Model No.
Important Notice English Do not display any still part of the image for a long period In such cases the still part of the image remains dimly on the plasma screen (“image retention”). This is not considered a malfunction and is not covered by the warranty.
“Full HD 3D Glasses™” Logo indicates compatibility between TV products and 3D Eyewear which are compliant with the “Full HD 3D Glasses™” format, and does not indicate picture quality of TV products.
English ● Do not use an unapproved pedestal / mounting equipment. Be sure to ask your local Panasonic dealer to perform the setup or installation of approved wallhanging brackets. ● Do not apply strong force or impact to the display panel. ● Do not place the TV on sloped or unstable surfaces, and ensure that the TV does not hang over the edge of the base. ● Do not expose the TV to direct sunlight and other sources of heat.
■ Battery for the Remote Control / ■ Ventilation 10 10 10 7 (cm) ● Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspapers, tablecloths and curtains. ● Whether you are using a pedestal or not, always ensure the vents at the bottom of the TV are not blocked and there is sufficient space to enable adequate ventilation. ■ Moving the TV Caution Before moving the TV, disconnect all cables. ● The TV is heavy. Move the TV with at least two people.
English ● Stop using the 3D Eyewear immediately if you experience any redness, pain or skin irritation around the nose or temples. In rare cases, the materials used in the 3D Eyewear may cause an allergic reaction. ● Do not use the 3D Eyewear at high temperatures. Always keep the 3D Eyewear in a cool and dry place. ● Stop using the 3D Eyewear immediately if a malfunction or fault occurs. ■ Viewing 3D Images Caution ● Pay special attention when children are viewing 3D images.
Accessories Mains lead (p. 9) Pedestal (see below) Batteries (2) ● R6 (p. 14) 3D Eyewear (p. 20) AV1 (SCART) adaptor (p. 10) Ferrite core for LAN cable (2) (Large size) (p. 11) 42-inch model 55-inch model 50-inch model 65-inch model Electronic Touch Pen (with R03 battery) (p. 15) Cable tie (p. 13) English Remote Control (p. 14) ● N2QAYB000829 Ferrite core for headphones (Small size) (p. 12) Use the Ferrite cores to comply with the EMC standard.
■ Assembling the pedestal 42-inch model 50-inch model B F English A 4 3 C D 1 E 2 A 6 5 42-inch model 50-inch model B 42-inch model 50-inch model A 55-inch model 65-inch model 55-inch model 65-inch model ■ Adjusting the panel to your desired angle 42-inch model 42-inch model 50-inch model 50-inch model ● Do not place any objects within the full rotation range. 15° 15° (View from the top) Secure the base as shown below to prevent the TV from falling over.
Connections English ● External equipment and cables shown are not supplied with this TV. ● Ensure that the unit is disconnected from the mains socket before attaching or disconnecting any leads. ● Check the type of terminals and cable plugs are correct when connecting. ● Always use a fully wired SCART or HDMI cable. ● Keep the TV away from electronic equipment (video equipment, etc.) or equipment with an infrared sensor.
AV devices ■ DVD Recorder / VCR TV English AV1 (SCART) adaptor (supplied) Terrestrial aerial DVD Recorder / VCR Cable SCART cable RF cable RF cable ■ DVD Recorder / VCR and Set top box TV Set top box HDMI cable Terrestrial aerial AV1 (SCART) adaptor (supplied) SCART cable Cable SCART cable RF cable 10 DVD Recorder / VCR RF Cable
Network ■ Wired connection LAN cable (Unshielded) ● Use the Unshielded Twist Pair (UTP) LAN cable. TV English ● To enable the network service functions (VIERA Connect, etc.), you need to connect the TV to a broadband network environment. If you do not have any broadband network services, please consult your retailer for assistance. ● Prepare the internet environment for wired connection or wireless connection. ● Setup of the network connection will start when first using the TV. (p.
■ Camcorder / Game equipment (VIDEO equipment) TV English (Viewing) Camcorder (Listening) Game equipment ■ Amplifier (to listen with speakers) TV HDMI cable Amplifier with speaker system External equipment (DVD Player, etc.) ● Use HDMI2 for connecting an amplifier. This connection is applicable when using an amplifier that has ARC (Audio Return Channel) function. As for an amplifier without ARC function, use DIGITAL AUDIO. ● To enjoy the sound from the external equipment in multi-channel sound (e.
