Br. modela Modell-Nr. TX-L32ETW5 TX-L37ETW5 TX-L42ETW5 TX-L47ETW5 TX-L55ETW5 Bedienungsanleitung Upute za uporabu LCD-Fernseher LCD televizor Hvala štodass ste kupili ovaj proizvod Panasonic. Vielen vam Dank, Sie dieses Produkt tvrtke von Panasonic erworben haben. Molimo prijeSie paljenja uređaja pažljivo pročitajte upute i sačuvajte ih za daljnju Bitte lesen diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme uporabu.
Upute uzfür funkcije DVB/prijemnika/IPTV Hinweis die Funktionen DVB/Datensendungen/IPTV • Ovaj je televizor u skladu sa standardima (stanje kolovoz 2011.) za digitalne zemaljske DVB-T-usluge (MPEG2 i 2 ● Dieser Fernseher entspricht den Standards (Stand August 2011) für die digitalen terrestrischen DVB-T-Dienste MPEG4-AVC(H.264)), digitalne DVB-C-kabelske usluge (MPEG2 i MPEG4-AVC(H.264)) i digitalne DVB-S-satelitske (MPEG2 und MPEG4-AVC(H.264)), die digitalen DVB-C-Kabeldienste (MPEG2 und MPEG4-AVC(H.
Kod transporta proizvod mora biti položen okomito Panasonic ne jamči rad i funkcioniranje perifernih uređaja drugih proizvođača. Ne preuzimamo odgovornost za štetu proizašlu iz rada i/ili funkcioniranja kod uporabe takvih perifernih uređaja drugih proizvođača. Za snimanje i reprodukciju sadržaja na ovom i drugim uređajima može biti potrebna dozvola vlasnika autorskih prava ili drugih odgovarajućih prava glede spomenutog sadržaja.
Mjere sigurnosti Sicherheitsmaßnahmen Sicherheitsmaßnahmen Upozorenje Sicherheitsmaßnahmen Sicherheitsmaßnahmen Mjere sigurnosti Warnung Warnung utikačem i napajačkim kabelom Rukovanje von Netzstecker und mreže. Netzkabel •Handhabung Umetnite utikač do kraja u utičnicu naponske (Ako je utikač labavo umetnut, mogao bi generirati toplinu i Handhabung Netzstecker und Netzkabel ● Schieben Sie denvon Netzstecker bis zum Anschlag in die Netzsteckdose ein. (Ein locker sitzender Netzstecker kann izazvati požar.
Radiowellen Vor dem Reinigen des Gerätes den Netzstecker ziehen ●Oprez Wenn das Gerät während der Reinigung mit der Netzsteckdose verbunden ist, kann dies einen Prije čišćenja uređaja izvucite utikač elektrischen Schlag zur Folge haben. Sicherheitsmaßnahmen Mjere sigurnosti ● Verwenden Sie das Gerät nicht in Heilanstalten oder an Orten mit medizinischen Geräten. Radiowellen vom Gerät können die medizinischen Geräte beeinträchtigen und aufgrund von Störungen zu Unfällen führen.
Mitgeliefertes Zubehör/Sonderzubehör Mitgeliefertes Zubehör/Sonderzubehör Priložena oprema/dodatna oprema Standardzubehör Standardzubehör Fernbedienung Standardni pribor ● N2QAYB000752 Daljinski upravljač Fernbedienung • N2QAYB000752 N2QAYB000752 ● Kurzleitfaden Kurzleitfaden Mitgeliefertes Zubehör/Sonderzubehör Kratki vodič Mitgeliefertes Priložena Zubehör/Sonderzubehör oprema/dodatna oprema 6 6 Anschlussadapter ● AV1 (SCART)-Adapter Priključni adapter Anschlussadapter (S.
3D Brille naočale • TY-EP3D10EB TY-EP3D10EB ● (u jednom pakiranju nalaze (Eine Verpackungseinheit se 2 naočale) beinhaltet 2 Brillen) Kommunikationskamera Komunikacijska kamera •● TY-CC20W •● Ako trebate dodatne naočale, kupite ih kaoerwerben dodatnu Sie opremu. Wenn Sie weitere 3D3D Brillen-Sets benötigen, diese bitte als optionales • Koristite Zubehör.Panasonic 3D naočale za pasivni 3D.
Schraube Vijak (4) (4) Halterung Nosač ● TBL5ZA32911 (TX-L32ETW5) ● TBL5ZA32831 (TX-L37ETW5) ● TBL5ZA32921 TX-L42ETW5 TX-L47ETW5 TX-L55ETW5 ( M5 × 15 Schraube Vijak (4) (4) ) Platte Ploča ● TBL5ZX03552 (TX-L32ETW5) ● TBL5ZX03542 (TX-L37ETW5) ● TBL5ZX03532 (TX-L42ETW5) ● TBL5ZX03513 (TX-L47ETW5) ● TBL5ZX03853 (TX-L55ETW5) M4 × 25 Kurzleitfaden Kratki vodič 11 Mitgeliefertes Zubehör/Sonderzubehör Priložena oprema/dodatna oprema Sastavljanje stalka Zusammenbau des Standfußes Koristite vijke zaSchraube
Anordnung der Bedienelemente Upoznavanje s kontrolama Fernbedienung Daljinski upravljač 88 9 20 10 8 21 9 22 10 11 12 23 24 9 10 11 12 11 13 12 13 13 14 14 25 15 26 15 16 14 15 16 17 27 18 17 19 18 20 21 19 22 1 1 Prekidač za uključivanje / isključivanje stanja Taste Bereitschaft Ein/Aus 2 3 4 5 6 7 pripravnosti ● Umschalten des Fernsehers zwischen Einschalt• Uključuje i isključuje stanje pripravnosti und Bereitschaftszustand. televizora. (S. 31) 2 3D-Taste 3D-tipka (str.
Anzeige-/Bedienfeld Anzeige-/Bedienfeld ploča Indikator/upravljačka 1 Funktionswahl Funktionswahl 1 1Odabir funkcije/ [Kontrast] / [Helligkeit] / [Farbe] / ● [Lautstärke] Kurzleitfaden Kurzleitfaden Kratki vodič Anordnung Anordnung der der Bedienelemente Upoznavanje s Bedienelemente kontrolama ● [Lautstärke] / [Kontrast] / [Helligkeit] / [Farbe] • [Glasnoća] / [Svjetlina] / [Boja] / [Oštrina] [Schärfe] // [Kontrast] [NTSC-Farbton] (NTSC-Signal) / / [Schärfe] / [NTSC-Farbton] ∗ / [Höhen] ∗ / [Balance] /
Grundlegende Anschlüsse Osnovni priključci Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Vanjska oprema i kablovi prikazani na sljedećim slikama ne Netzsteckdose isporučuju se s zu televizorom. Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der ziehen, bevor Sie irgendwelche Pazite da utikač isključite iz abtrennen. utičnice naponske mreže prije spajanja ili odspajanja bilo kojeg kabla.
