Číslo modelu Česky TX-P50VT50E TX-P55VT50E TX-P65VT50E Polski Magyar Návod k obsluze Plazmový televizor Obsah Nezapomeňte přečíst Bezpečnostní upozornění ···························· 2 Stručný návod Příslušenství ··············································· 4 Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze dodávaném na CD-ROM. K zobrazení návodu k obsluze na CD-ROM potřebujete počítač vybavený jednotkou CD-ROM a v počítači instalovaný program Adobe® Reader® (doporučujeme verzi 8.0 a novější).
Bezpečnostní upozornění Varování Česky Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem ● Zcela zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. (Pokud je zástrčka napájecího kabelu uvolněná, může dojít k zahřívání a následně k požáru.) ● Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení. ● Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, zajistěte, aby byl zemnicí kolík na zástrčce napájecího kabelu bezpečně připojen.
Rádiové vlny Česky ● Televizor, 3D brýle ani dotykový ovladač VIERA nepoužívejte ve zdravotnických zařízeních ani na místech s lékařskými přístroji. Rádiové vlny z televizoru, 3D brýlí či dotykového ovladače VIERA mohou rušit lékařské přístroje a způsobit nehodu vyvolanou jejich poruchou. ● Televizor, 3D brýle ani dotykový ovladač VIERA neumisťujte do blízkosti automaticky ovládaného zařízení, jako jsou automatické dveře nebo požární alarmy.
Příslušenství Standardní příslušenství Česky Dálkový ovladač ● N2QAYB000715 Dotykový ovladač VIERA ● N2QBYB000015 (str. 5, 9) Podstavec (str. 6) (TX-P50VT50E) Napájecí kabel (str. 11) Baterie (4) ● R6 (str. 5) 3D brýle (2) ● N5ZZ00000257 (str. 20) Svorka (str. 13) Feritové jádro (2) (velká velikost) (str. 13) Feritové jádro (střední velikost) Feritové jádro (malá velikost) Návod k obsluze (TX-P55VT50E, TX-P65VT50E) Celoevropská záruka Pro soulad s normou EMC používejte feritová jádra.
Instalace / vyjmutí baterií Česky Pozor ● Při nesprávné instalaci může dojít k úniku elektrolytu a poleptání, které způsobí poškození dálkového / dotykového ovladače. ● Nikdy nemíchejte staré a nové baterie. ● Nemíchejte baterie různých typů (např. alkalické s manganovými). ● Nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd). ● Baterie nespalujte ani nerozebírejte. Baterie nesmí být vystavována nadměrnému teplu, jako je sluneční záření, požár atp. ● Dálkový / dotykový ovladač nerozebírejte ani neupravujte.
Připevnění / sundání podstavce Varování Podstavec nerozebírejte ani neupravujte. ● Jinak se může přístroj převrhnout a poškodit a způsobit zranění. Česky Pozor Nepoužívejte žádný jiný podstavec než ten, který se dodává s televizním přístrojem. ● Jinak se může přístroj převrhnout a poškodit a způsobit zranění. Podstavec nepoužívejte, pokud je zkroucený nebo fyzicky poškozený. ● Používáte-li fyzicky poškozený podstavec, může dojít ke zranění. Neprodleně se spojte s místním prodejcem značky Panasonic.
3 Připojte podpěru upevněte šrouby k jazýčkům krku 4 a Připojte kryt šroubem B a pevně ho utáhněte montážním A Jazýčky (horní) Česky E C D ■ Zajištění televizoru K bezpečnému připevnění použijte montážní šrouby (TX-P50VT50E) / (TX-P55VT50E, TX-P65VT50E). ● Dotáhněte čtyři upevňovací šrouby nejprve volně, pak je dotáhněte napevno. ● Práce provádějte na vodorovném a stabilním povrchu.
Uspořádání ovládacích prvků Dálkový ovladač Česky 1 2 3 7 OK 15 16 4 5 6 17 8 18 9 7 19 8 20 9 10 11 10 11 21 22 12 23 12 13 14 13 14 15 24 16 25 17 18 19 20 1 Zapnutí / vypnutí pohotovostního režimu 2 3 4 5 6 8 ● Zapínání nebo vypínání pohotovostního režimu televizoru. Tlačítko 3D ● Přepínání 2D a 3D zobrazení. [Hlavní menu] ● Slouží k přístupu do menu Obraz, Zvuk, Síť, Časovač a Nastavení. Informace ● Zobrazí kanál a informace o programu.
Dotykový ovladač VIERA 1 2∗ 1 Zapnutí / vypnutí pohotovostního režimu 7∗ (podrobnosti níže) 5 VIERA TOOLS / Dálkové ovládání na obrazovce 8 5 6 ● Stejná funkce jako tlačítko 1 dálkového ovladače (str. 8). 2 OK 3 Touch pad 4 Konec ● Stejná funkce jako tlačítko 17 dálkového ovladače (str. 8). 3∗ 4 Česky Tento dotykový ovladač je určen k pohodlné manipulaci zejména při používání služby VIERA Connect nebo internetového obsahu. Pomocí tohoto ovladače lze televizor ovládat intuitivně.
Kontrolka / ovládací panel 1 Volba funkce Česky ● [Hlasitost] / [Kontrast] / [Jas] / [Barevná sytost] / [Ostrost] / [Tón barvy] (signál NTSC) / [Hloubky]∗ / [Výšky]∗ / [Balance] / [Automatické ladění] ∗[Hudba] nebo [Řeč] v Nastavení zvuku 2 Přepínání kanálů nahoru / dolů, změna hodnot (při použití tlačítka F), zapínání televizoru (stiskněte některé z těchto tlačítek v pohotovostním režimu asi na 1 sekundu) 3 Změna vstupního režimu 4 Vypínač Zap. / Vyp. ● Používejte k zapínání/vypínání síťového napájení.