Types of connectable equipment to each terminal Terminal English USB 1 - 2 VIDEO HDMI 1 - 3 COMPONENT DIGITAL AUDIO AV1*1 Features ETHERNET AV2 To record / play back videocassettes / DVDs (VCR / DVD Recorder) To watch 3D contents (Blu-ray Disc Player) To watch satellite broadcasts (Set top box) To watch DVDs (DVD Player) To watch camcorder images (Video camera) To play games (Game equipment) To use amplifier with speaker system *2 To use network services *3 VIERA Link : Recommended Connection
Identifying Controls Remote Control English 6 APPS 1 2 3 4 5 13 6 18 7 19 8 20 14 15 16 17 ● Displays [APPS list] (applications list). 7 OK 8 9 10 11 9 21 10 22 12 13 11 23 12 14 15 24 16 17 18 19 20 1 Standby On / Off switch 2 3D button ● Switches the view between 2D and 3D. 3 [Main Menu] ● Press to access Picture, Sound, Network, Timer, Setup and Help Menus. 4 Teletext button 5 Information ● Displays channel and programme information.
Electronic Touch Pen You can paint or play games on the TV screen with the Electronic Touch Pen. ● The Electronic Touch Pen can be used by pairing to the TV in [Auto Setup] (p. 17) or [Touch Pen Setup]. For more information, refer to [eHELP] (Functions > Electronic Touch Pen > Touch Pen Setup). 1 3 4 1 Power button To turn on: Press once To turn off: Press and hold 2 seconds or longer ● Automatically turned off if unused for 5 minutes. 2 Indicator lamp ● Lights for approx.
Indicator / Control panel ● When pressing 1, 2, 3 buttons, the control panel guide appears on the right side of the screen for 3 seconds to highlight the pressed button. 2 Channel Up / Down English 1 Cursor Up / Down (when in the menu system) 3 Volume Up / Down Cursor Left / Right (when in the menu system) 2 4 Mains power On / Off switch ● Use to switch the mains power.
First time Auto Setup 1 Plug the TV into mains socket and turn power on 2 Select the following items English Automatically sets up the TV and searches for available TV channels when the TV is turned on for the first time. ● These steps are not necessary if the setup has been completed by your local dealer. ● Please complete connections (p. 9 - 13) and settings (if necessary) of the connected equipment before starting Auto Setup.
Operations Turn power on English ● Mains power On / Off switch should be on. (p. 16) (Remote Control) or (TV) The last viewed [Home Screen] is displayed. Example: [TV Home Screen] Example: Selected content screen ● To return to [Home Screen] at any time ● You can set up or make [Home Screen] to display desired information, to access specific features easily, to select the default [Home Screen], etc. For details, follow the on-screen instructions or refer to [eHELP] (Watching > my Home Screen).
How to Use eHELP [eHELP] is the detailed operating instructions built into the TV, and helps you to get more understanding of the operations for each feature. Display [eHELP] English 1 or [Help] [eHELP] ● [Read first] will be displayed on the top page. Please read these instructions fully to get more understanding of the operation in [eHELP].
Viewing 3D images English You can enjoy viewing 3D images with contents or programmes corresponding to the 3D effect by wearing the 3D “Accessories” (p. 7) Eyewear. ● The 3D Eyewear must be worn to view 3D images. ● This TV supports [Frame Sequential]*, [Side by Side] and [Top and Bottom] 3D formats. *: The 3D format that the images for the left and right eyes are recorded with the high definition quality and alternately played back.
1 Turn the 3D Eyewear on and put it on 2 View the 3D images Connection status and battery status are displayed on the bottom right of the screen. English Safety precautions will be displayed when you first watch the 3D image. Select [Yes] or [No] to continue to view 3D images. Note ● Turn off the 3D Eyewear after using it. ● Use the 3D Eyewear within approximately 3.2 m from the TV.
Unusual image is displayed ● Turn the TV off with Mains power On / Off switch, then turn it on again. ● If the problem persists, initialise all settings. [Shipping Condition] in [System Menu] (Setup Menu) English Unusual sound from the TV ● When the power is on, drive noise may be heard from inside the TV (not a sign of faulty operation).
