznamu Ruční nastavení rychlosti závěrky/otvoru clony (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Rychlost závěrky: Nastavte při snímání rychle se pohybujících předmětů. Otvor clony: Nastavte při příliš jasné nebo příliš tmavé scéně. ¬ Otáčením voličem režimu zvolte nebo . MNL 1 Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy MANUAL. 4/4 NEXT Automaticky se zobrazí ikona na obrázku.
LSQT1020(CZE).book 81 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Přehrávání Přehrávání filmového záznamu Přehrávání filmového záznamu (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Přehrávání filmů zaznamenaných na disk. 1 Otáčením voličem režimu zvolte . Filmové záznamy, zaznamenané na disku, se zobrazí jako miniatury. ≥ (pouze VDR-D300) Krytka objektivu se zavře. 2 Zvolte scénu, kterou chcete přehrát. A Číslo scény B Zobrazení posuvníku Vybraná scéna je červeně orámovaná.
LSQT1020(CZE).book 82 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Přehrávání filmového záznamu ≥ S výjimkou normálního přehrávání nebude slyšet zvuk. ≥ Po 5 minutách zastavení přehrávání se vrátí zobrazení miniatur. ≥ Je-li zaznamenaná scéna krátká, nemusí ji být možné přehrát. ≥ Miniatury filmového záznamu, které nelze přehrát, jsou znázorněny modrobílým stínováním. ≥ Napájení se nevypne, když bude LCD monitor zavřený a hledáček zatažený.
LSQT1020(CZE).book 83 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Přehrávání filmového záznamu Přehrávání po jednotlivých snímcích Filmové záznamy se posunou vždy o jeden snímek. 1 Přerušte přehrávání pohybem joysticku nahoru. 2 Pohněte joystickem doprava. (Při pohybu joystickem doleva se budou snímky postupně přehrávat pozpátku.) ≥ Pohybem joysticku nahoru obnovíte normální přehrávání. ∫ Pomocí dálkového ovladače 1 Stiskněte tlačítko ;. 2 Stiskněte tlačítko E nebo D.
LSQT1020(CZE).book 84 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Přehrávání filmového záznamu Přehrávání filmového záznamu podle data Zaznamenané scény jsou v kameře seskupeny podle data. Scény zaznamenané ve stejném dni lze přehrát jednu po druhé. 1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NAST. PŘEHR.] # [ REŽIM PŘEHR.] # [DLE DATA] a stiskněte joystick. ≥ Když nastavíte [REŽIM PŘEHR.] na hodnotu [VŠE], budou postupně přehrány všechny filmové záznamy. (Zobrazí se indikátor [ ALL].
LSQT1020(CZE).book 85 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Přehrávání statických snímků Přehrávání statických snímků (SD) Přehrávání statických snímků zaznamenaných na kartu. 1 Otáčením voličem režimu zvolte . Statické snímky zaznamenané na kartě SD se zobrazí jako miniatury. ≥ (pouze VDR-D300) Kryta objektivu se zavře. 2 Zvolte soubor, který chcete přehrát. A Číslo souboru B Zobrazení posuvníku Vybraný soubor je červeně orámovaný.
LSQT1020(CZE).book 86 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Přehrávání statických snímků Přehrávání statických snímků jako prezentace Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NAST. PŘEHR.] # [ REŽIM PŘEHR.] # [PREZENTACE] a stiskněte joystick. ∫ Kompatibilita statických snímků ≥ Kamera je kompatibilní s jednotným standardem DCF (Design rule for Camera File system) vytvořeným organizací JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Kamera podporuje formát souborů JPEG.
LSQT1020(CZE).book 87 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Úpravy Úpravy scén Úpravy scén Mazání scén Slouží k vymazání scén zaznamenaných na discích. (RAM) (-RW‹VR›) Smazané scény nelze obnovit. ≥ Scény z disků DVD-RW (formát Video) a DVD-R nelze smazat. Mazání jednotlivých scén ¬ Otáčením voličem režimu zvolte . 1 Během přehrávání stiskněte tlačítko . Úpravy 2 Na potvrzovací obrazovce zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
LSQT1020(CZE).book 88 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Úpravy scén Smazání více scén v zobrazení miniatur ¬ Otáčením voličem režimu zvolte . 1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ SMAZAT] # [ VYBRAT] nebo [ VŠE] a stiskněte joystick. ≥ Při volbě [VŠE] budou smazány následující scény. Pokračujte krokem 4. – Je-li [REŽIM PŘEHR.] nastaven na [VŠE]: Všechny scény na disku – Je-li [REŽIM PŘEHR.
LSQT1020(CZE).book 89 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Úpravy scén Rozdělení scény Používá se pro rozdělení jedné scény na dvě. (RAM) (-RW‹VR›) Jestliže chcete smazat nepotřebnou část scény, nejdříve scénu rozdělte a potom nepotřebnou část smažte. ¬ Otáčením voličem režimu zvolte . 1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ UPRAVIT SCÉNU] # [ ROZDĚLIT] a stiskněte joystick. 2 Vyberte scénu, kterou chcete rozdělit, a stiskněte joystick. Vybraná scéna se přehraje.
LSQT1020(CZE).book 90 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Úpravy scén Spojení scén Tato funkce slouží pouze ke spojení dvou po sobě následujících scén do jedné. (RAM) (-RW‹VR›) ¬ Otáčením voličem režimu zvolte . 1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ UPRAVIT SCÉNU] # [ SPOJIT] a stiskněte joystick. 2 Vyberte scénu, kterou chcete spojit, a stiskněte joystick. ≥ Vybraná scéna bude spojena s následující scénou.
LSQT1020(CZE).book 91 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Používání playlistů Používání playlistů Co je to playlist? Playlist vytvoříte seřazením oblíbených scén ze všech zaznamenaných. Při tvorbě playlistů se nekopírují data, a proto playlisty zabírají na disku jen malé místo. ≥ Při vytvoření nebo smazání playlistů se původní scény nezmění. Úprava scén v playlistu se neprojeví v původních scénách.
LSQT1020(CZE).book 92 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Používání playlistů Vytvoření nového playlistu (RAM) (-RW‹VR›) ¬ Otáčením voličem režimu zvolte . 1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NAST. PŘEHR.] # [ REŽIM PŘEHR.] # [PLAYLIST] a stiskněte joystick. 2 Zvolte [VYTVOŘIT] a stiskněte joystick. 3 Vyberte scénu, kterou chcete přidat do playlistu, a stiskněte joystick. Vybraná scéna je žlutě orámovaná. ≥ Opakovaným stisknutím joysticku zrušíte výběr scény. ≥ Můžete postupně vybrat až 8 scén.
LSQT1020(CZE).book 93 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Používání playlistů Přehrávání playlistu (RAM) (-RW‹VR›) ¬ Otáčením voličem režimu zvolte . 1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NAST. PŘEHR.] # [ REŽIM PŘEHR.] # [PLAYLIST] a stiskněte joystick. 2 Vyberte playlist, který chcete přehrát, a stiskněte joystick. Scény vybraného playlistu se zobrazí jako miniatury. 3 Vyberte scénu, kterou má přehrávání začít, a stiskněte joystick.
LSQT1020(CZE).book 94 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Používání playlistů Úpravy playlistu (RAM) (-RW‹VR›) Úprava scén v playlistu se neprojeví v původních scénách. Přidání scén do playlistu ¬ Zvolte režim přehrávání playlistu. (l 93, kroky 1 a 2) 1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ PLAYLIST] a stiskněte joystick. UPR. 2 Vyberte playlist, který chcete upravit, a stiskněte joystick. Úpravy 3 Zvolte [ PŘIDAT] a stiskněte joystick. 4 Vyberte scénu, kterou chcete přidat, a stiskněte joystick.
LSQT1020(CZE).book 95 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Používání playlistů Přesunutí scén Scény v playlistu je možné přesunout. ¬ Zvolte režim přehrávání playlistu. (l 93, kroky 1 a 2) 1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ PLAYLIST] a stiskněte joystick. UPR. 2 Vyberte playlist, který chcete upravit, a stiskněte joystick. 3 Zvolte [ PŘESUNOUT] a stiskněte joystick. 4 Vyberte scénu, kterou chcete přesunout, a stiskněte joystick. 5 Vyberte místo, kam chcete scénu vložit, a stiskněte joystick.
LSQT1020(CZE).book 96 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Používání playlistů Rozdělení scény Scénu lze rozdělit na dvě části. ≥ Rozdělení scén v playlistu se neprojeví v původních scénách. ¬ Zvolte režim přehrávání playlistu. (l 93, kroky 1 a 2) 1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ PLAYLIST] a stiskněte joystick. UPR. 2 Vyberte playlist, který chcete upravit, a stiskněte joystick. 3 Zvolte [ ROZDĚLIT] a stiskněte joystick. 4 Vyberte scénu, kterou chcete rozdělit, a stiskněte joystick.
LSQT1020(CZE).book 97 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Používání playlistů Spojení scén Dvě po sobě následující scény lze spojit do jedné. ≥ Spojení scén v playlistu se neprojeví v původních scénách. ¬ Zvolte režim přehrávání playlistu. (l 93, kroky 1 a 2) 1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ PLAYLIST] a stiskněte joystick. UPR. 2 Vyberte playlist, který chcete upravit, a stiskněte joystick. 3 Zvolte [ SPOJIT] a stiskněte joystick. 4 Vyberte scénu, kterou chcete spojit, a stiskněte joystick.
LSQT1020(CZE).book 98 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Používání playlistů Mazání scén ≥ Smazání scén v playlistu se neprojeví v původních scénách. Mazání jednotlivých scén: ¬ Zvolte režim přehrávání playlistu. (l 93, kroky 1 a 2) 1 Během přehrávání stiskněte tlačítko . 2 Na potvrzovací obrazovce zvolte [ANO] a stiskněte joystick. Mazání více scén v zobrazení miniatur: ¬ Zvolte režim přehrávání playlistu. (l 93, kroky 1 a 2) Úpravy 1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ PLAYLIST] a stiskněte joystick.
LSQT1020(CZE).book 99 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Používání playlistů 3 Zvolte [ SMAZAT] # [ a stiskněte joystick. VYBRAT] nebo [ VŠE] ≥ Při volbě [VŠE] bude smazán vybraný playlist. Pokračujte krokem 6. 4 (Jen když je v kroku 3 zvoleno [VYBRAT]) Vyberte scénu, kterou chcete smazat, a stiskněte joystick. Vybraná scéna je žlutě orámovaná. ≥ Opakovaným stisknutím joysticku zrušíte výběr scény. ≥ Postupně lze vybrat až 8 scén zobrazených na stránce.
LSQT1020(CZE).book 100 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Úpravy statických snímků Úpravy statických snímků Mazání statických snímků Slouží ke smazání souborů statických snímků zaznamenaných na kartách SD. (SD) Smazané soubory nelze obnovit. Mazání jednotlivých souborů ¬ Otáčením voličem režimu zvolte . 1 Během přehrávání stiskněte tlačítko . Úpravy 2 Na potvrzovací obrazovce zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
LSQT1020(CZE).book 101 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Úpravy statických snímků Smazání více souborů v zobrazení miniatur ¬ Otáčením voličem režimu zvolte . 1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ SMAZAT] # [ VYBRAT] nebo [ VŠE] a stiskněte joystick. ≥ Při volbě [VŠE] budou smazány všechny soubory na kartě SD kromě uzamčených souborů. Pokračujte krokem 4. 2 (Jen když je v kroku 1 zvoleno [VYBRAT]) Vyberte soubor, který chcete smazat, a stiskněte joystick. Vybraný soubor je žlutě orámovaný.
LSQT1020(CZE).book 102 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Úpravy statických snímků Uzamčení statických snímků Znemožňuje omylem smazat soubory statických snímků. (SD) Soubory statických snímků zaznamenané na kartě SD lze uzamknout a zabránit tak jejich smazání omylem. (I když některé soubory na kartě SD uzamknete, při formátování karty budou smazány všechny soubory.) ¬ Otáčením voličem režimu zvolte . 1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NAST. PŘEHR.] # [ ZAMKNOUT] # [ANO] a stiskněte joystick.
LSQT1020(CZE).book 103 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Úpravy statických snímků Nastavení DPOF Umožňuje zapsat na kartu SD údaje pro tisk. (SD) Na kartu SD můžete zapsat údaje o statických snímcích, které chcete vytisknout, včetně počtu kopií (údaje DPOF). ¬ Otáčením voličem režimu zvolte . 1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NAST. PŘEHR.] # [ NAST. DPOF] # [NASTAV] a stiskněte joystick. 2 Vyberte soubor, u kterého chcete provést nastavení, a stiskněte joystick.
LSQT1020(CZE).book 104 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Používání disků a karet Formátování disků a karet Formátování disků a karet Formátování disků Slouží k inicializaci disků. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) Pamatujte si prosím, že při formátování disku budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data. ¬ Otáčením voličem režimu zvolte . 1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NASTAVENÍ] # [ FORMÁT. DISKU] # [ANO] a stiskněte joystick. ≥ Při formátování disku DVD-RAM přejděte na krok 3.
LSQT1020(CZE).book 105 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Formátování disků a karet Formátování karty SD Slouží k inicializaci karet. (SD) Pamatujte si prosím, že při formátování karty SD budou vymazána veškerá na ní zaznamenaná data. Uložte důležitá data do počítače apod. ¬ Otáčením voličem režimu zvolte . 1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NASTAVENÍ] # [ FORMÁT.KARTY] # [ANO] a stiskněte joystick. 2 Na potvrzovací obrazovce zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
LSQT1020(CZE).book 106 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Uzavření disku Uzavření disku Uzavření disku Umožňuje přehrávání disků v jiných zařízeních. (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Chcete-li přehrávat disk DVD-RW (formát Video) nebo DVD-R v jiných zařízeních, např. v přehrávači DVD, uzavřete jej. ∫ Uzavření disků ve formátu Video Před použitím disku v jiném zařízení jej nezapomeňte v kameře uzavřít. DVD-RW (formát Video): Disk bude možné po uzavření pouze přehrávat.
LSQT1020(CZE).book 107 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Uzavření disku Zrušení uzavření disku DVD-RW Umožňuje zrušit uzavření disku DVD-RW (formát Video) a jeho použití pro záznam. (-RW‹V›) ¬ Otáčením voličem režimu zvolte . 1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NASTAVENÍ] # [ NEUZAVÍRAT] # [ANO] a stiskněte joystick. 2 Na potvrzovací obrazovce zvolte [ANO] a stiskněte joystick. ≥ Když se zrušení uzavření dokončí, opusťte obrazovku se zprávou stisknutím tlačítka MENU. ≥ Uzavření disků DVD-R nelze zrušit.
LSQT1020(CZE).book 108 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Uzamčení disku Uzamčení disku (RAM) (-RW‹VR›) Znemožňuje omylem smazat nebo upravit zaznamenaný obsah. Další záznam a úpravy uzamčených snímků nejsou možné, dokud není uzamčení odstraněno. ¬ Otáčením voličem režimu zvolte . 1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NASTAVENÍ] # [ ZAMKNOUT DISK] a stiskněte joystick. 2 Na potvrzovací obrazovce zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
LSQT1020(CZE).book 109 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Zobrazení informací o disku Zobrazení informací o disku (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Je možné zobrazit například informace o počtu zaznamenaných scén, o zbývajícím místě na disku a údaj, zda je disk uzavřen nebo uzamčen. ¬ Otáčením voličem režimu zvolte . Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NASTAVENÍ] # [ INFORMACE] # [ANO] a stiskněte joystick. Opuštění informační stránky Používání disků a karet Stiskněte tlačítko MENU.
LSQT1020(CZE).book 110 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 S jinými přístroji S televizorem S televizorem Přehrávání na televizoru (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Filmový záznam a statické snímky zaznamenané touto kamerou lze přehrávat na televizoru. ≥ Použijte síťový napáječ, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru. 1 Propojte kameru a televizor. A AV/S kabel (v balení) ≥ Zasuňte konektory na doraz. A * Je-li televizor vybaven konektorem S Video, zapojte do něj koncovku S Video.
LSQT1020(CZE).book 111 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 S televizorem ∫ Prohlížení snímků s poměrem stran 16:9 na běžném televizoru (4:3) Při přehrávání filmových záznamů zaznamenaných s poměrem stran 16:9 ([POMĚR STRAN] nastaven na [16:9]) nebo statických snímků zaznamenaných s poměrem stran 16:9 ([ROZL. SNÍMKU] nastaveno na [ 2 ] (VDR-D300)/[ 1.7 ] (VDR-D250)) na televizoru s poměrem stran 4:3 mohou být snímky vodorovně stlačené.
LSQT1020(CZE).book 112 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 S DVD rekordérem/přehrávačem DVD S DVD rekordérem/přehrávačem DVD Přehrávání na DVD rekordéru/přehrávači DVD ≥ Při přehrávání disku v DVD rekordéru/přehrávači DVD umístěte přístroj tak, aby disk ležel vodorovně. Přehrávání DVD-RAM nebo DVD-RW (formát VR) (RAM) (-RW‹VR›) Vložte disk do DVD rekordéru/přehrávače DVD a přehrajte jej. ≥ Přehrávání je možné pouze v přístrojích podporujících média DVD-RAM nebo DVD-RW (formát VR) o průměru 8 cm.
LSQT1020(CZE).book 113 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 S DVD rekordérem/přehrávačem DVD Kopírování záznamů na pevný disk DVD rekordéru (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Máte-li DVD rekordér s pevným diskem, můžete na něj uložit snímky zaznamenané kamerou. ≥ Jestliže chcete zkopírovat disk, který není kompatibilní s DVD rekordérem, propojte kameru a DVD rekordér AV/S kabelem a disk zkopírujte. (l 114) 1 [Pouze při kopírování DVD-RW (formát Video) nebo DVD-R] Uzavřete disk v kameře.
LSQT1020(CZE).book 114 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 S videorekordérem S videorekordérem Kopírování snímků do jiných videopřístrojů (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Snímky přehrávané v kameře můžete kopírovat do jiných videopřístrojů. Můžete vybrat scény, které chcete zkopírovat, vytvořit z nich playlist a zkopírovat do jiných přístrojů pouze scény z playlistu. (l 92) ≥ Použijte síťový napáječ, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru. 1 Propojte kameru a videopřístroj.
LSQT1020(CZE).book 115 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 S tiskárnou (PictBridge) S tiskárnou (PictBridge) (SD) Chcete-li vytisknout snímky na tiskárně přímo připojené ke kameře, použijte tiskárnu kompatibilní se standardem PictBridge. (Prostudujte návod k použití tiskárny.) ≥ Použijte síťový napáječ, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru. ¬ Vložte do kamery kartu SD se zaznamenanými snímky, zapněte kameru a otáčením voličem režimu zvolte .
LSQT1020(CZE).book 116 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 S tiskárnou (PictBridge) 4 Pohybem joysticku nahoru nebo dolů nastavte požadovaný počet výtisků, potom stiskněte joystick. ≥ Můžete nastavit až 9 výtisků. ≥ Nastavení zrušíte volbou počtu výtisků [0]. ≥ Opakováním kroků 3 a 4 můžete postupně nastavit až 8 souborů zobrazených na stránce. 5 Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídky PictBridge. 6 V nabídce [ data.
LSQT1020(CZE).book 117 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 S tiskárnou (PictBridge) 8 V nabídce [ snímku. VZHLED SNÍMKU] zvolte vzhled STANDARDNÍ: Standardní vzhled snímku pro danou tiskárnu : Tisk bez rámečku (bez okrajů) : Tisk s rámečkem ≥ Vzhled snímku, který tiskárna nepodporuje, nelze nastavit. 9 Zvolte [ joystick. TISKNOUT] # [ANO] a stiskněte Snímky se vytisknou. ≥ Po vytištění snímků ukončete PictBridge odpojením USB kabelu. Zastavení tisku v jeho průběhu Pohněte joystickem dolů.
LSQT1020(CZE).book 118 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 S počítačem Než použijete počítač Než použijete počítač Co můžete s počítačem dělat ∫ Při použití disků DVD-RAM nebo DVD-RW (formát VR) zaznamenaných v kameře ≥ Před použitím disku DVD-RW (formát VR) v počítači jej nezapomeňte v kameře uzavřít.
LSQT1020(CZE).book 119 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Než použijete počítač Obsah dodávaného disku CD-ROM Dodávaný disk CD-ROM obsahuje následující softwarové aplikace. ∫ DVD-RAM Driver Nutný pro nakonfigurování kamery jako disku počítače. ∫ DVD-MovieAlbum DVD-MovieAlbumSE: Software pro přehrávání filmových záznamů ve formátu VR. Pomocí softwaru DVD-MovieAlbumSE a této kamery je možné přehrávat disky DVD-RAM nebo DVD-RW (formát VR). Rovněž je možné přenášet vyexportovaná data do softwaru DVDfunSTUDIO.
LSQT1020(CZE).book 120 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Než použijete počítač ∫ DVDfunSTUDIO Software je určen pro tvorbu disku DVD-Video. Software použijte při vypalování disku DVD-Video z filmových záznamů vyexportovaných pomocí programu DVD-MovieAlbumSE. Podrobnosti najdete na str. 134. ≥ Pro vytvioření disku DVD-Video je nutná samostatná jednotka DVD-RW/DVD-R/iRW/iR. 1 2 3 DVD-RAM/ DVD-RW(VR) A DVD-Video B C 1 Exportujte snímky z disku DVD-RAM nebo DVD-RW (formát VR) pomocí DVD-MovieAlbumSE.
LSQT1020(CZE).book 121 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Než použijete počítač Operační prostředí ≥ K instalaci dodávaných softwarových aplikací je nutná jednotka CD-ROM. ≥ Při připojení 2 a více zařízení USB k počítači nebo při připojení pomocí rozbočovače USB nebo prodlužovacích kabelů není zaručeno správné fungování. ≥ Pro připojení k počítači použijte dodaný USB kabel. (S jinými USB kabely není zaručeno fungování.
LSQT1020(CZE).book 122 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Než použijete počítač ≥ I při splnění systémových požadavků uvedených v tomto návodu k obsluze nelze některé počítače použít. ≥ Software nelze použít na počítačích Macintosh. ≥ Během instalace dodaného softwaru se automaticky nainstaluje DirectX 9.0b. ≥ Tento software není kompatibilní s víceprocesorovým prostředím.
LSQT1020(CZE).book 123 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Než použijete počítač ≥ Pro vytvioření disku DVD-Video je nutná samostatná jednotka DVD-RW/DVD-R/iRW/iR. ≥ I při splnění systémových požadavků uvedených v tomto návodu k obsluze nelze některé počítače použít. ≥ Software nelze použít na počítačích Macintosh. ≥ Během instalace dodaného softwaru se automaticky nainstaluje DirectX 9.0b. ≥ Fungování na jiném než předinstalovaném operačním systému není zaručeno.
LSQT1020(CZE).book 124 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Než použijete počítač Licenční smlouva s koncovým uživatelem Před otevřením balíčku s diskem CD-ROM si přečtěte následující text. Je Vám (“držiteli licence”) poskytnuta licence k softwaru definovanému v Licenční smlouvě s koncovým uživatelem (“smlouva”) za podmínky, že souhlasíte s ustanoveními a podmínkami této smlouvy.
LSQT1020(CZE).book 125 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Instalace Instalace Při instalaci softwaru do počítače se přihlaste jako administrátor nebo jako uživatel s odpovídajícím oprávněním. (Pokud k tomu nemáte oprávnění, kontaktujte svého správce.) Nezapojujte USB kabel před instalací DVD-RAM Driver. Je-li DVD-RAM Driver nainstalován po propojení kamery a počítače USB kabelem, nemusí počítač kameru správně rozpoznat. (DVD-RAM Driver obsahuje ovladač pro připojení USB.
LSQT1020(CZE).book 126 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Instalace 5 Pečlivě si přečtěte Licenční smlouvu s koncovým uživatelem (l 124) a klepněte na [Yes]. ≥ Jestliže klepnete na [No], nebudete moci software nainstalovat. 6 Klepněte na [Next]. Pokračujte v instalaci podle pokynů na obrazovce. 7 Po dokončení instalace se zobrazí několik informací. Zkontrolujte jejich obsah a poté klepněte na [k] v pravém horním rohu okna. 8 Klepněte na [Finish].
LSQT1020(CZE).book 127 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Instalace Instalace DVD-MovieAlbumSE 1 Vložte disk CD-ROM do počítače. Zobrazí se [Setup Menu]. ≥ Jestliže se [Setup Menu] nezobrazí, poklepejte na ikonu jednotky CD-ROM v nabídce [My Computer]. 2 Klepněte na [DVD-MovieAlbumSE 4.2]. ≥ Jestliže zrušíte instalaci v jejím průběhu, např. stisknutím tlačítka [Cancel], nemusí aplikace správně fungovat. ≥ Podle operačního prostředí může být potřeba nainstalovat rozhraní DirectX 9.0b.
LSQT1020(CZE).book 128 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Instalace Instalace DVDfunSTUDIO 1 Vložte disk CD-ROM do počítače. Zobrazí se [Setup Menu]. ≥ Jestliže se [Setup Menu] nezobrazí, poklepejte na ikonu jednotky CD-ROM v nabídce [My Computer]. 2 Klepněte na [DVDfunSTUDIO 2.4]. ≥ Jestliže zrušíte instalaci v jejím průběhu, např. stisknutím tlačítka [Cancel], nemusí aplikace správně fungovat. ≥ Podle operačního prostředí může být potřeba nainstalovat rozhraní DirectX 9.0b.
LSQT1020(CZE).book 129 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Instalace Seznámení s návody k obsluze softwarových aplikací Podrobnosti k použití softwarových aplikací najdete v návodu v souboru PDF. ≥ Pro čtení návodů k ovládání ve formátu PDF budete potřebovat Adobe Acrobat Reader 5.0 nebo novější. (l 120) ∫ DVD-RAM Driver Zvolte [start] # [All Programs (Programs)] # [DVD-RAM] # [DVD-RAM Driver] # [Using DVD-RAM disc].
LSQT1020(CZE).book 130 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Připojení a rozpoznání Připojení a rozpoznání Postupy při připojení a rozpoznání Po instalaci ovladače a aplikací musí být kamera připojena k počítači a správně počítačem rozpoznána. ≥ Připojte po instalaci ovladače a aplikací. ≥ Je-li v počítači vložen dodaný disk CD-ROM, vyjměte jej. Je-li aktivní [Setup Menu], počkejte, až skončí, a potom vyjměte disk CD-ROM.
LSQT1020(CZE).book 131 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Připojení a rozpoznání ≥ Když je kamery připojená k počítači, nelze měnit provozní režim ani vypnout její napájení. V takovém případě odpojte USB kabel (l 132). ≥ Při připojení kamery k počítači v režimu přehrávání disku, se nezobrazí na LCD monitoru ani v hledáčku žádný obraz. ≥ Při připojení kamery k počítači nelze použít páčku DISC EJECT pro vyjmutí disku.
LSQT1020(CZE).book 132 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Připojení a rozpoznání ∫ V režimu přehrávání karty (při přístupu na kartu) [Removable Disk] je zobrazen v nabídce [My Computer]. Příklad adresářové struktury na kartě SD: Removable Disk DCIM 100CDPFP MISC ≥ Statické snímky ve formátu JPEG (IMGA0001.JPG atd.) jsou uloženy ve složce [100CDPFP]. Lze je otevřít pomocí obrazového software, podporujícího snímky ve formátu JPEG. ≥ Do složky [100CDPFP] nebo podobné lze zaznamenat až 999 souborů.
LSQT1020(CZE).book 133 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Připojení a rozpoznání Ověření, zda byla kamera počítačem správně rozpoznána Chcete-li ověřit, zda počítač kameru správně rozpoznal, zvolte režim kamery, připojte ji USB kabelem k počítači a pokračujte následujícími kroky. ≥ Na některých počítačích, například značky NEC, se v režimech s omezením funkcí nemusí zobrazit Správce zařízení.
LSQT1020(CZE).book 134 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Vytvoření disku DVD-Video v počítači Vytvoření disku DVD-Video v počítači Vytvoření disku DVD-Video v počítači z disku DVD-RAM nebo DVD-RW (formát VR) Pomocí software DVD-MovieAlbumSE and DVDfunSTUDIO, můžete ze snímků zaznamenaných kamerou vytvořit disk DVD-Video (disk DVD-RW/DVD-R). ≥ Před použitím disku DVD-RW (formát VR) v počítači jej nezapomeňte v kameře uzavřít.
LSQT1020(CZE).book 135 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Vytvoření disku DVD-Video v počítači 4 (V počítači) Zvolte [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [DVD-MovieAlbumSE] # [DVD-MovieAlbumSE]. Spustí se program DVD-MovieAlbumSE a zobrazí se snímky zaznamenané na disku. Při spouštění programu DVD-MovieAlbumSE se může zobrazit dialogové okno [Mount Information] nebo se nemusí zobrazit zaznamenané snímky. V takovém případě zkuste následující postup.
LSQT1020(CZE).book 136 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Vytvoření disku DVD-Video v počítači 8 Vložte do diskové jednotky zcela nový disk DVD-RW nebo DVD-R. ≥ Rovněž lze použít disky iRW a iR, jestliže je disková jednotka podporuje. 9 Když se objeví obrazovka [CollectTool], klepněte na [OK]. Exportovaná scéna se automaticky zaregistruje na střihové obrazovce DVDfunSTUDIO. 10 Upravte podle potřeby nabídku disku DVD. 11 Klepněte na [Burning]. Začne zápis na disk.
LSQT1020(CZE).book 137 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Ostatní Menu Menu Seznam menu Menu pro záznam filmových záznamů [ [ [ [ [ SNADNÉ] SCÉN. REŽIMY] (l 75) VĚTRNÝ FILTR] (l 70) REŽIM NAHR.] (l 54) POMĚR STRAN] (l 71) NASTAV. ČASU] (l 46) ∫ [ [ [ [ [ ∫ [ ∫ [ [ [ [ [ [ [ POKROČILÉ] D. ZOOM] (l 61) O.I.S.] (VDR-D300) (l 72) SIS] (VDR-D250) (l 72) BARVA STMÍV.
LSQT1020(CZE).book 138 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Menu Menu pro přehrávání filmových záznamů ∫ [ SMAZAT] (Pouze při nastavení [REŽIM PŘEHR.] na [VŠE] nebo [DLE DATA]) [ [ ∫ [ [ [ VYBRAT] (l 88) VŠE] (l 88) NAST. PŘEHR.] REŽIM PŘEHR.] (l 84, 92, 93) POKR. PŘEHR.] (l 84) ∫ [ UPRAVIT SCÉNU] (Pouze při nastavení [REŽIM PŘEHR.] na [VŠE] nebo [DLE DATA]) [ [ ROZDĚLIT] (l 89) SPOJIT] (l 90) ∫ [ UPR. PLAYLIST] (Pouze při nastavení [REŽIM PŘEHR.
LSQT1020(CZE).book 139 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Menu Další nabídky ∫ [ DISPLEJ] ≥ VYPNOUT ≥ ZAPNOUT Na následujících obrázcích jsou znázorněny zobrazené indikátory. VYPNOUT ; ZAPNOUT SP R 0h00m 0h00m00s ; ∫ [ SPÁNEK] ≥ VYPNOUT ≥ 5 MINUT [VYPNOUT]: Úsporná funkce není aktivována. [5 MINUT]: Jestliže během zhruba 5 minut neproběhla žádná operace, kamera se automaticky vypne, aby se nevybíjel akumulátor. Když chcete kameru použít, opět ji zapněte.
LSQT1020(CZE).book 140 ページ 2006年2月14日 Menu ∫ [ LED JOYSTICK] ≥ VYPNOUT ≥ ZAPNOUT Při nastavení na [ZAPNOUT] svítí okolí joysticku za provozu modře. Ostatní ∫ [ DEMO DEMO REŽIM] ≥ VYPNOUT ≥ ZAPNOUT Slouží ke spuštění předvádění kamery. (Pouze při použití síťového napáječe a nastavení otočného voliče režimu do polohy nebo ) Jestliže nastavíte hodnotu [ZAPNOUT] a nevložíte disk nebo kartu SD, kamera se automaticky přepne do demo režimu a začne předvádět své funkce.
LSQT1020(CZE).book 141 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Indikátory Indikátory Indikátory ∫ Indikátory při záznamu Filmový záznam R 0h00m Záznam statických snímků 0h00m00s 10× ; 2 10× R 100 MNL ; MEGA MNL AWB AWB 1/100 OPEN 3dB 15:30 15.12.2006 1/100 OPEN 3dB 15:30 15.12.2006 Zbývající kapacita baterie 1/100 Rychlost závěrky R 0h00m Zbývající doba záznamu OPEN, F2.0 Číslo clony 0h00m00s Uplynulá doba záznamu 15:30 15.12.
LSQT1020(CZE).
LSQT1020(CZE).
LSQT1020(CZE).book 144 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Indikátory Zprávy NEBUDE ULOŽENO Zápis dat na disk nebo na kartu byl neúspěšný. ŽÁDNÁ DATA. Na disku nebo na kartě nejsou zaznamenány žádné snímky. TENTO DISK NENÍ KOMPATIBILNÍ. Vložený disk není kompatibilní (např. je chráněný proti zápisu). ZKONTROLUJTE PROSÍM DISK. Vložený disk nelze v kameře přehrát (např. je zaznamenán ve formátu NTSC video).
LSQT1020(CZE).book 145 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Indikátory Uzavření disků DVD-R nelze zrušit. TENTO DISK MUSÍ BÝT UZAVŘEN. Uzavření disků DVD-RW (formát VR) nelze zrušit. Na uzavřený disk DVD-RW (formát VR) lze zaznamenávat a provádět na něm úpravy stejně jako na disku DVD-RW (formát VR) před uzavřením. CHYBA KARTY Karta není kompatibilní nebo ji kamera nedokáže rozpoznat. KARTA ZAMKNUTA. Ochrana paměťové karty SD proti zápisu je nastavena na LOCK. (l 23) KARTA JE PLNÁ.
LSQT1020(CZE).book 146 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Indikátory Obnovení Jestliže se například během záznamu nebo úprav z nějakého důvodu přeruší napájení, nemusí být zápis normálně dokončen. Je-li při přístupu na disk nalezena informace systému řízení chyb, může se zobrazit následující zpráva. Postupujte podle zobrazovaných pokynů. (Podle druhu chyby může oprava trvat delší dobu.) ZJIŠTĚNA POŠKOZENÁ DATA.
LSQT1020(CZE).book 147 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Funkce, které nelze použít současně Funkce, které nelze použít současně Podle technických údajů kamery nejsou některé funkce dostupné nebo je nelze zvolit. V následující tabulce jsou uvedeny příklady funkcí, které jsou za různých podmínek omezené.
LSQT1020(CZE).book 148 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Časté dotazy Ostatní Časté dotazy 148 LSQT1020 Jaké disky lze použít? Lze použít disky DVD-RAM, DVD-RW a DVD-R, pokud nejsou v obalu a mají průměr 8 cm. (l 20) Lze použít disky v kazetě? Ano, jestliže je vyjmete z kazety. Lze použít oboustranné disky? Ano. Není ovšem možný souvislý záznam na obě strany nebo souvislé přehrávání obou stran. Disk je nutné vysunout a obrátit.
LSQT1020(CZE).book 149 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Je možné použít jiný než dodávaný software? Informace o softwaru jiných společností získáte od jeho výrobců. Je možné přehrávání v počítači? DVD-RAM, DVD-RW (formát VR): Použijte dodávaný software DVD-MovieAlbumSE. ≥ Před použitím disku DVD-RW (formát VR) v počítači jej nezapomeňte v kameře uzavřít. DVD-RW (formát Video), DVD-R: Uzavřete disk v kameře a poté jej přehrávejte pomocí běžně dostupného softwaru pro přehrávání DVD videa.
LSQT1020(CZE).book 150 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Odstraňování závad Odstraňování závad Fungování kamery Závada Kameru nelze zapnout. ≥ Je akumulátor plně nabitý? # Nabijte akumulátor pomocí síťového napáječe. (l 25) ≥ Mohl se aktivovat ochranný obvod akumulátoru. Připojte akumulátor na 5 až 10 sekund k síťovému napáječi. Jestliže kamera stále nepracuje, je akumulátor vadný. ≥ Je otevřený LCD monitor nebo vytažený hledáček? Kamera se automaticky vypne.
LSQT1020(CZE).book 151 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Odstraňování závad Zkontrolujte Zobrazení se náhle změnilo. ≥ Nespustilo se předvádění? # Jestliže v režimu záznamu na disk nebo záznamu na kartu nastavíte funkci [DEMO REŽIM] na hodnotu [ZAPNOUT] bez vložení disku nebo karty, přejde kamera automaticky do demonstračního režimu a začne předvádět jednotlivé funkce. Při běžném použití by tato funkce měla být nastavena na hodnotu [VYPNOUT].
LSQT1020(CZE).book 152 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Odstraňování závad Závada Záznam se spustí, ale okamžitě se zastaví. Přehrávaný obraz se na okamžik rozpadne. ≥ Není aktivována funkce AGS? # Pořizujte záznam ve vodorovné poloze nebo nastavte [AGS] na [VYPNOUT]. (l 51) Zaznamenané statické snímky nejsou ostré. ≥ Nezaznamenáváte malé nebo jemně členité předměty s funkcí [KOMPR. SNÍMKU] nastavenou na [ ]? # Jestliže zaznamenáváte malé nebo jemně členité předměty s funkcí [KOMPR.
LSQT1020(CZE).book 153 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Odstraňování závad Zkontrolujte Nelze mazat nebo upravovat scény. ≥ Není disk DVD-RAM nebo DVD-RW (formát VR) chráněný proti zápisu? # Odstraňte ochranu. (l 108) Jestliže byla ochrana disku nebo jeho obsahu nastavena v jiném přístroji, odstraňte ji v tomto přístroji. ≥ Rozdělené scény nemusí jít smazat. # Spojte rozdělené scény a poté je smažte. (l 90) ≥ Scény zobrazené jako miniatury v odstínech modré a bílé nemusí jít smazat.
LSQT1020(CZE).book 154 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Odstraňování závad Závada Zkontrolujte ≥ Kamera automaticky zjistila chybu. Stiskněte tlačítko RESET vyčnívající částí páskového poutka A. Kamera se restartuje. Zobrazí se zpráva “STISKNĚTE RESET.”. A ≥ Jestliže nestisknete tlačítko RESET, automaticky se asi po 1 minutě vypne napájení kamery. ≥ I když stisknete tlačítko RESET, může se upozornění stále opakovaně zobrazovat. V takovém případě je nutné kameru opravit.
LSQT1020(CZE).book 155 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Odstraňování závad Zkontrolujte Zaznamenaný obraz se po spuštění aplikace DVD-MovieAlbumSE nezobrazí. ≥ Jestliže existuje více jednotek, je pravděpodobně vybrána jiná jednotka než kamera. # Klepněte na tlačítko [Preference] v pravém horním rohu okna DVD-MovieAlbumSE, klepnutím na záložku [Device setting] vyberte ve sloupci [Drive Select] jednotku, do které je vložený disk, a klepněte na [OK].
LSQT1020(CZE).book 156 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Bezpečnostní opatření při používání přístroje Bezpečnostní opatření při používání přístroje Kamera ≥ Kamera, disk a karta se při dlouhotrvajícím provozu zahřívají, nejedná se ale o závadu. Uchovávejte kameru mimo dosah magnetizovaných výrobků/mobilních telefonů, mikrovlnných trub, televizorů a zařízení na hraní videoher. ≥ Při používání kamery na televizoru nebo v jeho blízkosti mohou být obraz a zvuk rušeny vyzařováním elektromagnetických vln.
LSQT1020(CZE).book 157 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Bezpečnostní opatření při používání přístroje Nepoužívejte běžně prodávané 8cm čistící CD. ≥ Při použití 8cm čistícího CD může dojít k poruše kamery. Nepoužívejte kameru pro ostrahu nebo jiné použití obchodního rázu. ≥ Při dlouhodobém používání kamery se uvnitř zvýší teplota a v důsledku toho může nastat porucha. ≥ Kamera není určena pro obchodní využití.
LSQT1020(CZE).book 158 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Bezpečnostní opatření při používání přístroje Síťový napáječ ≥ Je-li akumulátor zahřátý, trvá nabíjení déle než obvykle. ≥ Je-li teplota akumulátoru mimořádně vysoká nebo mimořádně nízká, může indikátor CHARGE dále blikat a akumulátor se nemusí nabíjet. Před opakovaným nabíjením akumulátoru vyčkejte, než se teplota vrátí k normálu. Jestliže se akumulátor stále nenabíjí, je zřejmě závada v akumulátoru nebo v síťovém napáječi. Kontaktujte prodejce.
LSQT1020(CZE).book 159 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Bezpečnostní opatření při používání přístroje ≥ Paměťová kapacita uvedená na štítku karty SD je součtem kapacity pro ochranu a správu autorských práv a kapacity využitelné v kameře, počítači apod. ≥ Během déletrvajícího použití se může povrch karty a kamery mírně zahřívat. Je to zcela normální jev. Při vkládání nebo vyjímání karty SD nastavte vždy přepínač OFF/ON do polohy OFF.
LSQT1020(CZE).book 160 ページ 2006年2月14日 火曜日 Bezpečnostní opatření při používání přístroje Orosení Při orosení kamery se zamlží objektiv a kamera nemusí pracovat správně. Vynasnažte se, aby se kamera neorosila. Pokud k tomu dojde, podnikněte následující kroky. Příčiny orosení K orosení dojde při následujících změnách okolní teploty nebo relativní vlhkosti. ≥ Při přenesení kamery z chladu (například ze sjezdovky) do teplé místnosti. ≥ Při vynesení kamery z klimatizovaného automobilu.
LSQT1020(CZE).book 161 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Vysvětlení pojmů Vysvětlení pojmů Automatické vyvážení bílé Nastavení vyvážení bílé rozezná barvu světla a upraví ji tak, aby byla zachována čistota bílé barvy. Kamera vyhodnotí barevný tón světla vstupujícího do objektivu a snímače vyvážení bílé, posoudí podmínky záznamu a zvolí nejbližší hodnotu barevného tónu. Tento proces se označuje jako automatické nastavení vyvážení bílé.
LSQT1020(CZE).book 162 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Vysvětlení pojmů Automatické zaostřování Zaostření snímaného předmětu je dosaženo automatickým pohybem objektivu dopředu nebo dozadu. Automatické zaostření se vyznačuje následujícími vlastnostmi. ≥ Provádí takové nastavení, aby svislé linie snímaného předmětu vypadaly ostřeji. ≥ Snaží se zaostřit na kontrastnější předmět. ≥ Zaostřuje pouze na střed displeje. Vzhledem k těmto vlastnostem nepracuje v následujících případech automatické zaostření správně.
LSQT1020(CZE).book 163 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Technické údaje Technické údaje DVD videokamera Bezpečnostní informace Stejnosměrný 7,9 V/7,2 V Záznam (při použití disku DVD-RAM a režimu záznamu [SP].
LSQT1020(CZE).book 164 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Technické údaje Standardní osvětlení 1.
LSQT1020(CZE).book 165 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Technické údaje Filmový záznam Záznamová média 8cm DVD-RAM Ver. 2.1 8cm DVD-RW Ver. 1.1/2X-SPEED (2X/1X) 8cm DVD-R for General Ver. 2.
LSQT1020(CZE).book 166 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Technické údaje Počet zaznamenatelných snímků na kartu SD VDR-D300 Rozlišení snímku 3.1M (2048k1512) (1920k1080) 2 Komprese snímku 8 MB 3 5 4 7 16 MB 8 13 10 17 32 MB 18 29 24 39 64 MB 39 61 51 81 128 MB 75 120 98 155 256 MB 160 250 210 330 512 MB 320 490 410 650 1 GB 630 990 820 1290 2 GB 1290 2010 1680 2630 VDR-D250 Rozlišení snímku 2.3M (1760k1320) 1.
LSQT1020(CZE).book 167 ページ 2006年2月14日 火曜日 午後2時15分 Technické údaje VDR-D300 a VDR-D250 Rozlišení snímku 1 M (1280k960) 0.
LSQT1020(HUN).book 168 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Bal/Jobb A készülék használat közben felmelegszik, ezért csak jó szellőzésű helyen szabad működtetni. Ne helyezze üzembe a készüléket szűk térben, például könyvespolcon vagy hasonló helyen! A tűz, az áramütés, illetve a terméksérülés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső, nedvesség, csöpögő vagy felfröccsenő folyadékok hatásának! Ügyeljen továbbá arra, hogy ne kerüljön folyadékkal teli tárgy (pl.
LSQT1020(HUN).book 169 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 MAGYAR ∫ A felvett tartalommal kapcsolatos kártérítés A gyártó semmilyen körülmények között nem felel a felvett anyagnak a készülék, tartozékai vagy a rögzítéshez használt adatrögzítő hibájából vagy rendellenes működéséből fakadó elvesztéséért.
LSQT1020(HUN).book 170 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Tartalomjegyzék Használat előtt Felvétel Jellemzők .......................................... 172 Tartozékok......................................... 174 A készülék részei és kezelése ......... 176 Felvétel előtt ..................................... 216 Mozgóképek felvétele ...................... 218 Az LCD monitor használata .................. 182 A kereső használata.............................. 182 A távvezérlő használata ........................
LSQT1020(HUN).book 171 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Szerkesztés Számítógéppel Jelenetek szerkesztése.................... 253 Számítógéppel történő használat előtt ....................................................284 Jelenetek törlése ................................... 253 Jelenet felosztása..................................255 Jelenetek egyesítése............................. 256 Lejátszási listák használata ............ 257 Mi az a lejátszási lista?..........................
LSQT1020(HUN).book 172 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Használat előtt Jellemzők Jellemzők ∫ Könnyű felvétel! (l 218) Használat előtt Nem szükséges megkeresni a felvétel kezdőpozícióját. Az új felvétel egyetlen korábban felvett jelenetet sem ír felül. ∫ Könnyű lejátszás! (l 247) A felvett jelenetek bélyegképekként kerülnek megjelenítésre. Könnyen megkeresheti a megtekinteni kívánt jelenetet.
LSQT1020(HUN).
LSQT1020(HUN).
LSQT1020(HUN).book 175 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Tartozékok Választható tartozékok Bizonyos országokban előfordulhat, hogy egyes külön választható tartozékok nem kaphatók.
LSQT1020(HUN).
LSQT1020(HUN).book 177 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 A készülék részei és kezelése 21 ≥ A tartozékok, például sztereó mikrofon (külön választható) csatlakoztatásához.
LSQT1020(HUN).
LSQT1020(HUN).book 179 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 A készülék részei és kezelése Lencsevédő Ha le kívánja venni a lencsevédőt, forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba A! Ha fel kívánja helyezni, illessze a B nyílásba, majd forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba C! ≥ (Csak VDR-D300) A lencsevédőben beépített lencsefedél található.
LSQT1020(HUN).book 180 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 A készülék részei és kezelése A lencsesapka (Mellékelve: csak VDR-D250) felhelyezése/(A szűrőkészlet (VW-LF37WE; külön választható) része) Védje a lencse felületét a lencsesapka felhelyezésével! ≥ Ha az MC védőelem, illetve a szűrőkészlet (VW-LF37WE; külön választható) ND szűrője a lencse elé fel van helyezve, használja a lencsesapkát, amely a szűrőkészlet része.
LSQT1020(HUN).book 181 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 A készülék részei és kezelése Állványfoglalat Használat előtt Az állványfoglalat a külön választható állvány felerősítésére szolgáló bemélyedés. (Kérjük, olvassa végig figyelmesen az állvány kamerára szerelésének módját ismertető leírást!) ≥ Az állvány használata során a kártyanyílás fedelét nem lehet kinyitni.
LSQT1020(HUN).book 182 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 A készülék részei és kezelése Az LCD monitor használata Felvétel közben az LCD monitoron figyelheti a képet. 1 Helyezze ujját a OPEN pecekre, és húzza ki az LCD monitort a nyíllal jelzett irányba! ≥ A monitor legfeljebb 90o-os szögben hajtható ki. 2 Tetszés szerint állítsa be az LCD monitor szögét! ≥ A monitor a lencse felé legfeljebb 180o-kal A, a kereső felé pedig legfeljebb 90o-kal B fordítható el.
LSQT1020(HUN).
LSQT1020(HUN).book 184 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 A készülék részei és kezelése ∫ Helyezzen be gombelemet A távvezérlőt csak a mellékelt gombelem behelyezése után lehet használni. 1 Nyomja meg az A jelű részt, majd húzza ki az elemtartó rekeszt! A 2 Helyezze be a gombelemet (i) jelzésű felével felfelé, majd tolja vissza a helyére az elemtartó rekeszt! ∫ Tudnivalók a gombelemről Használat előtt ≥ Amikor a gombelem lemerül, cserélje ki újra (alkatrészszám: CR2025)! Az elem várható élettartama kb.
LSQT1020(HUN).book 185 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 A készülék részei és kezelése ∫ A távvezérlő hatósugara A távvezérlő és a készülék távvezérlő-érzékelője közötti távolság A: kb. 5 m-ig. Szögtartomány: kb. 10o fel és 15o le, balra és jobbra A Használat előtt ≥ A távvezérlőt beltéri használatra tervezték. Szabadtéri, illetve erős megvilágítású helyen történő használat esetén előfordulhat, hogy a készülék még normál hatósugáron belül sem működik megfelelően.
LSQT1020(HUN).book 186 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Lemezek és kártyák Lemezek és kártyák A készülékben használható lemezek Használat előtt Lemez típusa DVD-RAM 8 cm-es Egyoldalas/ kétoldalas DVD-RW 8 cm-es Egyoldalas/kétoldalas DVD-R 8 cm-es Egyoldalas/ kétoldalas (DVD-RAM 2.1 verzió) [DVD-RW Ver. 1.1/ 2X-SPEED (2X/1X)] (DVD-R általános 2.
LSQT1020(HUN).book 187 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Lemezek és kártyák ∫ A formátumtípusokról Mi az a DVD Video felvételi formátum (VR formátum)? A DVD-lemezekre történő rögzítés ezen formátuma lehetővé teszi a többszöri felvételt és törlést, valamint a lejátszási listák létrehozását. Ezzel a készülékkel DVD-RAM és DVD-RW lemezekre rögzíthet DVD Video felvételi formátumban. Mi az a DVD-Video formátum (Video formátum)? Véglegesítése után a lemez a legtöbb DVD-lejátszón lejátszható.
LSQT1020(HUN).book 188 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Lemezek és kártyák Vadonatúj DVD-RW lemez használatakor Ha DVD-RW lemezt használ, válassza ki, hogy DVD Video felvételi formátumban (VR formátumban) vagy DVD-Video formátumban (Video formátumban) kíván-e rögzíteni, majd formattálja a lemezt! (l 187, A formátumtípusokról) 1 Vadonatúj DVD-RW lemez behelyezésekor a jobb oldali képernyő jelenik meg.
LSQT1020(HUN).book 189 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Lemezek és kártyák A készülékben használható kártyák Kártya típusa 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (Maximum) A jelen útmutatóban használt jelzés (SD) ≥ Ezzel a készülékkel nem rögzíthetők mozgóképek SD-kártyára. ≥ Ellenőrizze a legfrissebb információkat az alábbi webhelyen! (A webhely kizárólag angol nyelvű.) http://panasonic.co.
LSQT1020(HUN).
LSQT1020(HUN).book 191 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Beállítás Áramellátás Áramellátás Az akkumulátor feltöltése A készülék megvásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. A kamera használata előtt töltse fel az akkumulátort! ≥ Ha a hálózati adapterhez az egyenáramú csatlakozókábel csatlakozik, akkor az akkumulátor nem töltődik fel.
LSQT1020(HUN).
LSQT1020(HUN).book 193 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Áramellátás A töltési időtartam és a felvételi időtartam A táblázatokban feltüntetett időtartamok 25 oC-os hőmérsékleten, 60%-os páratartalom mellett érvényesek. Ha a hőmérséklet 25 oC-nál magasabb vagy alacsonyabb, akkor a töltési időtartam hosszabb lesz.
LSQT1020(HUN).
LSQT1020(HUN).
LSQT1020(HUN).book 196 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Áramellátás Az áramellátás kikapcsolása Tartsa lenyomva az A gombot, és közben állítsa az OFF/ ON kapcsolót OFF állásba! Az állapotjelző B kialszik, amikor az áramellátás megszakad. ≥ (Csak VDR-D300) Lemezfelvétel üzemmódban vagy kártyafelvétel üzemmódban a lencsefedél lezáródik.
LSQT1020(HUN).book 197 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Áramellátás Az áramellátás bekapcsolása az LCD monitorral/keresővel Amikor az OFF/ON kapcsoló ON állásban van, és a készülék lemezfelvétel vagy kártyafelvétel üzemmódban van, akkor az áramellátás az LCD monitor és a kereső segítségével is be- és kikapcsolható. Az áramellátás bekapcsolása Nyissa ki az LCD monitort, vagy húzza ki a keresőt! Az állapotjelző kigyullad, és az áramellátás bekapcsol.
LSQT1020(HUN).book 198 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 A lemez behelyezése/kivétele A lemez behelyezése/kivétele A lemez behelyezéséhez, illetve kivételéhez helyezze fel a feltöltött akkumulátort, vagy csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülékhez! A lemeztartó rekesz fedele csak akkor nyílik, ha a készülék áram alatt van. 1 Tolja el a DISC EJECT csúszkát egyszer, majd engedje el! Az ACCESS/PC lámpa villogni kezd, majd a lemeztartó rekesz fedele kissé kinyílik.
LSQT1020(HUN).book 199 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 A lemez behelyezése/kivétele ≥ Ne erőltesse a fedél felnyílását! ≥ Ne nyúljon a lejátszólencséhez, illetve a lemez felvételi/lejátszási oldalához! Ellenkező esetben a felvétel és a lejátszás minősége csökkenhet. ≥ A lemez károsodásának megelőzése érdekében gondosan helyezze be a lemezt! ≥ A fedél felnyitásakor az ACCESS/PC lámpa pirosan villog.
LSQT1020(HUN).book 200 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Az SD-kártya behelyezése/kivétele Az SD-kártya behelyezése/kivétele Az SD-kártya befelyezésekor és kivételekor mindig állítsa az OFF/ON kapcsolót OFF állásba! Ha az SD-kártya behelyezését vagy kivételét az OFF/ON kapcsoló ON állásában hajtja végre, akkor a készülék meghibásodhat, illetve a kártyán lévő adatok elveszhetnek.
LSQT1020(HUN).book 201 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Az üzemmód kiválasztása Az üzemmód kiválasztása A felvételi és lejátszási üzemmód közti átkapcsolás az üzemmódválasztó tárcsával lehetséges. Lassú, de határozott mozdulattal fordítsa el az üzemmódválasztó tárcsát! Lemezfelvétel üzemmód (l 218) A mozgóképek lemezre történő felvételére szolgál. Lemezlejátszás üzemmód (l 247) A mozgóképek lemezről történő lejátszására szolgál.
LSQT1020(HUN).book 202 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 A joystick használata A joystick használata A készülék az egy kézzel történő működtetés megkönnyítése érdekében a funkciók kiválasztására, műveletek végrehajtására stb. alkalmas joystickkal rendelkezik. Alapműveletek Műveletek a menüképernyőn, fájlok kiválasztása a bélyegképnézeti képernyőn stb.
LSQT1020(HUN).book 203 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 A joystick használata Műveletek lejátszás közben ¬ Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát a vagy a állásba! 1 A lejátszani kívánt jelenet kiválasztásához mozdítsa fel, le, balra vagy jobbra a joystickot, majd nyomja meg a joystick közepét! A kiválasztott jelenet lejátszásra kerül a teljes képernyőn. A műveleti ikon automatikusan megjelenik a képernyőn.
LSQT1020(HUN).
LSQT1020(HUN).
LSQT1020(HUN).
LSQT1020(HUN).book 207 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 A joystick használata ∫ Súgó üzemmód A súgó üzemmód lemez-/kártyafelvétel üzemmódban, az AUTO/MANUAL/FOCUS kapcsoló AUTO helyzetbe állításakor megjelenő műveleti ikonokra vonatkozó magyarázattal szolgál.
LSQT1020(HUN).book 208 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 A nyelv váltása A nyelv váltása Lehetősége van a képernyőkijelzés, illetve a menüképernyő nyelvének megváltoztatására.
LSQT1020(HUN).book 209 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 A menüképernyő használata A menüképernyő használata A menükre vonatkozó információkat a “Menülista” (l 303) részben találja meg. 1 Leállított készüléken nyomja meg a MENU gombot! A megjelenő menü az üzemmódválasztó tárcsa állásától függ.
LSQT1020(HUN).book 210 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 A menüképernyő használata 5 Mozdítsa a joystickot jobbra, vagy nyomja meg a közepét! 6 A kívánt tétel kiválasztásához mozgassa a joystickot fel vagy le! 7 A kiválasztott elem beviteléhez nyomja meg a joystick közepét! Az előző képernyőre történő visszalépéshez Beállítás Mozdítsa balra a joystickot! A menüképernyőből való kilépéshez Nyomja meg a MENU gombot! MENU ≥ Felvétel, illetve lejátszás közben a menüképernyő nem jelenik meg.
LSQT1020(HUN).book 211 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 A menüképernyő használata Távvezérlőről történő működtetés A menüképernyők ugyanazok, mint amelyek a készüléken található megfelelő gombok megnyomásakor jelennek meg.
LSQT1020(HUN).book 212 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 A dátum és az idő beállítása A dátum és az idő beállítása A készülék első bekapcsolásakor üzenet jelenik meg, amely felkéri a dátum és az idő beállítására. ≥ Válassza ki a [YES] pontot, és nyomja meg a joystick közepét! A dátum és az idő beállításához hajtsa végre az alábbi 2. és 3.
LSQT1020(HUN).book 213 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 A dátum és az idő beállítása ∫ A dátum és az idő kijelzési stílusának megváltoztatása Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki a [ SETUP] # [ DATE/TIME] # kívánt kijelzési formátumot, és nyomja meg a joystick közepét! A dátum és az idő megjelenítésének kijelzése, illetve megváltoztatása a távvezérlő DATE/TIME gombjának többszöri megnyomásával is lehetséges. [DATE] [D/T] 15.12.2006 [OFF] 15:30 15.12.
LSQT1020(HUN).book 214 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Az LCD monitor/kereső beállítása Az LCD monitor/kereső beállítása A fényerő és a színtelítettség beállítása 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki a [ SETUP] # [ LCD SET] pontot vagy a [ EVF EVF SET] # [YES] pontot, és nyomja meg a joystick közepét! 2 A beállítani kívánt tétel kiválasztásához mozgassa a joystickot fel vagy le! Ezután a beállítás elvégzéséhez mozgassa a joystickot balra vagy jobbra! A vonalkijelző elmozdul.
LSQT1020(HUN).book 215 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Az LCD monitor/kereső beállítása ∫ Az LCD monitor képminőségének megváltoztatása Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki a [ SETUP] # [ LCD AI] # [DYNAMIC] pontot vagy a [NORMAL] pontot, és nyomja meg a joystick közepét! DYNAMIC: NORMAL: Az LCD monitoron látható kép éles és élénk lesz. A felvett jelenetnek megfelelően az optimális kontraszt és fényerő kerül beállításra. Tiszta, ragyogó kép lesz látható. Normál képminőségre vált vissza.
LSQT1020(HUN).book 216 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Felvétel Felvétel előtt Felvétel előtt A kamera tartása 1 4 3 2 Felvétel 5 216 LSQT1020 1 Két kézzel tartsa a kamerát! 2 Kezét bújtassa át a csuklópánton! 3 Ne takarja el kezével a mikrofonokat, érzékelőket! 4 Két karját tartsa törzséhez közel! 5 Álljon kis terpeszben! ≥ Kültéri felvételek készítésekor álljon a napnak háttal! Ha a téma hátulról van megvilágítva, akkor sötét lesz a felvételen.
LSQT1020(HUN).book 217 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Felvétel előtt ∫ Az automatikus üzemmódról Az AUTO/MANUAL/FOCUS kapcsoló AUTO helyzetbe állításakor a színegyensúly (fehéregyensúly) és a fókuszálás automatikusan beállításra kerül. – Automatikus fehéregyensúly (l 327) – Autofókusz (l 328) A téma fényerejétől stb. függően a blende és a zársebesség automatikusan beállításra kerül az optimális fényerő biztosításához. (Lemezfelvétel üzemmódban: a zársebesség beállítása maximálisan 1/250.
LSQT1020(HUN).book 218 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Mozgóképek felvétele Mozgóképek felvétele (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Mozgókép felvétele lemezre. ≥ A készülék megvásárlásakor a kép oldalarányának beállítása [16:9], így a széles képernyőjű televíziókkal kompatibilis képeket rögzíthet.
LSQT1020(HUN).book 219 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Mozgóképek felvétele A felvétel befejezéséhez A felvétel befejezéséhez nyomja meg ismét a felvétel elindítása/megállítása gombot! ≥ A [¥] és a [;] ikon felvétel közben piros.
LSQT1020(HUN).book 220 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Mozgóképek felvétele A mozgókép felvételi módjának megváltoztatása Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki a [ BASIC] # [ REC MODE] # kívánt tételt, és nyomja meg a joystick közepét! Felvételi üzemmódok és a mozgókép rendelkezésére álló felvételi idő Felvételi mód Felvételi időtartam (egyoldalas) XP (Jó minőség) Kb. 18 min SP (Normál) Kb. 37 min LP (Lassú) Kb.
LSQT1020(HUN).book 221 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Állóképek felvétele Állóképek felvétele (SD) Állókép rögzítése az SD-kártyán. ≥ A készülék megvásárlásakor a [PICTURE SIZE] beállítása [ 2 ] (VDR-D300)/[ 1.7 ] (VDR-D250), így a széles képernyőjű (16:9 oldalarányú) televíziókkal kompatibilis képeket rögzíthet.
LSQT1020(HUN).book 222 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Állóképek felvétele 5 Nyomja teljesen be a PHOTO SHOT gombot! Felvétel ≥ Az SD-kártyára rögzíthető állóképek számával kapcsolatban lásd (l 332) ≥ Amikor a [PICTURE SIZE] beállítása a [ 0.3M ] ponttól különböző, akkor a megapixel felvételi mód kerül beállításra. ≥ A hang nem rögzíthető. ≥ Ha az SD-kártya írásvédő kapcsolója LOCK állásban van, akkor a kártyára nem lehet felvenni. ≥ A távvezérlő PHOTO SHOT gombját nem lehet félig benyomni.
LSQT1020(HUN).book 223 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Állóképek felvétele Képernyőn megjelenő ikonok kártyafelvétel üzemmódban A Rögzíthető további állóképek száma (Pirosan villog, ha [R 0] jelenik meg.) B Állókép mérete C Állókép minősége A R 100 B C ≥ A zár véletlenszerű jelzése nem látható, vagy nehezen jelenik meg a következő esetekben. – Nagymértékű nagyítás mellett. – Amikor a készülék rázkódik. – Amikor a téma mozog. – Amikor a téma fényforrás előtt található.
LSQT1020(HUN).book 224 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Állóképek felvétele A pixelszám és a képminőség állóképek rögzítésekor ∫ PICTURE SIZE A felvételi méret megváltoztatása. Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki a [ BASIC] # [ PICTURE SIZE] # kívánt tételt, és nyomja meg a joystick közepét! VDR-D300 Ikon Oldalarány Pixelszám 3.1M 4:3 2048k1512 1M 4:3 1280k960 0.3M 2 4:3 640k480 16:9 1920k1080 VDR-D250 Ikon Oldalarány Pixelszám 2.3M 4:3 1760k1320 1M 4:3 1280k960 0.
LSQT1020(HUN).book 225 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Állóképek felvétele ∫ PICT. QUALITY A képminőség kiválasztása. Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki a [ BASIC] # [ PICT. QUALITY] # kívánt tételt, és nyomja meg a joystick közepét! : Jobb képminőségű állóképek kerülnek rögzítésre. : A rögzített állóképek száma az elsődleges. Az állóképek normál képminőségben kerülnek rögzítésre. A zárhang effektus be-/kikapcsolása Lehetősége van zárhang hozzáadására állóképek rögzítésekor.
LSQT1020(HUN).book 226 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Különféle felvételi funkciók Különféle felvételi funkciók Közelítés/távolítás funkció (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Lehetősége van 10k-es optikai ráközelítésre.
LSQT1020(HUN).book 227 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Különféle felvételi funkciók Digitális zoom funkció (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Ha a zoom nagyítás mértéke 10k-esnél nagyobb, bekapcsol a digitális zoom funkció. A digitális zoom funkció által nyújtott maximális nagyítás mértéke állítható. ¬ Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát a állásba! Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki az [ ADVANCED] # [ D.
LSQT1020(HUN).book 228 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Különféle felvételi funkciók Felvétel készítése saját magáról (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Lehetőség van arra, hogy saját magáról készítsen felvételt, és közben figyelje az LCD monitort. Azt is megteheti, hogy a készülék előtt lévő személyekről készít felvételt, és közben láthatóvá teszi számukra a képet.
LSQT1020(HUN).book 229 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Különféle felvételi funkciók Ellenfény-kompenzálás funkció Ez a funkció megakadályozza, hogy a hátulról megvilágított téma túl sötét legyen.
LSQT1020(HUN).book 230 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Különféle felvételi funkciók Beúsztatás/kiúsztatás funkció (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Beúsztatás: a kép és a hang fokozatosan megjelenik. Kiúsztatás: a kép és a hang fokozatosan eltűnik.
LSQT1020(HUN).book 231 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Különféle felvételi funkciók 2 A joystick balra történő elmozdításával válassza ki a [ ] ikont! 3 Nyomja meg a felvétel indítása/megállítása gombot! Szakítsa meg a felvételt! (Kiúsztatás) A kép/hang fokozatosan eltűnik. A kép/hang eltűnése után a felvétel leáll. ≥ A felvétel után az úsztatási beállítás érvénytelenítésre kerül.
LSQT1020(HUN).book 232 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Különféle felvételi funkciók Lágy bőr üzemmód Ez a funkció a bőr színének lágyabb tónusú megjelenítésével vonzóbbá teszi a képet. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Akkor hatásos igazán, ha mellképet készít valakiről.
LSQT1020(HUN).book 233 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Különféle felvételi funkciók Tele-makró funkció Ez a funkció lehetővé teszi, hogy közelképet rögzítsen, csak a kívánt tárgyakat állítva fókuszba. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Látványos képet hozhat létre a téma fókuszba állításával életlen háttér előtt. VDR-D300 A készülék kb. 50 cm távolságban lévő témára tud fókuszálni. VDR-D250 A készülék kb. 40 cm távolságban lévő témára tud fókuszálni.
LSQT1020(HUN).book 234 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Különféle felvételi funkciók Színes éjszakai felvétel funkció Ez a funkció lehetővé teszi a felvételek készítését sötét helyeken. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a háttérből kiemelt színes témákat sötét helyeken rögzítse. Helyezze a készüléket állványra: ekkor rezgésmentes képet rögzíthet! ≥ Csak manuális fókuszálás lehetséges. ≥ Úgy tűnik, mintha kockák hiányoznának a felvett jelenetből.
LSQT1020(HUN).book 235 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Különféle felvételi funkciók Időzített felvétel Ennek a funkciónak a segítségével olyan állóképet rögzíthet, amelyen Ön is rajta van. (SD) Az időzítő segítségével állóképeket rögzíthet az SD-kártyára.
LSQT1020(HUN).book 236 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Különféle felvételi funkciók Szélzajcsökkentés funkció Ez a funkció a felvétel készítésekor a mikrofont érő szélzaj csökkentésére szolgál.
LSQT1020(HUN).book 237 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Különféle felvételi funkciók Széles üzemmód Ez a funkció a képernyő oldalarányának kiválasztására szolgál mozgóképek felvételekor. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Ez a funkció lehetővé teszi a széles képernyőjű (16:9) és a hagyományos (4:3) tévékészülékekkel kompatibilis képek felvételét.
LSQT1020(HUN).book 238 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Különféle felvételi funkciók Képstabilizálás funkció Ez a funkció a felvétel közbeni képremegés csökkentésére szolgál. VDR-D300 (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) VDR-D250 (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Csökkenti a felvétel közbeni kézmozgásokból adódó képrezgést. ∫ VDR-D300 ¬ Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát a állásba! vagy a Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki az [ ADVANCED] # [ O.I.S.
LSQT1020(HUN).
LSQT1020(HUN).book 240 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Különféle felvételi funkciók A piros szem csökkentése funkció Csökkenti azt a jelenséget, melynek folytán az emberi szem a vaku hatására piros színűvé válik. Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki az [ ADVANCED] # [ RED EYE] # [ON] pontot, és nyomja meg a joystick közepét! ≥ A vaku kétszer lép működésbe. A vaku második villanásának végéig ne mozduljon meg! ≥ Akkor használja ezt a funkciót, amikor sötét helyen készít felvételt az emberekről.
LSQT1020(HUN).book 241 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Manuális felvételi funkciók Manuális felvételi funkciók Jelenet üzemmódja Ez a funkció a különféle körülmények közötti felvételkészítésre szolgál. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Különböző felvételi körülmények esetén ez a funkció automatikusan beállítja a zársebesség és a blende optimális értékét.
LSQT1020(HUN).book 242 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Manuális felvételi funkciók A jelenet üzemmódja funkcióból való kilépéshez Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki a [ BASIC] # [ SCENE MODE] # [OFF] pontot, és nyomja meg a joystick közepét! ≥ A jelenet üzemmódja funkcióból az AUTO/MANUAL/FOCUS kapcsoló AUTO helyzetbe állításával is kiléphet. Felvétel Sport üzemmód ≥ A felvett képek lassított lejátszásakor vagy lejátszásának szüneteltetésekor ebben az üzemmódban kisebb a kameraremegés.
LSQT1020(HUN).book 243 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Manuális felvételi funkciók Manuális fókuszbeállítás (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Ha a körülmények miatt nehéz az automatikus fókuszálás, akkor a fókusz manuálisan is beállítható. ¬ Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát a vagy a állásba! 1 Állítsa az AUTO/MANUAL/FOCUS kapcsolót MANUAL helyzetbe! 2 Állítsa a kapcsolót FOCUS helyzetbe! MNL A manuális fókusz ikonja [1MF] és az ábrán látható ikon jelenik meg.
LSQT1020(HUN).book 244 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Manuális felvételi funkciók Fehéregyensúly Ez a funkció a természetes színű felvételek készítésére szolgál. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) A jelenettől és a fényviszonyoktól függően előfordulhat, hogy az automatikus fehéregyensúly funkció nem adja vissza a természetes színeket. Ilyenkor manuálisan állíthatja be a fehéregyensúlyt.
LSQT1020(HUN).book 245 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Manuális felvételi funkciók A fehéregyensúly manuális beállításához 1 Válassza ki a [ ] pontot, és töltse ki a képernyőt egy fehér témával! MNL BACK 2 A joystick felfelé történő elmozdításával válassza ki a [ ] ikont! MNL Amikor a [ ] ikon villogásról folyamatos világításra vált, a beállítás megtörtént. BACK ≥ Ha a [ ] ikon továbbra is zölden villog, akkor a fehéregyensúly beállítása nem lehetséges, mert nincs elég fény stb.
LSQT1020(HUN).book 246 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Manuális felvételi funkciók A zársebesség/blende beállítása (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Zársebesség: akkor állítsa be, ha gyors mozgású témákról készít felvételt. Blende: akkor állítsa be, ha a képernyő túl világos vagy túl sötét. ¬ Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát a állásba! vagy a MNL 1 Állítsa az AUTO/MANUAL/FOCUS kapcsolót MANUAL helyzetbe! 4/4 NEXT Automatikusan megjelenik az ábrán látható ikon.
LSQT1020(HUN).book 247 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Lejátszás Mozgókép lejátszása Mozgókép lejátszása (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) A lemezen rögzített mozgóképek lejátszása. 1 Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát a állásba! A lemezen rögzített mozgóképek bélyegképekként jelennek meg. ≥ (Csak VDR-D300) A lencsefedél lezáródik. 2 Válassza ki a lejátszani kívánt jelenetet! A A Jelenet száma B Görgetősáv-kijelzés A kiválasztott jelenet piros keretben jelenik meg.
LSQT1020(HUN).book 248 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Mozgókép lejátszása ≥ Hang csak normál lejátszáskor hallható. ≥ Ha a lejátszás szüneteltetése 5 percen át tart, a képernyő visszavált a bélyegképekre. ≥ Ha a jelenet felvételi időtartama rövid, előfordulhat, hogy lejátszása nem lehetséges. ≥ A nem lejátszható mozgóképek bélyegképei kék-fehér színárnyalatokban jelennek meg. ≥ Az áramellátás nem kapcsol ki az LCD monitor becsukásakor és a kereső visszatolásakor.
LSQT1020(HUN).book 249 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Mozgókép lejátszása Képkockánkénti lejátszás A mozgókép képkockánként halad előre. 1 Mozdítsa a joystickot felfelé lejátszás közben a lejátszás szüneteltetéséhez! 2 Mozdítsa jobbra a joystickot! (Ha balra mozdítja el a joystickot, akkor a képkockánkénti lejátszás visszafelé halad.
LSQT1020(HUN).book 250 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Mozgókép lejátszása Dátum szerinti mozgóképlejátszás A felvett jeleneteket a készülék dátum szerint csoportosítja. Az ugyanazon a napon felvett jelenetek egymás után lejátszhatók. 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki a [ PLAY SETUP] # [ PLAY MODE] # [BY DATE] pontot, és nyomja meg a joystick közepét! ≥ Ha a [PLAY MODE] beállítása [VIEW ALL], akkor az összes felvett mozgókép egymás után lejátszásra kerül. (Az [ ALL] ikon látható.
LSQT1020(HUN).book 251 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Állókép lejátszása Állókép lejátszása (SD) A kártyán rögzített állóképek lejátszása. 1 Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát a állásba! Az SD-kártyán rögzített állóképek bélyegképekként jelennek meg. ≥ (Csak VDR-D300) A lencsefedél lezáródik. 2 Válassza ki a lejátszani kívánt fájlt! A A Fájl száma B Görgetősáv-kijelzés A kiválasztott fájl piros keretben jelenik meg.
LSQT1020(HUN).book 252 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Állókép lejátszása Állóképek lejátszása diavetítésként Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki a [ PLAY SETUP] # [ PLAY MODE] # [SLIDE SHOW] pontot, és nyomja meg a joystick közepét! ∫ Tudnivalók az állóképek kompatibilitásáról ≥ Ez a készülék megfelel a DCF (Design rule for Camera File system), JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által előírt egységes szabványnak. ≥ A készülék a JPEG fájlformátumot támogatja.
LSQT1020(HUN).book 253 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Szerkesztés Jelenetek szerkesztése Jelenetek szerkesztése Jelenetek törlése Ez a funkció a lemezre felvett jelenetek törlésére szolgál. (RAM) (-RW‹VR›) A törölt jelenetek helyreállítása nem lehetséges. ≥ A DVD-RW (Video formátumú) és DVD-R lemezeken lévő jelenetek nem törölhetők.
LSQT1020(HUN).book 254 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Jelenetek szerkesztése Több jelenet törlése a bélyegképnézeti képernyőn ¬ Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát a állásba! 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki a [ DELETE] # [ SELECT] vagy az [ ALL] pontot, és nyomja meg a joystick közepét! ≥ Az [ALL] kiválasztásakor az alábbi jelenetek törlődnek. Lépjen a 4.
LSQT1020(HUN).book 255 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Jelenetek szerkesztése Jelenet felosztása Ez a funkció a jelenet két részre osztására szolgál.
LSQT1020(HUN).book 256 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Jelenetek szerkesztése Jelenetek egyesítése Ez a funkció két egymást követő jelenet egyesítésére szolgál. (RAM) (-RW‹VR›) ¬ Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát a állásba! 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki az [ EDIT SCENE] # [ COMBINE] pontot, és nyomja meg a joystick közepét! 2 Válassza ki a rákövetkezővel egyesíteni kívánt jelenetet, majd nyomja meg a joystick közepét! ≥ A kiválasztott és az azt követő jelenet egyesítésre kerül.
LSQT1020(HUN).book 257 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Lejátszási listák használata Lejátszási listák használata Mi az a lejátszási lista? A felvett jelenetek közül kedvenceit kiválogatva lejátszási listákat hozhat létre. Mivel a lejátszási lista létrehozása nem az adatok másolása útján történik, a lista létrehozása keveset foglal le a lemez kapacitásából. ≥ A lejátszási listák létrehozása, illetve törlése nyomán az eredeti jelenetek nem kerülnek módosításra.
LSQT1020(HUN).
LSQT1020(HUN).book 259 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Lejátszási listák használata Lejátszási lista lejátszása (RAM) (-RW‹VR›) ¬ Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát a állásba! 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki a [ PLAY SETUP] # [ PLAY MODE] # [PLAYLIST] pontot, és nyomja meg a joystick közepét! 2 Válassza ki a lejátszani kívánt lejátszási listát, majd nyomja meg a joystick közepét! A kiválasztott lejátszási lista jelenetei bélyegképekként jelennek meg.
LSQT1020(HUN).book 260 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Lejátszási listák használata Lejátszási lista szerkesztése (RAM) (-RW‹VR›) A lejátszási listán lévő jelenetek szerkesztése nincs hatással az eredeti jelenetekre. Jelenetek hozzáadása a lejátszási listához ¬ Válassza ki a lejátszási lista lejátszása üzemmódot! (l 259, 1. és 2.
LSQT1020(HUN).book 261 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Lejátszási listák használata Jelenetek mozgatása A lejátszási listán lévő jelenetek mozgathatók. ¬ Válassza ki a lejátszási lista lejátszása üzemmódot! (l 259, 1. és 2.
LSQT1020(HUN).book 262 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Lejátszási listák használata Jelenet felosztása Lehetősége van egy jelenet két részre osztására. ≥ A lejátszási listán lévő jelenetek felosztása nincs hatással az eredeti jelenetekre. ¬ Válassza ki a lejátszási lista lejátszása üzemmódot! (l 259, 1. és 2.
LSQT1020(HUN).book 263 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Lejátszási listák használata Jelenetek egyesítése Lehetősége van két egymást követő jelenet egyesítésére. ≥ A lejátszási listán lévő jelenetek egyesítése nincs hatással az eredeti jelenetekre. ¬ Válassza ki a lejátszási lista lejátszása üzemmódot! (l 259, 1. és 2.
LSQT1020(HUN).book 264 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Lejátszási listák használata Jelenetek törlése ≥ A lejátszási listán lévő jelenetek törlése nincs hatással az eredeti jelenetekre. Jelenetek törlése egyenként: ¬ Válassza ki a lejátszási lista lejátszása üzemmódot! (l 259, 1. és 2.
LSQT1020(HUN).book 265 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Lejátszási listák használata 3 Válassza ki a [ DELETE] # [ SELECT] vagy az [ ALL] pontot, majd nyomja meg a joystick közepét! ≥ Az [ALL] kiválasztásakor a kiválasztott lejátszási lista törlődik. Lépjen a 6. pontra! 4 (Csak akkor, ha a 3. lépésben a [SELECT] lett kiválasztva) Válassza ki a törölni kívánt jelenetet, majd nyomja meg a joystick közepét! A kiválasztott jelenet sárga keretben jelenik meg.
LSQT1020(HUN).book 266 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Állóképek szerkesztése Állóképek szerkesztése Állóképek törlése Ez a funkció az SD-kártyán rögzített állóképfájlok törlésére szolgál. (SD) A törölt fájlok helyreállítása nem lehetséges.
LSQT1020(HUN).book 267 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Állóképek szerkesztése Több fájl törlése a bélyegképnézeti képernyőn ¬ Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát a állásba! 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki a [ DELETE] # [ SELECT] vagy az [ ALL] pontot, és nyomja meg a joystick közepét! ≥ Az [ALL] kiválasztásakor a zárolt fájlok kivételével az SD-kártyán lévő összes fájl törlődik. Lépjen a 4. pontra! 2 (Csak akkor, ha az 1.
LSQT1020(HUN).book 268 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Állóképek szerkesztése Állóképek zárolása Ez a funkció az állóképfájlok véletlen törlésének megelőzésére szolgál. (SD) Véletlen törlésük megelőzése érdekében az SD-kártyán rögzített állóképek zárolhatók. (Az SD-kártya formattálásakor azonban a zárolt fájlok is törlődnek.
LSQT1020(HUN).book 269 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Állóképek szerkesztése DPOF beállítás Ez a funkció a nyomtatási adatok SD-kártyára írására szolgál. (SD) Az SD-kártyára felírhatók a kinyomtatandó állóképek adatai és a példányszámok (DPOF adatok).
LSQT1020(HUN).book 270 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 A lemezek és kártyák kezelése Lemezek és kártyák formattálása Lemezek és kártyák formattálása Lemezek formattálása Ez a funkció a lemezek megcímkézésére szolgál. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) Felhívjuk figyelmét arra, hogy a lemez formattálása során a lemezen rögzített összes adat törlődik.
LSQT1020(HUN).book 271 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Lemezek és kártyák formattálása SD-kártya formattálása Ez a funkció a kártyák megcímkézésére szolgál. (SD) Felhívjuk figyelmét arra, hogy az SD-kártya formattálása során a kártyán rögzített összes adat törlődik. A fontos adatokat tárolja számítógépen stb.
LSQT1020(HUN).book 272 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Lemez véglegesítése Lemez véglegesítése Lemez véglegesítése Ez a funkció lehetővé teszi a lemezek más eszközökön történő lejátszását. (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Ahhoz, hogy más eszközökön, például DVD-lejátszón is le lehessen játszani egy DVD-RW (Video formátumú) vagy DVD-R lemezt, a lemezt véglegesíteni kell.
LSQT1020(HUN).book 273 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Lemez véglegesítése DVD-RW lemez véglegesítésének feloldása Ez a funkció a DVD-RW (Video formátumú) lemezek véglegesítésének feloldására, és ezáltal az ismételt rögzítés lehetővé tételére szolgál.
LSQT1020(HUN).book 274 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 A lemez védelme A lemez védelme (RAM) (-RW‹VR›) Ez a funkció a rögzített tartalom véletlen törlésének vagy szerkesztésének megelőzésére szolgál. A további rögzítés, illetve szerkesztés mindaddig nem lehetséges, amíg fel nem oldja a lemez védelmét.
LSQT1020(HUN).book 275 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 A lemezre vonatkozó információk megjelenítése A lemezre vonatkozó információk megjelenítése (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Megjelenítésre kerülnek a lemezre vonatkozó információk, úgymint a rögzített jelenetek száma, a szabad hely, továbbá hogy lett-e véglegesítve, illetve védelem alatt áll-e a lemez.
LSQT1020(HUN).book 276 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Más termékekkel Tévével Tévével Lejátszás tévén (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) A jelen kamerával felvett mozgóképek és állóképek tévékészüléken lejátszhatók. ≥ Használja a hálózati adaptert! Ekkor nem kell aggódnia amiatt, hogy lemerül az akkumulátor.
LSQT1020(HUN).book 277 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Tévével ∫ 16:9 oldalarányú képek megtekintése hagyományos (4:3 oldalarányú) tévén Amikor 16:9 oldalarányú mozgóképfelvételeket (a [REC ASPECT] beállítása [16:9]) vagy 16:9 oldalarányú állóképfelvételeket (a [PICTURE SIZE] beállítása [ 2 ] (VDR-D300)/[ 1.7 ] (VDR-D250)) játszik le 4:3 oldalarányú televízión, akkor előfordulhat, hogy a képek vízszintesen össze vannak nyomva.
LSQT1020(HUN).book 278 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 DVD-felvevővel/lejátszóval DVD-felvevővel/lejátszóval Lejátszás DVD-felvevőn/lejátszón ≥ Ha a lemezt DVD-felvevőn/lejátszón játssza le, akkor úgy helyezze el a készüléket, hogy a lemez vízszintes legyen! DVD-RAM, illetve DVD-RW (VR formátumú) lemez lejátszása (RAM) (-RW‹VR›) Helyezze a lemezt a DVD-felvevőbe/lejátszóba, majd játssza le! ≥ A lejátszás csak a 8 cm-es DVD-RAM vagy DVDRW (VR formátumú) lemezeket támogató eszközökön lehetséges.
LSQT1020(HUN).book 279 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 DVD-felvevővel/lejátszóval Felvételek átmásolása a DVD-felvevő merevlemezére (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Ha merevlemezzel rendelkező DVD-felvevője van, akkor lehetősége van a jelen készülékkel felvett képek rögzítésére a merevlemezen.
LSQT1020(HUN).book 280 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Videomagnóval Videomagnóval Képek átjátszása más videoeszközökre (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Lehetősége van a készüléken lejátszott képek más videoeszközökre történő átjátszására. Lejátszási listát hozhat létre az átjátszani kívánt jelenetekkel, majd a lejátszási listán lévő jeleneteket más eszközökre játszhatja át. (l 258) ≥ Használja a hálózati adaptert! Ekkor nem kell aggódnia amiatt, hogy lemerül az akkumulátor.
LSQT1020(HUN).book 281 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Nyomtatóval (PictBridge) Nyomtatóval (PictBridge) (SD) Ha úgy kíván képeket nyomtatni, hogy a jelen készüléket közvetlenül a nyomtatóhoz csatlakoztatja, akkor PictBridge-kompatibilis nyomtatót használjon! (Lásd a nyomtató használati útmutatóját.) ≥ Használja a hálózati adaptert! Ekkor nem kell aggódnia amiatt, hogy lemerül az akkumulátor.
LSQT1020(HUN).book 282 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Nyomtatóval (PictBridge) 4 A kívánt példányszám kiválasztásához mozgassa a joystickot fel vagy le, majd nyomja meg a joystick közepét! ≥ Legfeljebb 9 példányt állíthat be. ≥ A beállítás érvénytelenítéséhez a példányszámnál [0]-t állítson be! ≥ A 3-4. lépés ismétlésével legfeljebb 8 egy oldalon megjelenített fájl állítható be egymás után.
LSQT1020(HUN).book 283 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Nyomtatóval (PictBridge) 8 Válassza ki az elrendezés beállítását a[ PAGE LAYOUT] pontnál! STANDARD: A nyomtató által meghatározott elrendezés : Nyomtatás keret nélkül : Nyomtatás kerettel ≥ A nyomtató által nem támogatott oldalelrendezések nem állíthatók be. 9 Válassza ki a [ PRINT] # [YES] pontot, majd nyomja meg a joystick közepét! A képek kinyomtatásra kerülnek.
LSQT1020(HUN).
LSQT1020(HUN).book 285 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Számítógéppel történő használat előtt A mellékelt CD-ROM tartalma A mellékelt CD-ROM az alábbi szoftveralkalmazásokat tartalmazza. ∫ DVD-RAM Driver Ez szükséges az egység számítógépes meghajtóként történő konfigurálásához. ∫ DVD-MovieAlbum DVD-MovieAlbumSE: Ez a szoftver szükséges a VR formátumú mozgóképek lejátszásához.
LSQT1020(HUN).book 286 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Számítógéppel történő használat előtt ∫ DVDfunSTUDIO Ez a szoftver a DVD-Video lemezek készítésére szolgál. Ezzel a szoftverrel írhatja DVD-Video lemezre a DVD-MovieAlbumSE szoftverrel exportált mozgóképeket. A részleteket lásd a 300. oldalon. ≥ DVD-Video lemez létrehozásához külön DVD-RW/DVD-R/iRW/iR meghajtó szükséges.
LSQT1020(HUN).book 287 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Számítógéppel történő használat előtt Operációs környezet ≥ A mellékelt szoftveralkalmazások telepítéséhez CD-ROM-meghajtó szükséges. ≥ Ha a számítógéphez 2 vagy több USB-eszköz csatlakozik, illetve ha az eszközök USB-elosztókon vagy hosszabbító kábeleken keresztül csatlakoznak, akkor a megfelelő működés nem garantált. ≥ A számítógéphez történő csatlakoztatáshoz használja a mellékelt USB-kábelt! (A működés semmilyen más USB-kábel mellett nem garantált.
LSQT1020(HUN).book 288 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Számítógéppel történő használat előtt ≥ Még abban az esetben is, ha a jelen használati útmutatóban szereplő rendszerkövetelmények teljesülnek, előfordulhat, hogy bizonyos számítógépek nem használhatók. ≥ A jelen szoftver nem használható Macintosh számítógépeken. ≥ A DirectX 9.0b a mellékelt szoftver telepítésekor automatikusan telepítésre kerül. ≥ A jelen szoftver nem kompatibilis a több CPU-ból álló környezetekkel.
LSQT1020(HUN).book 289 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Számítógéppel történő használat előtt ≥ DVD-Video lemez létrehozásához külön DVD-RW/DVD-R/iRW/iR meghajtó szükséges. ≥ Még abban az esetben is, ha a jelen használati útmutatóban szereplő rendszerkövetelmények teljesülnek, előfordulhat, hogy bizonyos számítógépek nem használhatók. ≥ A jelen szoftver nem használható Macintosh számítógépeken. ≥ A DirectX 9.0b a mellékelt szoftver telepítésekor automatikusan telepítésre kerül.
LSQT1020(HUN).book 290 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Számítógéppel történő használat előtt Végfelhasználói licencszerződés Kérjük, a CD-ROM csomagolásának felnyitása előtt olvassa el az alábbiakat! Ön (“Engedélyes”) engedélyt kap a jelen Végfelhasználói licencszerződésben (“Szerződés”) meghatározott szoftver használatára, amennyiben elfogadja a jelen Szerződés feltételeit és kikötéseit.
LSQT1020(HUN).book 291 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Telepítés Telepítés A szoftver telepítésekor Adminisztrátorként jelentkezzen be számítógépére, vagy olyan felhasználói név alatt, amely az adminisztrátoréval egyenértékű jogosultságot ad.
LSQT1020(HUN).book 292 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Telepítés 5 Alaposan olvassa át a Végfelhasználói licencszerződés-t (l 290), majd kattintson a [Yes] gombra! ≥ Ha a [No] gombra kattint, akkor nem tudja telepíteni az alkalmazást.
LSQT1020(HUN).book 293 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Telepítés A DVD-MovieAlbumSE telepítése 1 Helyezze a CD-ROM-ot a számítógépbe! A [Setup Menu] képernyő jelenik meg. ≥ Ha nem jelenne meg a [Setup Menu] képernyő, akkor kattintson kétszer a CD-ROM-meghajtó ikonjára a [My Computer]-en! 2 Kattintson a [DVD-MovieAlbumSE 4.2] gombra! ≥ Ha a telepítést bármelyik pontján megszakítja, pl. a [Cancel] gomb megnyomásával, akkor előfordulhat, hogy a szoftveralkalmazás futása nem lesz megfelelő.
LSQT1020(HUN).book 294 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Telepítés A DVDfunSTUDIO telepítése 1 Helyezze a CD-ROM-ot a számítógépbe! A [Setup Menu] képernyő jelenik meg. ≥ Ha nem jelenne meg a [Setup Menu] képernyő, akkor kattintson kétszer a CD-ROM-meghajtó ikonjára a [My Computer]-en! 2 Kattintson a [DVDfunSTUDIO 2.4] gombra! ≥ Ha a telepítést bármelyik pontján megszakítja, pl. a [Cancel] gomb megnyomásával, akkor előfordulhat, hogy a szoftveralkalmazás futása nem lesz megfelelő.
LSQT1020(HUN).book 295 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Telepítés A szoftveralkalmazások használati útmutatójának elolvasása A szoftveralkalmazások használatának részleteiről a PDF formátumú útmutatókban tájékozódhat. ≥ A PDF formátumú használati útmutatók elolvasásához az Adobe Acrobat Reader 5.0 vagy újabb változata szükséges.
LSQT1020(HUN).book 296 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Csatlakoztatás és felismerés Csatlakoztatás és felismerés A csatlakoztatás és a felismerés folyamata A meghajtó és a szoftveralkalmazás telepítése után a készüléket a számítógéphez kell csatlakoztatni, és a számítógépnek helyesen fel kell ismernie a készüléket.
LSQT1020(HUN).book 297 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Csatlakoztatás és felismerés ≥ Amikor a készülék számítógéphez csatlakozik, nincs mód az üzemmód megváltoztatására és az áramellátás kikapcsolására. Ezekhez a műveletekhez csatlakoztassa le az USB-kábelt (l 298)! ≥ Amikor a készülék lemezlejátszás üzemmódban számítógéphez csatlakozik, akkor nem látható kép az LCD monitoron és a keresőn.
LSQT1020(HUN).book 298 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Csatlakoztatás és felismerés ∫ Kártyalejátszás üzemmódban (amikor a számítógép a kártyához fér hozzá) A [Removable Disk] kijelzés jelenik meg a [My Computer] alatt. Példa a SD-kártya mappaszerkezetére: Removable Disk DCIM 100CDPFP MISC ≥ A JPEG formátumú állóképek (IMGA0001.JPG stb.) a [100CDPFP] mappában kerülnek eltárolásra. A fájlok a JPEG formátumú képeket támogató képnéző szoftverek segítségével nyithatók meg.
LSQT1020(HUN).
LSQT1020(HUN).book 300 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 DVD-Video lemez létrehozása a számítógépen DVD-Video lemez létrehozása a számítógépen DVD-Video lemez létrehozása a számítógépen DVD-RAM vagy DVD-RW (VR formátumú) lemezből A DVD-MovieAlbumSE és a DVDfunSTUDIO segítségével DVD-Video lemezt (DVD-RW/DVD-R lemezt) készíthet a jelen készüléken rögzített képekből.
LSQT1020(HUN).book 301 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 DVD-Video lemez létrehozása a számítógépen 4 (A számítógépen) Válassza ki a [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [DVD-MovieAlbumSE] # [DVD-MovieAlbumSE] pontot! Elindul a DVD-MovieAlbumSE, és a lemezen rögzített képek kerülnek megjelenítésre. A DVD-MovieAlbumSE elindításakor előfordulhat, hogy a [Mount Information] párbeszédpanel jelenik meg, illetve hogy a felvett képek nem kerülnek megjelenítésre.
LSQT1020(HUN).book 302 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 DVD-Video lemez létrehozása a számítógépen 8 Helyezzen be egy vadonatúj DVD-RW vagy DVD-R lemezt a lemezmeghajtóba! ≥ iRW és iR lemezek is használhatók, ha a lemezmeghajtó támogatja ezeket. 9 A megjelenő [CollectTool] képernyőn kattintson az [OK] gombra! Az exportált jelenet automatikusan regisztrálásra kerül a DVDfunSTUDIO szerkesztő képernyőjén. 10 Ha szükséges, szerkessze meg a DVD-menüt! 11 Kattintson a [Burning] gombra! Megkezdődik a lemez írása.
LSQT1020(HUN).book 303 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Egyebek Menük Menük Menülista Mozgókép-felvételi menük [ [ [ [ [ BASIC] SCENE MODE] (l 241) WIND CUT] (l 236) REC MODE] (l 220) REC ASPECT] (l 237) CLOCK SET] (l 212) ∫ [ [ [ [ [ ∫ [ ∫ [ [ [ [ [ [ [ ADVANCED] D.ZOOM] (l 227) O.I.S.
LSQT1020(HUN).
LSQT1020(HUN).book 305 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Menük Egyéb menük ∫ [ DISPLAY] ≥ OFF ≥ ON A képernyőn megjelenő ikonokat az alsó ábra mutatja. OFF ; ON SP R 0h00m 0h00m00s ; ∫ [ POWER SAVE] ≥ OFF ≥ 5 MINUTES [OFF]: Az energiatakarékossági funkció nincs bekapcsolva. [5 MINUTES]: Ha kb. 5 percen át semmiféle mûvelet nem történik, a készülék automatikusan kikapcsol az akkumulátor lemerülésének megelõzése érdekében.
LSQT1020(HUN).book 306 ページ 2006年2月9日 木曜日 Menük ∫ [ JOYSTICK LED] ≥ OFF ≥ ON Ha beállítása [ON], akkor a joystick kerülete működés közben kéken világít. Egyebek ∫ [ DEMO DEMO MODE] ≥ OFF ≥ ON Ezzel a tétellel indítható el a készülék bemutató üzemmódja.
LSQT1020(HUN).book 307 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Ikonok Ikonok Ikonok ∫ Felvételi ikonok Mozgókép felvétele R 0h00m 0h00m00s 10× Állóképek felvétele ; 2 10× R 100 MNL ; MEGA MNL AWB AWB 1/100 OPEN 3dB 15:30 15.12.2006 1/100 OPEN 3dB 15:30 15.12.2006 Az akkumulátor töltöttségi szintje 1/100 Zársebesség OPEN, F2.0 F-szám R 0h00m Hátralévő felvételi idő 0dB Erősítésérték 0h00m00s Eltelt felvételi idő Lágy bőr üzemmód 15:30 15.12.
LSQT1020(HUN).
LSQT1020(HUN).book 309 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Ikonok ∫ Lejátszási ikonok 1 Lejátszás ; Szünet Állókép lejátszása 5/6 Gyors képkeresés előre/vissza 7/8 Utolsó/első megállított jelenet 9/: Előretekerés/visszatekerés (lejátszás nélkül) D/E Lassított lejátszás ;1/2; Képkockánkénti lejátszás 0h00m00s Mozgókép lejátszási idő Lejátszási mód A lemezen lévő összes jelenet látható A kiválasztott napon felvett jelenetek láthatók A kiválasztott lejátszási listán lévő jelenetek láthatók No.
LSQT1020(HUN).book 310 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Ikonok Üzenetek CANNOT RECORD. Nem sikerült az adatok kiírása a lemezre vagy a kártyára. NO DATA. A lemezen vagy kártyán nincs rögzített kép. INCOMPATIBLE DISC. Inkompatibilis lemezt (írásvédett lemezt stb.) helyezett be. PLEASE CHECK THE DISC. A jelen készülék által nem olvasható lemezt helyezett be (NTSC videoformátumban rögzített lemezt stb.). FOR BEST PERFORMANCE PANASONIC DISC IS RECOMMENDED.
LSQT1020(HUN).book 311 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Ikonok A DVD-R lemezek véglegesítése nem oldható fel. CANNOT UN-FINALIZE THIS DISC. A DVD-RW (VR formátumú) lemezek véglegesítése nem oldható fel. A véglegesítés után a DVD-RW (VR formátumú) lemezeket ugyanúgy lehet szerkeszteni, illetve rájuk ugyanúgy lehet felvenni, mint a DVD-RW (VR formátumú) lemezeket/ lemezekre véglegesítés előtt. CHECK CARD. A kártya nem kompatibilis, vagy a készülék nem ismeri fel. CARD LOCKED.
LSQT1020(HUN).book 312 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Ikonok Tudnivalók a helyreállításról Előfordulhat, hogy a rendszer nem tudja normálisan befejezni egy fájl kiírását, például ha felvétel vagy szerkesztés közben valamilyen okból megszakad az áramellátás. Ha a lemezhez való hozzáféréskor a készülék hibás kezelési információt talál, a következő üzenet jelenhet meg. Mindenképp kövesse az üzenetek útmutatását! (A javítás a hibától függően eltarthat egy ideig.) DISC ERROR HAS OCCURRED.
LSQT1020(HUN).book 313 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Egyidejűleg nem használható funkciók Egyidejűleg nem használható funkciók A készülék műszaki adataiból eredően a készülék bizonyos funkciói le vannak tiltva vagy nem választhatók ki. Az alábbi táblázat olyan funkciókra mutat példát, amelyek használatát a különféle körülmények korlátozzák.
LSQT1020(HUN).book 314 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Gyakori kérdések Egyebek Gyakori kérdések 314 LSQT1020 Milyen fajtájú lemezek használhatók? 8 cm-es csupasz DVD-RAM, DVD-RW és DVD-R lemezek használhatók. (l 186) Használhatók tokos lemezek? A tok eltávolítása után használhatók. Használhatók kétoldalas lemezek? Igen, használhatók. Azonban nem lehet az egyik oldalról a másikra folyamatosan felvenni, illetve lejátszani. Ehhez ki kell venni és meg kell fordítani a lemezt.
LSQT1020(HUN).
LSQT1020(HUN).book 316 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Hibaelhárítás Hibaelhárítás A készülék működtetése Probléma A készülék nem kapcsolható be. ≥ Teljesen fel van töltve az akkumulátor? # A hálózati adapterrel töltse fel az akkumulátort! (l 191) ≥ Lehetséges, hogy az akkumulátorvédő áramkör működésbe lépett. Kapcsolja az akkumulátort a hálózati adapterre 5–10 másodpercre! Ha a készülék továbbra sem használható, akkor az akkumulátor hibás.
LSQT1020(HUN).book 317 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Hibaelhárítás Ellenőrizendők A képernyő hirtelen megváltozott. ≥ Elindult a bemutató üzemmód? # Ha úgy választja ki a [DEMO MODE] [ON] beállítást, hogy lemezfelvétel vagy kártyafelvétel üzemmódban a készülékben nincs lemez, illetve kártya, akkor a készülék automatikusan a funkciókat bemutató üzemmódba kapcsol.
LSQT1020(HUN).book 318 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Hibaelhárítás Probléma Ellenőrizendők A felvétel annak ellenére nem indul meg, hogy a készülék kap áramellátást és a lemez vagy a kártya megfelelően van behelyezve.
LSQT1020(HUN).book 319 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Hibaelhárítás Ellenőrizendők Az autofókusz funkció nem működik. ≥ A manuális fókusz üzemmód lett kiválasztva? # Állítsa az AUTO/MANUAL/FOCUS kapcsolót AUTO helyzetbe! ≥ Olyan témát próbál felvenni, amelyet nehéz fókuszálni autofókusz üzemmódban? # Bizonyos témáknál és felvételi körülmények között az autofókusz nem működik megfelelően.
LSQT1020(HUN).book 320 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Hibaelhárítás Probléma Ellenőrizendők Az SD-kártyán lévő képek szokatlanul néznek ki. ≥ Lehet, hogy az adatok megsérültek. Ezt sztatikus elektromosság vagy elektromágneses hullámok okozhatta. A fontos adatokat tárolja számítógépen vagy másutt is! A lemez vagy a kártya formattálva van, mégsem használható. ≥ Lehet, hogy a készülék vagy a lemez/kártya hibás.
LSQT1020(HUN).book 321 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Hibaelhárítás Ellenőrizendők A DVD-MovieAlbumSE elindításakor a [Mount Information] párbeszédpanel jelenik meg. ≥ Nem kompatibilis lemezt helyezett be. # Nem DVD-RAM vagy DVD-RW (VR formátumú) lemezt helyezett be a meghajtóba: a DVD-MovieAlbumSE nem használható DVD-RAM és DVD-RW (VR formátumú) lemeztől különböző adattárolóval. ≥ Ha több meghajtó is csatlakozik a számítógéphez, akkor elképzelhető, hogy nem a jelen készülék lett kiválasztva.
LSQT1020(HUN).book 322 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Óvintézkedések a használat során Óvintézkedések a használat során Tudnivalók a készülékről ≥ Hosszú működtetés nyomán a készülék, a lemez és a kártya felmelegszik, ez azonban nem jelent meghibásodást. Tartsa távol a készüléket mágneses berendezésektől, pl.
LSQT1020(HUN).book 323 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Óvintézkedések a használat során Ne használjon kereskedelmi forgalomban kapható 8 cm-es CD-lencse tisztítót! ≥ A 8 cm-es CD-lencse-tisztító használata a készülék meghibásodását okozhatja. Ne használja a készüléket megfigyelési vagy egyéb üzleti célokra! ≥ Ha hosszú időn át használja a készüléket, akkor belsejében jelentős hő fejlődhet, ami meghibásodáshoz vezethet. ≥ A készüléket nem üzleti célú felhasználásra szánták.
LSQT1020(HUN).book 324 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Óvintézkedések a használat során Tudnivalók a hálózati adapterről ≥ Ha az akkumulátor meleg, akkor a töltés a szokásosnál több időt vehet igénybe. ≥ Ha az akkumulátor hőmérséklete rendkívül magas vagy rendkívül alacsony, akkor előfordulhat, hogy a CHARGE lámpa tovább villog, és az akkumulátor nem tölthető fel.
LSQT1020(HUN).book 325 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Óvintézkedések a használat során ≥ Az SD-kártya címkéjén feltüntetett memóriakapacitás a szerzőijog-védelemre valamint a kezelési funkciókra fenntartott kapacitás és a készüléken, számítógépen stb. használható kapacitás összege. ≥ Huzamosabb ideig tartó használat nyomán a készülék burkolata és az SD-kártya enyhén felmelegszik. Ez normális jelenség.
LSQT1020(HUN).book 326 ページ 2006年2月9日 木曜日 Óvintézkedések a használat során Tudnivalók a páralecsapódásról Amikor pára csapódik le a készüléken, a lencse elhomályosodik, és előfordulhat, hogy a készülék nem működik megfelelően. Tegyen meg mindent a páralecsapódás elkerülésére! Ha mégis bekövetkezne, a következőképpen járjon el. A páralecsapódás okai A páralecsapódás akkor következik be, amikor a környezet hőmérséklete vagy páratartalma az alábbiak szerint változik meg.
LSQT1020(HUN).book 327 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Szakkifejezések magyarázata Szakkifejezések magyarázata Automatikus fehéregyensúly A fehéregyensúly-beállítási funkció felismeri a fény színét, és olyan beállítást hajt végre, hogy a fehér szín tisztább fehér legyen. A készülék egy fehéregyensúly-érzékelő segítségével meghatározza a lencsén keresztül érkező fény színárnyalatát, ezáltal információt szerez a felvételi körülményekről, majd kiválasztja a legközelebbi színárnyalatbeállítást.
LSQT1020(HUN).book 328 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Szakkifejezések magyarázata Autofókusz Ez a funkció a lencse automatikusan előrehátra mozgatásával fókuszálja a témát. Az autofókusz jellemzői a következők ≥ Úgy állítódik be, hogy a téma függőleges vonalai tisztábban látsszanak. ≥ Megpróbál kontrasztosabb témát állítani a fókuszba. ≥ Csak a képernyő közepére fókuszál. E jellemzők miatt az autofókusz az alábbi helyzetekben nem működik megfelelően.
LSQT1020(HUN).book 329 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Műszaki adatok Műszaki adatok DVD-videokamera Saját biztonságára vonatkozó tudnivalók 7,9 V/7,2 V egyenfeszültség Felvétel (DVD-RAM lemez használata esetén, [SP] felvételi módban.) VDR-D300 Kb. 4,6 W (a kereső használatakor) Kb. 4,9 W (az LCD monitor használatakor) VDR-D250 Kb. 4,4 W (a kereső használatakor) Kb.
LSQT1020(HUN).book 330 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Egyebek Műszaki adatok 330 LSQT1020 Normál megvilágítás 1.
LSQT1020(HUN).book 331 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Műszaki adatok Mozgóképek Felvételhez használt adathordozó 8 cm-es DVD-RAM, 2.1 verzió 8 cm-es DVD-RW Ver. 1.1/2X-SPEED (2X/1X) 8 cm-es DVD-R általános 2.0 verzió Tömörítés MPEG2 Felvételi mód és adatátviteli sebesség XP: 9 Mbps (VBR) (Kb. 18 min felvételi idő egyoldalas DVD-RAM lemezen) SP: 5 Mbps (VBR) (Kb. 37 min felvételi idő egyoldalas DVD-RAM lemezen) LP: 2,5 Mbps (VBR) (Kb.
LSQT1020(HUN).book 332 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Műszaki adatok Az SD-kártyán rögzíthető képek száma VDR-D300 Képméret 3.1M (2048k1512) (1920k1080) 2 Képminőség 8 MB 3 5 4 7 16 MB 8 13 10 17 32 MB 18 29 24 39 64 MB 39 61 51 81 128 MB 75 120 98 155 256 MB 160 250 210 330 512 MB 320 490 410 650 1 GB 630 990 820 1290 2 GB 1290 2010 1680 2630 VDR-D250 Képméret 2.3M (1760k1320) 1.
LSQT1020(HUN).book 333 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Műszaki adatok VDR-D300 és VDR-D250 Képméret 1 M (1280k960) 0.
LSQT1020(HUN).
2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Egyebek LSQT1020(HUN).
LSQT1020(HUN).book 336 ページ 2006年2月9日 木曜日 午前10時37分 Backcover H LSQT1020 A F0206Nt0 ( 1000 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://www.panasonic.co.