AV-Geräte AV uređaji ■ Reproduktor Player / 3D-fähiger Player ■ / 3D kompatibilni reproduktor TV Reproduktor / 3D kompatibilni reproduktor Player / 3D-fähiger Player HDMI kabel HDMI-Kabel Kurzleitfaden Kratki vodič ■ snimač / videorekorder ■ DVD DVD-Recorder / Videorecorder TV Zemaljska Terrestrische antena Antenne DVD snimač / / DVD-Recorder videorekorder Videorecorder Grundlegende Anschlüsse Osnovni priključci AV1(SCART)(SCART) AV1 ∗ Adapter adapter* Kabel Kabel SCART-Kabel SCART kabel RF kabel H
Netzwerk Um die Netzwerk-Dienstfunktionen (VIERA Connect, usw.) zu aktivieren, müssen Sie den Fernseher mit einer Mreža Breitband-Netzwerkumgebung verbinden. Za omogućavanje usluge mrežnih funkcija (VIERAverfügen, Connect iwenden dr.) potrebno je povezati TV na širokopojasnu ● Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste Sie sich zwecks Hilfestellung an Ihren mrežu. • Einzelhändler. Ako nemate niti jednu širokopojasnu mrežnu uslugu, posavjetujte se s prodavačem.
Automatischepostavke Einrichtung Automatske Ova traženje i pohranjivanje kanala. mit Speicherung aller dabei abgestimmten Fernsehsender. Diesefunkcija Funktionsluži dient za zurautomatsko automatischen Ausführung eines Sendersuchlaufs • Dieses Ovi koraci nisu potrebni je postavljanje obavio lokalni prodavač. ● Verfahren brauchtako nicht ausgeführt zu werden, wenn die Einrichtung Ihres neuen Fernsehers bereits vom • Fachhändler Prije nego štovorgenommen pokrenete Auto.
1 DVB-S Suchlaufmodus 1 DVB-S Suchlaufmodus 5 5 1 DVB-S DVB-S Suchlaufmodus modus traženja Modus Suchlauf Modus Suchlauf 5 Modus Freie Sender Suchlauf Freie Sender 2 DVB-S Satellitensuche 2 DVB-S Satellitensuche 2Auto DVB-S DVB-S satelitsko traženje DVB-S Auto Setup DVB-S Setup Satellitensuche DVB-S Satellit LNB2 wird LNB2 überprüft Satellit wird überprüft Auto Setup DVB-S 0% 100% Status 0% Status Satellitbeansprucht etwa 40 Minuten.
■ [Kabelverbindung] ■ [Kabelverbindung] ■ [Žično] 6 61. Wählen 1. Wählen Odaberite 1. Sie [Auto] Sie[Automatski] [Auto] Verbindungstest Verbindungstest : erfolgreich : uspješno erfolgreich Überprüfen Überprüfen Sie die Netzwerkkabelverbindung. Sie die Netzwerkkabelverbindung. Test jeerfolgreich, uspio i televizor Der Test Der war Test war erfolgreich, Abruf von Abruf IP-Adresse von IP-Adresse überprüfen. überprüfen. Auf Geräte Aufmit Geräte gleicher mit gleicher IP-Adresse IP-Adresse überprüfen.
6 (Push tipka)] [WPS (Push-Taste)] PritisniteSie WPS na pristupnoj točki dok svjetlo bljeskati 1. Drücken dietipku WPS-Taste am Zugangspunkt, bis ne daszapočne Licht aufleuchtet Povežite televizor pristupnom 2. Verbinden Sie den sFernseher mittočkom dem Zugangspunkt WPS (Push-Taste) 1) Drücken Sie die 'WPS'-Taste auf dem WLAN-Zugangspunkt, bis dessen Leuchte blinkt. 2) Wenn der Access Point bereit ist, wählen Sie „Verbinden“. 3.
Verwendung von „VIERA Connect“ Uporaba „VIERA Connect“ VIERA do jedinstvenih Panasonic internetskih usluga. VIERA Connect Connect je ist pristupna ein Tor zutočka den besonderen Internetdiensten von Panasonic. VIERA Connect vamkönnen omogućuje pristup određenim koje podržava Panasonic i uživanje u sadržaju Mit VIERA Connect Sie auf einige spezielle,web von stranicama Panasonic unterstützte Webseiten zugreifen und poput videa, igara, komunikacijskih alataKommunikationstools itd.
Betrachten von Betrachten von Fernsehprogrammen Fernsehprogrammen Gledanje televizije 1 1 Schalten Sie den Fernseher ein Schalten Sie Fernseher eingedrückt. Uključite televizor ● Halten Sieden die Taste ca. 1 Sekunde lang ●•Halten Sie tipku die ca. 11Sekunde lang gedrückt. Dazu muss derTaste Netzschalter eingeschaltet sein. (S. 10) Pritisnite približno sekundu. ●•Dazu muss der Netzschalter (S. 10) Mrežna sklopka za to mora eingeschaltet biti uključena.sein. (str.
Ostale korisne funkcije Weitere Weitere hilfreiche hilfreiche Funktionen Funktionen Anzeigen Anzeigen des des Informationsbanners Informationsbanners Prikaz informacijske trake Prikaz informacijske trake Anzeigen Anzeigen des Informationsbanners des Informationsbanners •● Das Prikaz informacijske trake seUmschalten i prilikom kanala. ●Banner Das Banner erscheint erscheint auchpojavljuje beim auch Umschalten beim despromjene Programms. des Programms.
Halten Standbild/laufendes Programm Halten Zadržavanje Standbild/laufendes Zaustavljanje prikazaProgramm slike/aktualno odabrani kanal Anzeige der im aktuellen Status auswählbaren Einstellungen Aktuellen Status sofort prüfen oder ändern Prikaz postavki koje se mogu za trenutan status Anzeige der im aktuellen Status odabrati auswählbaren Einstellungen ● Ändern Momentalna provjera ili prüfen promjena trenutačnog statusa Auswählen Auswählen/Ändern Aktuellen Status sofort oder ändern • Ändern Promjena ● Zug
Bildseitenverhältnis Proporcije Bildseitenverhältnis Promjena proporcija (veličine slike) Umschalten des Bildseitenverhältnisses (der Bildgröße) Umschalten des Bildseitenverhältnisses Bildgröße) Uživajte u slici ermöglicht optimalne veličine i(der proporcija. Diese Funktion eine Bildwiedergabe mit optimaler Bildgröße und optimalem Bildseitenverhältnis. Programi obično sadrže “Kontrolni proporcija” (signal širokog zaslona i dr.) pa ćeBildseitenverhältnis. televizorusw.
VerwendungTV des Programmassistenten Korištenje vodiča TV - elektronički programski vodič (EPG) naGuide zaslonu dajeermöglicht popis Dervodič Programmassistent – Electronic Programme (EPG) Ihnen den Zugriff auf emisija koje se trenutačno emitiraju i emisija koje će se emitirati u sljedećih dana der nächsten sieben Tage Programminformationen zum momentan ausgestrahlten Programm und densedam Programmen (ovisno o televizijskoj kući koja emitira program). (abhängig vom Sender).
■ ■ Prethodni Vorherigerdan Tag(način (DVB)rada DVB) Sljedeći dan ■■ Nächster Tag(način (DVB)rada DVB) (crveni) (Rot) ■ biste vidjeli kanala odabrane ■ Da Anzeigen einerpopis Programmliste des gewählten vrste (DVB) Programm-Typs (DVB) (zeleni) (Grün) ■■ Anzeigen einer Programmliste der gewählten Prikaz popisa kanala u odabranoj kategoriji Kategorie (žuti) (Gelb) (popis vrsta) (Typenliste) Programm-Typ Alle Typen Alle Typen Film Nachrichten (plavi) (Blau) (Kategorienliste) (popis kategorija) Typ ausw
Timer-Programmierung Programiranje tajmera (DVB) (DVB) Izbornik tajmera omogućuje vam programa auswählen, za koji želitean programirati podsjetnik gledanje Im Menüprogramiranja zur Timer-Programmierung können Sieodabir die Programme die entweder erinnertza oder die aufili koji želite snimatiRecorder na vanjski snimač USB HDD. Televizor će se u zadano prebaciti na pravilan program, einem externen oder eineriliUSB-Festplatte aufgezeichnet werden vrijeme sollen.
Betrachten von Betrachten Betrachten von vonVideotext Videotext Videotext Gledanje teleteksta Betrachten von Videotext Betrachten von Videotext Betrachten von Videotext Gledanje teleteksta Bei Videotext-Diensten handelt es sich um Textinformationen, die von Sendern ausgestrahlt werden. Die angebotenen Funktionen sind je nach verschieden.
Normal/Oben/Unten Normalno / vrh / dno (Grün) (zeleni) (vrh) (oben) (dolje) (unten) Normalno (puni zaslon) normal (Vollanzeige) (proširuje gornju polovicu) (obere Hälfte vergrößern) (proširuje donju polovicu) (untere Hälfte vergrößern) Mehrbildanzeige Prikaz u više prozora Istodobno gledanje televizije u dva prozora Gleichzeitiges Betrachten voni teletekst Fernsehprogramm und Videotext in zwei Fenstern Wählen Sie[Slika [Bild i+tekst] Text]uklj. Ein oder Aus Odaberite ili isklj.
Ansehen Inhalten externer Geräte Gledanje von sadržaja vanjskih uređaja Schließen Sie Ihre externen Geräte (VCR, DVD-Geräte usw.) an, damit Inhalte von ihnen über die Eingänge Priključite vanjsku opremu (videorekordere, DVD opremu itd.) i pregledavajte sadržaj s njih preko ulaza. übertragen und wiedergegeben werden können. • Za priključak opreme (str. 11 - 13, 94 - 96) ● Zum Anschluss von Zubehör (S.
Bedienung der Inhalte oder des Zubehörs mit der Fernbedienung des Fernsehers Upravljanje sadržajem ili opremom pomoću daljinskog upravljača televizora Sadržajima reproduktoru medijaPlayer / serverima za multimediju,Aufnahmefunktionen funkcijama snimanja oder ili priključenom opremom možete Sie können u die Inhalte im Media / den Media-Servern, angeschlossene Geräte mit upravljati pomoću sljedećih na Fernbedienung daljinskom upravljaču televizora. den untenstehenden Tastentipki dieser steuern.
Gledanje 3D slika US 3D naočalama možete uživati u gledanju 3D slika sa sadržaja ili programa. „Standardni pribor“ (str. 6) Ovaj televizor podržava 3D formate za [Uzastopne slike]*1, [Obostrano]*2 i [Gore i dolje]*3. *1: Za ovaj se 3D format slike za lijevo i desno oko snimaju kvalitetom visoke definicije i naizmjence se reproduciraju. *2, *3: Ostali raspoloživi 3D formati • Gledanje 3D slika (str. 31) Upozorenje • Nemojte rastavljati ni mijenjati svojstva 3D naočala.
Aufbewahren und Reparieren der 3D Brille ● Zur Reinigung ein weiches, trockenes Tuch verwenden. Aufbewahren und Reparieren der 3D Brille ● Wenn die 3D Brille mit einem staubigen oder schmutzigen Tuch abgewischt wird, kann die Oberfläche zerkratzt ● werden. Vor der Verwendung jeglichenTuch Staub aus dem Tuch schütteln. Zur Reinigung ein weiches, trockenes verwenden.
■ mijenjanje 3D ■ Ručno Manuelles Ändernformata des 3D-Formats Kada se slika odgovarajuće ne promijeni tako da se primijeni način rada [3D], [2D] ili [2D 3D], upotrijebite ovu ručnu Wenn das Bild mit dem Modus [3D], [2D] oder [2D 3D] nicht ordnungsgemäß geändert wird, benutzen Sie diese postavku. manuelle Einstellung.
3D-Einstellungen 3D postavke Ako 3D slikenicht ne prikazuju pravilno iliwerden izgledaju neobično, namjestite i postavite 3D postavke. Fallsse 3D-Bilder richtig angezeigt oder ungewöhnlich erscheinen, verändern Sie die 3D-Einstellungen.
Gebrauch von VIERA TOOLS Korištenje VIERA TOOLS Funkcijom TOOLS jednostavno možete nekim posebnim funkcijama. Die VIERA VIERA TOOLS-Funktion bietet Ihnen einen pristupiti bequemen Zugriff auf bestimmte Spezialfunktionen.
Gebrauch Menüfunktionen Gebrauch der der Menüfunktionen Korištenje funkcija izbornika Verschiedene Menüs können aufgerufen werden, die Ihnen eine benutzerspezifische Einstellung von Bild-, Ton- und Razni izbornici omogućuju odabir postavkiwerden, slike, zvuka i drugih Verschiedene Menüs können aufgerufen die Ihnen einefunkcija. benutzerspezifische Einstellung von Bild-, Ton- und anderen Funktionen ermöglichen. anderen Funktionen ermöglichen.
Popis izbornika Izbornik Unos Način rada U svakom načinu rada izgleda ekrana možete namjestiti i pohraniti [Kontrast], [Svjetlina], [Boja], [Oštrina], [Nijansiranje], [Ravnoteža boje], [Žive boje], [Eko Način], [Reduk. smetnji] i [3D-COMB] za svaki ulaz. Osim toga, možete namjestiti detaljne postavke kada je [Napredno] u izborniku postavki zadan na [Uklj.]. (str. 43) • Možete postaviti [Način rada] u 2D i 3D način rada za svaku.
Unos Izbornik Postavke / konfiguracija (mogućnosti) 24p Smooth Film Automatski kompenzira brzinu protoka slike kako bi slike s ulaznim signalom od 24 sl. bile jasne i čiste [Isklj.] / [Minimalno] / [Srednje] / [Maksimalno] • Ova je opcija raspoloživa samo za ulazni signal od 24 sl. i prikazuje se umjesto [Intelligent Frame Creation]. • Ne vrijedi u PC načinu rada, kada je [Način rada] postavljen na [Igra] Otkrivanje kadence filma Poboljšava okomitu razlučivost filmskih slika [Isklj.] / [Uklj.