65-inch model TX-P65ST60Y Dimensions (W × H × D) 1,286 mm × 816 mm × 333 mm (With Pedestal) 1,286 mm × 762 mm × 49 mm (TV only) 1,499 mm × 936 mm × 359 mm (With Pedestal) 1,499 mm × 882 mm × 49 mm (TV only) Mass 31.0 27.0 40.0 35.5 Power source AC 220-240 V, 50 / 60 Hz Panel Net (With Pedestal) Net (TV only) Net (With Pedestal) Net (TV only) English 55-inch model TX-P55ST60Y Model No.
Aerial input VHF / UHF Operating conditions Temperature: 0 °C - 35 °C Humidity: 20 % - 80 % RH (non-condensing) English Built-in wireless LAN Standard compliance and Frequency range*1: IEEE802.11a/n 5.180 GHz - 5.320 GHz, 5.500 GHz - 5.580 GHz, 5.660 GHz - 5.700 GHz IEEE802.11b/g/n 2.412 GHz - 2.472 GHz Security: WPA2-PSK (TKIP/AES) Bluetooth wireless technology*2 WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit/128 bit) Standard Compliance: Bluetooth 3.0 Frequency Range: 2.402 GHz - 2.
■ When using the wall-hanging bracket ● For the recommended wall-hanging bracket, refer to [eHELP].
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries English These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
Modelnr.
Vigtig information Undlad at vise stillestående dele af billedet i længere tid Dansk I så fald vil den stillestående del af billedet være utydelig på plasmaskærmen (“billed-fastholdelse”). Dette er ikke en funktionsfejl og er ikke dækket af garantien.
Dette produkt er koncessioneret under AVC patent portefølje-licens til personlig og ikke-kommerciel brug af en forbruger til at (i) kode video i overensstemmelse med AVC-standarden (“AVC Video”) og/eller (ii) afkode AVC-video, som er blevet kodet af en forbruger, som er engageret i en personlig og ikke-kommerciel aktivitet og/eller er opnået fra en video-leverandør med licens til at levere AVC-video. Ingen licens gives eller vil blive underforstået for nogen anden brug.
Dansk ● Udsæt ikke tv’et for regn eller overdreven fugtighed. Dette fjernsyn må ikke blive udsat for dryppende eller løbende vand, og genstande fyldt med væske, såsom vaser, må ikke placeres oven på fjernsynet. ● Kom ikke nogen genstande ind i tv’et gennem luftventilerne. ● Brug udelukkende en godkendt sokkel eller monteringsbeslag. Husk at bede din lokale Panasonicforhandler om at udføre opsætning eller montering af godkendte vægbeslag.
● Når der opstår støj på grund af statisk elektricitet, osv., vil betjeningen af dette fjernsyn muligvis blive standset for at beskytte udstyret. Sluk i så fald for fjernsynet med hovedafbryderens tænd-/sluk knap, og tænd derefter igen. ● Der findes muligvis yderligere information om trådløs LAN og adgangspunkt på følgende hjemmeside. (Kun på engelsk) http://panasonic.
Dansk 6 ■ Brug af 3D-briller ■ Visning af 3D-billeder Forsigtig ● 3D-brillerne må kun bruges til det beregnede formål og intet andet. ● Undlad at gå rundt med 3D-briller på for at undgå ulykker. ● Undlad at tabe, bøje, udøve tryk på eller træde på 3D-brillerne. ● Pas på stellets spidser, når De tager 3D-brillerne på. ● Pas på, du ikke får fingrene i klemme i 3D-brillernes hængselsområde. ● 3D-brillerne må ikke bruges, hvis de er fysisk beskadigede.
Tilbehør Fjernbetjening (s. 14) ● N2QAYB000829 3D-briller (s. 20) AV1 (SCART) adapter (s. 10) 42 tommers model 55 tommers model 50 tommers model 65 tommers model Elektronisk touch-pen (med R03 batteri) (s. 15) Ferritkerne til LAN-kabel (2) (Stor størrelse) (s. 11) Kabelbinder (s. 13) Dansk Netledning (s. 9) Sokkel (se herunder) Batterier (2) ● R6 (s. 14) Ferritkerne til høretelefoner (Lille størrelse) (s. 12) Brug ferritkernerne til at overholde EMC-standarden.
■ Samling af soklen 42 tommers model 50 tommers model B F A 4 3 C D Dansk 1 E 2 A 6 5 B 42 tommers model 50 tommers model A 55 tommers model 65 tommers model 42 tommers model 50 tommers model 55 tommers model 65 tommers model ■ Indstil panelet til den ønskede vinkel 42 tommers model 42 tommers model 50 tommers model 50 tommers model ● Anbring ikke hænderne eller genstande inden for det fulde rotationsområde.
Forbindelser ● Det viste eksterne udstyr og kabler følger ikke med dette fjernsyn. ● Bekræft venligst, at enheden er taget ud af stikkontakten, inden du tilslutter eller udtager nogen ledninger. ● Kontroller, at terminaltypen og kabelstikkene er korrekte ved tilslutning. ● Brug altid et tilsluttet SCART-stik eller HDMI-kabel. ● Hold fjernsynet væk fra elektronisk udstyr (videoudstyr osv.) eller udstyr med infrarød sensor.
AV-enheder ■ DVD-optager / videobåndoptager Fjernsyn AV1 (SCART) adapter (medfølger) Jordbaseret antenne DVD-optager / videobåndoptager Dansk Kabel SCART-kabel RF-kabel RF-kabel ■ DVD-optager / videobåndoptager og Sæt-topboks Fjernsyn Sæt-topboks HDMI-kabel Jordbaseret antenne AV1 (SCART) adapter (medfølger) SCART-kabel Kabel SCART-kabel RF-kabel 10 DVD-optager / videobåndoptager RF-kabel
Netværk ● For at aktivere netværkstjenestens funktioner (VIERA Connect osv.) skal du tilslutte fjernsynet til et netværksmiljø med bredbånd. Hvis du ikke har bredbåndsnetværkstjenester, skal du henvende dig til din forhandler for at få hjælp. ● Forbered internetmiljøet til kabelforbindelser eller trådløse forbindelser. ● Opsætning af netværksforbindelsen starter ved anvendelse af tv’et for første gang. (s.
■ Videokamera / spiludstyr (VIDEO-udstyr) Fjernsyn (Se) Videokamera (Lytte) Spiludstyr Dansk ■ Forstærker (lytning med højtalere) Fjernsyn HDMI-kabel Forstærker med højttalersystem Eksternt udstyr (DVD-afspiller osv.) ● Anvend HDMI2 for tilslutning af en forstærker. Denne tilslutning kan anvendes, når der bruges en forstærker med funktionen ARC (kanal til returlyd). I tilfælde af en forstærker uden ARC-funktion bruges DIGITAL AUDIO. ● For at høre lyden fra det eksterne udstyr i multikanallyd (f.
Typer af udstyr, der kan sluttes til hver terminal Terminal USB 1 - 2 VIDEO HDMI 1 - 3 COMPONENT DIGITAL AUDIO AV1*1 Egenskaber ETHERNET AV2 Dansk For at optage / afspille videobånd / DVD´er (Videobåndoptager / DVD-optager) For at se 3D-indhold (Blu-ray Disc-afspiller) For at se satellit-udsendelser (Sæt topboks) For at se DVD’er (DVD-afspiller) For at se videokamera-billeder (Videokamera) For at spille spil (Spiludstyr) Anvendelse af forstærker med højttalersystem *2 For at bruge netværkstjenest
Kontakternes betegnelse Fjernbetjening 6 APPS Dansk 1 2 3 4 5 13 6 18 7 19 8 20 14 15 16 17 ● Viser [APPS liste] (liste over applikationer). 7 OK 8 9 10 11 9 21 10 22 12 13 11 23 12 14 15 24 16 17 18 19 20 1 Standby til / fra knap 2 3D-knap ● Skifter visningstilstand mellem 2D og 3D. 3 [Hovedmenu] ● Tryk for at åbne menuerne for Billede, Lyd, Netværk, Timer, Opsætning og Hjælpemenuer. 4 Knap til tekst-tv 5 Information ● Viser kanal- og programinformation.
Elektronisk touch-pen Du kan male og spille spil på tv-skærmen med Elektronisk touch-pen. ● Elektronisk touch-pen kan anvendes ved at parre den med fjernsynet i [Autosøgning] (s. 17) eller [Touch-pen opsætning]. For yderligere oplysninger, se venligst [eHJÆLP] (Funktioner > Elektronisk touch-pen > Touch-pen opsætning). 2 1 3 1 Tænd/sluk-knap Sådan tændes der: Tryk én gang Sådan slukkes der: Tryk og hold nede i 2 sekunder eller mere. ● Slukkes automatisk, hvis det ikke anvendes i 5 minutter.
Indikator / Kontrolpanel ● Når du trykker på 1, 2, 3-knapperne, fremkommer kontrolpanelguiden på højre side af skærmen i 3 sekunder og viser den knap, der blev trykket på. 2 Kanal op / ned 1 2 3 3 4 Dansk 4 5 6 7 5 Bagside på fjernsynet 6 1 Valg af indgangsindstilling ● Tryk gentagne gange, indtil du har nået den ønskede indstilling. [Hovedmenu] ● Tryk og hold i ca. 3 sekunder for at vise hovedmenuen.
Første autoopsætning Indstiller automatisk tv’et og søger efter tilgængelige tv-kanaler, når tv’et bliver tændt for første gang. ● Disse trin er ikke nødvendige, hvis klargøringen er blevet udført af din lokale forhandler. ● Fuldfør tilslutningerne (s. 9 - 13) og indstillingerne (om nødvendigt) af det tilsluttede udstyr, før du starter Autosøgning. For detaljer om det tilsluttede udstyr, henvises der til brugsvejledningen for udstyret.
Betjeninger Tænd ● Tænd / sluk-knap skal være tændt. (s. 16) (Fjernbetjening) eller (TV) Den sidst sete [Startskærm] vises. Eksempel: [TV-startskærm] Eksempel: Valgt indholdsskærm Dansk ● For til enhver tid at gå tilbage til [Startskærm] ● Du kan opsætte eller få [Startskærm] til at vise ønskede oplysninger, for nemt at få adgang til bestemte funktioner, for at vælge standarden [Startskærm], etc.
Betjening eHJÆLP [eHJÆLP], der er indbygget i dit tv, hjælper dig med at få et bedre kendskab til de forskellige funktioner. 1 Vis [eHJÆLP] eller [Hjælp] Dansk [eHJÆLP] ● [Læs først] fremkommer øverst på siden. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt igennem for at få en bedre forståelse for betjeningen i [eHJÆLP].
Visning af 3D-billeder Du kan få vist 3D-billeder med indhold eller programmer, der svarer til 3D-effekten, hvis du tager 3D-brillerne på. “Tilbehør” (s. 7) ● 3D-brillerne skal anvendes for at kunne se 3D-billeder. ● Dette fjernsyn understøtter [Frame Sequential]*, [Side om side] og [Top og bund] 3D-formater. *: Et 3D-format, hvor billederne for venstre og højre øje er indspillet i HD-kvalitet og afspilles skiftevis.
1 Tænd for 3D-brillerne og tag dem på 2 Visning af 3D-billederne Forbindelses- og batteristatus vises nederst til højre på skærmen. Der vil blive vist sikkerhedsanvisninger, når du ser 3D-billedet for første gang. Vælg [Ja] eller [Nej] for at fortsætte med at se 3D-billeder. Dansk Bemærk ● Sluk for 3D-brillerne, når du er færdig med at bruge dem. ● Benyt 3D-brillerne på en afstand af ca. 3,2 m fra fjernsynet.
Et usædvanligt billede vises ● Sluk for fjernsynet med hovedafbryderen (tænd / sluk-knap) og tænd derefter for det igen. ● Hvis problemet fortsætter, skal du initiere alle indstillinger. [Fabriksindstilling] i [System] (Opsætningsmenu) Mærkelig lyd fra fjernsynet ● Når strømmen er tændt, kan der evt. høres driftslyde fra fjernsynet (disse er ikke tegn på fejlfunktion).
Modelnr. 55 tommers model 65 tommers model TX-P55ST60Y TX-P65ST60Y Mål (B × H × D) 1.286 mm × 816 mm × 333 mm (Med sokkel) 1.286 mm × 762 mm × 49 mm (Kun fjernsyn) 1.499 mm × 936 mm × 359 mm (Med sokkel) 1.
Antenneindgang VHF / UHF Brugsforhold Temperatur: 0 °C – 35 °C Luftfugtighed: 20 % – 80 % RH (ikke-kondenserende) Indbygget trådløst LAN Standardoverensstemmelse og Frekvensområde*1: IEEE802.11a/n 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz – 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz – 2,472 GHz Sikkerhed: WPA2-PSK (TKIP/AES) Dansk Bluetooth trådløs teknologi*2 WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit/128 bit) Standardoverensstemmelse: Bluetooth 3.
■ Når du bruger vægbeslaget ● For det anbefalede monteringsstykke til væggen, jævnfør [eHJÆLP].
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.