Zapojení Česky Zobrazená externí zařízení a kabely se s tímto televizorem nedodávají. Před připojováním a odpojováním jakýchkoli kabelů se ujistěte, že je televizor odpojen od sítě. Ve vztahu ke sledování 3D obrazu platí určitá omezení, pokud jde o umístění. Podrobnosti (str.
AV zařízení ■ Přehrávač / přehrávač kompatibilní s technologií 3D TV Česky Přehrávač / přehrávač kompatibilní s technologií 3D Kabel HDMI ■ DVD rekordér / videorekordér TV Pozemní anténa DVD rekordér / videorekordér Adaptér AV1 (SCART)∗ Kabel Kabel SCART Kabel RF Kabel RF ■ DVD rekordér / videorekordér a set top box TV Set top box Kabel Kabel HDMI TV Kabel SCART Adaptér AV1 (SCART)∗ Kabel RF Kabel SCART Kabel RF Pozemní anténa DVD rekordér / videorekordér ∗Dodáno s televizorem Poznámka
Síť ■ Kabelové připojení Česky Abyste umožnili funkce síťové služby (VIERA Connect atd.), musíte televizor připojit k širokopásmovému síťovému prostředí. ● Nemáte-li žádné služby širokopásmového připojení k dispozici, poraďte se s prodejcem. ● Připravte internetové prostředí pro drátové nebo bezdrátové připojení. ● Nastavení síťového připojení se spustí po vyladění (při prvním použití televizoru). (str. 15 - 17) Kabel LAN (nestíněný) ● Jako kabel LAN použijte nestíněnou kroucenou dvoulinku (UTP).
Automatické ladění Česky Automatické vyhledání a uložení televizních kanálů ● Tyto kroky nejsou třeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem. ● Před zahájením automatického ladění dokončete zapojení (str. 11 - 13) a nastavení připojeného zařízení (v případě potřeby). Podrobnosti týkající se nastavení připojeného zařízení naleznete v návodu k zařízení. 1 Televizor zapojte do zásuvky a zapněte 2 Vyberte jazyk 3 ● Potrvá několik sekund, než dojde k zobrazení.
5 1 Vyhledávací režim DVB-S 2 Satelitní vyhledávání DVB-S Automatické ladění DVB-S Režim vyhledávání Neplacené kanály Všechny kanály Satelit Probíhá kontrola LNB2 0% Stav Tato operace bude dokončena do 40 min. vybrat Česky nastavit Stiskněte EXIT pro přeskočení instalace satelitu Vyhledávání satelitů 3 [Automatické ladění DVB-S] 4 [Nastavení DVB-C sítě] ● Předem v závislosti na vámi zvolené zemi zvolte poskytovatele kabelové televize podle pokynů na obrazovce.
6 ■ [Kabelová] 1. Vyberte [Automaticky] Test připojení Získat IP adresu Automaticky Ruční Česky vybrat vstoupit : úspěch Test proběhl úspěšně a televizor je připojen k síti. Zkontrolujte připojení síťového kabelu. Kontrola získané IP. Kontrola zařízení pomocí IP adresy. Kontrola připojení do sítě. Kontrola komunikace se serverem. Nastavení se provede automaticky a začne test připojení k síti. ● Pro manuální nastavení vyberte [Ruční] a nastavte každou položku zvlášť. 2.
6 [WPS (Push tlačítko)] 1. Podržte zmáčknuté tlačítko WPS na přístupovém bodu, dokud se nerozbliká kontrolka 2. Připojte televizor k přístupovému bodu WPS (Push tlačítko) 2) Jakmile je přístupový bod připraven, zvolte, prosím, „Připojit“. Pokud si nejste jistí, vyhledejte informace v návodu bezdrátového přístupového bodu. Připojit ● Zjistěte si, zda váš přístupový bod podporuje WPS pro takovéto nastavení.
Používání služby „VIERA Connect“ Česky VIERA Connect je branou k jedinečným internetovým službám Panasonic. VIERA Connect umožňuje přístup k určitým speciálním stránkám podporovaným společností Panasonic a užívat si internetový obsah, například videa, hry, komunikační nástroje atd., z hlavní obrazovky VIERA Connect. ● Tento televizor nepodporuje plnou funkci prohlížeče, a proto funkce webových stránek nemusí být dostupné v plném rozsahu. 1 Zapněte televizor ● Stiskněte asi na 1 sekundu.
Sledování 3D obrazu Česky S použitím 3D brýlí můžete sledovat 3D obraz obsahu nebo programů vysílaných s 3D efektem. Tento televizor podporuje 3D formáty [Sekvenční snímky]∗1, [Vedle sebe]∗2 a [Nad sebou]∗3. ∗1: Obrazy ve 3D formátu pro levé a pravé oko se nahrávají v HD kvalitě a následně střídavě přehrávají. ∗2, ∗3: Jiné dostupné 3D formáty ● Sledování 3D obrazu (str. 23) Varování Malé díly ● 3D brýle obsahují malé díly (baterii atd.
Česky Použití 3D brýlí ● Zvýšenou pozornost zachovávejte, pokud 3D brýle používají děti. Obecně platí, že 3D brýle by neměly používat děti mladší 5 až 6 let. Na děti musí při používání 3D brýlí dávat řádně pozor rodiče nebo osoby, kterým jsou děti svěřeny do opatrování. Tyto osoby jsou povinny zajistit jejich bezpečnost a ochranu zdraví. ● Před použitím 3D brýlí zkontrolujte, zda se v okolí uživatele nenacházejí předměty, které by se mohly rozbít a způsobit tak nechtěnou škodu nebo zranění.
Názvy a funkce dílů Česky Vypínač ON / OFF ● Posunutím přepínače do polohy „ON“ / „OFF“ zapněte nebo vypněte napájení. MODE ● Režim měňte posouváním přepínače „MODE“ mezi polohami 3D a 2D (zobrazení 3D obrazu ve 2D). ● Tento přepínač se také používá při registraci 3D brýlí tímto televizorem. Podrobnosti „Registrace“ (viz níže) Kontrolka Při používání indikuje stav svícením nebo blikáním. Izolační list Vytáhnout Krytka baterie ● Před prvním použitím odstraňte izolační list. Vytáhněte izolační list.
■ Opětovná registrace Pokud spojení s registrovaným televizorem selže nebo chcete-li 3D brýle použít s jiným televizorem, je nutné provést novou registraci. 1 Zapněte televizor 2 Ve vzdálenosti do 50 cm od televizoru podržte hlavní vypínač v poloze „MODE“ alespoň na 2 sekundy Česky ● Jakmile se registrace spustí, hlavní vypínač uvolněte. 3 Jakmile je registrace úspěšně dokončena, rozsvítí se zelená LED na 3 sekundy Poznámka ● Pokud registrace neproběhne, 3D brýle se vypnou.
Sledování 3D obrazu 3D obraz si můžete vychutnat různými způsoby. (Podporovány jsou 3D formáty sekvenční snímky, vedle sebe a nad sebou.) Česky ■ Přehrávání 3D disku Blu-ray (formát sekvenční snímky) ● Připojte 3D přehrávač pomocí plně zapojeného HDMI kabelu. ● Pokud se režim vstupu nepřepne automaticky, vyberte vstup připojený k přehrávači. ● Používáte-li přehrávač, který není kompatibilní s technologií 3D, bude obraz zobrazen ve 2D formátu.
■ Ruční přepnutí 3D formátu Pokud se obraz správně nezmění na režim [3D], [2D] nebo [2D Během výše uvedeného postupu 3D], použijte toto ruční nastavení.
Jak používat funkce menu K nastavení obrazu, zvuku a dalších funkcí slouží různá menu. Zobrazení menu 2 Zvolte menu ● Zobrazí se funkce, které lze nastavovat (mění se v závislosti na vstupním signálu).
Údržba Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky. Česky Panel, rámeček, podstavec Pravidelná péče: Zlehka vyčistěte plochu zobrazovacího panelu, skříň nebo podstavec pomocí měkkého hadříku, abyste vyčistili nečistoty a otisky prstů. Pro zaschlé nečistoty: Nejdříve očistěte prach na povrchu. Navlhčete měkký hadřík čistou vodou nebo zředěným neutrálním saponátem (1 díl saponátu na 100 dílů vody). Vyždímejte utěrku a plochu utřete. Nakonec setřete veškerou vlhkost.
■ Informační list výrobku Výrobce Panasonic Corporation Číslo modelu TX-P50VT50E TX-P55VT50E TX-P65VT50E C C C Viditelná úhlopříčka obrazovky 127 cm / 50 palců 140 cm / 55 palců 165 cm / 65 palců Spotřeba elektrické energie v zapnutém stavu 195 W 228 W 305 W Roční spotřeba elektrické energie∗1 270 kWh 333 kWh 445 kWh Jmenovitá spotřeba energie 410 W 430 W 520 W Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu∗2 0,30 W Spotřeba elektrické energie ve vypnutém stavu 0,25 W Rozliš
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností. Česky Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu.
Nr modelu Polski TX-P50VT50E TX-P55VT50E TX-P65VT50E Instrukcja obsługi Telewizor plazmowy Spis treści Koniecznie przeczytaj Środki ostrożności ······································· 2 Skrócony przewodnik Bardziej szczegółowe instrukcje można znaleźć w Instrukcji obsługi na dysku CD-ROM. Aby zobaczyć Instrukcję obsługi na CD-ROM, wymagany jest komputer wyposażony w napęd CD-ROM i zainstalowany program Adobe® Reader® (zalecana jest wersja 8.0 lub wyższa).
Środki ostrożności Ostrzeżenia Obchodzenie się z wtyczką i przewodem zasilania Polski ● Włóż wtyczkę przewodu zasilania do końca do gniazda sieciowego. (Jeżeli wtyczka przewodu zasilania będzie luźna, może dojść do wydzielenia ciepła i zapalenia.) ● Należy zapewnić sobie łatwy dostęp do wtyczki przewodu zasilającego. ● Aby uniknąć porażenia prądem, sprawdź, czy bolec uziemienia we wtyczce przewodu zasilania jest dobrze podłączony.
Fale radiowe ● Nie używaj telewizora, Okularów 3D ani pilota touchpad VIERA w zakładach leczniczych ani obiektach wyposażonych w sprzęt medyczny. Fale radiowe emitowane przez telewizor, Okulary 3D i pilota touchpad VIERA mogą zakłócać działanie sprzętu medycznego i być przyczyną wypadków wynikających z wadliwego działania tego rodzaju urządzeń. ● Nie używaj telewizora, Okularów 3D i pilota touchpad VIERA w pobliżu urządzeń sterowanych automatycznie, takich jak drzwi automatyczne lub alarmy przeciwpożarowe.
Wyposażenie Wyposażenie standardowe Pilot ● N2QAYB000715 Polski Pilot touchpad VIERA ● N2QBYB000015 (str. 5, 9) Stojak (str. 6) (TX-P50VT50E) Przewód zasilania (str. 11) Baterie (4) ● R6 (str. 5) Okulary 3D (2) ● N5ZZ00000257 (str. 20) Zacisk (str. 13) Rdzeń ferrytowy (2) (Duży rozmiar) (str.
Wkładanie / wyjmowanie baterii Ostrzeżenie ■ Pilot 1 Polski ● Nieprawidłowe włożenie może spowodować wyciek elektrolitu i korozję, co grozi uszkodzeniem pilota zdalnego sterowania / pilota touchpad. ● Nie używać razem nowych i starych baterii. ● Nie stosować baterii różnych typów (np. alkalicznych i manganowych). ● Nie używać akumulatorków (Ni-Cd). ● Nie wrzucać baterii do ognia ani nie demontować ich.
Mocowanie / demontaż stojaka Ostrzeżenia Nie rozbieraj ani nie przerabiaj stojaka. ● W przeciwnym razie urządzenie może przewrócić się i zostać uszkodzone, może też dojść do obrażeń ciała. Ostrzeżenie Polski Nie używaj żadnego innego stojaka niż ten dołączony do tego telewizora. ● W przeciwnym razie urządzenie może przewrócić się i zostać uszkodzone, może też dojść do obrażeń ciała. Nie używaj stojaka, jeżeli jest on zdeformowany lub fizycznie uszkodzony.
3 4 Przymocuj wspornik do zaczepów kołnierza i przykręć go za pomocą wkrętów montażowych . Zamocuj pokrywę montażowego . B i przykręć ją za pomocą wkręta A Zaczepy (góra) E C Polski D ■ Zabezpieczanie telewizora Do montażu użyj wkrętów montażowych (TX-P50VT50E) / (TX-P55VT50E, TX-P65VT50E). ● Najpierw wkręć luźno cztery wkręty montażowe, a dopiero później dokręć je do końca. ● Montaż wykonaj na poziomej i płaskiej powierzchni.
Elementy sterujące Pilot 8 [Menu opcji] 1 2 3 15 16 Polski 4 5 6 17 7 19 8 20 ● Łatwe ustawianie opcji wyświetlania, dźwięku itp. 9 Kolorowe przyciski 10 18 11 12 13 9 10 11 21 22 12 23 14 15 16 13 17 24 14 25 18 19 20 21 22 23 24 1 Włącznik / wyłącznik trybu gotowości ● Włącza lub wyłącza tryb gotowości telewizora. 2 Przycisk 3D 3 4 5 6 7 8 ● Przełącza między trybem obrazu 2D i 3D. [Menu główne] ● Naciśnij, aby przejść do menu Obraz, Dźwięk, Sieć, Timer i Konfiguracja.
Pilot touchpad VIERA Pilot touchpad zapewnia wygodną obsługę, zwłaszcza w przypadku usługi VIERA Connect lub treści internetowych. Za pomocą tego pilota telewizor można obsługiwać w sposób intuicyjny. ● Z pilota touchpad można korzystać po jego zarejestrowaniu do pracy z tym telewizorem za pomocą technologii bezprzewodowej Bluetooth. Ekran konfiguracji umożliwiający rejestrację pojawi się w ramach procedury „Ustawianie automatyczne” po pierwszym włączeniu telewizora. (str.
Wskaźniki / panel sterowania 1 Wybór funkcji Polski ● [Siła głosu] / [Kontrast] / [Jasność] / [Kolor] / [Ostrość] / [Odcień] (sygnał NTSC) / [Tony niskie]∗ / [Tony wysokie]∗ / [Balans] / [Ustawianie automatyczne] ∗Tryb [Muzyka] lub [Mowa] w Menu dźwięku 2 Kanał w górę / w dół, zmiana wartości (po naciśnięciu przycisku F), włączanie telewizora (przytrzymaj dowolny przycisk przez około 1 sekundę w trybie gotowości) 3 Zmiana trybu wejścia 4 Włącznik / wyłącznik zasilania ● Włącza/wyłącza zasilanie.
Podstawowe połączenia Pokazane urządzenia zewnętrzne i kable nie są dostarczane wraz z opisywanym telewizorem. Przed przystąpieniem do podłączania lub odłączania jakichkolwiek przewodów należy upewnić się, że urządzenie jest odłączone od gniazda elektrycznego. Aby móc oglądać obrazy 3D, należy spełnić pewne warunki. Szczegóły (str.
Urządzenia AV ■ Odtwarzacz / odtwarzacz zgodny z 3D Telewizor Odtwarzacz / odtwarzacz zgodny z 3D Kabel HDMI ■ Nagrywarka DVD / magnetowid Polski Telewizor Antena naziemna Nagrywarka DVD / magnetowid Adapter AV1 (SCART)∗ Kabel Kabel SCART Kabel RF Kabel RF ■ Nagrywarka DVD / magnetowid i dekoder telewizji cyfrowej Telewizor Dekoder telewizji cyfrowej Kabel Kabel HDMI Telewizor Kabel SCART Adapter AV1 (SCART)∗ Kabel RF Kabel SCART Kabel RF Antena naziemna Nagrywarka DVD / magnetowid ∗Eleme
Sieć Aby umożliwić korzystanie z funkcji usług sieciowych (VIERA Connect itp.), telewizor należy podłączyć do sieci szerokopasmowej. ● W przypadku niekorzystania z usług sieci szerokopasmowej należy skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania pomocy. ● Należy zapewnić przewodowe lub bezprzewodowe połączenie z Internetem. ● Konfiguracja połączenia sieciowego zacznie się po zakończeniu strojenia (podczas używania telewizora po raz (str. 15 - 17) pierwszy).
Ustawianie automatyczne Automatyczne wyszukiwanie i zapisywanie kanałów telewizyjnych. ● Czynności te nie są konieczne, jeśli konfiguracja została wykonana przez lokalnego dystrybutora. ● Przed przystąpieniem do procedury Ustawianie automatyczne należy wykonać połączenia (str. 11 - 13) i wprowadzić ustawienia podłączonego urządzenia (jeśli jest to konieczne). Szczegółowe informacje dotyczące ustawień podłączonego urządzenia można znaleźć w dołączonej do niego instrukcji obsługi.
5 1 Tryb wyszukiwania DVB-S 2 Wyszukiwanie satelity DVB-S Ustawianie automatyczne DVB-S Tryb wyszukiwania Kanały bezpłatne Wszystkie kanały Satelita Postęp aktual. Proces potrwa do 40 minut 100% Satelita Astra 19.
6 ■ [Przewodowa] 1. Wybierz pozycję [Auto]. Uzyskaj adres IP Auto Test połączenia Sprawdzam podłaczenia kabla sieciowego. Sprawdzanie uzyskiwania adresu IP. Sprawdzam urządzenia o takim samym adresie IP. Sprawdzanie połączenia z bramą. Sprawdzanie łączności z serwerem. Ręcznie wybór wejście Konfiguracja zostanie wykonana automatycznie, a następnie rozpocznie się test połączenia sieciowego. ● Aby wybrać ręcznie, wybierz pozycję [Ręcznie] i ustaw każdy element. 2.
6 [WPS (Push button)] 1. Naciskaj przycisk WPS na punkcie dostępu do chwili zapalenia się lampki 2. Połącz telewizor z punktem dostępowym. WPS (Push button) 1) Naciskaj przycisk 'WPS' na punkcie dostępu bezprzewodowego do chwili zapalenia się lampki. 2) Gdy punkt dostępu będzie gotowy, wybierz "Połącz". Jeśli nie masz pewności, sprawdź instrukcję punktu dostępu bezprzewodowego. Podłącz ● W celu wykonania tej konfiguracji należy upewnić się, że punkt dostępu obsługuje standard WPS.
Korzystanie z usługi „VIERA Connect” VIERA Connect to brama do usług internetowych oferowanych tylko przez firmę Panasonic. Usługa VIERA Connect zapewnia dostęp do określonych witryn internetowych obsługiwanych przez firmę Panasonic oraz umożliwia korzystanie z treści internetowych, takich jak wideo, gry, narzędzia do komunikacji itp. na ekranie głównym usługi VIERA Connect. ● Telewizor ten nie obsługuje pełnej funkcji przeglądarki internetowej i niektóre funkcje witryn internetowych mogą nie być dostępne.
Oglądanie obrazów 3D Okulary 3D umożliwiają oglądanie obrazów 3D w filmach i programach oferujących efekty 3D. Telewizor ten obsługuje następujące formaty 3D: [Sekwencja ramek]∗1, [Obraz przy Obrazie]∗2 i [Góra i Dół]∗3. ∗1: Format 3D, w którym obrazy przeznaczone dla prawego i lewego oka są rejestrowane w wysokiej rozdzielczości i naprzemiennie wyświetlane. ∗2, ∗3: Inne dostępne formaty 3D. ● Wyświetlanie obrazów 3D (str. 23) Ostrzeżenia Demontaż ● Nie demontuj ani nie modyfikuj Okularów 3D.
Polski Używanie Okularów 3D ● Zachowaj szczególną uwagę, kiedy dzieci używają Okularów 3D. Zakłada się, że Okulary 3D nie powinny być używane przez dzieci poniżej około 5–6 roku życia. W czasie używania Okularów 3D wszystkie dzieci muszą pozostawać pod nadzorem swoich opiekunów lub rodziców. ● Przed użyciem Okularów 3D sprawdź, czy wokół nie znajdują się łatwo tłukące się przedmioty, aby uniknąć przypadkowego ich zniszczenia lub zranienia się o nie.
Nazwy i funkcje części Przełącznik zasilania ON / OFF ● Przesuń przełącznik do pozycji „ON” / „OFF” w celu włączenia / wyłączenia zasilania. MODE ● Przesuń przełącznik do pozycji „MODE” w celu zmiany trybu między 3D i 2D (oglądanie obrazu 3D w trybie 2D). ● Pozycja ta jest także używana podczas rejestracji Okularów 3D do pracy z telewizorem. Szczegółowe informacje „Rejestracja” (patrz niżej) Polski Kontrolka Świeci lub miga podczas użytkowania, wskazując stan urządzenia.
■ Ponowna rejestracja Po przerwaniu połączenia z zarejestrowanym telewizorem lub po użyciu z innym telewizorem, należy wykonać ponowną rejestrację Okularów 3D. 1 Włącz telewizor. 2 W odległości 50 cm od telewizora przytrzymaj przełącznik zasilania w pozycji „MODE” przez co najmniej 2 sekundy. ● Zwolnij przełącznik zasilania po rozpoczęciu rejestracji. 3 Po pomyślnym ukończeniu rejestracji, na 3 sekundy zaświeci się zielona dioda. Uwaga ● Jeśli rejestracja nie powiedzie się, Okulary 3D zostaną wyłączone.
Wyświetlanie obrazów 3D Z obrazów 3D można korzystać na różne sposoby. (Obsługiwane formaty 3D to Sekwencja ramek, Obraz przy Obrazie oraz Góra i Dół). ■ Odtwarzanie płyt Blu-ray zgodnych z formatem 3D (format Sekwencja ramek) ● Podłącz odtwarzacz zgodny z 3D za pomocą pełnego kabla zgodnego z interfejsem HDMI. ● Jeśli tryb wejścia nie przełącza się automatycznie, wybierz tryb wejścia zgodny z podłączonym odtwarzaczem. ● Jeśli używasz odtwarzacza niezgodnego z 3D, obrazy będą wyświetlane w trybie 2D.
■ Ręczna zmiana formatu 3D Jeśli obraz nie zostanie poprawnie zmieniony przy użyciu trybu [3D], [2D] lub [2D ustawienie ręczne.
Sposób korzystania z funkcji menu Różne menu umożliwiają wprowadzanie ustawień obrazu, dźwięku i innych funkcji. 1 Wyświetl menu 2 Wybierz menu ● Wyświetlane są funkcje, które można ustawić (zależy to od sygnału wejściowego).
Konserwacja Należy najpierw wyjąć wtyczkę przewodu zasilania z gniazda elektrycznego. Panel wyświetlacza, obudowa, stojak Regularna konserwacja: Ostrożnie wytrzyj powierzchnię panelu wyświetlacza, obudowę lub stojak miękką szmatką, aby usunąć zabrudzenia lub odciski palców. Silne zabrudzenie: Najpierw usuń z powierzchni kurz. Zwilż miękką szmatkę czystą wodą lub neutralnym detergentem rozpuszczonym w wodzie w stosunku 1:100. Wyciśnij szmatkę i przetrzyj powierzchnię. Na końcu wytrzyj powierzchnię do sucha.
■ Karta produktu Producent Panasonic Corporation Nr modelu TX-P50VT50E TX-P55VT50E TX-P65VT50E C C C Przekątna widzialna ekranu 127 cm / 50 cale 140 cm / 55 cale 165 cm / 65 cale Zużycie energii w trybie włączenia 195 W 228 W 305 W Roczne zużycie energii∗1 270 kWh 333 kWh 445 kWh Znamionowe zużycie energii 410 W 430 W 520 W Zużycie energii w trybie czuwania∗2 0,30 W Zużycie energii w trybie wyłączenia 0,25 W Rozdzielczość ekranu 1 920 (szer.) × 1 080 (wys.
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii Polski Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi.
Modellszám Magyar TX-P50VT50E TX-P55VT50E TX-P65VT50E Kezelési útmutató Plazma Televízió Tartalom Mindenképpen olvassa el Biztonsági óvintézkedések ·························· 2 További részletes utasításokat a CD-ROM-on lévő Kezelési útmutatóban talál. Ahhoz, hogy megtekinthesse a CD-ROM-on lévő Kezelési útmutatót, szüksége lesz egy CD-ROMmeghajtóval felszerelt számítógépre, melyen telepítve van az Adobe® Reader® (8.0-ás vagy újabb verziója ajánlott).
Biztonsági óvintézkedések Vigyázat! A hálózati csatlakozódugó és -kábel kezelése ● A hálózati csatlakozódugót dugja be teljesen a fali aljzatba. (Ha a csatlakozódugó laza, akkor felforrósodhat, és tüzet okozhat.) ● Gondoskodjon arról, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető helyen legyen. ● Az áramütés elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a földelő érintkezője biztonságosan csatlakoztatva van. • Az I. osztály besorolással rendelkező terméket földelt fali aljzathoz kell csatlakoztatni.
Rádióhullámok ● Ne használja a TV-t, a 3D Szemüveget és a VIERA érintőpanel-vezérlőt orvosi intézményekben vagy olyan helyszíneken, ahol orvosi berendezés található. A TV, a 3D Szemüveg és a VIERA érintőpanel-vezérlő által kibocsátott rádióhullámok zavarhatják az orvosi berendezést, és a nem megfelelő működés miatt balesetek léphetnek fel. ● Ne használja a TV-t, a 3D Szemüveget és a VIERA érintőpanel-vezérlőt automatikus vezérlésű berendezések mellett, mint automata ajtók vagy tűzriasztók.
Tartozékok Gyári tartozékok Távirányító ● N2QAYB000715 Magyar VIERA érintőpanel-vezérlő ● N2QBYB000015 (5., 9. o.) Talp (6. o.) (TX-P50VT50E) Hálózati kábel (11. o.) Elemek (4) ● R6 (5. o.) 3D Szemüveg (2) ● N5ZZ00000257 (20. o.) Kábelrögzítő kapocs (13. o.) Ferritgyűrű (2) (Nagy méret) (13. o.) Ferritgyűrű (Közepes méret) Ferritgyűrű (Kis méret) Kezelési útmutató (TX-P55VT50E, TX-P65VT50E) A Pán-Európai jótállási jegy Használja a ferrit-magot, hogy megfeleljen az EMC szabványnak.
Az elemek behelyezése / eltávolítása Figyelem ● Az elemek helytelen behelyezése szivárgást és korróziót okozhat, és megrongálhatja a távirányítót / érintőpanelvezérlőt. ● Ne használjon egyszerre régi és új elemeket. ● Ne használjon együtt különböző típusú elemeket (például alkáli és mangán elemeket). ● Ne használjon tölthető (Ni-Cd) elemeket. ● Ne dobja tűzbe és ne szedje szét az elemeket. Az elemeket ne tegye ki magas hőmérsékletnek, mint pl. napsütés, tűz vagy hasonló.
A talp rögzítése / eltávolítása Vigyázat! Ne szerelje szét vagy módosítsa a talpat. ● Ilyen esetben előfordulhat ugyanis, hogy a készülék eldől, megsérül, és akár személyi sérülés is bekövetkezhet. Figyelem Magyar Kizárólag a TV-hez mellékelt talpat használja. ● Ilyen esetben előfordulhat ugyanis, hogy a készülék eldől, megsérül, és akár személyi sérülés is bekövetkezhet. Ne használja a talpat, ha az eldeformálódott vagy megsérült.
3 Rögzítse a konzolt a nyak füleihez rögzítse a rögzítőcsavarokkal , és 4 Csatlakoztassa a borítást , és rögzítse biztonságosan a rögzítőcsavarral B A Fülek (felső) E C D ■ A készülék rögzítése A biztonságos rögzítéshez használja az (TX-P50VT50E) / (TX-P55VT50E, TX-P65VT50E) rögzítőcsavarokat. ● Csavarja be a négy rögzítőcsavart először lazán, majd a szilárd rögzítéshez húzza meg erősen a csavarokat. ● Vízszintes és sima felületen dolgozzon.
A vezérlők azonosítása Távirányító 1 2 3 7 OK 15 16 4 5 6 17 7 19 8 20 18 9 Magyar 10 11 21 22 12 23 8 9 10 11 12 13 14 13 14 15 24 16 25 17 18 19 20 1 Készenlét Be / Ki kapcsoló gomb 2 3 4 5 6 8 ● A TV készenléti üzemmódjának be- vagy kikapcsolása. 3D gomb ● A megtekintési módot 2D és 3D között váltja át. [Főmenű] ● Nyomja meg a Kép, Hang, Hálózat, Időzítő és Beállítás menü eléréséhez. Információ ● A csatorna- és műsorinformáció megjelenítése.
VIERA érintőpanel-vezérlő Ez az érintőpanel-vezérlő kényelmes műveletekhez készült, különösen a VIERA Connect vagy internetes tartalmakhoz. A TV-t intuitíven használhatja ezzel a vezérlővel. ● Az érintőpanel-vezérlő használatához regisztrálja azt ehhez a TV-hez Bluetooth vezeték nélküli technológiával. A regisztrálni kívánt beállítási képernyő a TV első használatakor itt jelenik meg: „Automatikus beállítás”. (17. o.
Kijelző / Kezelőpanel 1 Funkcióválasztás Magyar ● [Hangerő] / [Kontraszt] / [Fényerő] / [Színtelítettség] / [Képélesség] / [Színárnyalat] (NTSC jel) / [Mélyhangszín]∗ / [Magashangszín]∗ / [Balansz] / [Automatikus beállítás] ∗[Zene] vagy [Beszéd] mód a Hang menüben 2 Csatorna fel / le, Értékváltoztatás (az F gomb használatakor), A TV bekapcsolása (nyomja 1 mp-ig bármelyik gombot Készenléti módban) 3 A bemeneti mód módosítása 4 Be / Ki tápkapcsoló ● Használatával vezérelheti az áramellátást.
Alapvető csatlakozások Az ábrákon szereplő külső eszközök és vezetékek nem tartozékok. Mielőtt vezetékeket csatlakoztatna, illetve húzna ki, győződjön meg arról, hogy a készüléket áramtalanította. A készüléket bizonyos megkötések mellett lehet a 3D-s képek megtekintéséhez beállítani. A részletekért (19., 20. o.
AV eszközök ■ Lejátszó / 3D-kompatibilis lejátszó TV Lejátszó / 3D-kompatibilis lejátszó HDMI-kábel ■ DVD-felvevő / videomagnó TV Földi antenna DVD-felvevő / videomagnó Magyar AV1 (SCART) adapter∗ Kábel SCART-kábel RF-kábel RF-kábel ■ DVD-felvevő / videomagnó és set-top-box TV Set-top-box Kábel HDMI-kábel TV SCART-kábel AV1 (SCART) adapter∗ RF-kábel SCART-kábel RF-kábel Földi antenna DVD-felvevő / videomagnó ∗Ezzel a TV-vel szállított Megjegyzés 12 ● Csatlakozassa a TV AV1-aljzatába
Hálózat Hálózati szolgáltatási funkciók eléréséhez (VIERA Connect stb.) szélessávú hálózati környezethez kell csatlakoztatnia a TV-t. ● Amennyiben nem rendelkezik szélessávú interneteléréssel, forduljon a forgalmazóhoz segítségért. ● Készítse elő az internetes környezetet vezetékes kapcsolatra vagy vezeték nélküli kapcsolatra. ● A hálózati kapcsolat beállítása a hangolás után kezdődik (a TV első használatakor). (15. - 17. o.
Automatikus beállítás Keressen és tároljon automatikusan csatornákat. ● Ezek a lépések nem szükségesek, ha a beállítást a helyi kereskedő végezte. ● Csatlakoztassa az eszközt (11. - 13. o.) és végezze el a beállításokat (amennyiben szükséges), mielőtt elindítja az Automatikus beállítás funkciót. A csatlakoztatott készülék beállításának részleteihez olvassa el az adott készülék használati utasítását.
5 1 DVB-S Kereső üzemmód 2 DVB-S Műholdas Keresés DVB-S automatikus beállítás Keresési mód Ingyenes csatornák Minden csatorna Műhold Folyamatban Ez 40 percig is eltarthat. beállítás A műhold üzembe helyezés átugrásához, nyomja meg az EXIT gombot. Műhold keresése 3 [DVB-S automatikus beállítás] 4 [DVB-C hálózati beállítások] DVB-S automatikus beállítás Műhold Astra 19.2° E 0% Folyamatban Ez kb. 30 percig tart.
6 ■ [Vezetékes] 1. Válassza az [Automatikus] lehetőséget IP-cím kérés Automatikus Kábeles hálózati kapcsolat ellenőrzése. IP-cím lekérésének ellenőrzése. Az IP-címet használó más eszközök keresése. Átjáróhoz való csatlakozás ellenőrzése. A kiszolgálóval való kommunikáció ellenőrzése. Kézi kiválasztás elérés Csatlakozás tesztelése Az automatikus beállítás kész, és elindul a hálózati csatlakozás ellenőrzése. ● Kézi beállításhoz válassza a [Kézi] lehetőséget, és állítson be minden elemet. 2.
6 [WPS (Push gomb)] 1. Nyomja a WPS gombot a hozzáférési ponton addig, míg a fény villogni nem kezd 2. Csatlakoztassa a TV-t a hozzáférési ponttal WPS (Push gomb) 1) Kérjük, nyomja a 'WPS' gombot a vezeték nélküli hozzáférési ponton addig, amíg a fény villogni nem kezd. 2) Ha a hozzáférési pont készen áll, válassza a "Csatlakozás" lehetőséget. Amennyiben nem biztos benne, kérjük, tekintse meg a vezeték nélküli hozzáférési pont felhasználói kézikönyvét.
A VIERA Connect használata A VIERA Connect a Panasonic speciális átjárója az internetszolgáltatásokhoz. A VIERA Connect lehetővé teszi a Panasonic által támogatott néhány speciális weboldal elérését, segítségével élvezheti az olyan internetes tartalmakat, mint videok, játékok, kommunikációs eszközök stb. a VIERA Connect kezdőképernyőjéről. ● A TV nem rendelkezik teljes böngésző funkcióval és előfordulhat, hogy a weboldalaknak néhány eleme nem jeleníthető meg.
3D képek megtekintése Élvezheti a 3D-s képeket a 3D-s hatásnak megfelelő tartalmakkal vagy műsorokkal, ha a 3D Szemüveget viseli. Ez a TV a [Képszekvenciális mód]∗1, [Egymás melletti]∗2 és [Egymás alatti]∗3 3D formátumokat támogatja. ∗1: A 3D olyan formátum, ahol a bal és jobb szem számára a képeket HD (nagy felbontású) minőségben rögzítik, és felváltva játsszák le. ∗2, ∗3: Egyéb rendelkezésre álló 3D-s formátumok ● Hogyan nézze a 3D-s képeket (23. o.
A 3D Szemüveget használata ● Különösen figyeljen akkor, ha gyermekek használják a 3D Szemüveget. A 3D Szemüveget 5-6 évesnél fiatalabb gyermekek ne használják. Minden gyermeket teljes mértékben figyelje szülője vagy felügyelője, akinek gondoskodnia kell biztonságukról és egészségükről a 3D Szemüveg használatakor. ● A 3D Szemüveg használata előtt - elkerülendő a véletlen balesetet és sérülést - ellenőrizze, hogy nincsenek törhető tárgyak a felhasználó körül.
Az alkatrészek megnevezése és funkciója Tápkapcsoló ON / OFF ● A tápellátás Be / Ki kapcsolásához csúsztassa a fület az „ON” / „OFF” pozícióba. MODE ● Csúsztassa a fület az „MODE” pozícióba az átváltáshoz a 3D és a 2D üzemmódok között (3D kép megjelenítése 2D-ben). ● Ez a 3D Szemüveg TV-hez történő regisztrálásakor is használatos. Részletekért „Regisztrálás” (lásd alább) Üzemjelző lámpa Világít vagy villog használat közben, jelezve az állapotot.
■ Regisztrálás újra Amikor a csatlakozás a regisztrált TV-hez meghiúsul, vagy amikor más TV-vel használja, regisztrálja újra a 3D Szemüveget. 1 Kapcsolja be a TV-t 2 A TV 50 cm-es körzetében tartsa lenyomva a tápkapcsolót az „MODE” pozícióban több mint 2 másodpercig ● A regisztrálás elkezdődésekor engedje el a tápkapcsolót. 3 A regisztrálás sikeres befejeződésekor a zöld LED 3 másodpercig világít Megjegyzés ● Ha a regisztrálás meghiúsult, a 3D Szemüveg kikapcsol.
3D-s képek megtekintése A 3D-s képeket különböző módokon tekintheti meg. (A támogatott 3D-s formátumok a Képszekvenciális mód, Egymás melletti és Egymás alatti.) ■ 3D-kompatibilis Blu-ray lemez lejátszása (Képszekvenciális mód formátum) ● Csatlakoztassa a 3D-kompatibilis lejátszót teljesen huzalozott HDMI-kompatibilis kábelen keresztül. ● Ha a bemeneti mód nem vált automatikusan, válassza ki azt a bemeneti módot, amelyhez a lejátszó csatlakozik.
■ A 3D formátum kézzel történő módosításához Amikor a kép nem módosul megfelelően a [3D], [2D] vagy [2D A fenti művelet során 3D] üzemmódokkal, használja ezt a kézi beállítást.
A menük funkcióinak használata Több menüben is lehetséges a kép-, hang- és egyéb funkciók beállítása. 1 Jelenítse meg a menüt 2 Válassza ki a menüt ● A beállítható funkciók megjelenítése (a bemeneti jeltől függően változnak).
Karbantartás Először is húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból. Kijelző panel, Burkolat, Talapzat Karbantartás: A por és az ujjnyomok eltávolításához törölje le óvatosan a kijelzőpanel, a készülékház és a talapzat felületét egy puha ronggyal. Makacs szennyeződés esetén: Először tisztítsa le a port a felületről. Nedvesítsen meg vízben vagy enyhe tisztítószeres oldatban (1 rész tisztítószer 100 rész vízhez) egy puha rongyot. Ezt követően csavarja ki a ruhát és törölje át a felületet.
■ Termékismertető adatlap Gyártó Panasonic Corporation Modellszám TX-P50VT50E TX-P55VT50E TX-P65VT50E C C C Látható képátló nagysága 127 cm / 50 hüvelyk 140 cm / 55 hüvelyk 165 cm / 65 hüvelyk Bekapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás 195 W 228 W 305 W Éves energiafogyasztás∗1 270 kWh 333 kWh 445 kWh Névleges energiafogyasztás 410 W 430 W 520 W Készenléti üzemmódbeli energiafogyasztás∗2 0,30 W Kikapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás 0,25 W Képernyőfelbontás 1 920 (Szé) × 1 080
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni.