Manual de instrucciones Panel Táctil Modelos TY-TP42P10S TY-TP50P10S TY-TP58P10S Antes de conectar, operar o ajustar este producto, le rogamos que lea estas instrucciones de principio a fin. Sírvase guardar este manual para futuras consultas.
Accesorios Antes de ensamblar, acoplar o conectar nada, compruebe que se han incluido todos los accesorios en el paquete del producto. Las cantidades aparecen indicadas en ( ).
Índice ■ Precauciones para la instalación ....................... 4 ■ Mantenimiento ..................................................... 6 ■ Nombres de las piezas ........................................ 7 ■ Ensamblaje del Panel Táctil................................ 8 ■ Montaje del Panel Táctil ...................................... 9 ■ Procedimiento de instalación. .......................... 13 ■ Instalación del software del controlador ......... 14 ■ Conexiones y módulos adicionales (plug-ins) ...
Precauciones para la instalación ADVERTENCIA No permita que el equipo se moje. • Si el equipo sufre la salpicadura de algún líquido, límpielo con un paño seco. En el improbable caso de que el líquido se introduzca en el interior del equipo, desenchufe el cable USB y póngase en contacto con su distribuidor. Si se usa el producto con líquido en su interior, se pueden producir incendios o descargas eléctricas. No desmonte ni modifique el equipo.
Precauciones para la instalación Precauciones durante el uso ¡LEER PRIMERO! Mantenga siempre limpio el panel táctil. • Este panel táctil óptico utiliza rayos infrarrojos y puede funcionar incorrectamente si el área de transmisión de infrarrojos se ensucia. Utilice un paño seco y suave para limpiar el área de transmisión de infrarrojos una vez al día. Utilice una alimentación eléctrica que se corresponda con el intervalo de voltaje indicado.
Mantenimiento Mantenimiento * Asegúrese de desenchufar el cable USB antes de limpiar el equipo. Limpie el interior del equipo una vez al año. • El equipo es de fabricación semihermética, de modo que el polvo puede acumularse en su interior. Esto puede ocasionar un mal funcionamiento debido a la reducción del nivel de la luz infrarroja disponible para la detección táctil.
Nombres de las piezas Panel Táctil (Vista frontal) ¡LEER PRIMERO! Unidad superior Unidad izquierda Unidad derecha Unidad inferior Panel Táctil (Vista posterior) Puerto USB Lápiz táctil Acople la cinta de velcro al panel táctil para sujetar el lápiz táctil.
Ensamblaje del Panel Táctil 1 Coloque las unidades superior, laterales e inferior sobre las almohadillas del embalaje. ㊍ Disponga en el suelo las almohadillas de embalaje (6) de manera que sus flechas apunten en la misma dirección. Coloque las unidades superior, laterales ㊎ e inferior dentro de los surcos de las almohadillas del embalaje. (Las flechas de las unidades izquierda y derecha deben apuntar hacia la unidad superior.
Montaje del Panel Táctil (en posición horizontal) 1 Acople los adaptadores de montaje al panel táctil. ㊍ Encaje la protuberancia situada encima del orificio redondo del adaptador de montaje A en el orificio de la unidad superior, y a continuación apriete el tornillo de montaje A con la mano.
Montaje del Panel Táctil (en posición horizontal) 3 Fije el panel táctil a la pantalla de plasma. ㊍ Afloje el tornillo de montaje A del adaptador de montaje B (sostenido temporalmente) y gire el soporte 90 grados, como se ilustra en el diagrama, encaje la protuberancia ubicada encima del orificio redondo del adaptador de montaje B en el orificio de la unidad inferior. Apriete los dos tornillos de montaje A con la mano.
Montaje del Panel Táctil (en posición vertical) 1 Acople los adaptadores de montaje al panel táctil. ㊍ Encaje las protuberancias de los adaptadores de montaje vertical en los orificios de la unidad y fije los soportes con los tornillos de montaje B.
Montaje del Panel Táctil (en posición vertical) 3 Fije el panel táctil a la pantalla de plasma. ㊍ Afloje los tornillos de montaje A de los adaptadores de montaje A y B (sostenidos temporalmente), gire los soportes 90 grados, como se ilustra en los diagramas, y luego encaje las protuberancias ubicadas encima de los orificios redondos de los soportes en los orificios de las unidades superior e inferior. A continuación apriete los dos tornillos de montaje A con la mano.
Procedimiento de instalación 1 Instale el software del controlador pág. 14 No conecte todavía el cable USB. Conecte el panel táctil y el ordenador 3 Reinicie el ordenador pág. 16 • Tras reiniciar el ordenador, compruebe que aparece el icono en la bandeja de tareas. • Si el icono no aparece, o lo hace con un aspa (X) por encima, o si se muestra un mensaje de error, consulte los apartados “Antes de avisar al servicio de reparaciones” (pág. 40) y “Mensajes de error”. (pág.
Instalación del software del controlador Notas sobre la instalación Conecte el cable USB después de instalar el software del controlador. En Windows 2000/XP : Inicie la sesión con privilegios de administrador. En Windows Vista : Si los usuarios normales desean instalar el software del controlador, necesitan introducir la contraseña del administrador. Pero si el control de las cuentas de usuario está desactivado, se debe iniciar la sesión con privilegios de administrador.
Instalación del software del controlador 4 Haga clic en este botón. Haga clic en este botón. 5 Instalación y configuración Puede aparecer un mensaje de advertencia similar al de la izquierda. Cuando aparezca la ventana de la izquierda, la instalación ha finalizado. Haga clic en este botón. La carpeta “LSaDrv” se guarda en el apartado [Todos los programas] del menú de Inicio.
Conexiones y módulos adicionales (plug-ins) 1 Encienda la pantalla de plasma y el ordenador. 2 Conecte el panel táctil y el ordenador con el cable USB. Compruebe que se inicia el SO del ordenador. Al conectarse, se activa la conexión en caliente. (pág. 17) Precaución • Conecte el cable USB solamente después de instalar el software del controlador. • Antes de conectar el cable USB, acople el núcleo de ferrita al cable. (Véase a continuación.
Conexiones y módulos adicionales (plug-ins) ■ Conexión en caliente Al usar la conexión en caliente, el panel táctil se detecta automáticamente como un dispositivo USB al conectar el cable USB. (La ventana de operación que aparece después de eso varía ligeramente dependiendo del SO.) La conexión en caliente se inicia conforme al número de paneles táctiles conectados. Windows 2000/Vista Aparece la ventana “Nuevo hardware encontrado” y el controlador del dispositivo se instala automáticamente.
Conexiones y módulos adicionales (plug-ins) ■ Comprobaciones tras la instalación Windows 2000/XP Seleccione [Inicio] → [Panel de control] → [Sistema] y a continuación seleccione [Administrador de dispositivos] en la ficha Hardware.
Desinstalación del software del controlador Nota sobre la desinstalación Cierre el software del controlador antes de desinstalarlo. (pág. 20) Windows 2000/XP Seleccione [Inicio] → [Panel de control] → [Agregar o quitar programas]. 2 Seleccione “LSaDrv”. Haga clic en este botón. Windows Vista 1 Haga clic en [Inicio] (botón de Windows) → [Panel de control] → [Programas] → [Programas y características].
Configuración del Panel Táctil Cómo usar el software del controlador ■ Apertura del software del controlador El software del controlador se abre automáticamente al iniciarse el ordenador. A continuación se explica el procedimiento para abrir manualmente el software del controlador. El software del controlador puede abrirse de dos maneras. Método 1 Haga doble clic en el icono “LSaDrv Driver” (Controlador LSaDrv) que aparece en el escritorio. Se abre el software del controlador.
Configuración del Panel Táctil Explicación de los elementos del panel de configuración ■ El panel de configuración tiene tres fichas: “Touch setting” (Configuración táctil), “Basic setting” (Configuración básica) y “Multi monitor” (Varios monitores). * <Área común> Apply (Aplicar): Aplica la configuración a la operación. Cancel (Cancelar): Cierra el panel de configuración sin hacer nada. OK (Aceptar): Aplica la configuración a la operación y sale del panel de configuración.
Configuración del Panel Táctil (explicación de los elementos del panel de configuración) ■ Touch setting (Configuración del toque) Esta ficha sirve para optimizar el uso del panel táctil. (pág. 29) Click action (Acción de clic): Es la mejor configuración si se usa con frecuencia la operación del clic (por ejemplo, para pinchar en enlaces de internet, etc.).
Configuración del Panel Táctil (explicación de los elementos del panel de configuración) • Click mode (Modo de clic) Operación Drag (default) (Arrastrar (predeterminado)) Click on touch (Clic al tocar) Click on release1 (Clic al soltar1) Click on release2 (Clic al soltar2) Mouse mode (Modo de ratón) Hovering (Superposición) Desktop mode (Modo de escritorio) Cuando el lápiz toca el panel táctil, el ordenador reacciona como si se mantuviera apretado el botón del ratón.
Configuración del Panel Táctil (explicación de los elementos del panel de configuración) ■ Multi monitor (Varios monitores) Esta ficha sirve para introducir las configuraciones al usar varios monitores. (pág. 35) Si se marca la opción “Using Multi-monitor.” (Usar varios monitores) en la ficha “Basic setting” (Configuración básica), aparecerá la ficha “Multi monitor” (Varios monitores). (pág.
Configuración de Paneles Táctiles (Configuración avanzada) Configuración avanzada La ventana “Advanced” (Avanzadas) aparece cuando se hace clic en el botón “Advanced” (Avanzadas) en la ficha de “Basic setting” (Configuración básica) del panel de configuración. Los botones “Touch screen” (Pantalla táctil), “OK” (Aceptar), “Cancel” (Cancelar) y “Apply” (Aplicar) funcionan de la misma manera que los botones correspondientes del área común en el panel de configuración. (pág.
Configuración de Paneles Táctiles (Configuración avanzada) ■ Action setting (Configuración de acciones) Range for reducing offset (Intervalo para reducir el offset): A diferencia de un clic de ratón, un toque puede deslizarse ligeramente. Este desliz puede configurarse de manera que sea reconocido como un desliz y no como la intención del usuario de arrastrar un objeto. Cuanto mayor sea el valor de la configuración, tanto más amplia puede ser el área del desliz.
Configuración de Paneles Táctiles Calibración Si la posición de contacto y la posición del cursor no coinciden, el panel táctil puede calibrarse para que sí lo hagan. Notas • Para conectar varios paneles táctiles a un único ordenador en un entorno de varios monitores, consulte la sección “Configuración de varios monitores”. (pág. 35) • Utilice sólo el lápiz táctil que acompaña a este panel táctil. No se garantiza el funcionamiento con otros productos. ㊍ Abra el panel de configuración. (pág.
Configuración del Panel Táctil • precise calibration (calibración precisa) ㊍ precise calibration (Calibración precisa): Este botón activa la ventana de calibración en las configuraciones realizadas en Configuración del número de puntos de calibración precisa y Especificación del margen de los puntos de calibración (véase ㊐ a continuación).
Configuración del Panel Táctil Configuración del toque ■ Click action (Acción de clic) Esta configuración facilita las operaciones de clic sobre el panel táctil. ㊍ Abra el panel de configuración (pág. 20). ㊎ Haga clic en la ficha “Touch setting” (Configuración táctil). ㊏ Haga clic en el botón “Click action” (Acción de clic). ㊐ Haga clic en el botón “OK” (Aceptar) o “Apply” (Aplicar).
Configuración del Panel Táctil ■ User setting (Configuración de usuario) Personalizar la configuración del panel táctil conforme a la manera en la que se usa, facilita su empleo. Las configuraciones pueden guardarse y cambiarse conforme a la manera en que se usa el panel. • Guardar la configuración vigente La configuración vigente en el panel de configuración se añade a la configuración de usuario. ㊍ Abra el panel de configuración (pág. 20). ㊎ Haga clic en la ficha “Touch setting” (Configuración táctil).
Configuración del Panel Táctil • Invocación de configuraciones guardadas ㊍ Seleccione una configuración en el cuadro combinado de configuración de usuario (pág. 22) y haga clic en el botón “User setting” (Configuración de usuario). ㊎ Haga clic en el botón “OK” (Aceptar) o “Apply” (Aplicar). • Cambio de las configuraciones ㊍ Haga clic en el botón “Edit” (Editar) en la ficha “Touch setting” (Configuración táctil) del panel de configuración. La ventana de configuración de usuario se abre.
Configuración del Panel Táctil Configuración del botón de área Varias funciones, tales como la apertura de determinadas aplicaciones o la apertura de archivos, pueden asignarse a botones virtuales (de área) en el panel táctil. ㊍ Abra el panel de configuración. (pág. 20) ㊎ Haga clic en el botón “Advanced” (Avanzadas) en la ficha “Basic setting” (Configuración básica). ㊏éê Haga clic en la ficha “Direction setting” (Configuración de la dirección). Haga clic en este botón.
Configuración del Panel Táctil ■ Adición (Creación) de botones de área Pueden crearse hasta 30 botones de área. ㊍ Haga clic en este botón. Toque el lugar donde desee crear un botón de área y arrastre el lápiz. ㊎ • Aparecerá un cuadrado para indicar el área del botón de área. Al retirar el lápiz táctil de la pantalla, se abre un cuadro de diálogo de función del botón de área. ㊏ Asigne una operación al área creada. Operación Las líneas diagonales de fondo indican el área de visualización.
Configuración del Panel Táctil Window operation (Operación de las ventanas): Los tamaños de ventanas y el comando de salir de la aplicación también pueden asignarse a los botones de área. ヂ Introduzca el nombre de la operación de ventana. ッ Seleccione “Minimize Window” (Minimizar ventana), “Maximize Window” (Maximizar ventana), “Restore the Size of Window” (Restablecer el tamaño de la ventana) o “Exit Application” (Salir de la aplicación).
Configuración del Panel Táctil Configuración de varios monitores Se pueden conectar varias pantallas de plasma al mismo ordenador, equipado con paneles táctiles y utilizado convenientemente. ■ Notas sobre la conexión de varios Paneles Táctiles Nº. de monitor Los números de monitor establecidos en Windows sirven para registrar los paneles táctiles. • Comprobación de los números de monitor ㊍ Abra el Panel de de control desde el menú de Inicio. ㊎ Haga clic en “Pantalla”.
Configuración del Panel Táctil ■ Registro de Paneles Táctiles ㊍ Abra el panel de configuración. (pág. 20) ㊎ Ponga una marca en la casilla “Using Multi-monitor” (Usar varios monitores) de la ficha “Basic setting” (Configuración básica). ㊏ Haga clic en el botón “Setting of touch screen” (Configuración de la pantalla táctil) de la ficha “Multi monitor” (Varios monitores). Cuando aparezca la ventana de la izquierda, toque el panel táctil que desee registrar.
Configuración del Panel Táctil ■ Calibración de los Paneles Táctiles Una vez registrados, los paneles táctiles pueden calibrarse con arreglo a sus pantallas de plasma respectivas. ㊍ Abra el panel de configuración. (pág. 20) ㊎ Seleccione el panel táctil que desee calibrar en el menú desplegable de “Touch screen” (Pantalla táctil). • Haciendo clic en el botón “Select” (Seleccionar) y tocando un panel táctil se selecciona automáticamente dicho panel.
Configuración del Panel Táctil ■ Configuración de Paneles Táctiles ㊍ Abra el panel de configuración. (pág. 20) ㊎ Seleccione el panel táctil que desee configurar en el menú desplegable de “Touch screen” (Pantalla táctil). ㊏ Realice las configuraciones pertinentes. Nota Casilla “Common setting is used” (Usar configuración común): Este comando utiliza la configuración seleccionada como “Common setting” (Configuración común) en la lista desplegable de “Touch screen” (Pantalla táctil).
Configuración del Panel Táctil Configuración de la posición del sensor Ajuste la posición del sensor del panel táctil conforme a la posición de la pantalla. ㊍ Abra el panel de configuración. (pág. 20) ㊎ Haga clic en la ficha “Basic setting” (Configuración básica). ㊏ Haga clic en este botón. ㊐ Haga clic en la ficha “Direction setting” (Configuración de la dirección). Seleccione la posición del sensor de la pantalla de ㊑ plasma.
Antes de avisar al servicio de reparaciones Si cree que el panel táctil se ha averiado o no está funcionando como debe, realice las siguientes comprobaciones antes de avisar al servicio de reparaciones. Problema Punto de comprobación Remedio Página ¿Hay alrededor fuentes intensas de luz o dispositivos que utilicen rayos infrarrojos? El panel táctil es un dispositivo óptico que utiliza rayos infrarrojos.
Antes de avisar al servicio de reparaciones Problema Punto de comprobación Remedio ¿Se ha calibrado el panel La posición Calibre el panel táctil. táctil? de toque está fuera de Si el panel táctil se ha desconectado y luego ha su sitio. vuelto a conectarse, puede haberse instalado en ¿Se ha desconectado el panel táctil? El cursor no sigue el toque como es debido. No se reconoce el doble clic. una posición ligeramente diferente.
Mensajes de error Si el software del controlador detecta algún error, aparece un mensaje de error. Si aparece un mensaje de error, remédielo como se indica. Nota Aquellos errores que no afectan la detección del toque, como los errores momentáneos de comunicación, se reparan automáticamente. Mensaje Remedio Acción detallada Can’t find a touch device. (No se puede encontrar un dispositivo de toque.) Compruebe la conexión de los cables y la posición del interruptor de encendido.
Mensajes de error [Comprobación de los controladores anfitriones USB] ㊍ Seleccione [Panel de control] → [Sistema] para abrir la ventana de Propiedades y abra la ventana de Administrador de dispositivos haciendo clic en [Administrador de dispositivos] en la ficha [Hardware]. (Ejemplo) ㊎ Haga clic en el signo “+” a la izquierda de “Universal Serial Bus controllers”. (Se abre una lista de controladores USB.) • Los controladores USB con el texto “Host Controller” son controladores anfitriones.
Especificaciones Modelos TY-TP42P10S TY-TP50P10S Tipo TY-TP58P10S Panel Táctil Fuente de alimentación Voltaje +5 V CC ±10% Corriente eléctrica Máx. 450 mA Sistema de suministro Sistema de detección Ventana del panel Panel Táctil Intervalo de detección Intervalo de detección efectivo Del bus USB Detección retrorreflectante infrarroja 938 mm (A) x 535 mm (Al) 1.128 mm (A) x 648 mm (Al) 1.305 mm (A) x 747,5 mm (Al) 920 mm (A) x 518 mm (Al) 1.106 mm (A) x 622 mm (Al) 1.
Dimensiones externas TY-TP42P10S 4 74,7 (Unidades: mm) 97,9 47,9 78,8 43 1.016,4 7 686 39 24,4 72 39 19,9 24,4 97,9 TY-TP50P10S 4 74,7 (Unidades: mm) 97,9 47,9 78,8 43 1.
Dimensiones externas TY-TP58P10S 75 4 (Unidades: mm) 1.
MEMO 47
Registro del cliente El número del modelo y el número de serie de este producto pueden encontrarse en la cara inferior del mismo. Debería anotar este número de serie en el espacio provisto más abajo y guardar este manual, junto con el recibo de su compra, a modo de prueba permanente de su adquisición, para ayudar a recuperarlo en caso de que le sea robado o lo pierda y para poder hacer uso del servicio que ofrece la garantía.