DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE Keď požiadate o nejaké informácie, ďalšiu dodávku alebo servis, uvádzajte vždy číslo modelu a výrobné číslo zariadenia. Štítok s týmito informáciami nájdete na mieste, ktoré vidno dole na obrázku. Z praktických dôvodov Vám ponúkame možnosť zaznamenať si informácie, ktoré môžete v budúcnosti potrebovať.
Obsah Bezpečnostné pokyny ........................................................................................................ 6 Tlačidlo FUNCTION ............................................................................................................. 9 Vonkajší opis zariadenia ................................................................................................... 10 Panel ovládacích prvkov .................................................................................................
Obsah Priame odosielanie dokumentov (Direct Transmission) ................................................................... 50 Odosielanie dokumentov v režime hlasovej komunikácie (Voice Mode) ........................................... 51 Odosielanie dokumentov v režime hlasovej komunikácie (Voice Mode) ........................................... 52 Rezervácia prenosu (Transmission Reservation) ............................................................................
Obsah Výpisy, prehľady a zoznamy .............................................................................................. 84 Prehľad transakcií (ZURNAL - TRANSACTION JOURNAL) ............................................................ 84 Všeobecný opis ............................................................................................................................... 84 Výpis informácií o individuálnom prenose (ZURNAL PREN. - IND. XMT JOURNAL) ........................
Bezpečnostné pokyny VÝSTRAHA Potenciálne nebezpečenstvo vážneho zranenia, poškodenia zdravia alebo usmrtenia! • ABY STE ZABRÁNILI VZNIKU POŽIARU ALEBO ZASIAHNUTIU OSÔB EL. PRÚDOM, NEVYSTAVUJTE ZARIADENIE DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI. • ABY SA MINIMALIZOVALA MOŽNOSŤ ZASIAHNUTIA OSÔB EL. PRÚDOM A POŠKODENIA ZARIADENIA, MUSÍ BYŤ ZARIADENIE CHRÁNENÉ PODĽA PLATNEJ TECHNICKEJ NORMY (UZEMNENIE). • TENTO VÝROBOK VYUŽÍVA LASEROVÚ TECHNOLÓGIU.
Bezpečnostné pokyny POZOR Nebezpečenstvo ľahkého zranenia alebo poškodenia zariadenia! • V ZÁUJME ZNÍŽENIA RIZIKA ÚRAZU ALEBO POŽIARU POUŽÍVAJTE LEN ŠNÚRU TELEFÓNNEJ LINKY, KTORÁ JE SÚČASŤOU VÝBAVY. • PRED ZLOŽENÍM KRYTU ODPOJTE VŠETKY PRÍVODY ENERGIE. PRED OPÄTOVNÝM PRIPOJENÍM K ENERGETICKÝM ZDROJOM VRÁŤTE VŠETKY KRYTY NA SVOJE MIESTO.
Bezpečnostné pokyny POZOR Nebezpečenstvo ľahkého zranenia alebo poškodenia zariadenia! Zariadenie neumiestňujte do blízkosti vykurovacieho telesa alebo klimatizačného zariadenia. Nevystavujte zariadenie priamemu slnečnému žiareniu. Zariadenie uložte na rovný a stabilný podklad a medzi zariadením a ostatnými predmetmi nechajte medzeru aspoň 10 cm. Vetracie otvory ničím nezakrývajte. Na zariadenie neklaďte ťažké predmety alebo nádoby s kvapalinami, ktoré sa môžu vyliať.
Tlačidlo FUNCTION Akúkoľvek funkciu môžete spustiť tak, že najskôr stlačíte tlačidlo FUNCTION a potom zadáte číslo funkcie, alebo opakovane stláčajte tlačidlo alebo dovtedy, kým sa želaná funkcia neobjaví na displeji. 1 Načasovaná komunikácia (ODLOZENY PRENOS) 1 = ZAP, 2 = STOP 3 Prenos faxu na vyžiadanie (POLLING) 6 7 8 Tlač výpisu, prehľadu, zoznamu 1 = Prehľad transakcií (tlač/prehliadanie) (ZURNAL) 2 = Zoznam čísel skrátenej voľby (SEZNAM ZKR. VOL.
Vonkajší opis zariadenia Kryt zásobníka papiera Zásobník papiera Podložka pod dokumenty Panel ovládacích prvkov Priehradka pre prijaté dokumenty Slúchadlo (mikrotelefón) (voliteľný doplnok, viď str. 112) Priehradka pre odosielané dokumenty POZNÁMKA V niektorých krajinách nie je vzhľadom na miestne predpisy slúchadlo k dispozícii.
Panel ovládacích prvkov Používa sa na prepínanie zariadenia do energeticky úsporného režimu Používa sa na nastavenie kontrastu (normálny, svetlejší alebo tmavší), viď str. 39 Používa sa na nastavenie rozlíšenia (štandardné, jemné, superjemné alebo poltóny), viď str. 39 Týmto tlačidlom môžete pre všetky funkcie obnoviť pôvodné nastavenia. Tlačidlá pamätí VOĽBY JEDNÝM TLAČIDLOM (01 – 16) - Používajú sa pri voľbe čísla jedným tlačidlom (viď str. 44 a 48).
Panel ovládacích prvkov Displej Zobrazuje dátum a čas alebo aktuálny stav, ktorý sa indikuje týmito farbami: ZELENÁ: Zariadenie je aktivované pre komunikáciu, tlač dát alebo snímanie dokumentu. ORANŽOVÁ: Do podávača sú vložené dokumenty. Zariadenie je pripravené pre príjem alebo uskutočnenie úlohy. ČERVENÁ: Došlo ku chybe alebo zariadenie vyžaduje okamžitý zásah. Klávesnica - Slúži na ručnú voľbu čísla, záznam telefónnych čísel a numerické zadania.
Hlavná jednotka a príslušenstvo Vybaľte krabicu a skontrolujte, či máte všetky súčasti zobrazeného príslušenstva. Jednotka fotovalca Úvodná kazeta s tonerom (pozn. 1) Zásobník papiera Podložka pod dokumenty Kryt zásobníka papiera Priehradka pre vrátené dokumenty Šnúra telefónnej linky Sieťový prívod Zariadenie Adaptér šnúry telefónnej linky (pozn. 2) Návod na obsluhu CD-ROM Komponent vidlice slúchadla POZNÁMKA 1.
Inštalácia príslušenstva A4 8 1/2 Zostava po dokončenej inštalácii Zásobník papiera Zasuňte výstupky do otvorov na zariadení. Komponent vidlice slúchadla Kryt zásobníka papiera Podložka pod dokumenty Zasuňte výstupky do otvorov na zariadení. Slúchadlo (voliteľný doplnok) Šnúra k slúchadlu (voliteľný doplnok) Podložka pod dokumenty Zasuňte výstupky do otvorov na zariadení. Vidlica slúchadla (voliteľný doplnok) Nasaďte výstupky do štvorcových otvorov na zariadení.
Inštalácia fotovalca a kazety s tonerom 1 Vybaľte kazetu s tonerom a päťkrát alebo šesťkrát ňou pohýbte dopredu a dozadu (podľa obrázka), aby sa toner rovnomerne rozložil. 2 Odstráňte ochrannú pásku. POZNÁMKA: Pásku sťahujte pomaly a rovno. 3 Zasuňte tonerovú kazetu po celej dĺžke do jednotky fotovalca a otočte zelenú páčku smerom nahor, aby sa kazeta zaistila na svojom mieste.
Inštalácia fotovalca a kazety s tonerom 4 Otvorte kryt podávača dokumentov a kryt tlačiarne. 5 Výstupky na oboch stranách jednotky fotovalca zarovnajte s drážkami v zariadení (podľa obrázka) a zasuňte dovnútra. 6 (1) Zatlačte jednotku fotovalca resp. tonerovú kazetu nadol. Musí zapadnúť na svoje miesto. (2) Zavrite kryt podávača dokumentov a kryt tlačiarne. POZNÁMKA 1.
Vloženie záznamového papiera Vo všeobecnosti platí, že obyčajný kancelársky papier väčšinou poskytuje vynikajúce výsledky. Väčšina druhov papiera pre fotokopírovanie je taktiež veľmi vhodná. Existuje mnoho názvov a značiek papiera. Odporúčame Vám preto, aby ste si najskôr otestovali rôzne druhy papiera, a vo veľkom kúpili až taký typ, s ktorým dosiahnete výsledky, aké si želáte. Podrobnosti o odporúčaných typoch papiera nájdete v opise na str. 110.
Pripojenie telefónnej linky a sieťového prívodu Sieťový prívod Zasuňte jeden koniec sieťového prívodu do obyčajnej zásuvky striedavého sieťového napájania a druhý koniec do príslušnej zásuvky na zadnej strane zariadenia. Pozor: Zariadenie musí byť chránené podľa platnej normy (ochrana nulovaním/zemnenie). Normovanú zásuvku neupravujte! Šnúra telefónnej linky Zasuňte jeden koniec šnúry telefónnej linky do telefónnej zásuvky a druhý koniec do zásuvky LINE na zadnej strane zariadenia. POZNÁMKA 1.
Pripojenie telefónnej linky a sieťového prívodu Externý telefón (voliteľný doplnok) K zariadeniu si môžete pripojiť prídavný štandardný telefónny prístroj, ktorý je schválený pre prevádzku v sieťach SR.
Nastavenie typu voľby čísla - tónová alebo pulzná Zariadenie môže pracovať v režime tónovej alebo pulznej voľby a to v závislosti od typu telefónnej linky, ku ktorej sa pripojí. Ak potrebujete zvolený typ voľby zmeniť, postupujte nasledujúcim spôsobom. 1 2 3 7 NO.= (1-8) (01-99) 4 DIALLING METHOD? 0 6 4 5 SET MODE TONE<> 1 pre pulznú voľbu TONE<> alebo 2 PULSE<> pre tónovú voľbu 6 POZNÁMKA V niektorých krajinách vzhľadom na miestne predpisy nie je táto možnosť k dispozícii.
Nastavenie hlasitosti Na svojom zariadení si môžete nastaviť hlasitosť reproduktora a vyzváňania. Cez zabudovaný reproduktor je počuť oznamovací signál, vyzváňací signál a obsadzovací signál. Vyzváňanie znie, keď prichádza volanie. Nastavenie hlasitosti reproduktora 1 2 ENTER TEL NO. Oznamovací signál znie cez reproduktor. L [ ] H L [ ] H Opakovaným stláčaním tohoto tlačidla sa zvyšuje hlasitosť. alebo Opakovaným stláčaním tohoto tlačidla sa znižuje hlasitosť.
Vlastné nastavenia Všeobecný opis Telefaxové zariadenie má niekoľko základných nastavení, ktoré pomáhajú uchovávať záznamy o prijatých alebo odoslaných dokumentoch. Napr. zabudované hodiny udržiavajú aktuálny dátum a čas, Vaše LOGO a ID číslo umožní Vašu identifikáciu pri odosielaní alebo príjme dokumentov a podobne. Nastavenie dátumu a času V pohotovostnom režime sa na displeji zobrazuje dátum a čas. Akonáhle sa nastaví takéto zobrazovanie, automaticky sa aktualizuje.
Vlastné nastavenia Zadanie svojho LOGA (MENO/FIRMA) Keď odosielate dokument, na hornom okraji dokumentu, ktorý sa vytlačí u príjemcu, sa uvádza Vaše LOGO. Toto LOGO uľahčuje Vašu identifikáciu u druhého účastníka, ktorý prijíma Váš dokument. 1 2 3 7 (1-8) USER PARAMETERS? 1 SETTING NAME? 2 4 5 SET MODE NAME: Prostredníctvom klávesnice zadajte svoje LOGO (max. 25 znakov a číslic).
Vlastné nastavenia Zadanie svojej textovej identifikácie Ak má vzdialené zariadenie funkciu znakovej identifikácie, potom sa v prípade odosielania a príjmu faxu Vaša textová ID objaví na vzdialenom zariadení a ID druhého účastníka sa zobrazí na Vašom displeji. 1 2 3 7 CHARACTER ID? 3 ID: Prostredníctvom klávesnice zadajte Vašu textovú identifikáciu (max. 16 znakov a číslic).
Vlastné nastavenia Zadanie svojej číselnej identifikácie (faxové telefónne číslo) Ak vzdialené zariadenie nemá textovú identifikáciu, ale číselnú identifikáciu, potom v prípade odosielania a príjmu faxov sa na vzdialenom zariadení objaví Vaše ID číslo a ID číslo druhého účastníka sa zobrazí na Vašom displeji. Odporúčame, aby ste ako svoju číselnú identifikáciu používali svoje faxové číslo (max. 20 číslic). 1 2 3 7 (1-8) USER PARAMETERS? 1 FAX TEL NO.
Zadávanie znakov Klávesnica slúži aj na zadávanie znakov a symbolov pri zápise loga, textovej identifikácie a názvu stanice. Znaky vyberajte podľa nasledujúcej tabuľky. Tabuľka znakov Tlačidlá Počet stlačení tlačidla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Å Ä Ö Ü È É Æ Ñ 1 ABC A B C a b c 2 DEF D E F d e f 3 GHI G H I g h i 4 JKL J K L j k l 5 MNO M N O m n o 6 PQRS P Q R S p q r s 7 TUV T U V t u v 8 XYZ W W X Y Z w x y z 9 - / ( ) .
Voľba jedným tlačidlom resp. skrátená voľba čísel Uloženie čísla do pamäte VOĽBY JEDNÝM TLAČIDLOM resp. SKRÁTENEJ VOĽBY VOĽBA JEDNÝM TLAČIDLOM a SKRÁTENÁ VOĽBA čísel sú dve rýchle metódy voľby úplného telefónneho čísla. Aby ste mohli tieto metódy využívať, musíte si najskôr telefónne čísla uložiť do pamäte. Postupujte pri tom nasledujúcim spôsobom. Pri nastavení VOĽBY JEDNÝM TLAČIDLOM postupujte takto: 1 2 3 4 5 7 (1-8) 1:ONE-TCH 2:ABBR 2 PRESS ONE-TOUCH 1 Príklad: (pozn.
Voľba jedným tlačidlom resp. skrátená voľba čísel Uloženie čísla do pamäte VOĽBY JEDNÝM TLAČIDLOM resp. SKRÁTENEJ VOĽBY Pri nastavení čísla pre SKRÁTENÚ VOĽBU postupujte takto: 1 2 3 4 5 6 7 8 7 SET MODE (1-8) 1:ONE-TCH 2:ABBR 2 2 Príklad: (01až 82) Zadajte telefónne číslo (v rozsahu 36 číslic vrátane páuz a medzier). ABBR. NO.= [22]ENTER TEL.# [22]9-555 2345 Príklad: PAUS E S PAC E [22]ENTER NAME Tlačidlami klávesnice zadajte názov stanice (v rozsahu 15 znakov).
Voľba jedným tlačidlom resp. skrátená voľba čísel Úprava čísla v pamäti VOĽBY JEDNÝM TLAČIDLOM resp. SKRÁTENEJ VOĽBY Ak musíte zmeniť alebo vymazať niektoré z čísel VOĽBY JEDNÝM TLAČIDLOM alebo SKRÁTENEJ VOĽBY, postupujte nasledujúcim spôsobom: Zmena nastavenia čísla pre VOĽBU JEDNÝM TLAČIDLOM resp. SKRÁTENÚ VOĽBU: 1 2 3 4 5 7 SET MODE (1-8) 1:ONE-TCH 2:ABBR 2 Pri úprave čísla VOĽBY JEDNÝM TLAČIDLOM zvoľte Pri úprave čísla SKRÁTENEJ VOĽBY zvoľte Príklad: Zadajte stanicu, ktorú chcete zmeniť.
Voľba jedným tlačidlom resp. skrátená voľba čísel Úprava čísla v pamäti VOĽBY JEDNÝM TLAČIDLOM resp. SKRÁTENEJ VOĽBY Vymazanie čísla z pamäte VOĽBY JEDNÝM TLAČIDLOM resp. SKRÁTENEJ VOĽBY: 1 2 3 4 7 (1-8) 1:ONE-TCH 2:ABBR 2 Pri mazaní čísla VOĽBY JEDNÝM TLAČIDLOM zvoľte Pri mazaní čísla SKRÁTENEJ VOĽBY zvoľte Príklad: PRESS ONE-TOUCH Zadajte stanicu, ktorú chcete vymazať. Príklad: 5 6 <01>9-555 1234 <01>ENTER TEL.
Voľba jedným tlačidlom resp. skrátená voľba čísel Tlač telefónneho zoznamu Po naprogramovaní čísel VOĽBY JEDNÝM TLAČIDLOM si môžete nechať vytlačiť zoznam obsahujúci prvých 12 znakov názvu každej uloženej účastníckej stanice. Výpis názvov staníc uložených v pamäti vystrihnite podľa predtlačenej čiarkovanej čiary a uložte k tlačidlám pod kryt pre rozpis zapamätaných čísel vlastného telefónneho zoznamu. Tlač týchto údajov sa zadáva nasledujúcim spôsobom.
Vlastné nastavenia zariadenia Všeobecný opis Vaše faxové zariadenie má množstvo nastaviteľných parametrov. Tieto parametre uvedené v tabuľke, sú pre Vás prednastavené a nie je potrebné ich meniť. Ak však napriek tomu chcete uskutočniť zmenu, prečítajte si najskôr dôkladne tabuľku. Niektoré parametre (napr. rozlíšenie a kontrast) sa dajú dočasne zmeniť jednoduchou operáciou tesne pred uskutočnením prenosu. Po skončení prenosu sa však pre tieto parametre obnovia pôvodné nastavenia (východiskové nastavenia).
Vlastné nastavenia zariadenia Tabuľka faxových parametrov Číslo Parameter 01 KONTRAST (Contrast) 02 04 05 06 07 ROZLISENI (Resolution) Číslo nastavenia Nastavenie 1 NORMALNI 2 SVETLEJI 3 TMAVSI 1 STANDARD 2 JEMNE S-JEMNY POLOTONY RAZIT. PAM. PREN (Stamp) 1 VYP. 2 ZAP Východiskové nastavenie pre označovanie verifikačnou pečiatkou - ak si želáte zvoliť túto funkciu pre ukladanie dokumentu do pamäte, využite parameter č. 28. PAMET (Memory) 1 VYP.
Vlastné nastavenia zariadenia Tabuľka faxových parametrov Číslo nastavenia Nastavenie Poznámky 1 1 SEC - - 60 60 SEC Nastavenie dĺžky úvodného uvítania záznamníka odkazov v rozmedzí od 1 do 60 sekúnd - Zariadenie nezačne určovať interval skôr, než uplynie nastavený čas. (Štandardné nastavenie = 20 sekúnd) TICHA DETEKCE (Silent Detection) (TAM I/F) 1 NEPLATNÉ 2 PLATNY NAHRADNI PRIJEM (Substitute Rcv) 1 NEPLATNÉ 2 PLATNY DELKA ZAZ. PAP.
Vlastné nastavenia zariadenia Tabuľka faxových parametrov Číslo Parameter 34 REZ. USP. ENERG. (Energy Saver Mode) LETNI CAS (Daylight Time) 35 38 PRISTUP. KOD (Access Code) 39 PRISTUP S KODEM (PIN Code Access) 47 48 Nastavenie Poznámky 1 VYP. 2 REZ. USP. EN. 3 SPANEK V záujme zníženia spotreby energie v pohotovostnom režime si zvoľte úsporný režim (REZ. USP. EN.) alebo pokojový režim SLEEP (SPANEK) a uveďte interval (1 – 120 minut) do prechodu zariadenia do zvoleného režimu.
Vlastné nastavenia zariadenia Tabuľka faxových parametrov Číslo Parameter 53 HESLO SUBADR. (Sub-Address Password) 54 PRESMER. FAXU (Fax Forward) Číslo nastavenia Nastavenie (——) 1 NEPLATNÉ 2 PLATNY 57 Kód zeme (Country Code) 58 JAZYK (Language) 63 REZIM. PRIJMU PC (PC-Fax RCV Mode) 1 TISK 2 ULOZIT A TISK 3 ULOZIT TISK COLLATION (Print Collation) 1 NEPLATNÉ 2 PLATNY 65 80 DOBA UDRZBY (Self Maintenance Time) 99 VELIK.
Vkladanie predlôh do zariadenia Druhy dokumentov, ktoré sa dajú odosielať Vo všeobecnosti môže toto telefaxové zariadenie odosielať akýkoľvek dokument formátu A4. Rozmery dokumentu Maximálny rozmer 257 mm (pozn.
Vkladanie predlôh do zariadenia Zavádzanie dokumentov do zariadenia 1. Z predlohy odstráňte spinky, klipsy, zošívací kancelársky materiál a skontrolujte, či nie je roztrhnutá, zamastená alebo či nemá na povrchu nejaké cudzie látky. 2. Predlohu zasúvajte TLAČOVOU STRANOU NADOL do automatického podávača dokumentov (ADF) do takej polohy, až sa predné okraje v zariadení zastavia.
Základné nastavenia pre prenos Všeobecný opis Niektoré nastavenia pre prenos dokumentov sa dajú pozmeniť pred vložením alebo po vložení predlohy do automatického podávača (ADF). Sú to nasledujúce nastavenia: - kontrast - rozlíšenie - hlásenie o odoslaní dokumentu. Po odoslaní Vášho dokumentu sa nastavenie zariadenia automaticky vráti do základného stavu. Kontrast (CONTRAST) Zariadenie má základné nastavenie kontrastu zadané na možnosť Normální (normálny).
Základné nastavenia pre prenos KOMUN. ZURNAL (informácie o komunikácii) Informácie o komunikácii (KOMUN. ZURNAL) slúži na verifikáciu úspešného odoslania.
Odosielanie dokumentov Všeobecný opis Pri odosielaní dokumentov si môžete zvoliť buď priame odoslanie alebo odoslanie z pamäte. Odoslanie z pamäte využívajte vtedy, keď si želáte - odoslať dokument na viac účastníckych staníc, - ihneď vybrať predlohu, - využiť režim duálnej činnosti zariadenia. Priame odoslanie dokumentov využívajte vtedy, keď - je plná pamäť, - potrebujete odoslať dokument okamžite.
Odosielanie dokumentov Odosielanie z pamäte (Memory Transmission) Pri tomto režime odosielania sa obsah predlohy rýchle nasníma a uloží do pamäte zariadenia. Potom sa volí telefónne číslo. Ak odoslanie celej predlohy nie je úspešné, zariadenie automaticky zabezpečí opakované odosielanie zvyšných neodoslaných strán. 1 2 Uloženie obsahu dokumentu do pamäte Odoslanie a prenos 3 Miesto A Príjem A A Miesto B A POZNÁMKA 1.
Odosielanie dokumentov Odosielanie z pamäte (Memory Transmission) Ručná voľba čísla Pri ručnej voľbe telefónneho čísla postupujte nasledujúcim spôsobom. 1 2 DOCUMENT SET Dokument vložte do zariadenia tlačovou stranou nadol. Prostredníctvom klávesnice zadajte telefónne číslo (v max. rozsahu 36 miest). Môžete zadať aj viac cieľových miest. 5551234 Príklad: 3 * STORE * 05% Obsah odosielanej predlohy sa začne ukladať do pamäte. Následne sa spustí voľba zadaného telefónneho čísla.
Odosielanie dokumentov Odosielanie z pamäte (Memory Transmission) Voľba jedným tlačidlom VOĽBA JEDNÝM TLAČIDLOM umožňuje voľbu celého telefónneho čísla stlačením len jediného tlačidla. Spôsob programovania telefónnych čísel do pamätí VOĽBY JEDNÝM TLAČIDLOM nájdete opísaný na str. 27. 1 2 DOCUMENT SET Dokument vložte do zariadenia tlačovou stranou nadol. Stlačte zvolené tlačidlo pamäte VOĽBY JEDNÝM TLAČIDLOM.
Odosielanie dokumentov Odosielanie z pamäte (Memory Transmission) Voľba čísla z adresára Voľba čísla z vlastného adresára účastníckych staníc umožňuje vyhľadávanie a voľbu telefónnych čísel podľa názvu stanice v rozsahu údajov zaznamenaných pre VOĽBU JEDNÝM TLAČIDLOM a SKRÁTENÚ VOĽBU čísel. 1 DOCUMENT SET Dokument vložte do zariadenia tlačovou stranou nadol. 2 3 4 ENTER LETTER(S) Prostredníctvom klávesnice zadajte celý názov stanice alebo jeho časť.
Odosielanie dokumentov Odosielanie z pamäte (Memory Transmission) Hromadné rozosielanie dokumentov - multiprenos Ak si želáte odoslať rovnaký dokument alebo dokumenty na viac účastníckych staníc, môžete vďaka možnosti multiprenosu ušetriť čas opakovaného zavádzania dokumentu využitím pamäte. To znamená, že môžete predlohu nechať zapamätať a spustiť automatické rozosielanie na zadané cieľové stanice. 1 2 DOCUMENT SET Dokument vložte do zariadenia tlačovou stranou nadol.
Odosielanie dokumentov Priame odosielanie dokumentov (Direct Transmission) Ak je pamäť Vášho zariadenia plná alebo si želáte dokument odoslať ihneď, tak využite možnosť priameho odosielania dokumentov. Priame odosielanie dokumentov na základe ručnej voľby čísla Ak si želáte pri priamom odosielaní dokumentov využiť ručnú voľbu čísla, tak postupujte podľa nasledujúcich krokov. 1 DOCUMENT SET Dokument vložte do zariadenia tlačovou stranou nadol.
Odosielanie dokumentov Priame odosielanie dokumentov (Direct Transmission) Priame odosielanie dokumentov na základe VOĽBY JEDNÝM TLAČIDLOM Pri priamom odosielaní dokumentov môžete využiť VOĽBU JEDNÝM TLAČIDLOM, ktorá zabezpečí stlačením jedného tlačidla voľbu celého predprogramovaného čísla. Spôsob programovania telefónnych čísel do pamätí VOĽBY JEDNÝM TLAČIDLOM nájdete opísaný na str. 27. 1 DOCUMENT SET Dokument vložte do zariadenia tlačovou stranou nadol.
Odosielanie dokumentov Priame odosielanie dokumentov (Direct Transmission) Priame odosielanie dokumentov SKRÁTENOU VOĽBOU čísla SKRÁTENÁ VOĽBA slúži na rýchlu voľbu často volaných čísel. Čísla staníc sa najprv naprogramujú do zabudovaného systému automatickej voľby čísel, z ktorého sa volia predprogramované čísla dvojciferným skráteným kódom. Spôsob programovania čísel SKRÁTENEJ VOĽBY nájdete opísaný na str. 28. 1 DOCUMENT SET Dokument vložte do zariadenia tlačovou stranou nadol.
Odosielanie dokumentov Priame odosielanie dokumentov (Direct Transmission) Priame odosielanie dokumentov voľbou stanice z adresára Voľba čísla z vlastného adresára účastníckych staníc umožňuje vyhľadávanie a voľbu telefónnych čísel podľa názvu stanice v rozsahu údajov zaznamenaných pre VOĽBU JEDNÝM TLAČIDLOM a SKRÁTENÚ VOĽBU. 1 DOCUMENT SET Dokument vložte do zariadenia tlačovou stranou nadol.
Odosielanie dokumentov Odosielanie dokumentov v režime hlasovej komunikácie (Voice Mode) Ak si želáte odoslať dokument až po telefonickom rozhovore s druhým účastníkom, využite režim Voice Mode Transmission (prenos v režime hlasovej komunikácie). Pre Vaše zariadenie je v takom prípade potrebný samostatne predávaný doplnok – mikrotelefón s príslušenstvom (slúchadlo) alebo pripojený externý telefónny prístroj.
Odosielanie dokumentov Odosielanie dokumentov v režime hlasovej komunikácie (Voice Mode) Voľba v režime so zloženým slúchadlom Pri voľbe čísla v režime so zloženým slúchadlom postupujte nasledujúcim spôsobom. 1 DOCUMENT SET Dokument vložte do zariadenia tlačovou stranou nadol. 2 ENTER TEL NO. Cez reproduktor bude znieť oznamovací signál. 3 4 Na číselníku voľte želané telefónne číslo. 5551234 Príklad: Keď zaznie pípnutie, stlačte POZNÁMKA 1.
Odosielanie dokumentov Rezervácia prenosu (Transmission Reservation) Keď je telefaxové zariadenie práve v činnosti, t.j. odosiela dokumenty z pamäte alebo prijíma dokumenty, môžete využívať aj nasledujúce možnosti: - uložiť si nastavenie ďalších prenosov do pamäte (v rozsahu až 5 rôznych zadaní), - vyhradiť prioritné postavenie pre urgentný prenos.
Odosielanie dokumentov Rezervácia prenosu (Transmission Reservation) Vyhradenie prioritného postavenia pre urgentný prenos Ak sa ponáhľate odoslať urgentný dokument, ale v pamäti telefaxového zariadenia je veľa zadaní dokumentov, ktoré sa majú odoslať, môžete využiť režim priameho odoslania dokumentu s prioritným postavením. Takýto urgentný dokument sa potom odošle bezodkladne po ukončení práve prebiehajúcej komunikácie. V tomto režime sa ale nedá odoslať dokument na viac účastníckych staníc (t.j.
Odosielanie dokumentov Opakovaná voľba (Redialling) Automatická opakovaná voľba Ak je linka volanej účastníckej stanice obsadená, telefaxové zariadenie zabezpečí opakovanú voľbu volaného čísla trikrát za sebou v trojminútových intervaloch. Ak však nie je obsadené, opakovaná voľba sa uskutoční len raz. Medzitým sa indikuje na displeji hlásenie „OPAKOVANI VOLBY“ (čakanie na ďalšiu voľbu čísla).
Odosielanie dokumentov Opakovaná voľba (Redialling) Opakovaná voľba pri odosielaní dokumentu priamo z podávača ADF 1 DOCUMENT SET Do zariadenia vložte predlohu dokumentu tlačovou stranou nadol. 2 3 8 9 MEMORY XMT? DOCUMENT SET 1 4 5551234 Telefaxové zariadenie spustí voľbu posledného volaného čísla. POZNÁMKA 1. Keď sa na displeji zariadenia indikuje hlásenie „OPAKOVÁNÍ VOLBY“, môžete stlačením tlačidla REDIAL (opakovaná voľba) okamžite spustiť opakovanú voľbu posledného volaného čísla.
Príjem dokumentov Režimy príjmu faxových dokumentov Toto telefaxové zariadenie disponuje štyrmi režimami príjmu. Podmienky prevádzky Navrhovaný režim príjmu Nastavenie Za normálnych okolností prijímate výhradne hlasové volania. Režim TELEFONICKEJ KOMUNIKÁCIE (pre prítomnú obsluhu – tzv. IN) Prichádzajúce volania môžete prijímať cez externý telefón (voliteľný doplnok). Ak znie faxový signál, treba dokument prijať ručne stlačením tlačidla START (viď str. 58). Faxový parameter č.
Príjem dokumentov Režim TEL – telefonická komunikácia Keď si telefaxové zariadenie nastavíte do tohto režimu príjmu, nebudú sa faxové dokumenty prijímať automaticky. V prípade, že prichádza volanie s faxovým obsahom, je potrebné zariadenie obslúžiť ručne a to nasledujúcim spôsobom. Nastavenie režimu TEL 1 Parameter č. 17 REZIM PRIJMU nastavte na možnosť 1: TEL (viď str. 33).
Príjem dokumentov Režim FAX/TEL – automatické prepínanie režimu príjmu Ak si Vaše telefaxové zariadenie nastavíte do režimu FAX/TEL, budú sa prichádzajúce volania automaticky prijímať podľa potreby ako faxové dokumenty alebo hlasové hovory. Nastavenie režimu FAX/TEL 1 2 1 3 2 4 3 1 4 2 3 4 Parameter č. 17 REZIM PRIJMU nastavte na možnosť 3: FAX/TEL (viď str. 33).
Príjem dokumentov Režim FAX – faxová komunikácia Ak si Vaše telefaxové zariadenie nastavíte do režimu FAX, budú sa prichádzajúce volania automaticky prijímať ako faxové dokumenty. Nastavenie režimu FAX 1 2 3 4 Parameter č. 17 REZIM PRIJMU nastavte na možnosť 2: FAX (viď str. 33). Činnosť zariadenia v režime FAX Keď je prichádzajúce volanie faxovou komunikáciou, telefaxové zariadenie spustí automaticky príjem faxového dokumentu.
Príjem dokumentov Režim s pripojeným záznamníkom telefonických odkazov (ZAZN. I/F) Vaše telefaxové zariadenie je vybavené jedinečnou schopnosťou, ktorá zabezpečuje možnosť automatického prepínania telefónnej linky medzi faxovým zariadením a záznamníkom telefonických odkazov. Súbor takýchto funkcií sa nazýva TAM Interface (rozhranie pre pripojenie a súčinnosť telefaxového zariadenia a záznamníka telefonických odkazov).
Príjem dokumentov Režim s pripojeným záznamníkom telefonických odkazov (ZAZN. I/F) Nastavenie režimu TAM 1 2 1 3 2 4 3 1 4 2 3 4 Parameter č. 17 REZIM PRIJMU (režim príjmu) nastavte na možnosť 4: ZAZN. I/F (viď str. 33). Činnosť zariadenia v režime ZAZN. I/F Ak sa jedná o faxovú komunikáciu Keď prichádza volanie, záznamník (TAM) prijme volanie a prehrá volajúcemu uvítanie (OGM), ktoré máte nahraté vo Vašom záznamníku.
Príjem dokumentov Zmenšenie pri tlači (ZMENSENI TISKU) V tomto telefaxovom zariadení sa dá na tlač využívať papier formátu A4, „Letter“ alebo „Legal“. Niekedy sa jedna stránka dokumentov s príliš veľkým formátom, ktoré Vám pošlú druhí účastníci, nedá vytlačiť na jednu stránku uvedených formátov záznamového papiera. Vtedy sa rozdelí obsah jednej prijatej stránky na dve samostatne tlačené stránky. Toto zariadenie má funkciu zmenšenia, ktorá dokáže takýto problém vyriešiť.
Príjem dokumentov Príjem dokumentov s nadmerným formátom Ak má stránka prijímaného dokumentu extrémne veľkú dĺžku (jeho rozmer presahuje viac než 39 % rozmeru dĺžky záznamového papiera), rozdelí sa dokument pri tlači na dve samostatné stránky. Pri tlači na samostatné stránky sa bude obsah tlače spodných 10 mm prvej stránky tlačiť aj na začiatku druhej stránky (prekrytie obsahu). Odoslaný dokument Prijatý dokument Táto časť tlače sa vytlačí aj na jednej aj na druhej stránke (10 mm prekrytie).
Príjem dokumentov Náhradný príjem do pamäte (NAHRADNI PRIJEM) Keď sa záznamový papier minie alebo uviazne alebo sa v priebehu prijímania dokumentu minie toner, tak sa zariadenie automaticky prepne do režimu prijímania dokumentov do obrazovej pamäte. Po vložení chýbajúceho papiera alebo novej kazety s tonerom sa uložené dokumenty automaticky vytlačia (pozn. 1 a 2).
Kopírovanie Telefaxové zariadenie má tiež funkciu kopírovania, pričom môže robiť jednotlivé alebo viacnásobné kópie predlohy. Pri kopírovaní si zariadenie automaticky nastavuje jemné rozlíšenie (FINE). 1 DOCUMENT SET Predlohy vložte do zariadenia tlačovou stranou nadol. 2 3 4 NO. OF COPY=1 Zadajte želaný počet kópií. NO. OF COPY=10 Príklad: * STORE * 05% Zariadenie najprv zabezpečí uloženie nasnímaného obsahu predlohy do pamäte a potom jeho následné vytlačenie vo forme želaného počtu kópií.
Komunikácie riadené časovým spínačom Všeobecný opis Dokument môžete poslať na želanú cieľovú stanicu alebo viaceré účastnícke stanice v ľubovoľný vopred nastavený čas v rozsahu 24 hodín. Na takéto načasované odosielanie môžete využívať 5 zabudovaných časových spínačov. Načasované odosielanie dokumentov (ODLOZENY PRENOS) 1 DOCUMENT SET Dokument vložte do zariadenia tlačovou stranou nadol.
Polling (vyžiadanie faxu) Všeobecný opis Polling (vyžiadanie faxu) je postup, pri ktorom sa nadväzuje komunikácia s druhou účastníckou stanicou za účelom vyžiadania faxového dokumentu. Druhý účastník musí vedieť vopred o tom, že budete volať a musí vložiť do svojho faxového zariadenia príslušný dokument alebo ho musí nechať uložiť do pamäte. Aby bola pri tejto komunikácii zaistená bezpečnosť prenášaných dát, dá sa nastaviť heslo pre vyžiadanie faxu spoločné pre oboch účastníkov.
Polling (vyžiadanie faxu) Vyžiadanie dokumentu z inej účastníckej stanice (POLLING) Nasledujúcim postupom sa dá vyžiadať dokument z jednej alebo viacerých účastníckych staníc. Pred samotným vyžiadaním nezabudnite nastaviť heslo pre vyžiadanie faxu (viď str. 68). 1 2 3 4 PASSWORD=1234 3 Zadajte štvorciferné heslo pre vyžiadanie faxu (HESLO POLLING) (pozn. 2).
Programovateľné tlačidlá Všeobecný opis Vaše telefaxové zariadenie má špeciálne programovateľné tlačidlá. Sú výhodné v prípade, že často odosielate dokumenty alebo využívate funkciu vyžiadania dokumentov z rovnakej skupiny účastníckych staníc.
Programovateľné tlačidlá Nastavenie pre načasované odosielanie dokumentov Nastavenie programovateľného tlačidla do funkcie načasovaného odosielania dokumentov 1 PROGRAM DIAL? 7 2 3 2 3 4 PRESS P-KEY [P1]ENTER NAME Príklad: Prostredníctvom alfanumerickej klávesnice zadajte znaky názvu (najviac však 15 znakov) (viď str. 26). Príklad: P R O G . A a stlačte tlačidlo SET (potvrdiť). 5 6 7 PRESS FUNCTION START TIME Zadajte čas želaného začiatku prenosu vo forme štvorciferného čísla.
Programovateľné tlačidlá Nastavenie pre vyžiadanie dokumentov (POLLING) Nastavenie programovateľného tlačidla do funkcie vyžiadania dokumentov 1 PROGRAM DIAL? 7 3 2 2 3 4 PRESS P-KEY Prostredníctvom alfanumerickej klávesnice zadajte znaky názvu (najviac však 15 znakov) (viď str. 26). Príklad: P R O G . A a stlačte tlačidlo SET. 5 6 7 [P1]ENTER NAME Príklad: 3 PRESS FUNCTION PASSWORD= Zadajte štvorciferné heslo pre vyžiadanie faxu. Príklad: a stlačte tlačidlo SET (potvrdiť).
Programovateľné tlačidlá Nastavenie pre VOĽBU JEDNÝM TLAČIDLOM Nastavenie programovateľného tlačidla do funkcie VOĽBY JEDNÝM TLAČIDLOM 1 ONE-TOUCH DIAL? 7 3 3 2 3 4 5 PRESS P-KEY Príklad: [P1]ENTER NAME Prostredníctvom alfanumerickej klávesnice zadajte znaky názvu účastníckej stanice (najviac však 15 znakov) (viď str. 26). Príklad: P R O G . A a stlačte tlačidlo SET. [P1]ENTER TEL.# Zadajte telefónne číslo (maximálne 36 číslic vrátane páuz a medzier).
Programovateľné tlačidlá Zmeny v nastavení programovateľného tlačidla alebo zrušenie jeho nastavenia Ak si želáte pre programovateľné tlačidlo urobiť nejaké zmeny - v nastavení začiatku prenosu alebo údajov o účastníckych staniciach pre načasované odoslanie faxu, - v zadaní účastníckych staníc pre vyžiadanie faxu, - v zadaní účastníckych staníc pre skupinovú voľbu, - v zadaní telefónneho čísla a názvu stanice pre VOĽBU JEDNÝM TLAČIDLOM, tak postupujte podľa návodu pre nastavovanie programovateľných tlačidie
Vstupný kód Všeobecný opis Vstupný kód chráni používateľa pred nedovoleným prístupom iných osôb k obsluhe telefaxového zariadenia. Akonáhle sa zaregistruje v zariadení štvorciferný vstupný kód, nikto nemôže obsluhovať zariadenie bez jeho správneho zadania. Avšak automatický príjem je k dispozícii nezávisle od nastaveného kódu.
Vstupný kód Obsluha zariadenia so zadaným vstupným kódom (s obmedzením všetkých operácií) 1 Zadajte štvorciferný vstupný kód. Príklad: ACCESS CODE= ACCESS CODE=**** 2 DD-MMM 15:00 00% Teraz môžete telefaxové zariadenie obsluhovať normálnym spôsobom. Obsluha zariadenia so zadaným vstupným kódom (s obmedzením prístupu len k faxovým parametrom) Telefaxové zariadenie môže mať obmedzený prístup len k nastavovaniu a tlačeniu parametrov.
Detekcia rozlišovacieho vyzváňania (DRD) Všeobecný opis Táto funkcia je k dispozícii len pre telefaxovú komunikáciu v tých krajinách, v ktorých telekomunikačná sieť poskytuje služby rozlišovacieho vyzváňania „DRD“ (niekedy nazývané selektívne vyzváňanie). S otázkou dostupnosti sa obráťte na prevádzkovateľa telekomunikačnej siete. Toto telefaxové zariadenie je vybavené špeciálnou funkciou, ktorá funguje s takouto doplnkovou službou telekomunikačnej siete.
Prístup prostredníctvom PIN kódu Všeobecný opis Ak sa pre prístup k vonkajšej linke v systéme Vašej pobočkovej ústredne vyžaduje osobné identifikačné číslo (PIN kód), môžete si toto telefaxové zariadenie nastaviť tak, aby Vás pred voľbou čísla vyzvalo k zadaniu PIN kódu. Voľba typu PIN kódu (na začiatku alebo na konci voľby) 1 2 3 4 7 NO.
Prístup prostredníctvom PIN kódu Voľba so zadaním PIN kódu 1 2 DOCUMENT SET Dokument vložte do zariadenia tlačovou stranou nadol. Cieľové stanice zadajte ktorýmkoľvek z nasledujúcich spôsobov: - voľbou jedným tlačidlom, - skrátenou voľbou, - ručnou voľbou, pričom po každom zadaní účastníckej stanice stlačte tlačidlo SET (potvrdiť) (takto môžete zadať až 7 staníc), - voľbou stanice z vlastného adresára, pričom po každom zadaní účastníckej stanice stlačte tlačidlo SET (potvrdiť).
Presmerovanie faxovej komunikácie Nastavenie presmerovania faxov (FAX FORWARD) Vďaka tejto funkcii môžete všetky prichádzajúce faxové dokumenty presmerovať na účastnícku stanicu, ktorá je zaregistrovaná v pamäti VOĽBY JEDNÝM TLAČIDLOM alebo SKRÁTENEJ VOĽBY. Keď sa faxy prijmú do pamäte, telefaxové zariadenie zabezpečí presmerovanie prijatých dokumentov na telefónne číslo, ktoré je zaregistrované v uvedených pamätiach.
Subadresovanie Všeobecný opis Funkcia subadresovania umožňuje ďalšie smerovanie, presmerovanie alebo retranslácie dokumentov na ceste k cieľovému príjemcovi alebo príjemcom, ktoré sa využíva v súčinnosti so sieťovou verziou softvéru HydraFax/ LaserFAX. Táto funkcia vyhovuje ITU-T odporúčaniam pre smerovanie faxových komunikácií (T.Routing – Facsimile Routing) využívajúcich subadresovanie.
Subadresovanie Pridanie subadresy k údajom VOĽBY JEDNÝM TLAČIDLOM resp. SKRÁTENEJ VOĽBY 1 2 3 4 5 7 SET MODE (1-8) 1:ONE-TCH 2:ABBR 2 Napríklad: Stlačte , ak si želáte doplniť VOĽBU JEDNÝM TLAČIDLOM ALEBO Stlačte , ak si želáte doplniť SKRÁTENÚ VOĽBU (ABBR). Príklad: PRESS ONE-TOUCH Príklad: <01>ENTER TEL.# Zadajte telefónne číslo, stlačte tlačidlo FLASH (prerušenie) a potom pridajte max. 20 číslic subadresy.
Subadresovanie Odoslanie dokumentu so subadresou Pri voľbe čísla stlačte v príslušnej pozícii tlačidlo FLASH, aby sa od seba oddelilo číslo a subadresa. 1 2 DOCUMENT SET Do zariadenia vložte dokument tlačovou stranou nadol. Zadajte telefónne číslo, stlačte tlačidlo FLASH (prerušenie) a potom pridajte max. 20 číslic subadresy. (Celkovo môžete využiť až 36 miest telefónneho čísla, páuz, medzier, funkcie prerušenia FLASH a číslic subadresy.
Výpisy, prehľady a zoznamy Všeobecný opis Vaše telefaxové zariadenie je vybavené možnosťou vytlačenia rôznych výpisov a zoznamov. Slúžia na záznam o prichádzajúcich a odchádzajúcich dokumentoch, ako prehľad uložených čísel a pod. Sú to: prehľad transakcií (ZURNAL - Transaction Journal), výpis informácií o individuálnom prenose (ZURNAL PREN. - Individual Transmission Journal), informácie o komunikácii (KOMUN.
Výpisy, prehľady a zoznamy Výpis informácií o individuálnom prenose (ZURNAL PREN. - IND. XMT JOURNAL) Výpis informácií o individuálnom prenose obsahuje údaje týkajúce sa posledného prenosu. 1 2 IND.
Výpisy, prehľady a zoznamy Výpis informácií o individuálnom prenose (ZURNAL PREN. - IND. XMT JOURNAL) Príklad prehľadu transakcií (ZURNAL) (1) (2) ***************** -JOURNAL- ************************* DATE dd-mm-yyyy ***** TIME 15:00 ********* (3) NO. (4) (5) COMM.
Výpisy, prehľady a zoznamy Výpis informácií o individuálnom prenose (ZURNAL PREN. - IND. XMT JOURNAL) Objasnenie položiek výpisov uvedených na predchádzajúcej strane (1) DATUM (dátum tlačenia výpisu) (2) CAS (čas tlačenia výpisu) (3) CIS (por. číslo) Číslo položky prehľadu (4) KOM Výsledok komunikácie: „OK“ znamená, že bola daná komunikácia úspešná. „V CINNOSTI“ znamená, že sa komunikácia nenadviazala vzhľadom na obsadenú linku. „STOP“ indikuje, že bolo počas komunikácie stlačené tlačidlo STOP.
Výpisy, prehľady a zoznamy Informácie o komunikácii (KOMUN. ZURNAL - COMM. JOURNAL) Informácie o komunikácii umožňujú skontrolovať, či bolo odoslanie dokumentu alebo vyžiadanie dokumentu (polling) úspešné. Podmienky, za ktorých sa takéto informácie o komunikácii budú tlačiť, sa zadáva nastavením faxového parametra č. 12 KOMUN. ZURNAL (tlač informácií o komunikácii) zadaním možnosti VYP (správa sa netlačí), VZDY (tlačí sa vždy) alebo JEN CHYBA (tlačí sa len v prípade nevykonaného zadania).
Výpisy, prehľady a zoznamy Informácie o komunikácii (KOMUN. ZURNAL - COMM. JOURNAL) Objasnenie položiek správy uvedenej na predchádzajúcej strane (1) (2) (3) (4) REZIM Typ komunikačného režimu START (začiatok) Začiatok komunikácie KONEC (koniec) Koniec komunikácie SOUB. CIS. (číslo) (5) STN. CIS. (číslo stanice) (6) KOM. (komunikácia) Číslo zadania od 001 až po 999 (Pri ukladaní obsahu dokumentu do pamäte sa prideľujú jednotlivé čísla zadaní.
Výpisy, prehľady a zoznamy Prehľad údajov pamätí VOĽBY JEDNÝM TLAČIDLOM, SKRÁTENEJ VOĽBY a vlastného adresára Ak si želáte nechať vytlačiť prehľad údajov pamäte VOĽBY JEDNÝM TLAČIDLOM resp. SKRÁTENEJ VOĽBY alebo vlastný telefónny zoznam s údajmi, ktoré ste si do nich uložili, postupujte nasledujúcim spôsobom.
Výpisy, prehľady a zoznamy Prehľad údajov pamätí VOĽBY JEDNÝM TLAČIDLOM, SKRÁTENEJ VOĽBY a vlastného adresára Príklad prehľadu údajov pamätí VOĽBY JEDNÝM TLAČIDLOM (SEZNAM JEDNOTL. VOLEB) *************** -ONE-TOUCH LIST- ****************** DATE dd-mmm-yyyy ***** TIME 15:00 ******* (1) ONE-TOUCH (2) STATION NAME (3) TELEPHONE NO. <01> <02> <03> SERVICE DEPT. SALES DEPT. ACCOUNTING DEPT 121 555 1234 222 666 2345 313 333 3456 NO.
Výpisy, prehľady a zoznamy Prehľad údajov pamätí VOĽBY JEDNÝM TLAČIDLOM, SKRÁTENEJ VOĽBY a vlastného adresára Príklad výpisu údajov vlastného adresára (SEZNAM VYHL. TELEF.) *************** -DIR. SEARCH LIST- ***************** DATE dd-mmm-yyyy ***** TIME 15:00 ******* (5) [A] (2) (1) STATION NAME ABBR NO. ACCOUNTING DEPT <03> (3) TELEPHONE NO. 313 333 3456 [E] ENG. DEPT. [01] 888 555 1234 [P] PURCHASE DEPT [02] 555 666 2345 [R] REGULATION DEPT [03] 777 333 3456 [S] SALES DEPT.
Výpisy, prehľady a zoznamy Výpis naprogramovaných údajov (SEZNAM PROGRAMU) Výpis naprogramovaných údajov slúži na sprostredkovanie naprogramovaných postupov, ktoré ste zadali programovateľným tlačidlám. 1 PROGRAM LIST? 6 3 2 * PRINTING * Príklad výpisu naprogramovaných údajov (SEZNAM PROGRAMU) *************** -PROGRAM (1) PROGRAM [P1] [P2] LIST- ******************** DATE dd-mmm-yyyy ***** TIME 15:00 ******* (2) PROGRAM NAME (3) TYPE (4) TIMER (5) ABBR NOS.
Výpisy, prehľady a zoznamy Zoznam nastaviteľných faxových parametrov (SEZNAM FAXOVÝCH PARAMETRŮ) Zoznam faxových parametrov sprostredkuje vo forme výtlače prehľad nastavení jednotlivých parametrov. 1 FAX PARAM.
Výpisy, prehľady a zoznamy Formuláre objednávok náhradných kaziet s tonerom a náhradného fotovalca Postup pri tlači formuláru pri objednávaní náhradných súčastí 1 2 3 MAINTENANCE(1-3) 7 8 1:TONER 2:DRUM 3 Ak si želáte nechať vytlačiť formulár pre objednávku náhradného toneru: * PRINTING * 1 Ak si želáte nechať vytlačiť formulár pre objednávku náhradného fotovalca: 2 Príklad formuláru pre objednávku náhradného dielu: *************************** < > DRUM UNIT ORDER FORM *************************** ***
Riešenie problémov a oprava porúch Ak sa vyskytne niektorý z nasledujúcich problémov: Režim/stav V pohotovostnom režime V priebehu odosielania Kvalita odosielaného dokumentu V priebehu prijímania dokumentu 96 Prejav poruchy Príčina/Náprava Str. Displej bliká Batéria je úplne vybitá. To sa môže stať pri prvej inštalácii. Nastavte presný čas a blikanie sa zastaví. -- Dokument sa nepodáva do zariadenia alebo sa podáva naraz viac strán. 1.
Riešenie problémov a oprava porúch Režim/stav Prejav poruchy Príčina/Náprava Str. Problémy s kvalitou výtlačku Na prijatom dokumente sú zvislé pruhy. Nechajte si vytlačiť niektorý výpis komunikácií (stlačte napr. FUNCTION, 6, 1, SET a 1 ) a skontrolujte kvalitu tlače, aby ste sa presvedčili, či má Vaše zariadenie nejaký problém s tlačou. Ak je vytlačený výpis v poriadku, tak nie je problém vo Vašom zariadení.
Riešenie problémov a oprava porúch Režim/stav Prejav poruchy Problémy so záznamníkom v režime s neprítomnou obsluhou (OUT) Nedá sa na diaľku aktivovať záznamník. Po 8. zazvonení volanie vždy prijme telefaxové zariadenie. Táto funkcia nie je k dispozícii. Ak záznamník neprijme volanie do uplynutia 8 zazvonení, volanie prijme telefaxové zariadenie. - Telefaxové zariadenie sa nespustí, ak záznamník len prehráva uvítanie pre volajúceho (OGM).
Riešenie problémov a oprava porúch Režim/stav Problémy so záznamníkom v režime s neprítomnou obsluhou (OUT) Prejav poruchy Keď je záznamník v režime automatického príjmu volaní, telefaxové zariadenie sa pre príjem faxov nespúšťa. Príčina/Náprava Je potrebné zvýšiť počet zvonení pre detekciu volania v záznamníku telefonických odkazov. Str.
Informačné kódy Keď nastane neobvyklý stav, na displeji zariadenia sa indikuje informačný kód. Nasledujúca tabuľka informačných kódov Vám môže pomôcť zistiť, o aký problém sa jedná. Navrhované opatrenie by Vám malo pomôcť zabezpečiť elimináciu problému. Kód Význam Opatrenie Str. 001 Pri podávaní zo zásobníka v zariadení uviazol záznamový papier. Uviaznutý záznamový papier vyberte. 102 007 Záznamový papier sa zo zariadenia celkom nevysunul.
Riešenie problémov a oprava porúch Kód 420/421 Význam Opatrenie Str. Zariadenie sa síce uvedie do režimu prijímania dokumentov, ale zo zariadenia odosielajúcej stanice neprichádza žiadny príkaz. 1. Došlo k omylu pri voľbe telefónneho čísla na strane odosielajúcej stanice. 2. Skontaktujte sa s odosielajúcim účastníkom. - Rozhranie nie je kompatibilné. Skontaktujte sa s druhým účastníkom. - 433/ 434/459 Pri príjme došlo ku chybe komunikácie. Skontaktujte sa s odosielajúcim účastníkom.
Riešenie problémov a oprava porúch Vyberanie uviaznutého záznamového papiera Keď v zariadení uviazne papier, na displeji sa indikuje informačný kód 001 alebo 007. Vyberanie uviaznutého záznamového papiera - informačný kód 001 1 (1) Zložte kryt zásobníka papiera. (2) Uviaznutý prípadne pokrčený papier vyberte. (1) (2) Vyberanie uviaznutého záznamového papiera - informačný kód 007 1 (1) Otvorte podávač a kryt tlačiarne. (2) Vyberte fotovalec, kazetu s tonerom a podložku pre papier.
Riešenie problémov a oprava porúch Vyberanie uviaznutej predlohy Keď v zariadení uviazne predloha, na displeji sa indikuje informačný kód 030 alebo 031. Uviaznutá predloha sa uvoľňuje nasledujúcim spôsobom. 1 (1) (1) Otvorte vyklápateľnú časť automatického podávača predlôh (ADF). (2) Uviaznutú prípadne pokrčenú predlohu vyberte.
Riešenie problémov a oprava porúch Čistenie snímacej časti Keď sa prijímajúci účastník sťažuje, že dokumenty, ktoré od Vás prijal, sú čierne alebo obsahujú čierne pruhy, tak si najprv urobte skúšobnú kópiu na svojom zariadení. Ak je výtlačok predlohy čierny alebo obsahuje čierne pruhy, tak je pravdepodobne znečistená snímacia časť a treba ju vyčistiť. Postup pri čistení snímacej časti 1 (1) (1) Vyklápateľnú časť automatického podávača dokumentov (ADF) otvorte.
Riešenie problémov a oprava porúch Čistenie valca tlačiarne Ak na zadnej strane záznamového papiera nájdete stopy po toneri, tak je pravdepodobne znečistený valec vo fixačnej jednotke tlačiarne. Valec tlačiarne vyčistite takto: MAINTENANCE(1-3) 1 2 8 7 * PRINTING * 1 1 Zariadenie vytlačí tri stránky určené na čistenie valca. Potom sa vráti do pohotovostného režimu. HOW TO LOAD THE CLEANING CHARTS AKO SA VKLADAJÚ TIETO 1.
Riešenie problémov a oprava porúch Nastavenie automatického podávača predlohy (ADF) Ak sa často stáva, že podávač nezabezpečí správne podanie predlohy do zariadenia, tak je potrebné nastaviť ADF. Automatický podávač dokumentov ADF nastavte posuvným ovládacím prvkom. 1 106 Ovládací prvok nastavovania prítlačnej sily posuňte do želanej polohy podľa stavu, v akom sa zariadenie nachádza. Poloha ovládacieho prvku Stav Eliminuje stav, keď zariadenie dokumenty nepodáva.
Riešenie problémov a oprava porúch Kontrola funkčnosti telefónnej linky Keď po stlačení tlačidla MONITOR nie je počuť oznamovací signál alebo keď telefón nevyzváňa (nie v režime automatického príjmu), tak urobte nasledujúcu kontrolu. 1 Odpojte šnúru telefónnej linky od telefónnej zásuvky rozvodu telekomunikačnej siete. 2 Do zásuvky telefónnej linky pripojte obyčajný telefónny prístroj. 3 Zdvihnite slúchadlo a presvedčte sa, či znie oznamovací signál.
Technické údaje Kompatibilita Kódovanie Typ modemu Prenosová rýchlosť modemu Veľkosť predlohy Hrúbka predlohy Kapacita automatického podávača predlôh (ADF) Snímacia metóda Skutočná šírka snímania Rozlíšenie Metóda záznamu Záznamový papier Formát záznamového papiera Rozlíšenie tlače Skutočný formát tlače Okraje pri tlači ITU-T Group 3 MH, MR, MMR (v súlade s odporúčaniami ITU-T) ITU-T V.34, V.29, V.27 ter a V.21 33 600 – 2400 b/s max. 257 mm x 2 000 mm (s obsluhou) min.
Technické údaje Napájanie Príkon v pohotovostnom režime (pokojový režim „SLEEP“ zapnutý) v pohotovostnom režime (úsporný režim zapnutý) v pohotovostnom režime (úsporný režim vypnutý) (teplota prostredia: 250C) Odosielanie Príjem Kopírovanie Maximálny príkon Rozmery Hmotnosť Prevádzkové prostredie Relatívna vlhkosť 220 – 240 V stried.
Parametre záznamového papiera Vo všeobecnosti má tlač tohoto telefaxového zariadenia na bežný kancelársky papier výbornú kvalitu. V predaji je veľké množstvo druhov papiera od veľkého počtu výrobcov a preto Vám odporúčame vyskúšať rôzne druhy, aby ste získali tlač presne takého druhu, aký si želáte. V nasledujúcej tabuľke sú uvedené údaje a parametre záznamového papiera, ktoré treba zohľadniť pri nákupe bieleho alebo farebného papiera.
Voliteľné doplnky a spotrebný materiál Pri objednávaní a nákupe voliteľných doplnkov sa obráťte na Vášho najbližšieho predajcu značkovej techniky Panasonic. A. Voliteľné doplnky Objedn. číslo Vyobrazenie doplnku Opis doplnku Súprava prídavného mikrotelefónu s príslušenstvom UE-403117 B. Spotrebný materiál Objedn.
Informácie týkajúce sa noriem a smerníc Vyhlásenie o zhode (DoC) Spoločnosť Panasonic Communications Co., Ltd. týmto čestne prehlasuje, že toto telefaxové zariadenie G3 vyhovuje základným požiadavkám a ďalším relevantným úpravám zakotveným v Smerniciach 1999/5/EC. Originálny dokument o našich produktoch súvisiaci s rádiokomunikačnými a telekomunikačnými koncovými zariadeniami (R&TTE) je na webovej adrese: http://doc.panasonic.de.
Informácie týkajúce sa noriem a smerníc DÔLEŽITÁ POZNÁMKA Pri výpadku napájania toto telefaxové zariadenie nepracuje. Preto si pre núdzové situácie zaistite samostatný telefón, ktorý nie je závislý od miestneho zdroja sieťového napájania. Panasonic ako jeden z členov programu ENERGY STAR® vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje smerniciam energetickej účinnosti podľa programu ENERGY STAR®. Tento dobrovoľný program odporúča určité rozsahy spotreby a definuje prevádzkové normy.
Slovníček použitých pojmov ABBR (SKRÁTENÁ VOĽBA) Umožňuje uloženie celého telefónneho čísla do pamäte a kedykoľvek neskôr použitie krátkej série tlačidiel na urýchlenie voľby uloženého čísla. ADF (automatický podávač dokumentov) Mechanizmus, ktorý zabezpečuje prísun jednotlivých stránok predlohy dokumentu k snímacej časti. Adresár (DIRECTORY SHEET - výpis údajov staníc uložených do pamäte) Zoznam, ktorý obsahuje názvy staníc uložených do pamäte Vášho zariadenia.
Slovníček použitých pojmov Heslo pre odosielanie Heslo pre príjem Štvorciferné číslo, ktoré sa vyžaduje pri odosielaní dokumentu. Štvorciferné číslo, ktoré sa vyžaduje pred tým, než sa prijme prichádzajúci dokument. Heslo pre vyžiadanie dokumentu Štvorciferné číslo, ktoré slúži na zaistenie bezpečnosti prenosu vyžiadaného dokumentu. ITU-T Medzinárodná telekomunikačná únia, predtým nazývaná C.C.I.T.T.
Slovníček použitých pojmov Programovateľné tlačidlá Protokol Tlačidlá, ktoré slúžia na zadefinovanie poradia staníc, ktoré sa majú voliť za sebou alebo z ktorých sa má vyžiadať odoslanie dokumentov. Protokol je špeciálny súbor pravidiel komunikácie, ktorý používajú koncové stanice v telekomunikačných sieťach pri odosielaní a prijímaní signálov. Obe strany komunikácie musia pracovať podľa protokolu.
Testovacia predloha ITU-T č. 1 Všetky technické údaje uvedené pre toto telefaxové zariadenie boli určené na základe použitia testovacej predlohy ITU-T č. 1. (Testovacia predloha uvedená na tejto strane je len názornou ukážkou a nie je v štandardnej mierke.
Užitočné informácie Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Panasonic Communications Company Ltd. týmto vyhlasuje, že tento výrobok vyhovuje základným požiadavkám a ďalším relevantným podmienkam Smernice 1999/5/EC Vyhlásenie výrobcu o zhode so základnými požiadavkami Smernice R&TTE môžete nájsť na nasledujúcej internetovej adrese: http://doc.panasonic-tc.de/ downloads.html a je označený certifikačnou značkou: Uvedené zariadenie vyhovuje požiadavkám legislatívy EU a príslušných noriem .
Register A Adresár (telefónny zoznam) ........................................ 31 Automatické zmenšovanie .......................................... 63 Automatický podávač dokumentov (ADF) .................. 38 Automatický príjem ..................................................... 64 C Čísla VOĽBY JEDNÝM TLAČIDLOM ......................... 27 Čísla SKRÁTENEJ VOĽBY ........................................ 27 D Prehľad transakcií (ZURNAL) .....................................
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku.