Інструкція з експлуатації Сенсорна панель Модель № TY-TP42P10S TY-TP50P10S TY-TP58P10S Перш ніж підключати, починати експлуатацію і регулювати цей пристрій, просимо повністю прочитати цю інструкцію. Зберігайте цей посібник для отримання довідок у майбутньому.
Аксесуари Перш ніж розпочинати монтаж, приєднання або підключення будь-яких деталей або пристроїв, перевірте, чи усі аксесуари було включено до комплекту. Кількість вказана в дужках ( ).
Зміст ■ Застережні заходи під час монтажу ................ 4 ■ Догляд .................................................................. 6 ■ Назви деталей .................................................... 7 ПРОЧИТАТИ У ПЕРШУ ЧЕРГУ! ПРОЧИТАТИ У ПЕРШУ ЧЕРГУ! Установка і настройка ■ Монтаж сенсорної панелі ................................. 9 ■ Процедура установки ...................................... 13 ■ Установка програмного забезпечення драйвера .... 14 ■ Підключення та компоненти Plug-In ...........
Застережні заходи під час монтажу Попередження Не допускайте потрапляння вологи на обладнання. • Якщо на обладнання потрапить рідина, витріть її сухою ганчіркою. Якщо рідина потрапить усередину пристрою, відключіть USB-кабель і зв’яжіться з дилером. Використання приладу при потраплянні всередину рідини може призвести до пожежі або ураження електричним струмом. Не розбирайте і не вносіть зміни в обладнання. • Це може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
Застережні заходи під час монтажу Застереження при використанні приладу ПРОЧИТАТИ У ПЕРШУ ЧЕРГУ! Тримайте сенсорну панель завжди у чистоті. • Ця оптична сенсорна панель використовує інфрачервоні промені і може неправильно працювати при забрудненні ділянки, що пропускає інфрачервоне світло. Кожного дня протирайте ділянки, що пропускають інфрачервоне світло, м’якою сухою ганчіркою. Використовуйте живлення з напругою в межах номінальних значень.
Догляд Догляд * Перед чищенням обладнання відключіть USB-кабель. Чищення внутрішньої поверхні приладу проводьте раз на рік. • Це обладнання не повністю герметичне, тому всередині може накопичуватися пил. Це може призвести до погіршення роботи через зниження рівня інфрачервоного світла, необхідного для розпізнавання дотику. Частота проведення чищення залежить від місця розташування приладу; якщо виникають сумніви, зв’яжіться з дилером, у якого ви купували обладнання.
Назви деталей Сенсорна панель (вигляд спереду) ПРОЧИТАТИ У ПЕРШУ ЧЕРГУ! Верхня секція Ліва секція Права секція Нижня секція Сенсорна панель (вигляд ззаду) USB-порт Сенсорна ручка Прикріпіть смужку Velcro до сенсорної панелі, щоб утримувати сенсорну ручку.
Складання сенсорної панелі 1 Покладіть верхню, бокові та нижню секції на пакувальні прокладки. ㊍ Розташуйте пакувальні прокладки на підлозі таким чином, щоб стрілки вказували в одному напрямку. ㊎ Встановіть верхню, бокові та нижню секції у жолобки пакувальних прокладок. (Стрілки на правій та лівій секції повинні вказувати у напрямку верхній секції.
Монтаж сенсорної панелі (у горизонтальному положенні) 1 Приєднайте монтажні скоби до сенсорної панелі. ㊍ Вставте виступ, розташований над круглим отвором монтажної скоби А, до отвору у верхній секції та затягніть монтажний гвинт А вручну. ㊎ Як показано на малюнку, затягніть монтажний гвинт А вручну, щоб тимчасово закріпити монтажну скобу В, після того як виступ, розташований над круглим отвором монтажної скоби В, буде вставлено в отвір нижньої секції.
Монтаж сенсорної панелі (у горизонтальному положенні) 3 Прикріпіть сенсорну панель до плазмового дисплея. ㊍ Послабте монтажний гвинт А на монтажній скобі В (тимчасово прикріплена) і поверніть скобу на 90 градусів, як показано на малюнку, вставте виступ, розташований над круглим отвором монтажної скоби В, в отвір нижньої секції. Затягніть обидва монтажні гвинти А вручну.
Монтаж сенсорної панелі (у вертикальному положенні) 1 Приєднайте монтажні скоби до сенсорної панелі. ㊍ Вставте виступи вертикальних монтажних скоб в отвори пристрою та зафіксуйте скоби за допомогою монтажних гвинтів В. ㊎ Як показано на малюнку, затягніть монтажні гвинти А вручну, щоб тимчасово закріпити скоби А і В, після того як виступи, розташовані над круглими отворами обох скоб, було вставлено в отвори верхньої і нижньої секцій.
Монтаж сенсорної панелі (у вертикальному положенні) 3 Прикріпіть сенсорну панель до плазмового дисплея. ㊍ Послабте монтажні гвинти А на монтажних скобах А і В (тимчасово прикріплені) та поверніть скоби на 90 градусів, як показано на малюнку, вставте виступи, розташовані над круглими отворами скоб, в отвори верхньої та нижньої секцій. Затягніть обидва монтажні гвинти А вручну.
Процедура установки 1 Установіть програмне забезпечення драйвера Сторінка 14 Не підключайте до цього часу USB-кабель. Підключіть сенсорну панель до комп’ютера 3 Перезапустіть комп’ютер Сторінка 16 • Після перезапуску комп’ютера, переконайтеся, що у лотку задач з’являється значок . • Якщо цей значок не з’являється, з’являється перекресленим або якщо відображається повідомлення про помилку, див. розділи “Перш ніж звертатися за технічною підтримкою” (стор. 40) та “Повідомлення про помилки”. (стор.
Установка програмного забезпечення драйвера Примітки щодо установки Підключайте USB-кабель після завершення установки програмного забезпечення драйвера. Для Windows 2000/XP : Увійдіть до системи із правами адміністратора. Для Windows Vista : Перш ніж установлювати програмне забезпечення драйвера, користувачі повинні ввести пароль адміністратора. Якщо службу захисту користувачів деактивовано, ви маєте увійти до системи із правами адміністратора. 1 Вставте CD-ROM з комплекту у свій комп’ютер.
Установка програмного забезпечення драйвера 4 Клацніть на цій кнопці. Клацніть на цій кнопці. 5 Установка і настройка Може з’явитися застережне повідомлення, подібне до наведеного ліворуч. Коли з’являється вікно, наведене ліворуч, установку завершено. Клацніть на цій кнопці. Папка “LSaDrv” зберігається у [All Programs] (Усі програми) меню Start (Пуск).
Підключення та компоненти Plug-In 1 Підключіть живлення до плазмового дисплея та комп’ютера. 2 Підключіть сенсорну панель до комп’ютера за допомогою кабелю USB. Запустіть операційну систему комп’ютера. Після підключення запускається Plug & Play. (стор. 17) Увага! • Підключайте USB-кабель лише після завершення установки програмного забезпечення драйвера. • Перш ніж підключати USB-кабель, приєднайте до нього феритове осердя. (Див. нижче.
Підключення та компоненти Plug-In ■ Plug & Play Завдяки Plug & Play, сенсорна панель автоматично розпізнається як пристрій USB, коли приєднано USBкабель. (Вікно, що з’являється на екрані, може відрізнятися в залежності від операційної системи.) Plug & Play запускається відповідно до приєднаних сенсорних панелей. Windows 2000/Vista Відображається вікно “Found New Hardware” (Знайдено нове устаткування), та драйвер пристрою встановлюється автоматично.
Підключення та компоненти Plug-In ■ Перевірка після установки Windows 2000/XP Виберіть [Start] (Пуск) → [Control Panel] (Панель керування)→ [System] (Система) і виберіть [Device Manager] (Диспетчер пристроїв) на вкладці Hardware (Устаткування). Перевірте, щоб пристрій “Panasonic Touch Panel Unit” (Сенсорна панель Panasonic) відображався у “Universal Serial Bus controllers” (Контролер універсальної послідовної шини).
Видалення програмного забезпечення драйвера Примітки щодо видалення Завершіть роботу з програмним забезпеченням драйвера, перш ніж видаляти його. (стор. 20) Windows 2000/XP Виберіть [Start] (Пуск) → [Control Panel] (Панель керування) → [Add or Remove Programs] (Установка й видалення програм). 2 Виберіть “LSaDrv”. Клацніть на цій кнопці.
Настройка сенсорної панелі Як використовувати програмне забезпечення драйвера ■ Запуск програмного забезпечення драйвера Програмне забезпечення драйвера запускається автоматично, коли включається комп’ютер. Нижче наведено процедуру запуску програмного забезпечення драйвера вручну. Програмне забезпечення драйвера можна запустити двома способами. Спосіб 1 Двічі клацніть значок “LSaDrv Driver” на робочому столі. Програмне забезпечення драйвера буде запущено.
Настройка сенсорної панелі Пояснення елементів панелі настройок ■ Панель настройок має три вкладки: “Touch setting” (Параметри дотику), “Basic setting” (Основні параметри) та “Multi monitor” (Декілька моніторів). * <Спільна ділянка> Apply (Застосувати): Застосування настройок. Cancel (Скасувати): Вихід з панелі настройок без жодних змін. OK: Застосування настройок та вихід з панелі настройок. Select (Вибрати): Відкривається діалогове вікно “Please touch a touch screen” (Торкніться сенсорної панелі).
Настройка сенсорної панелі (Пояснення елементів панелі настройок) ■ Touch setting (Параметри дотику) Ця вкладка використовується для оптимізації сенсорної панелі. (стор. 29) Click action (Клацання): Це найкраща настройка, якщо ви часто використовуєте операції клацання (наприклад, клацання на веб-посиланнях тощо). Drag action (Перетягування): Це найкраща настройка, якщо ви часто використовуєте операції перетягування (наприклад, малювання, електронні дошки тощо).
Настройка сенсорної панелі (Пояснення елементів панелі настройок) • Click mode (Режим клацання) Експлуатація Drag (default) (Перетягування) (за замовчуванням) Click on touch (Клацати при дотику) Click on release1 (Клацати при звільненні 1) Click on release2 (Клацати при звільненні 2) Mouse mode (Режим миші) Hovering (Зависання) Desktop mode (Режим робочого столу) Коли ручка торкається панелі, комп’ютер реагує, ніби натиснуто і утримано кнопку миші.
Настройка сенсорної панелі (Пояснення елементів панелі настройок) ■ Multi monitor (Декілька моніторів) Ця вкладка використовується для введення параметрів при застосуванні декількох моніторів. (стор. 35) Коли ви торкаєтесь “Using Multi-monitor.” (Використання декількох моніторів) на вкладці “Basic setting” (Основні параметри), з’являється вкладка “Multi monitor” (Декілька моніторів). (стор. 22) Setting of touch screen (Параметри сенсорної панелі): Потребує імені сенсорної панелі для настройок.
Настройка сенсорної панелі (додаткові параметри) Додаткові параметри Вікно “Advanced” (Додатково) з’являється, коли натиснуто кнопку “Advanced” (Додатково) на вкладці “Basic setting” (Основні параметри) панелі настройок. Кнопки “Touch screen” (Сенсорний екран), “OK”, “Cancel” (Скасувати) та “Apply” (Застосувати) працюють аналогічно кнопкам на спільній ділянці панелі настройок. (стор.
Настройка сенсорної панелі (додаткові параметри) ■ Action setting (Параметри дій) Range for reducing offset (Діапазон зменшення зсуву): На відміну від клацання миші, дотик може трохи зміщуватись. Це зміщення може бути налаштовано таким чином, щоб воно розпізнавалось саме як зміщення, а не намір користувача перетягнути об’єкт. Чим вище значення параметра, тим ширше ділянка зміщення. (Якщо цей параметр буде мати надто низьке значення, операції клацання та подвійного клацання можуть розпізнаватися неправильно.
Настройка сенсорної панелі Калібрування Якщо позиція дотику та позиція курсору не збігаються, сенсорну панель можна так відкалібрувати, щоб вони збігалися. Примітки • Якщо ви підключаєте декілька сенсорних панелей до одного комп’ютера з декількома моніторами, див. розділ “Настройка декількох моніторів”. (стор. 35) • Використовуйте лише сенсорну ручку, що постачається разом із сенсорною панеллю. У разі використання інших виробів, правильна робота не гарантується. ㊍ Запустіть панель настройок. (стор.
Настройка сенсорної панелі • precise calibration (точне калібрування) ㊍ precise calibration (точне калібрування): Ця кнопка активує вікно калібрування з параметрами, визначеними у Setting of the number of precise calibration points (Встановлення кількості точного точок калібрування) та Margin specification of calibration points (Визначення полів точок калібрування) (див ㊐ нижче).
Настройка сенсорної панелі Параметри дотику ■ Click action (Клацання) Цей параметр дозволяє здійснювати клацання на сенсорній панелі. ㊍ Запустіть панель настройок (стор. 20). ㊎ Клацніть вкладку “Touch setting” (Параметри дотику). ㊏ Клацніть кнопку “Click action” (Клацання). ㊐ Клацніть кнопку “OK” або “Apply” (Застосувати).
Настройка сенсорної панелі ■ User setting (Параметри користувача) Персоналізація настройок сенсорної панелі залежно від способу її використання, робить її використання зручнішим. Настройки можна зберігати та змінювати в залежності від того, як використовується сенсорна панель. • Збереження поточних настройок Поточні настройки додаються до настройок користувача. ㊍ Запустіть панель настройок (стор. 20). ㊎ Клацніть вкладку “Touch setting” (Параметри дотику). ㊏ Клацніть на цій кнопці.
Настройка сенсорної панелі • Завантаження збережених настройок ㊍ Виберіть настройки з розкривного списку параметрів користувача (стор. 22) і клацніть кнопку “User setting” (Параметри користувача). ㊎ Клацніть кнопку “OK” або “Apply” (Застосувати). • Зміна настройок ㊍ Клацніть кнопку “Edit” (Редагувати) на вкладці “Touch setting” (Параметри дотику) панелі настройок. Відкривається вікно настройок користувача.
Настройка сенсорної панелі Настройка екранних кнопок Різноманітні функції, наприклад, запуск певних програм або відкриття файлів, можуть бути призначені віртуальним (екранним) кнопкам сенсорної панелі. ㊍ Запустіть панель настройок. (стор. 20) ㊎ Клацніть кнопку “Advanced” (Додатково)” на вкладці “Basic setting” (Основні параметри). ㊏éêé“ Перейдіть на вкладку “Direction setting” (Параметри напрямку). Клацніть на цій кнопці. Відкривається вікно настройок екранних кнопок.
Настройка сенсорної панелі ■ Додавання (створення) екранних кнопок Можна створити до 30 екранних кнопок. ㊍ Клацніть на цій кнопці. Торкніться ділянки, де ви бажаєте створити екранну кнопку, і протягніть ручку. ㊎ • З’являється прямокутна ділянка, що позначає область екранної кнопки. Коли ви знімаєте сенсорну ручку з екрана, з’являється діалогове вікно функцій екранної кнопки. ㊏ Призначте операцію створеній ділянці. Експлуатація Діагональні фонові лінії позначають область відображення.
Настройка сенсорної панелі Window operation (Операції з вікнами): Екранним кнопкам можна призначити операції зміни розміру вікон та виходу з програм. ヂ Введіть ім’я операції з вікном. ッ Виберіть “Minimize Window” (Згорнути вікно), “Maximize Window” (Розгорнути вікно), “Restore the Size of Window” (Відновити розмір вікна) або “Exit Application” (Вихід з програми). Web browser (Веб-браузер): Екранні кнопки можна створювати для запуску Internet Explorer або NetScape з певної веб-сторінки.
Настройка сенсорної панелі Настройка декількох моніторів До одного комп’ютера можна підключити декілька плазмових дисплеїв, обладнаних сенсорними панелями, що використовуються відповідним чином. ■ Примітки щодо підключення декількох сенсорних панелей Номер монітора Під час реєстрації сенсорних панелей використовуються номери моніторів, що визначені у Windows. • Перевірка номерів моніторів ㊍ Відкрийте панель керування з меню Start (Пуск). ㊎ Клацніть “Display” (Дисплей).
Настройка сенсорної панелі ■ Реєстрація сенсорних панелей ㊍ Запустіть панель настройок. (стор. 20) ㊎ Установіть позначку “Using Multi-monitor.” (Використання декількох моніторів) на вкладці “Basic setting” (Основні параметри). ㊏ Клацніть кнопку “Setting of touch screen” (Параметри сенсорної панелі) на вкладці “Multi monitor” (Декілька моніторів). Коли з’явиться вікно ліворуч, торкніться сенсорної панелі, яку ви бажаєте зареєструвати.
Настройка сенсорної панелі ■ Калібрування сенсорних панелей Після реєстрації сенсорні панелі можна калібрувати відносно відповідних плазмових дисплеїв. ㊍ Запустіть панель настройок. (стор. 20) ㊎ Виберіть сенсорну панель, яку ви бажаєте відкалібрувати, з розкривного меню “Touch screen” (Сенсорний екран). • Клацання на кнопці “Select” (Вибрати) і дотик до сенсорної панелі автоматично вибирає цю панель. ㊏ Клацніть вкладку “Basic setting” (Основні параметри). ㊐ Клацніть на цій кнопці.
Настройка сенсорної панелі ■ Настройка сенсорних панелей ㊍ Запустіть панель настройок. (стор. 20) ㊎ Виберіть сенсорну панель, яку ви бажаєте настроїти, з розкривного меню “Touch screen” (Сенсорний екран). ㊏ Виконайте настройки. Примітка Позначка “Common setting is used” (Використовуються звичайні параметри): Ця команда використовує настройки, вибрані як “Common setting” (Звичайні параметри) у розкривному списку “Touch screen” (Сенсорний екран).
Настройка сенсорної панелі Установлення позиції сенсора Установіть позицію сенсора сенсорної панелі, щоб він збігався з позицією дисплея. ㊍ Запустіть панель настройок. (стор. 20) ㊎ Клацніть вкладку “Basic setting” (Основні параметри). ㊏ Клацніть на цій кнопці. ㊐ Перейдіть на вкладку “Direction setting” (Параметри напрямку). Горизонтальна Вертикальна Експлуатація ㊑ Виберіть позицію сенсора для плазмового дисплея.
Перш ніж звертатися за технічною підтримкою Якщо ви вважаєте, що сенсорна панель зламалася або працює неправильно, перевірте наступне, перш ніж звертатися по допомогу. Проблема Перевірка Що треба зробити Сторінка Чи немає поблизу якогось обладнання, яке використовує потужне джерело світла чи інфрачервоні промені? Сенсорна панель - це оптичний прилад, який використовує інфрачервоне світло. Стороннє світло, яке містить велику кількість інфрачервоного випромінювання, може перешкоджати роботі.
Перш ніж звертатися за технічною підтримкою Проблема Перевірка Чи було відкалібровано Позиція сенсорну панель? дотику не на місці. Курсор погано рухається слідом за дотиком. Не розпізнається подвійне клацання. Що треба зробити Сторінка Відкалібруйте сенсорну панель. 27 Чи було від’єднано сенсорну панель? Якщо сенсорну панель було від’єднано, а потім приєднано знову, її позиція може дещо змінитися. Внаслідок цього позиція дотику може не збігатися з позицією курсору.
Повідомлення про помилки Якщо програмне забезпечення драйвера виявляє помилку, з’являється повідомлення про помилку. Якщо таке повідомлення з’являється, виправте помилку, як описано нижче. Примітка Помилки, що не впливають на розпізнавання дотику, наприклад, тимчасові помилки комунікації, виправляються автоматично. Повідомлення Що треба зробити Докладний опис дії Can’t find a touch device. (Не вдається знайти пристрій дотику.) Перевірте підключення кабелю та перемикач живлення.
Повідомлення про помилки [Перевірка хост-контролерів USB] ㊍ Виберіть [Control Panel] (Панель керування) → [System] (Система), щоб відкрити вікно Properties (Властивості), та відкрийте вікно Device Manager (Диспетчер пристроїв), клацнувши [Device Manager] (Диспетчер пристроїв) на вкладці [Hardware] (Устаткування). (Приклад) ㊎ Клацніть значок “+” ліворуч від “Universal Serial Bus controllers” (Контролери універсальної послідовної шини). (Відкриється список контролерів USB.
Технічні характеристики Номер моделі TY-TP42P10S TY-TP50P10S Тип TY-TP58P10S Сенсорна панель Джерело живлення Напруга +5В постійного струму ±10% Електричний струм Система подачі живлення Система розпізнавання Вікно панелі Сенсорна панель Діапазон розпізнавання Ефективний діапазон розпізнавання Роздільна здатність Система виведення даних Модуль оптичних елементів Мінімальний розмір розпізнавання Швидкість відклику Макс.
Габаритні розміри TY-TP42P10S 4 74,7 (Одиниці вимірювання: мм) 97,9 47,9 78,8 43 1 016,4 7 686 39 24,4 72 39 19,9 24,4 97,9 TY-TP50P10S 4 74,7 (Одиниці вимірювання: мм) 97,9 47,9 78,8 43 1 206,4 24,4 72 39 Усунення несправностей 39 798,6 7 19,9 24,4 97,9 45
Габаритні розміри TY-TP58P10S 75 4 (Одиниці вимірювання: мм) 1 395,4 93,8 47,9 47,4 100,4 45 923,1 7 24,4 82 45 19,9 24,4 100,4 46
НОТАТКИ 47
Для покупця Номер моделі та серійний номер цього виробу знаходяться на його нижній поверхні. Запишіть серійний номер нижче у відповідному полі і зберігайте цю брошуру разом з квитанцією про купівлю, це допоможе вам ідентифікувати виріб на випадок його крадіжки чи втрати, а також для гарантійного обслуговування. Дистриб’ютори приводять гарантійні умови у відповідність зі стандартами кожної країни. Щоб отримати детальну інформацію, зверніться до дилера, у якого ви купили виріб.