LSQT1154_EF.book 1 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Mode d’emploi DVD Video Camera Model no. VDR-D310EG/EF VDR-D220EG/EF Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
LSQT1154_EF.book 2 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Informations pour votre sécurité AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, ≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS. ≥ N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
LSQT1154_EF.book 3 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 FRANÇAIS Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
LSQT1154_EF.book 4 ページ 2006年12月6日 水曜日 ∫ Indemnisation relative aux contenus enregistrés Le fabricant ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable de la perte d’enregistrements en raison d’un dysfonctionnement ou défaut de cet appareil, de ses accessoires ou d’un média enregistrable.
LSQT1154_EF.book 5 ページ 2006年12月6日 Table des matières Informations pour votre sécurité.......... 2 Avant d’utiliser l’appareil Caractéristiques ..................................... 7 Accessoires ............................................ 9 Identification des pièces et manipulation..................................... 10 Utilisation de l’écran à cristaux liquides (ou ACL) ...................................................14 Utilisation du viseur ..................................
LSQT1154_EF.book 6 ページ 2006年12月6日 Gestion des disques et des cartes mémoire Gestion des disques ............................84 Finalisation d’un disque............................84 Définalisation d’un disque DVD-RW.........85 Protection des disques contre l’effacement ...................................85 Formatage de disques..............................86 Affichage des informations sur le disque ...................................................86 Gestion des cartes mémoire ...............
LSQT1154_EF.book 7 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Caractéristiques ∫ Enregistrement facile ! (l 45) Il n’est pas nécessaire de rechercher la position de lancement de l’enregistrement. Un nouvel enregistrement ne peut écraser un enregistrement préalable. ∫ Lecture facile ! (l 65) Les scènes enregistrées sont affichées sous la forme d’imagettes. Il est ainsi extrêmement facile de rechercher les scènes à visionner.
LSQT1154_EF.book 8 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Avant d’utiliser l’appareil Si un DVD-RW ou un DVD-R enregistré sur cet appareil n’est pas finalisé et est ensuite inséré dans un autre appareil tel qu’un enregistreur DVD ou un ordinateur, le disque peut être rendu inutilisable. Finaliser sans faute le disque avec cet appareil avant de l’utiliser sur d’autres.
LSQT1154_EF.book 9 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Avant d’utiliser l’appareil Accessoires Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Batterie (VDR-D310) CGA-DU12 Batterie (VDR-D220) CGR-DU06 Adaptateur secteur VSK0651B (DE-974GC) Câble CC K2GJ2DC00011 Câble AV/S K2KZ9CB00001 Câble CA (VDR-D310) K2CQ2CA00006 (VDR-D220) K2CR2DA00004 Accessoires en option Il se peut que des accessoires en option ne soient pas offerts dans certains pays.
LSQT1154_EF.book 10 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Avant d’utiliser l’appareil 5 ∫ Remarque concernant les batteries et piles Viseur (l 14) La technologie des produits ACL ayant ses limitations, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran du viseur. Cependant, cela n’est le signe d’aucune défectuosité et n’affecte pas l’image enregistrée. Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers.
LSQT1154_EF.
LSQT1154_EF.book 12 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Avant d’utiliser l’appareil 2 Passer le capuchon dans la boucle formée par le cordon et tirer pour serrer. 3 Pour installer ou enlever le capuchon d’objectif, tenir les deux côtés du capuchon d’objectif avec le bout de vos deux premiers doigts. Utilisation de la poignée Régler la longueur de la courroie pour l’adapter à votre main. Régler la longueur de la courroie et la position du coussinet. 2 3 1 1 Tourner la courroie. 2 Régler la longueur.
LSQT1154_EF.book 13 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Avant d’utiliser l’appareil Parasoleil ∫ VDR-D310 Tourner le parasoleil dans le sens inverse des aiguilles d’une montre A pour l’enlever. Pour installer le parasoleil, l’insérer dans la rainure B, puis le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre C. A (VW-LW3707M3E ; en option), détacher d’abord le parasoleil. (Se reporter aux instructions d’utilisation sur la bonnette télé ou la bonnette grand-angle.
LSQT1154_EF.book 14 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Avant d’utiliser l’appareil 2 Réceptacle de trépied C’est un trou qui permet de fixer le caméscope au trépied optionnel. (S’assurer de lire attentivement les consignes sur la fixation du caméscope au trépied.) ≥ Lors de l’utilisation d’un trépied, le couvercle du logement de la carte mémoire ne peut pas être ouvert. Mettre une carte mémoire SD en place avant de monter le caméscope sur le trépied.
LSQT1154_EF.book 15 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Avant d’utiliser l’appareil 1 Utilisation de la télécommande (VDR-D310) 1 2 3 PHOTO EXT DISPLAY SHOT DATE/ TIME START/ STOP 8 SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP MENU 5 6 A 7 ZOOM VOL 4 Tout en pressant le taquet A, retirer le support de la pile. 2 Placer la pile de type bouton avec le pôle positif (r) vers le haut puis remettre le support de la pile en place.
LSQT1154_EF.book 16 ページ 2006年12月6日 Avant d’utiliser l’appareil Avertissement Gardez la pile-bouton hors de portée des enfants. Ne mettez jamais la pile-bouton à la bouche. Si elle est avalée, appelez un médecin. ∫ Portée d’utilisation de la télécommande La distance entre la télécommande et le capteur de télécommande sur l’appareil A : Jusqu’à environ 5 m Angle : Environ 10o vers le haut et 15o vers le bas, la gauche et la droite A ≥ La télécommande est prévue pour une utilisation à l’intérieur.
LSQT1154_EF.book 17 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Avant d’utiliser l’appareil Disques et cartes Disques compatibles Type de disque DVD-RAM 8 cm Une face/ double face DVD-RW 8 cm Une face/double face (DVD-RAM Ver. 2.1) [DVD-RW Ver. 1.
LSQT1154_EF.book 18 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Avant d’utiliser l’appareil Type de disque DVD-R 8 cm Une face/double face DVD-R DL 8 cm Double couche sur une face (DVD-R for General Ver. 2.0) (DVD-R for DL Ver. 3.
LSQT1154_EF.book 19 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Avant d’utiliser l’appareil ≥ Pour les besoins du présent manuel, les DVD-R et les DVD-R DL sont tous deux désignés par l’expression “DVD-R”. ≥ Aucune image fixe ne peut être enregistrée sur un disque au moyen de cet appareil. ≥ Il n’est pas possible de lire ni d’enregistrer sans interruption d’une face à l’autre avec un disque double face. Il est nécessaire d’éjecter le disque et de le retourner.
LSQT1154_EF.
LSQT1154_EF.book 21 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Avant d’utiliser l’appareil Utilisation de disques DVD-RW neufs Lorsqu’un disque DVD-RW est utilisé, sélectionner le format d’enregistrement DVD-Vidéo (format VR) ou le format DVD-Vidéo (format vidéo), puis formater le disque. (l 19, À propos des autres types de formats d’enregistrement) 1 Lorsqu’un disque DVD-RW neuf est mis en place dans l’appareil, l’écran ci-contre s’affiche. Sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande.
LSQT1154_EF.book 22 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Avant d’utiliser l’appareil Cartes compatibles Type de carte Capacité Symbole d’identification utilisé dans ce manuel Carte mémoire SD 8 Mo, 16 Mo, 32 Mo, 64 Mo, 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go Carte mémoire SDHC 4 Go (SD) Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SD et SDHC. Les cartes mémoire SDHC ne sont utilisables qu’avec les appareils compatibles.
LSQT1154_EF.book 23 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Avant d’utiliser l’appareil Manipulation des disques et des cartes mémoire ∫ Comment tenir un disque ou une carte mémoire Ne pas toucher la surface d’enregistrement/de lecture ni les contacts de la carte mémoire. ∫ Insertion et retrait d’un disque Protéger la face d’enregistrement/de lecture du disque contre les traces de doigt ou la saleté. ≥ Si la face d’enregistrement/de lecture du disque est rayée ou sale (ex.
LSQT1154_EF.book 24 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Configuration Configuration Source d’énergie Installation de la batterie Recharge de la batterie Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Charger la batterie avant d’utiliser l’appareil. ≥ Si le câble CC est branché dans l’adaptateur secteur, la batterie ne sera pas chargée. Débrancher le câble CC de l’adaptateur secteur. Pousser la batterie contre le support de batterie et la faire glisser jusqu’à ce qu’elle clique.
LSQT1154_EF.book 25 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Configuration Temps de chargement et autonomie Les durées indiquées dans les tableaux ci-dessous montrent les durées à une température de 25 oC et à une humidité de 60%. Si la température est plus élevée ou plus basse que 25 oC, le temps de recharge augmente. ∫ Temps de chargement ≥ Les temps de chargement indiqués dans ce tableau sont des estimations approximatives. ≥ “2 h 25 min” indique 2 heures 25 minutes.
LSQT1154_EF.book 26 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Configuration ∫ Autonomie (avec un disque DVD-RAM) ≥ Les durées indiquent le temps d’enregistrement lorsque le viseur est utilisé. Les durées entre parenthèses indiquent le temps d’enregistrement lorsque l’écran ACL est utilisé.
LSQT1154_EF.
LSQT1154_EF.book 28 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Configuration Branchement à la prise c.a. L’appareil est en mode d’attente quand l’adaptateur secteur est raccordé. Le circuit primaire est toujours “sous tension” tant que l’adaptateur secteur reste branché dans une prise secteur. Si l’appareil est mis en marche avec le capuchon en place, la fonction d’équilibrage automatique des blancs (l 112) pourrait ne pas fonctionner adéquatement.
LSQT1154_EF.book 29 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Configuration Lorsque l’appareil est mis en marche une première fois après avoir changé le disque ou la batterie, l’appareil effectue une opération de reconnaissance afin de vérifier qu’il n’y a pas de problème avec le disque. Cela prend environ 25 secondes avec un disque DVD-RAM. Pour utiliser l’appareil dès la mise sous tension, effectuer les étapes suivantes. 1) Mettre l’appareil en marche. 2) Quand le message “LECTURE EN COURS...
LSQT1154_EF.book 30 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Configuration Quelques instants après le clignotement de l’indicateur ACCESS/PC, le couvercle du logement du disque s’ouvre légèrement. 3 ∫ Retrait du disque Tout en appuyant sur l’axe, tenir le disque par son bord puis le soulever doucement. Ouvrir le couvercle du logement du disque avec la main et insérer/ retirer le disque. ∫ Insertion du disque Positionner le disque sur l’axe central, puis exercer une pression jusqu’à ce que le disque s’enclenche.
LSQT1154_EF.book 31 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Configuration Disque à double face : La face A (“SIDE A”) d’enregistrement/de lecture se trouve à l’opposé de celle marquée “SIDE A”. La face B (“SIDE B”) d’enregistrement/de lecture est la face identifiée par “SIDE A”. A D DV -RAM / SIDE A B A Marque “SIDE A” B La face opposée est la face A (“SIDE A”) d’enregistrement/de lecture. ≥ Ne pas appliquer une force excessive pour ouvrir le couvercle.
LSQT1154_EF.book 32 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Configuration 1 Placer l’interrupteur OFF/ON sur OFF pour fermer l’appareil. ∫ Voyant d’accès à la carte ≥ S’assurer que l’indicateur d’état a disparu. 2 3 Glisser le couvercle du logement de la carte mémoire pour l’ouvrir. Insérer la carte SD dans le logement de la carte et l’en retirer. A ≥ Mettre la carte SD en place, étiquette A sur le dessus, et appuyer dessus jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée en position.
LSQT1154_EF.book 33 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Configuration Sélection d’un mode opérations, etc. ; il est donc facile de piloter les fonctions de l’appareil d’une seule main. La molette de sélection de mode d’opération sert à commuter entre les modes enregistrement et lecture. Faire tourner la molette de sélection de mode d’opération lentement mais sûrement. Sélection dans l’écran de menu, sélection de fichiers dans l’écran d’imagettes, etc.
LSQT1154_EF.book 34 ページ 2006年12月6日 Configuration 2 Déplacer la manette vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner une rubrique. Fonctions durant la lecture ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou . 1 Déplacer la manette vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner la scène à lire, puis appuyer sur la manette. La scène sélectionnée est affichée en plein écran. L’icône d’opération s’affiche automatiquement.
LSQT1154_EF.
LSQT1154_EF.
LSQT1154_EF.
LSQT1154_EF.book 38 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Configuration ∫ Mode aide Pour sortir du mode aide Le mode aide fournit une explication sur les icônes de fonctionnement affichées lorsque le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS est placé sur AUTO en mode d’enregistrement vidéo/ photo. Appuyer sur la touche MENU ou sélectionner [EXIT]. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou . 1 Appuyer sur la manette pour afficher l’icône pendant la pause d’enregistrement.
LSQT1154_EF.book 39 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Configuration 1 En mode arrêt, appuyer sur la touche MENU. 5 Déplacer la manette de commande vers la droite ou appuyer dessus. 6 Déplacer la manette vers le haut ou le bas pour sélectionner la rubrique désirée. 7 Appuyer sur la manette de commande pour confirmer le réglage. MENU Le menu affiché diffère selon la position de la molette de sélection de mode. ≥ Ne pas commuter la molette de sélection de mode lorsque le menu est affiché.
LSQT1154_EF.book 40 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Configuration Fonctionnement avec télécommande (VDR-D310) La transition de l’écran de menu est la même que lorsque les touches de l’appareil sont utilisées. 1 Si l’écran affiche une date ou une heure incorrecte, régler à nouveau. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou . 1 Appuyer sur la touche MENU. MENU Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [PRINCIPAL] # [REGL HORL.
LSQT1154_EF.book 41 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Configuration ∫ Modification du style d’affichage de la date et de l’heure Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [CONFIG] # [DATE/HEURE] # format d’affichage de la date voulu, puis appuyer sur la manette de commande. ≥ Il est également possible de montrer ou de changer l’indicateur de la date/heure en appuyant de façon répétée sur la touche DATE/TIME de la télécommande. (VDR-D310) [DATE] [D/H] 15.12.2007 15.12.
LSQT1154_EF.book 42 ページ 2006年12月6日 Configuration ∫ [REGL VISEUR] [LUMINOSITÉ] : Luminosité du viseur ≥ Pour régler la luminosité du viseur, étendre le viseur et fermer l’écran à cristaux liquides pour activer le viseur. ≥ Lorsque l’écran ACL est pivoté à 180° vers l’objectif, la luminosité et le niveau de chrominance de l’écran ACL ne peuvent pas être réglés. ≥ Ces réglages n’affecteront pas les images enregistrées.
LSQT1154_EF.book 43 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Enregistrement Enregistrement Avant d’enregistrer Manipulation élémentaire du caméscope 1 4 3 2 5 1 Tenir le caméscope avec les deux mains. 2 Passer la main à travers la courroie de poignée. 3 Ne pas couvrir les microphones ou les capteurs avec vos mains. 4 Garder les bras près du corps. 5 Écarter légèrement les jambes. ≥ Si l’enregistrement est fait à l’extérieur, se placer de manière à ce que le soleil soit derrière soi.
LSQT1154_EF.book 44 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Enregistrement ∫ À propos du mode automatique Placer le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS sur AUTO, et la balance des couleurs (balance des blancs) ainsi que la mise au point seront réglées automatiquement. jBalance des blancs automatique (l 112) jMise au point automatique (l 112) Selon la luminosité du sujet etc., l’ouverture et la vitesse d’obturation sont automatiquement réglées pour une luminosité optimale.
LSQT1154_EF.book 45 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Enregistrement Enregistrement d’images animées (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Enregistrer les images animées sur un disque. ≥ Lors de l’achat, l’appareil est réglé au format [16:9] pour enregistrer des images compatibles avec un téléviseur à grand écran. Pour visionner les images sur un téléviseur ordinaire (4:3), modifier le réglage du format (l 59) avant d’enregistrer les images ou lors du visionnement sur le téléviseur branché (l 88).
LSQT1154_EF.book 46 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Enregistrement ≥ Après environ 5 minutes d’inactivité lors de la pause à l’enregistrement, l’appareil se met automatiquement hors marche afin de prévenir la décharge de la batterie. Pour utiliser l’appareil ultérieurement, remettre l’appareil en marche. Cette fonction d’économie d’énergie peut aussi être mise sur [OFF]. (l 95, [ECONOMIS.
LSQT1154_EF.book 47 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Enregistrement Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement disponibles pour images animées Commutation du mode d’enregistrement d’images animées. Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [PRINCIPAL] # [VITESSE ENR.] # rubrique désirée puis appuyer sur la manette de commande.
LSQT1154_EF.book 48 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Enregistrement Enregistrement d’images fixes (images fixes JPEG) (SD) Enregistrer les images fixes sur une carte SD. ≥ À l’achat, [TAILLE IMAGE] est réglé à [ 2 ] (VDR-D310)/[ 0.2 ] (VDR-D220) pour l’enregistrement d’images compatibles avec les téléviseurs à grand écran (16:9). Pour enregistrer des images selon le format 4:3, modifier le réglage [TAILLE IMAGE] avant d’enregistrer (l 51).
LSQT1154_EF.book 49 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Enregistrement A Symbole d’obturateur A ± (Le voyant blanc clignote.) : Mise au point ¥ (Le voyant vert s’allume.) : Lorsque la mise au point est en cours B Pas de symbole : Lorsque la mise au point a échoué. ≥ Le symbole de l’obturateur est indiqué comme suit lorsque la touche n’est pas pressée à mi-course. Prière de l’utiliser comme une aide à l’enregistrement. ¥ (Le voyant vert s’allume.
LSQT1154_EF.book 50 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Enregistrement ∫ Pour enregistrer des images fixes clairement ≥ Lors d’un zoom avant avec facteur de grossissement de 4k ou plus, il est difficile d’atténuer le tremblement d’un appareil tenu à la main. Il est donc recommandé de réduire le facteur de grossissement et de se rapprocher du sujet.
LSQT1154_EF.book 51 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Enregistrement Enregistrement avec un son de fonctionnement d’obturateur simulé Il est possible d’ajouter un son d’obturateur lors de l’enregistrement d’images fixes. Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [AVANCE] # [EFF. DIAPH] # [ON], puis appuyer sur la manette de commande. MENU ≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est [ON].
LSQT1154_EF.book 52 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Enregistrement ∫ [QUALITE IMAGE] Sélectionner la qualité d’image. Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [PRINCIPAL] # [QUALITE IMAGE] # rubrique désirée puis appuyer sur la manette de commande. : Des images fixes avec une haute qualité d’image sont enregistrées. : La priorité est donnée au nombre d’images fixes enregistrées. Des images fixes sont enregistrées en qualité d’image normale.
LSQT1154_EF.book 53 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Enregistrement Fonctions variées d’enregistrement Fonction zoom avant/arrière (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) VDR-D310 : Il est possible d’obtenir un grossissement jusqu’à 10k en zoom optique. VDR-D220 : Il est possible d’obtenir un grossissement jusqu’à 32k en zoom optique. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou . Déplacer le levier du zoom. se trouve à environ 3,5 cm (VDR-D310)/2 cm (VDR-D220) de la lentille.
LSQT1154_EF.book 54 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Enregistrement [50k] : Jusqu’à 50k [1000k] : Jusqu’à 1000k ≥ Si [50k] ou [1000k] est sélectionné, la portée du zoom numérique est affichée en bleu pendant le zoom. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou . Tourner l’écran ACL du côté de l’objectif. ≥ Plus le grossissement du zoom numérique est important, plus la qualité de l’image se dégrade. ≥ Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode d’enregistrement photo.
LSQT1154_EF.book 55 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Enregistrement vers le bas pour afficher l’icône montrée dans l’illustration. vers le bas pour afficher l’icône montrée dans l’illustration. 1/2 NEXT 1/2 NEXT 2 Déplacer la manette de commande vers le haut pour sélectionner [ª]. 2 1/2 NEXT L’image à l’écran devient plus lumineuse. Pour revenir dans le mode d’enregistrement normal Sélectionner [ª] de nouveau. Déplacer la manette de commande vers la gauche pour sélectionner [ ].
LSQT1154_EF.book 56 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Enregistrement vers le bas pour afficher l’icône montrée dans l’illustration. L’image/le son disparaissent graduellement. Après la disparition complète de l’image/du son, l’enregistrement s’arrête. ≥ Après l’enregistrement, le réglage du fondu est annulé. Pour annuler le fondu Sélectionner [ ] de nouveau. Pour sélectionner la couleur du fondu d’ouverture/de fermeture La couleur qui apparaît sur les images en fondu peut être sélectionnée.
LSQT1154_EF.book 57 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Enregistrement ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou . 1 Appuyer sur la manette de commande. Déplacer la manette vers le bas pour afficher l’icône montrée dans l’illustration. Fixer l’appareil sur un trépied pour enregistrer des images sans vibrations. ≥ Éclairage minimum requis : environ 1 lx (VDR-D310)/environ 2 lx (VDR-D220) ≥ La scène enregistrée est vue comme si des photogrammes manquaient.
LSQT1154_EF.book 58 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Enregistrement ≥ Si le contact est coupé ou si la molette de sélection de mode est actionnée, la fonction de vision nocturne en couleur est annulée. ≥ S’il est placé dans un endroit brillant, l’écran peut devenir blanchâtre durant un moment. Enregistrement avec retardateur Utiliser le retardateur pour prendre des photos de soi. (SD) Il est possible d’enregistrer des images fixes sur une carte SD en utilisant le retardateur.
LSQT1154_EF.book 59 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Enregistrement Pour annuler la fonction de grille de référence d’enregistrement Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [PRINCIPAL] # [GRILLE. REF.] # [OFF], puis appuyer sur la manette de commande. ≥ La grille de référence n’apparaît pas sur les images enregistrées. ≥ La grille de référence ne s’affiche pas lorsque l’écran ACL est tourné vers l’avant pour un auto-enregistrement de l’utilisateur.
LSQT1154_EF.book 60 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Enregistrement Fonction de réduction du bruit du vent Ceci réduit le bruit du vent passant sur le microphone pendant l’enregistrement. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [AVANCE] # [COUPE VENT] # [ON], puis appuyer sur la manette de commande. Réglages manuels à l’enregistrement Mode scène Enregistrer dans une variété de situations.
LSQT1154_EF.book 61 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Enregistrement [ ] Projecteur Pour rendre plus attrayant un sujet sous une lumière ponctuelle [ ] Mer et neige Pour enregistrer des images dans des endroits éblouissants comme des pistes de ski ou des plages Pour désactiver le mode scène Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [PRINCIPAL] # [MODE SCENE] # [OFF], puis appuyer sur la manette de commande.
LSQT1154_EF.book 62 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Enregistrement premier, puis ensuite faire la mise au point du sujet. 2 Déplacer la manette de commande vers le haut pour sélectionner [ ]. MNL Pour restaurer le réglage automatique Déplacer le commutateur AUTO/MANUAL/ FOCUS vers le bas de nouveau en position FOCUS. ≥ Il est également possible de restaurer la mise au point automatique en paramétrant le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS sur AUTO.
LSQT1154_EF.book 63 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Enregistrement Pour paramétrer la balance des blancs manuellement 1 Sélectionner le mode [ ], puis remplir l’écran d’un sujet blanc. ∫ À propos du réglage de la balance des noirs (VDR-D310) C’est l’une des fonctions du système à 3DCC qui règle automatiquement le noir lorsque la balance des blancs est paramétrée en mode réglage manuel. Lorsque la balance des noirs est réglée, l’écran est temporairement noir.
LSQT1154_EF.book 64 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Enregistrement ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou . 1 Régler le sélecteur AUTO/ MANUAL/FOCUS sur MANUAL. 3/3 NEXT L’icône montrée dans l’illustration s’affiche automatiquement. Déplacer la manette de commande vers la gauche ou la droite pour sélectionner [ ] (ouverture) ou [ ] (vitesse d’obturation). MNL 3/3 NEXT 3 Déplacer la manette de commande vers la gauche ou la droite pour effectuer le réglage.
LSQT1154_EF.book 65 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Lecture Lecture Lecture d’images animées (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Lecture des images animées enregistrées sur le disque. 1 Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . Les images animées enregistrées sur le disque sont affichées sous la forme d’imagettes. 2 Sélectionner la scène à visionner. A Numéro de la scène B Affichage à barre de défilement La scène sélectionnée sera entourée d’un cadre jaune.
LSQT1154_EF.book 66 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Lecture ≥ Aucun son n’est entendu sauf pendant la lecture dans le mode normal. ≥ Si l’appareil est laissé dans le mode de pause plus de 5 minutes, l’affichage d’imagettes revient à l’écran. ≥ Si une scène est excessivement courte, il est possible qu’elle ne puisse être visionnée. ≥ Lorsqu’une scène est représentée par [ ] à l’écran d’imagettes, la lecture est impossible.
LSQT1154_EF.book 67 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Lecture Lecture au ralenti 1 Déplacer la manette de commande vers le haut pour interrompre momentanément la lecture (pause). 2 Déplacer la manette de commande vers la droite et la maintenir dans cette position. (Si la manette de commande est déplacée vers la gauche et maintenue dans cette position, les images animées sont lues au ralenti, en marche arrière.) ≥ La lecture normale est rétablie lorsque la manette de commande est déplacée vers le haut.
LSQT1154_EF.book 68 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Lecture 2 Appuyer sur la touche E ou D. Pour régler le volume Régler le volume sur les haut-parleurs pendant la lecture. Déplacer le levier du volume pour modifier le niveau du volume. Vers “r” : augmente le volume Vers “s” : diminue le volume ≥ Plus l’indicateur [ ] est déplacé vers la droite, plus le volume est élevé. ≥ Le réglage terminé, l’affichage du niveau de volume disparaît.
LSQT1154_EF.book 69 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Lecture Lecture d’images animées par date Les scènes enregistrées sont regroupées par date. Les scènes enregistrées le même jour peuvent être lues en séquence. 1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [PREPATIFS] # [MODE LECTURE] # [PROGRAMME], puis appuyer sur la manette de commande. MENU ≥ Lorsque [MODE LECTURE] est paramétré sur [TOUS], toutes les images animées enregistrées seront affichées en succession.
LSQT1154_EF.book 70 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Lecture ≥ La position de poursuite en mémoire est annulée lorsque le couvercle du logement du disque est ouvert, lorsque la molette de sélection de mode est actionnée, etc. (Le réglage sous [REPRISE LECT.] est sauvegardé.
LSQT1154_EF.book 71 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Lecture Lecture d’images fixes (images fixes JPEG) (SD) Lecture des images fixes enregistrées sur la carte. 1 Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . Les images fixes enregistrées sur une carte SD sont affichées sous la forme d’imagettes. 2 Sélectionner le fichier à visionner. A Numéro de fichier B Affichage à barre de défilement Le fichier sélectionné sera entouré d’un cadre jaune.
LSQT1154_EF.book 72 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Lecture ≥ Ne pas utiliser la molette de sélection de mode pendant le diaporama. ≥ Pendant que l’appareil accède à la carte SD (l’indicateur d’accès est allumé), ne pas retirer la carte SD. ≥ Le délai d’affichage d’un fichier varie en fonction du nombre de pixels que le fichier comporte. ≥ Lorsqu’un fichier est représenté par [ ] à l’écran d’imagettes, la lecture est impossible.
LSQT1154_EF.book 73 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Édition Édition Édition de scènes 1 Appuyer sur la touche l’écran d’imagettes. 2 Sélectionner [Selectionner] ou [TOUS], puis appuyer sur la manette. à Suppression de scènes Cette fonction permet de supprimer des scènes enregistrées sur un disque. (RAM) (-RW‹VR›) Une scène supprimée ne peut être récupérée. ≥ Les scènes enregistrées sur un disque DVD-RW (format vidéo) ou DVD-R ne peuvent être supprimées.
LSQT1154_EF.book 74 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Édition [OUI] et appuyer sur la manette de commande. puis appuyer sur la manette de commande. (Uniquement lorsque [Selectionner] a été sélectionné à l’étape 2) Pour supprimer d’autres scènes MENU Recommencer les étapes 3-5. Pour terminer l’édition Appuyer sur la touche MENU. ≥ On peut également supprimer des scènes en appuyant sur la touche MENU, en sélectionnant [MODIF. SCENE] # [SUPPR.], puis en sélectionnant [Selectionner] ou [TOUS].
LSQT1154_EF.book 75 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Édition puis appuyer sur la manette de commande. Pour terminer l’édition Appuyer sur la touche MENU. Combinaison de scènes Pour combiner d’autres scènes Cette fonction permet uniquement de combiner deux scènes consécutives en une seule. Pour terminer l’édition Recommencer les étapes 2-3. Appuyer sur la touche MENU. (RAM) (-RW‹VR›) ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
LSQT1154_EF.book 76 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Édition B Liste de lecture ≥ Nombre maximum de listes et de scènes sur un disque (par face) jListes de lecture : 99 jScènes de listes de lecture : 999 ≥ Si des scènes originales sont supprimées, la portion des listes créée à partir de ces scènes est également supprimée. Création d’une nouvelle liste de lecture (RAM) (-RW‹VR›) ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
LSQT1154_EF.book 77 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Édition 2 Sélectionner la liste de scènes à lire, puis appuyer sur la manette de commande. ∫ Suppression de scènes une à la fois ¬ Sélectionner le mode de lecture de liste. (l 76, étapes 1 et 2) 1 Appuyer sur la touche la lecture. 2 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande. pendant Les scènes dans la liste de lecture sélectionnée sont affichées sous forme d’imagettes.
LSQT1154_EF.book 78 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Édition 3 (Uniquement lorsque [Selectionner] a été sélectionné à l’étape 2) Sélectionner la scène devant être supprimée, puis appuyer sur la manette de commande. ≥ Après la suppression d’une liste de lecture, le numéro de chacune des listes suivantes est modifié en conséquence. ≥ Il peut ne pas être possible de supprimer des scènes qui ont fait l’objet d’une division. Combiner les scènes divisées, puis les supprimer.
LSQT1154_EF.book 79 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Édition 3 Appuyer sur la touche MENU. 4 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande. 3 Sélectionner l’endroit où la scène doit être insérée, puis appuyer sur la manette de commande. L’affichage sous forme d’imagettes de la liste de lecture à laquelle des scènes ont été ajoutées apparaît. Ajout d’autres scènes à la liste de lecture Recommencer les étapes 1-4. Recommencer les étapes 2-3.
LSQT1154_EF.book 80 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Édition 2 Sélectionner la scène devant être divisée, puis appuyer sur la manette de commande. ¬ Sélectionner le mode de lecture de liste. (l 76, étapes 1 et 2) 1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [EDIT] # [COMBINER] # [OUI] et appuyer sur la manette de commande. MENU La lecture de la scène sélectionnée s’amorce.
LSQT1154_EF.book 81 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Édition Édition d’images fixes 1 Appuyer sur la touche l’écran d’imagettes. 2 Sélectionner [Selectionner] ou [TOUS], puis appuyer sur la manette. à Suppression d’images fixes Cette fonction permet la suppression de fichiers d’images fixes enregistrés sur des cartes SD. (SD) Les fichiers effacés ne peuvent pas être restaurés. Suppression de fichiers un à la fois ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
LSQT1154_EF.book 82 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Édition appuyer sur la manette de commande. Suppression d’autres fichiers Recommencer les étapes 3-5. Pour terminer l’édition Appuyer sur la touche MENU. ∫ Suppression des fichiers images fixes enregistrés sur une carte SD avec un autre appareil Un fichier d’image fixe (autre que JPEG) qui ne peut pas être lu sur l’appareil pourrait être effacé.
LSQT1154_EF.book 83 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Édition 1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [CONFIG IMAGE] # [PARAM DPOF] # [REGL] et appuyer sur la manette de commande. MENU 2 Sélectionner le fichier à imprimer, puis appuyer sur la manette de commande. Le nombre d’impressions paramétrées en mode DPOF s’affiche. 3 Suppression de tous les paramétrages DPOF Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [CONFIG IMAGE] # [PARAM DPOF] # [ANN TOUT] et appuyer sur la manette de commande.
LSQT1154_EF.book 84 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Gestion des disques et des cartes mémoire Gestion des disques et des cartes mémoire Gestion des disques Finalisation d’un disque et les données peuvent être endommagées. Employer l’adaptateur secteur. 2 Cela permet la lecture des disques sur d’autres appareils.
LSQT1154_EF.book 85 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Gestion des disques et des cartes mémoire ≥ Si l’appareil s’échauffe, est secoué fortement ou subit un impact durant la finalisation, la finalisation ne pourra être effectuée et le disque pourrait ne pas être utilisable sur d’autres appareils. ≥ Lors d’une coupure de l’alimentation, la finalisation en cours ne pourra être réalisée et le disque pourrait ne pas être utilisable sur d’autres appareils même si la réparation du disque est effectuée.
LSQT1154_EF.book 86 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Gestion des disques et des cartes mémoire ≥ Si le disque a été protégé sur un autre appareil, il ne sera pas possible de libérer la protection sur cet appareil. Lever alors la protection au moyen de l’appareil utilisé pour l’instaurer. Formatage de disques Le formatage sert à l’initialisation des disques. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) Il est important de savoir que si le disque est formaté, toutes les données qui s’y trouvent seront supprimées.
LSQT1154_EF.book 87 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Gestion des disques et des cartes mémoire Pour quitter l’écran des informations sur le disque Appuyer sur la touche MENU. Gestion des cartes mémoire ≥ Selon le type de carte SD utilisée, le formatage peut prendre un certain temps. ≥ Ne pas mettre l’appareil hors marche pendant le formatage. ≥ Lors du formatage de la carte SD, utiliser une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur. ≥ Ne pas retirer la carte SD pendant le formatage.
LSQT1154_EF.book 88 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Utilisation avec d’autres appareils 4 Utilisation avec d’autres appareils Visionnement sur un téléviseur Lecture sur un téléviseur (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Les images animées et fixes enregistrées par cet appareil peuvent être lues sur un téléviseur. ≥ Utiliser l’adaptateur secteur pour vous libérer du problème du déchargement de la batterie. 1 Connecter le caméscope à un téléviseur.
LSQT1154_EF.book 89 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Utilisation avec d’autres appareils Paramétrage [FORMAT TV] [16:9] [4:3] ≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est [16:9]. ∫ Pour afficher les informations à l’écran du téléviseur (VDR-D310) L’information affichée sur l’écran (icône d’opération, code de temps, etc.) peut être affichée sur un téléviseur. Appuyer sur la touche EXT DISPLAY de la télécommande.
LSQT1154_EF.book 90 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Utilisation avec d’autres appareils 2 Charger le disque, puis en lancer la lecture dans l’appareil voulu. 1 [Seulement lors du repiquage d’un DVD-RW ou d’un DVD-R] Finaliser le disque sur l’appareil. (l 84) 2 ≥ La lecture est possible sur des appareils prenant en charge des disques DVD-Vidéo de 8 cm, mais elle n’est pas garantie sur tous les lecteurs DVD.
LSQT1154_EF.book 91 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Utilisation avec d’autres appareils 3 Utilisation d’un magnétoscope ≥ Le canal sélectionné varie selon la prise dans laquelle l’appareil est branché. Repiquage d’images sur d’autres appareils vidéo 4 (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Il est possible de repiquer des images lues sur cet appareil sur d’autres appareils vidéo.
LSQT1154_EF.book 92 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Utilisation avec d’autres appareils 1 Connecter l’appareil à une imprimante. ≥ La fonction peut être annulée en paramétrant le nombre d’exemplaires sur [0]. ≥ Il est possible, en recommençant les étapes 3 et 4, de sélectionner en séquence jusqu’à 8 des fichiers affichés sur une page. 5 Appuyer sur la touche MENU pour afficher les menus PictBridge. A MENU A Câble USB [fourni (VDR-D310)] ≥ Insérer les fiches à fond.
LSQT1154_EF.book 93 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Utilisation avec d’autres appareils 8 Sélectionner la mise en page sous [MISE EN PAGE]. [STANDARD] : Mise en page spécifique à l’imprimante [ ]: Sans impression cadre Lorsque l’imprimante est munie d’une fonction de rognage des marges ou d’impression sans marges, annuler cette fonction avant d’imprimer. (Se reporter au manuel d’utilisation de l’imprimante pour plus de détails.
LSQT1154_EF.book 94 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Divers Divers Menus Menus d’enregistrement d’images fixes Liste des menus Menus d’enregistrement d’images animées ∫ [PRINCIPAL] [MODE SCENE] (l 60) [GRILLE. REF.] (l 58) [VITESSE ENR.] (l 47) [ASPECT] (l 59) [REGL HORL.] (l 40) ∫ [AVANCE] [ZOOM NUM] (l 53) [STAB. OPT.] (l 59) [FONDU COUL] (l 56) [COUPE VENT] (l 60) [ZOOM MIC] (l 54) ∫ [CONF. DISC] [FORMAT.
LSQT1154_EF.book 95 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Divers ∫ [MODIF. SCENE] [DIVISER] (l 74) [COMBINER] (l 75) [SUPPR.] (l 73) ∫ [CONF. DISC] [FINALISER] (l 84) [DEFINALISER] (l 85) [PROTECT.DISQ.] (l 85) [FORMAT. DISQUE] (l 86) [INFORMATION] (l 86) ∫ [CONFIG] [AFFICHAGE] (l 95) [DATE/HEURE] (l 41) [FORMAT DATE] (l 41) [FORM CARTE] (l 87) [ECONOMIS.
LSQT1154_EF.book 96 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Divers ≥ Dans les situations suivantes, l’appareil pourrait ne pas s’éteindre même si l’interrupteur est sur la position [5 MINUTES]. jLors de l’utilisation d’un adaptateur secteur jEn cas de connexion de l’appareil à un ordinateur ou à une imprimante au moyen d’un câble USB ∫ [BIP] ≥ [OFF] ≥ [ON] Il permet de signaler au moyen d’un bip des opérations telles que le début ou la fin de l’enregistrement.
LSQT1154_EF.book 97 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Divers Indicateurs Télé-macro , Fonction de vision nocturne en couleur Indicateurs ∫ Indicateurs d’enregistrement ZOOM SP ; 0h00m00s Microphone zoom Réduction du bruit du vent Enregistrement d’images animées R 30min Fondu (Blanc), fondu (Noir) XP , SP , LP Mode d’enregistrement d’images animées MNL 5 AWB 1/100 OPEN 0dB 15.12.2007 15:30 Enregistrement d’images fixes 2 R 100 MEGA AWB MNL AWB 1/100 OPEN 0dB 15.12.
LSQT1154_EF.book 98 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Divers (Blanc) (Vert) (Rouge) , Enregistrement possible sur carte Reconnaissance de la carte Enregistrement/accès à la carte Contenu protégé sur un autre appareil.
LSQT1154_EF.book 99 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Divers Messages IMPOSSIBLE DE LIRE CE DISQUE. VEUILLEZ VÉRIFIER SI IL EST SALE OU ÉRAFLÉ. Le disque est rayé ou sale. Éjecter le disque et le nettoyer. (l 23) Si le disque est rayé, utiliser un nouveau disque. AUCUNE DONNEE Aucune image sur le disque ou la carte. DISQUE NON COMPATIBLE. Le disque mis en place est incompatible (disque protégé, etc.). VEUILLEZ VERIFIER LE DISQUE.
LSQT1154_EF.book 100 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Divers DEFINALISATION IMPOSSIBLE Il n’est pas possible de définaliser un disque DVD-R. CONTRÔLE CARTE Cette carte n’est pas compatible ou ne peut pas être reconnue par l’appareil. CARTE VERROUILLEE Le commutateur de verrouillage de la carte SD est sur LOCK. (l 22) CARTE PLEINE La carte SD est pleine. Aucun autre enregistrement n’y est possible. Supprimer les fichiers devenus inutiles (l 81) ou insérer une autre carte SD.
LSQT1154_EF.book 101 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Divers ≥ Lors de la réparation du disque, utiliser une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur. Si l’alimentation est coupée avant que le disque ne soit réparé, une réparation reste possible quand l’appareil est rallumé. ≥ Selon l’état des données, il pourrait ne pas être possible de les réparer entièrement. ≥ Ne pas réparer un disque enregistré sur un autre appareil. Les données ou le disque pourraient être endommagés.
LSQT1154_EF.book 102 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Divers Questions fréquentes Quels types de disques sont compatibles ? DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R et DVD-R DL vierges, de 8 cm. (l 17) Est-il possible d’utiliser des disques avec cartouche ? Oui, si la cartouche est enlevée. Est-il possible d’utiliser des disques à double face ? Oui. Toutefois, il n’est pas possible d’enregistrer ou de lire sans interruption d’une face à l’autre du disque. Il est nécessaire d’éjecter le disque et de le retourner.
LSQT1154_EF.book 103 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Divers Inconvénients et remèdes Problème Remèdes L’appareil ne s’allume pas. ≥ La batterie est-elle bien chargée ? # Charger la batterie en utilisant l’adaptateur secteur. (l 24) ≥ Le circuit de protection de la batterie a pu être utilisé. Fixer la batterie à l’adaptateur secteur pendant 5 à 10 secondes. Si le caméscope ne peut toujours pas être utilisé, la batterie est défectueuse.
LSQT1154_EF.book 104 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Divers Problème Remèdes L’écran a soudainement changé. ≥ La démonstration a-t-elle été lancée ? # Si [MODE DEMO] est réglé à [ON] sans qu’une carte ou un disque ne soit en place dans le mode enregistrement vidéo ou dans le mode enregistrement photo, l’appareil passe automatiquement dans le mode démonstration pour expliquer ses diverses fonctions. Pour une utilisation normale de l’appareil, régler sur [OFF].
LSQT1154_EF.book 105 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Divers Problème L’enregistrement ne s’amorce pas même si l’appareil est sous tension et qu’une carte ou un disque y a été inséré correctement. L’enregistrement s’amorce mais est immédiatement arrêté. Remèdes ≥ Le DVD-RAM ou le DVD-RW (format VR) est-il protégé en écriture ? # Lever la protection. (l 85) Si la protection du DVD-RAM ou du DVD-RW (format VR) a été faite sur un autre appareil, lever la protection sur ce même appareil.
LSQT1154_EF.book 106 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Divers Problème Remèdes La mise au point automatique ne fonctionne pas. ≥ Le mode mise au point manuelle est-il sélectionné ? # Régler le sélecteur AUTO/MANUAL/FOCUS sur AUTO. ≥ Est-ce que l’enregistrement d’une scène difficile à mettre au point en mode mise au point automatique a été tenté ? # Avec certains sujets et certains environnements, le mode mise au point automatique ne fonctionne pas correctement.
LSQT1154_EF.book 107 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Divers Problème Remèdes Même après son formatage, le disque ou la carte ne peut être utilisé. ≥ Il se pourrait que l’appareil, le disque ou la carte soit endommagé. Consulter un revendeur. Utiliser une carte SD de 8 Mo à 4 Go avec cet appareil. L’indication disparaît. L’écran est gelé. Aucune opération ne peut être effectuée.
LSQT1154_EF.book 108 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Divers Précautions d’utilisation À propos de cet appareil ≥ L’appareil, le disque et la carte peuvent dégager de la chaleur après une utilisation prolongée ; toutefois, cela n’est le signe d’aucune anomalie. Tenir la DVD Video Camera aussi loin que possible de tout appareil électromagnétique (comme des micro-ondes, TV, jeux vidéo, etc.).
LSQT1154_EF.book 109 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Divers ≥ Si un linge de nettoyage imprégné de substances chimiques est utilisé, en observer scrupuleusement la notice d’emploi. Ne touchez pas la lentille du bloc de lecture à laser. ≥ Toucher la lentille du bloc de lecture peut entraîner des problèmes de fonctionnement. Ne pas utiliser d’autre nettoyeur de lentille que le nettoyeur de lentille pour caméra vidéo DVD 8 cm.
LSQT1154_EF.book 110 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Divers Au sujet de l’adaptateur secteur ≥ Si la batterie est chaude, la recharge demande plus de temps que d’habitude. ≥ Si la température de la batterie est extrêmement haute ou extrêmement basse, le voyant CHARGE peut continuer de clignoter, et la batterie peut ne pas se charger. Attendez que la température appropriée soit rétablie avant de charger la batterie de nouveau.
LSQT1154_EF.book 111 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Divers ≥ Ne pas mettre en place un adaptateur de carte vide. Ne pas laisser l’adaptateur en place dans l’appareil à l’introduction ou au retrait d’une carte miniSD. Cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement de l’appareil. Écran ACL/viseur ≥ Si l’écran à cristaux liquides est sale, essuyezle avec un chiffon doux et sec. ≥ Dans des endroits à changement de température radical, de la condensation peut se former sur l’écran à cristaux liquides.
LSQT1154_EF.book 112 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Divers Explication des termes Balance des blancs automatique Le réglage de la balance des blancs reconnaît la couleur de la lumière et se règle de telle sorte que la couleur du blanc soit plus pure. L’appareil détermine la couleur de la lumière qui passe à travers l’objectif et le capteur de la balance des blancs, déterminant de cette façon la condition d’enregistrement, et sélectionne le paramétrage de couleur le plus proche.
LSQT1154_EF.book 113 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Divers Enregistrement des objets éloignés et proches en même temps Vu que l’appareil fait la mise au point sur l’objet placé au centre de l’écran, il est difficile de faire la mise au point sur l’arrière-plan lorsque des objets proches se trouvent au centre. Lors d’enregistrements de personnes avec des montagnes éloignées à l’arrière-plan, il n’est pas possible de faire la mise au point à la fois sur un sujet proche et des objets éloignés.
LSQT1154_EF.
LSQT1154_EF.book 115 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Divers Éclairage standard 1.400 lx Éclairage minimum requis 12 lx (Mode éclairage faible : 1/50) [environ 1 lx (VDR-D310)/environ 2 lx (VDR-D220) avec la fonction de vision nocturne en couleur] Niveau de sortie vidéo 1,0 V c.-à-c., 75 ™ Niveau de sortie S Vidéo Y : 1,0 V c.-à-c., 75 ™ C : 0,3 V c.-à-c.
LSQT1154_EF.book 116 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Divers Images fixes Support d’enregistrement Carte mémoire SD : 8 Mo/16 Mo/32 Mo/64 Mo/128 Mo/256 Mo/512 Mo/1 Go/2 Go (compatible avec les formats FAT12 et FAT16) Carte mémoire SDHC : 4 Go (compatible avec le format FAT32) Compression JPEG (Design rule for Camera File system, basé sur Exif 2.
LSQT1154_EF.book 117 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Divers Nombre d’images enregistrables sur une carte SD VDR-D310 : Taille de l’image 3.1M (2048k1512) 2 (1920k1080) Qualité de l’image 8 Mo 3 5 4 7 16 Mo 8 13 10 17 32 Mo 18 29 24 39 64 Mo 39 61 51 81 128 Mo 75 120 98 155 256 Mo 160 250 210 330 512 Mo 320 490 410 650 1 Go 630 990 820 1290 2 Go 1290 2010 1680 2630 4 Go 2520 3950 3290 5170 Taille de l’image 1 M (1280k960) 0.
LSQT1154_EF.book 118 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 Divers VDR-D220 : Taille de l’image 0.3M (640k480) 0.
LSQT1154_EF.
LSQT1154_EF.book 120 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時31分 F LSQT1154 A F1206Ra0 ( 11000 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.