Unos Izbornik Zvuk Korištenje funkcija izbornika 38 Postavke / konfiguracija (mogućnosti) Način rada Odabire omiljeni način rada zvuka [Glazba] / [Govor] / [Korisnik] • Odabrani način utječe na sve ulazne signale. [Glazba]: Poboljšava kvalitetu zvuka za gledanje glazbenih videa i sl. [Govor]: Poboljšava kvalitetu zvuka za gledanje vijesti, drama i sl. • U načinima Glazba i Govor možete podesiti postavke za [Bas] i [Visoki ton]. Te će postavke biti spremljene za pojedini način.
Izbornik Unos Postavke / konfiguracija (mogućnosti) Vrsta zvuka Postavke naracije za osobe oštećenog vida (raspoloživo samo u nekim zemljama) [Normalno] / [Osobe s oštećenim vidom] • Postavite na [Osobe s oštećenim vidom] da aktivirate zvučnu snimku naracije kada je raspoloživa u emitiranju.
Unos Izbornik Mreža Ažuriranje softvera Nova softverska poruka Odabire želite li prikazati obavijest o pronađenom novom softveru putem mreže [Isklj.] / [Uklj.] Stanje mreže Prikazuje status mreže (MAC adresa, trenutne mrežne postavke itd.) Programiranje tajmera Programira tajmer za prebacivanje programa ili snimanje programa (str. 52) • Za DVB način rada Tajmer isklj. Postavlja vrijeme za automatsko prebacivanje televizora u stanje pripravnosti [Isklj.
Unos Izbornik Postavke / konfiguracija (mogućnosti) Postavke veze Pametni auto Standby Prebacuje priključenu opremu koju ne gledate ili ne koristite u stanje pripravnosti i tako smanjuje potrošnju električne energije [Isklj.] / [Uklj. (uz podsjetnik)] / [Uklj. (bez podsjet.)] (str. 90) • Ova je funkcija dostupna kada je [VIERA Link] postavljen na [Uklj.].
Unos Izbornik Jezik Postavke Korištenje funkcija izbornika Postavke prikaza 42 Postavke / konfiguracija (mogućnosti) Jezik izbornika Mijenja jezik prikaza na zaslonu Preferirani audio 1/2 Odabire prvi i drugi preferirani jezik za izvor zvuka DVB signala (ovisno o televiziji koja emitira program) Preferirani titlovi 1/2 Odabire prvi i drugi preferirani jezik titlova DVB signala (ovisno o televiziji koja emitira program) • Za prikaz titlova (str.
Unos Izbornik Postavke / konfiguracija (mogućnosti) Zajedničko sučelje Postavlja gledanje šifriranih kanala itd. (str. 57) DivX® VOD Prikazuje DivX VOD registracijski kod (str. 100) Prošireno Uključuje napredne postavke slike [Isklj.] / [Uklj.] • Postavite na [Uklj.] da prikažete napredne stavke u izborniku slika. (str. 61) Izbornik sustava Odabir jezika kojeg podržava vaša USB tipkovnica • Za informacije o uporabi USB tipkovnice (str.
Sendersuchlauf Pretraga programa Automatski ponovno podesite sve dostupnealler kanale. Dient Dient zur zur automatischen automatischen Neu-Abstimmung Neu-Abstimmung aller empfangbaren empfangbaren Sender. Sender. •● Ova jeFunktion funkcija dostupna ako je već izvršeno programa. steht nachdem die der ● Diese Diese Funktion steht zur zur Verfügung, Verfügung, nachdemugađanje die Abstimmung Abstimmung der Sender Sender ausgeführt ausgeführt wurde. wurde. •● Ponovno se ugađa samo odabrani način rada.
4 3 Stellen Postavite [Satelit] Sie[LNB] [LNB]iund [Satellit] ein Postavite a potom [Satelit] za odabrani Stellen Sienajprije zuerst [LNB], [LNB] und anschließend [Satellit] für LNB. den gewählten LNB ein. LNB Grundeinstellungen [LNB]: [LNB]: Odabir Auswählen Signalqualität 0 10 [Ein LNB] [LNB] • Bei KodEinstellung postavki zaauf [Jedan LNB] kann ne može se Signalstärke 0 10 Podešavanje ● Einstellen nicht werden. birati ausgewählt [LNB].
DVB-C-,DVB-T, DVB-T-,analogni Analog-Sender DVB-C, kanali 1 Wählen Sie DVB-C, DVB-T Analog Odaberite DVB-C, DVB-T ilioder analogni 2 Otvorite izbornik i odaberiteauf [Postavke] Rufen Sie die Menüanzeige und wählen Sie [Setup] (S. 19) (str.
6 DVB-T: Auto Setup DVB-T Alle DVB-T Senderdaten werden gelöscht Auto Setup DVB-T Status CH 5 69 Dieser Vorgang beansprucht etwa 3 Minuten. Kanal Sendername Typ CBBC Channel 62 Free TV BBC Radio Wales 62 Free TV E4 62 Free TV 62 Cartoon Nwk Free TV Free TV: 4 Pay TV: 0 Suche läuft Qualität 100 100 100 100 Radio: 0 Analog: Analogno: Auto Setup Analog Alle analogen Senderdaten werden gelöscht. Auto Setup Analog CH 2 78 CC 1 Suchlauf Dieser Vorgang beansprucht etwa 3 Minuten.
Ugađanje uređivanje kanala Abstimmeni und Bearbeiten von Programmen Možete ponovno ugoditi ili stvoriti popise kanala, preskočiti neželjene kanale iKanäle dr. Sie können Sender erneutkanale abstimmen, Listen Ihreromiljenih Lieblingsprogramme erstellen, unerwünschte überspringen usw. 1 Wählen Sie den gewünschten Odaberite željeni način rada Modus 2 Otvorite izbornik i odaberiteauf [Postavke] Rufen Sie die Menüanzeige und wählen Sie [Setup] (S. 19) (str.
■ Uređivanje favorita ■ Bearbeiten ■■ Bearbeiten Bearbeiten eines eines eines Favoriten Favoriten Favoriten Dok je pokazivač u polju favorita, iste možete uređivati Während Während Während sichsich sich der der der Cursor Cursor Cursor im Favoritenfeld im im Favoritenfeld Favoritenfeld befindet, befindet, befindet, können können können Sie Sie es Sieeditieren es es editieren editieren • Micanje položaja kanala • Brisanje kanala ● Verschieben ●●Verschieben ● Löschen ●●Löschen Verschieben einer einer einer P
Manuelles Einstellen von [Manueller Suchlauf] Ručno podešavanje DVBDVB-Programmen kanala [Ručno pretraživanje] Umuobičajenim die Abstimmung auf DVB-Sender erneut postavke] vorzunehmen, verwenden Sie normalerweise [Autobiste Setup]ponovno oder [Senderliste aktualisieren]. U uvjetima koristite [Auto. ili [Ažuriranje popisa kanala] kako ugodili DVB kanale. Verwenden diese iFunktion auch, nije wenn alle abstimmbaren eingestellt werden konnten, oder antene.
DVB-Senderliste automatisch aktualisieren [Senderliste aktualisieren] DVB-Senderliste automatisch aktualisieren [Senderliste aktualisieren] Automatsko ažuriranje [Ažuriranje popisa kanala] von Sendern Sie können neue Sender hinzufügen,DVB Senderkanala löschen oder die Namen und Programmpositionen Možete dodati programe, izbrisatiSender programe ili automatski ažuriratiund naziv i mjesto programa von na popisu kanala. in nove derSender Senderliste aktualisieren.
Timer-Programmierung Timer-Programmierung Timer-Programmierung Timer-Programmierung über über das das Menü Menü Programiranje Timer-Programmierung über das tajmera Menü Im Im Menü Menü zur zur Timer-Programmierung Timer-Programmierung können können Sie Sie die die Programme Programme auswählen, auswählen, an an die die entweder entweder erinnert erinnert oder oder die die auf auf einem externen Recorder aufgezeichnet werden richtigen Zeit der einem externen Recorder oder oder einer einer USB-Festplatte USB
Einstellen vondetalja Details u zur Timer-Programmierung Podešavanje tajmeru za snimanje događaja 1 Beginnen ZapočniteSie postavljati mit den postavke Einstellungen 2 Wählen Odaberite ([Vanj.snimač], [USB- HDD] HDD] oder ili [Podsjetnik]) Siefunkciju die Funktion ([Scart], [USB [Erinnerung]) [Vanj.snim.] / [USB HDD]: [Scart] / [USB - HDD]: Snima program na snimač ili den USBexternen HDD. Recorder oder die USB-Festplatte.
■ događaja tajmera ■ Uređivanje Bearbeiten programiranog eines Timer-Programmierungsereignisses Odaberite događaj Wählen Sie das Ereignis •● Ändern Mijenjanje programiranog događaja tajmera einer Timer-Programmierung Provedite željene popravke (str. Nehmen Sie die gewünschten 53) Korrekturen vor (S.
Kindersicherung Dječja blokada Sie bestimmte Kanäle // AV-Eingänge sperren, um verhindern, dass Kinder Sie können können bestimmte Kanäle AV-Eingänge sperren, um izu zu verhindern, dass sich sich Kinder die die betreffenden betreffenden Programme Programme Možete zaključati određene kanale / izlazne AV terminale odrediti tko ih može gledati. anschauen. anschauen. Kada odaberete zaključani kanal / ulaz, pojavljuje se poruka. Unesite PIN da ga gledate.
Verwendung von Datendiensten Verwendung von Datendiensten Uporaba aplikacije podatkovne usluge Sie Sie können können die die Hybrid Hybrid Broadcast Broadcast Broadband Broadband TV-Anwendung TV-Anwendung nutzen; nutzen; einen einen der der interaktiven interaktiven Dienste Dienste für für die die digitale digitale Übertragung. Übertragung.
Gebrauch des Common Interface Gebrauch des Common Interface Gebrauch Common sučelja Interface Korištenjedes zajedničkog Das Menü „Common Interface Modul“ bietet Zugriff auf Software, die in Common Interface-Modulen (CI-Modulen) enthalten Das Menü Menüist.
Werkseinstellungen Tvorničke postavke Ova služi vraćanju u izvorno Zustand stanje, bez kanala. Diesefunkcija Funktion dient dazu, televizora den ursprünglichen desugođenih Fernsehers wiederherzustellen, in dem keine Sender Sve se postavke abgestimmt sind. osim [USB HDD postavke] poništavaju (postavke kanala, slike, zvuka, itd.). •Alle DaEinstellungen biste ponovnomit ugodili samo televizijske kanale, npr.werden nakon selidbe „Pretraživanje kanala“ (str.
Aktualisieren der Software des Fernsehers Ažuriranje softvera televizora Möglicherweise wird eine neue Version der Software zum Herunterladen angeboten, um die Leistung oder den Betrieb des Fernsehers zu verbessern. Može se Update pojaviti nova verzija softvera za preuzimanje koja će poboljšati učinak ili radnje televizora.
Anzeigen von PC-Bildern auf dem Fernsehschirm Prikaz slikavon s osobnog računala na ekranu televizora Anzeigen PC-Bildern auf dem Fernsehschirm Der Bildschirminhalt eines an den Fernseher angeschlossenen PCs kann auf dem Fernsehschirm angezeigt werden. Der Bildschirminhalt eines an den Fernseher angeschlossenen PCs kann auf dem Fernsehschirm angezeigt werden.
Verwendung von Datendiensten Sie können die Hybrid Broadcast Broadband TV-Anwendung nutzen; einen der interaktiven Dienste für die digitale Übertragung. ● Zur vollen Verwendung der Hybrid Broadcast Broadband TV-Anwendung benötigen Sie eine BreitbandNetzwerkumgebung.
USB-Festplattenaufzeichnung USB-Festplattenaufzeichnung USB HDD snimanje Sie können digitale Fernsehprogramme auf eine angeschlossene USB-Festplatte aufnehmen und sie auf verschiedene Arten abspielen. Sie könnenFernsehprogramme digitale Fernsehprogramme auf eine angeschlosseneaufgezeichnet USB-Festplatte aufnehmen und sie auf verschiedene ● Analoge können nicht auf USB-Festplatte werden. Arten abspielen. (MHEG usw.), Radiosendungen und Zeitintervalle ohne Signal werden nicht aufgezeichnet.
Richten Sie die USB-Festplatte ein [USB HDD-Setup] Richten Sie Sie die HDD USB-Festplatte ein [USB HDD-Setup] HDD-Setup] Richten die USB-Festplatte ein [USB Postavke USB [USB HDD postavke] Alle als Massenspeicher erkannten USB-Geräte werden aufgelistet. Alle als Massenspeicher erkannten USB-Geräte werden aufgelistet. Alle als Massenspeicher USB-Geräte werden aufgelistet. Na popisu će nur biti prikazani svi USB uređaji prepoznati kao uređaji za masovnu pohranu.
Direkte One-Touch-TV-Aufzeichnung – Sie zeichnen auf, was Sie sehen Izravno TV snimanje pritiskom na jednu tipkudas- Snimate ono što vidite [One Touch-Aufzeichnung] [Snimanje pritiskom na jednu tipku] Zeichnetsnima soforttrenutačni die aktuelle Sendung USB-Festplatte auf. Odmah program na auf USBdie HDD. Sie den Fernbedienungscode „73“ (S. 29). •● Stellen Podesite kod daljinskog upravljača naauf „73“ (str.ein 29).
Verwenden des Media Players Mit dem Media Player können Sie auf einer SD-Karte und einem USB-Flash-Speicher aufgezeichnete Fotos, Videos und Musikinhalte sowie über diesen Fernseher auf der formatierten USB-Festplatte aufgezeichnete Inhalte wiedergeben. VIERA IMAGE VIEWER ist eine Funktion, mit der sich auf einer SD-Karte aufgezeichnete Fotos oder Videos mühelos auf dem Fernsehbildschirm anzeigen lassen, indem Sie einfach die Karte in den SD-Kartensteckplatz schieben.
● Die USB-Festplatte sicher vom Fernseher entfernen (S. 21, 63) ● Prüfen Sie den Typ der Buchsen und Kabelstecker beim Anschließen.
Wechseln der Inhalte Wechseln sadržaja der Inhalte Promjena SieWechseln können über der die Miniaturbild-Ansicht in den anderen Modus des Media Player wechseln. Inhalte ● Sie können über Miniaturbild-Ansicht in den anderen Modus des Media Drugi način rada die reproduktora medija odabrati preko prikaza sličica.Player wechseln. Beim aktuellen Datenträger kann dermožete Modus gewechselt werden. Sie können über die Miniaturbild-Ansicht in denuređaju. anderen Modus des Media Player wechseln.
■ Razvrstavanje Sortieren nach Ordner, Aufnahmedatum oderili -monat ■ mapama, datumu snimanja mjesecu snimanja ■ Sortieren nachpo Ordner, Aufnahmedatum oder -monat 1 Anzeige der Anzeigeauswahl in der Miniaturbild-Ansicht 1 Prikaz odabira pregleda u pregledu sličica 1 Anzeige der Anzeigeauswahl in der Miniaturbild-Ansicht (Grün) (zeleni) (Grün) 2 Wählen Sie den Sortiertyp aus 2 Wählen Odaberite razvrstavanja Sievrstu den Sortiertyp aus [Bild-Ordner]: Auswählen [Bild-Ordner]: [Pogled datoteke]: Zeigt die Mi
■ spremljenih 3D fotografija ■ Gledanje Betrachten der gespeicherten 3D-Fotos Spremljene 3D fotografije prikazuju se na zaslonu za sličice. Nosite 3D naočale i uživajte u 3D fotografijama. Gespeicherte 3D-Fotos werden in der Miniaturbildanzeige angezeigt. Setzen Sie die 3D Brille auf, und genießen Sie 3D-Fotos.
Menü Menü Izbornik Eintrag Eintrag Unos Bildschirmmodus Bildschirmmodus Način rada zaslona Dauerwiedergabe Kontinuirana Dauerwiedergabe reprodukcija Intervall Intervall Interval Postavke prikaza snimaka Diashow-Einstellungen Diashow-Einstellungen Verwenden Verwenden des des Media Media Players Players Uporaba reproduktora medija 70 70 Wiederholen Wiederholen Ponavljanje Hintergrundmusik Pozadinska glazba Hintergrundmusik Einstellungen / Konfiguration (Optionen) Einstellungen / Konfiguration (Optio
Modusrada für Video und aufgezeichnete Fernsehprogramme Način za video i snimljene programe •● Unterstütztes Podržan format datoteke Dateiformat (str.98, 98,99) 99) (S. Video način Video-Modus (FürSD SD-Karten (Za karticu ilioder USBUSB-Flash-Speicher) flash memoriju) Prikazat će se sličice video na SD ili će se prikazati USB uređaj za masovnu pohranu podataka. Primjer: Die Miniaturbild-Anzeige vonnaslova Videotiteln aufkartici der SD-Karte oder USB-Massenspeichereinheit wird angezeigt.
■ videa ■ Postavke Video-Setup Postavke za podešavanje Video načina. Setup für die Einstellungen des Video-Modus. •● Elementi izbornika i opcije koje se mogu odabrati mogu se razlikovati ovisno o sadržaju. Menüelemente und auswählbare Optionen sind je nach Inhalt unterschiedlich.
■■Wiedergabe Wiedergabe aus aus der der Liste Liste Wiedergabe aus der Liste ■ Wiedergabe aus der ListeWiedergabe Reprodukcija sInhalt popisa starten starten 1■ 1 Wählen Wählen Sie Sie den den Inhalt aus aus 2 Wiedergabe Wiedergabe starten 1 Wählen Sie den Inhalt aus 2 2 1 Wählen Odaberite Pokrenite reprodukciju ● Wenn ● 22Wiedergabe starten Siesadržaj den Inhalt aus die die letzte letzte Wiedergabe Wiedergabe zwischendurch zwischendurch unterbrochen unterbrochen wurde, wurde, erscheint erscheint eine eine
● Zwischen dem Startpunkt „A“ und dem Endpunkt „B“ wiederholen ● Zum vorherigen/nächsten Kapitel Zuerst „A“ und dann „B“ einstellen (Rot) / (Grün) ● Zwischen ●•Zum ● •● Zwischen Za ponavljanje između početne točke „A“ i završne „B“ Na prethodno / sljedeće poglavlje dem dem Startpunkt Startpunkt „A“„A“ und und dem dem Endpunkt Endpunkt „B“točke „B“ wiederholen wiederholen Zum vorherigen/nächsten vorherigen/nächsten Kapitel Kapitel • Start- und Endpunkt werden durch (Blau) Ein aufgezeichneter Inhalt wird auto
Musik-Modus Glazbeni način •●Podržan format datoteke Unterstütztes Dateiformat (str.99) 99) (S. Prikazat će se sličice glazbenih mapa na SDauf kartici ili USB flash memoriji. Die Miniaturbild-Anzeige von Musikordnern der SD-Karte oder dem USB-Flash-Speicher erfolgt.
Korištenje mrežnih usluga (DLNA / VIERA Connect) DLNA® Ovaj televizor ima certifikat DLNA Certified™. DLNA (Digital Living Network Alliance – Udruženje za digitalne mreže) je standard kojim se olakšava uporaba DLNA Certified elektroničkih proizvoda. Time se također olakšava i uporaba elektroničkih proizvoda u kućnim mrežama. Da biste saznali više, posjetite www.dlna.org.
Netzwerkanschlüsse Wenn Sie nur die DLNA-Funktionen nutzen möchten, können Sie diese auch ohne Breitband-Netzwerkumgebung Mrežne veze verwenden. Zur Benutzung VIERA Connect-Funktionen benötigen Sie eine Breitband-Netzwerkumgebung. Da biste koristilider samo DLNA funkcije, istima možete upravljati bez širokopojasnog mrežnog okruženja. ● Sie nicht überConnecta Breitband-Netzwerkdienste verfügen, mreža.
Netzwerk-Setup Netzwerk-Setup ● Vergewissern Sie sich, dass die Anschlüsse ordnungsgemäß hergestellt wurden, bevor Sie das „Netzwerk-Setup“ Netzwerk-Setup ●Postavke Vergewissern Sie sich, dass die Anschlüsse ordnungsgemäß hergestellt wurden, bevor Sie das „Netzwerk-Setup“ starten. mreže ● starten. Vergewissern Sie sich, dass(S. die77) Anschlüsse ordnungsgemäß hergestellt wurden, bevor Sie das „Netzwerk-Setup“ „Netzwerkanschlüsse“ • starten. Pobrinite se da spajanje priključaka „Netzwerkanschlüsse“ (S.
Einstellungen für die drahtgebundene Verbindung Einstellungen fürveze die drahtgebundene Verbindung Postavke žične Diese Einstellung ist für die Netzwerkverbindung mittels LAN-Kabel vorgesehen. Diese Einstellung ist füruz diekorištenje Netzwerkverbindung Postavke mrežne veze LAN kabla. mittels LAN-Kabel vorgesehen.
4 Wählen Odaberite veze] i pristupite Sie[Test [Verbindungstest] austestu und testen Sie die Verbindung Odabir Auswählen Verbindungstest Zugriff Pristup Zugreifen • Führt Izvršava automatsko testiranje mrežne veze za televizor. (Test traje ● einen automatischen Testlauf der Netzwerkverbindungen für das određeno vrijeme.) Fernsehgerät durch. (Der Testlauf dauert eine Weile.) Verbindungstest Überprüfen Sie die Netzwerkkabelverbindung. Abruf von IP-Adresse überprüfen.
5 Geben Sie den Verschlüsselungscode des Zugangspunkts ein 5WLAN-Einstellungen Geben Sie den Verschlüsselungscode des Zugangspunkts ein Zeichen eingeben Zeichen eingeben 5 UnesiteSie šifrirni ključ za pristupnu točku Schlüssel 5WLAN-Einstellungen Geben den Verschlüsselungscode des Zugangspunkts Auswählen ein A B C D Schlüssel E F G H I J e Zf g 0 h Y u b v w x e y z g( h) a c D d A B C E Ff G H = $ u, V v; W w x Y y[ Z z] ~( < U X 0) $ e[ f] ~ a, b; = c d g < h 1i +i I > + 1 2j Jj { 2- K L M N O P Q
Verwenden von DLNA®-Funktionen ®-Funktionen ® VerwendenDLNA von DLNA Korištenje funkcija ● Vergewissern Sie sich, dass die Vorbereitung für den Media Server, die Netzwerkverbindungen und die •● Vergewissern Provjerite jesuSie li završene pripreme multimedijskog poslužitelja, mrežnih veza i mrežnih postavki. sich, dass die Vorbereitung Media Server, die Netzwerkverbindungen und die Netzwerkeinstellungen abgeschlossen sind. für den Netzwerkeinstellungen abgeschlossen sind. (str. - 81) (S. 7676 - 81) (S.
[Diashow] – Die Diashow wird će beendet, alle der aktuellen Liste angezeigt worden sind. [Prikaz snimaka] - Prikaz snimaka završitiwenn nakon štoBilder se prikažu sve fotografije na popisu. [Diashow] – Die Diashow wird beendet, wenn alle Bilder der aktuellen Liste angezeigt worden sind. 1 Wählen Sie die Fotodatei für die erste Ansicht aus der 2 Starten Sie die Diashow [Diashow] – Die Diashow wirdsa beendet, wenn alle Bilder der aktuellen Liste prikaz angezeigt worden sind.
Optionsmenü für die einzelnen Inhalte Izbornik s opcijama za pojedini sadržaj Nehmen Sie dieVideo Einstellungen fürdatoteke. Foto-, Video- und Musik-Dateien vor.
Audioausgangs-Einstellungen (für Videoinhalte) Postavke izlaza zvuka (za video sadržaje) Nach Anschluss eines Verstärkers an die DIGITAL AUDIO OUT- oder HDMI2- (ARC-Funktion) Buchse können Možete uživati višekanalnom zvuku pomoću pojačala povezanog na priključak DIGITAL AUDIO OUT ili HDMI2 Programme mitumehrkanaligem Ton wiedergegeben werden. (funkcija ● Prüfen ARC). oder Ändern des aktuellen Tonsignalstatus (S. 72) • Provjera ili promjena trenutačnog statusa zvuka (str.
Link-Funktionen (Q-Link / VIERA Link) Link-Funktionen (Q-Link / VIERA Link) Funkcije veza (Q-Link / VIERA Link) Q-Link verknüpft den Fernseher mit einem DVD-Recorder / Videorecorder, und ermöglicht eine bequeme Aufnahme, Wiedergabe usw. (S.
VIERA Link (priključci HDMI i Audio izlazi) VIERA Link (HDMI-Priključeni und Audio-Ausgangsanschlüsse) uređaj Kućno kino s funkcijom Kućno kino s reproduktorom Angeschlossenes Gerät VIERA Link Player-Kino mit VIERA Link-Funktion Preuzimanje unaprijed definiranih postavki Funktionen 6 Automatska reprodukcija O* Voreinstellungen herunterladen – Veza uključenaWiedergabestart O∗6 Automatischer Veza isključena O Einschaltverknüpfung Ausschaltverknüpfung Smanjivanje nepotrebne potrošnje Reduzieren der Leistungsa
Q-Link Vorbereitungen ●Q-Link Schließen Sie einen DVD-Recorder / Videorecorder an, der mit einem der folgenden Logos gekennzeichnet ist: Q-Link„NEXTVIEWLINK“, „DATA LOGIC (Warenzeichen der Metz Corporation)“, „Easy Link (Warenzeichen der Philips „Q-Link“, Pripreme Corporation)“, „Megalogic (Warenzeichen der Grundig Corporation)“, „SMARTLINK (Warenzeichen der Sony Corporation)“ Vorbereitungen •● Q-Link-Anschluss Priključite DVD snimač videorekorder sa sljedećim logotipima: (S.
VIERA Link „HDAVI Control™“* * Dodatne HDMI mogućnosti uporabe stoje na raspolaganju prilikom priključka na Panasonicove proizvode koji imaju funkciju „HDAVI Control“. Ovaj televizor podržava funkciju „HDAVI Control 5“. Povezivanje s opremom (DIGA snimač, HD videokamera, kućnim kinom, pojačalom, itd.) putem HDMI i SCART kablova omogućuje vam da automatski uspostavite sučelje prema opremi (str. 86, 87). Te su funkcije ograničene na modele koji obuhvaćaju tehnologiju „HDAVI Control“ i „VIERA Link“.
Reduzieren der Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus [Standby-Energiesparmodus] Smanjite nepotrebnu potrošnju električne energije u stanju pripravnosti [Standby štednja energije] Um von dieser Funktion Gebrauch zu machen, stellen Sie den Eintrag Standby-Energiesparmodus des Menüs Da biste koristili ovu funkciju, u izborniku postavki postavite mogućnost štednje energije u stanju pripravnosti Setup auf [Ein] [Standby-Energiesparmodus] (S. 40) na [Uklj.] [Standby štednja energije] (str.
Pause Live TV Programme [Pause Live TV] Pause Live TV Programme [Pause Live TV] Sie können Live das laufende Fernsehprogramm unterbrechen und später Pause TV Programme [Pause Live TV] Pauziranje Live TV programa [Pause Live TV]weiterverfolgen. Sie können das laufende Fernsehprogramm später weiterverfolgen. Das laufende Fernsehprogramm wird auf dieunterbrechen Festplatte desund angeschlossenen DIGA-Recorders aufgenommen.
2 Odaberite [VIERA Link podešavanje] Wählen Sie [VIERA Link Einstellungen] Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link Einstellungen Lautsprecher Auswahl 3 Auswählen Odabir VIERA Link-Menü Start Start Recorder Heimkino Zugreifen Pristup Odaberite uređaj kojemauf želite Wählen Sie das Gerät, daspristupiti Sie zugreifen möchten Odaberite vrstu opreme i pristupite joj.und greifen Sie darauf zu.
Lautsprechersteuerung Auswahl] Upravljanje zvučnikom[Lautsprecher [Odabir zvučnika] Die Lautsprecher einer Heimkinoanlage können über die za Fernbedienung dieses Fernsehers eingestellt werden, indem Možete upravljati zvučnikom kina daljinskim upravljačem TV tako da usmjerite daljinski upravljač prema prijemniku Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssignal-Sensor des Fernsehers richten. signala na TV-u. zu Problemen kommen, überprüfen die Einstellungen und die Geräte.
Vanjska oprema Zusatzgeräte Die dijagrami nachstehenden Diagramme zeigen unsere Empfehlungen Anschließen verschiedener Ovi pokazuju naše preporuke za povezivanje TV-a s zum različitom vanjskom opremom. Zusatzgeräte an den Fernseher. o drugim vrstama povezivanja potražite u uputama za svaki dio opreme (str. 11 - 13), tablici (str. 96) i u Informacije Informationen über Anschlüsse finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Gerätes, die specifikacijama (str.weitere 110, 111). Anschlüsse (S.
Wiedergabe überzvučnika separate Lautsprecher Slušanje putem Optisches Optički digitalni Digitalaudio-Kabel audio kabel Pojačalo sa Verstärker mit Lautsprecheranlage sustavom zvučnika Für Wiedergabe von mehrkanaligem Ton (z. B. im Da biste uživaliDolby u višekanalnom zvuku (npr. Dolby 5,1-kanaligen Digital-Format) schließen Sie Digital das 5.1ch) koji emitira vanjska oprema, Zusatzgerät an den Verstärker an. priključite opremu na Einzelheiten zu den Anschlüssen Sieuinpriručnicima den pojačalo.
Vrste opreme koju je moguće priključiti u pojedini terminal Für Für Für Für Für Für den Für den den den den den Anschluss den Anschluss Anschluss Anschluss Anschluss Anschluss Anschluss an an an an die an die an die an die die verschiedenen die verschiedenen die verschiedenen verschiedenen verschiedenen verschiedenen verschiedenen Buchsen Buchsen Buchsen Buchsen Buchsen Buchsen Buchsen geeignete geeignete geeignete geeignete geeignete geeignete geeignete Zusatzgeräte Zusatzgeräte Zusatzgeräte Zusatzgeräte Z
Tehničke informacije Automatski Optimalna veličina i proporcije mogu se odabrati automatski kako biste mogli uživati u kvalitetnijim slikama. (str. 22) ■ Kontrolni signal proporcija U gornjem lijevom kutu zaslona pojavit će se natpis [ŠIROK] ako je otkriven signal širokog zaslona (WSS) ili ako je otkriven kontrolni signal putem SCART/HDMI terminala. Proporcije će se prebaciti na odgovarajući omjer širokog zaslona 16:9 ili 14:9. Ta funkcija radi uz bilo koje proporcije.
Podržani format datoteke u reproduktoru medija i medijskim poslužiteljima ■ Fotografije Format JPEG Ekstenzija .jpg .jpeg .mpo Razlučivost slike (piksel) 8x8 do 30.719 x 17.279 Podrobnosti / Ograničenja DCF i EXIF standardi Poduzorkovanje: 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 • Progresivni JPEG nije podržan. ■ Video Standard AVCHD SD-Video MOV AVI Tehničke informacije 98 MKV Ekstenzija Video kod Audio kod Podrobnosti / Ograničenja .mts H.264 Dolby Digital AVCHD standard ver. 2.
Standard Ekstenzija Video kod Audio kod Podrobnosti / Ograničenja AAC Dolby Digital Dolby Digital Plus HE-AAC • Datoteke zaštićene od kopiranja ne LPCM mogu se reproducirati. MP3 WMA WMA Pro ASF .asf .wmv DivX3 DivX4 DivX5 DivX6 MPEG4 SP/ASP VC-1 Windows Media Video ver. 9 MP4 .f4v .m4v .mp4 DivX3 DivX4 DivX5 DivX6 H.264 BP/MP/HP MPEG1 MPEG2 MPEG4 SP/ASP AAC Dolby Digital • Ovaj televizor podržava ovaj paket Dolby Digital Plus ako je snimljene s Panasonic HE-AAC proizvodima.
DivX DivX Certified® za reprodukciju DivX® i DivX Plus® HD (H.264/MKV) video isječaka do HD 1080p uključujući vrhunski sadržaj. O DIVX VIDEU: DivX® je digitalni video format tvrtke DivX, LLC, podružnice tvrtke Rovi Corporation. Ovo je službeni DivX Certified® uređaj za reprodukciju DivX videa. Za više informacija o softverskim alatima za pretvaranje vaših datoteka u DivX video, posjetite divx.com.
Geräte für Aufzeichnung und Wiedergabe Geräte für für Aufzeichnung Aufzeichnung und und Wiedergabe Wiedergabe Geräte Geräte für Aufzeichnung und Wiedergabe Geräte für für Aufzeichnung Aufzeichnung und und Wiedergabe Wiedergabe Geräte Geräte für Aufzeichnung und Wiedergabe Geräte für für Aufzeichnung Aufzeichnung und und Wiedergabe Wiedergabe Technische Technische Technische Informationen Informationen Informationen Technische Technische Informationen Informationen Tehničke informacije Technische Technische
HDMI priključak HDMI (high definition multimedia interface – multimedijsko sučelje visoke razlučivosti) prvo je potpuno digitalno korisničko AV sučelje na svijetu usklađeno sa standardom nekomprimiranja. HDMI vam omogućuje uživanje u digitalnim slikama visoke razlučivosti i zvuku visoke kvalitete povezivanjem TV-a s opremom.
■ Gamepad za igru ■ Kontroler • Auf Na sljedećoj web stranici pronaći za igrudie testirane uporabu s ovim televizorom. (samo na wurden. ● der folgenden Webseite findenćete Sie kontrolere die Gamepads, für den za Betrieb mit diesem Fernsehgerät getestet engleskom jeziku) (Nur auf Englisch) http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/ http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/ ● Tasten von Spielesteuerungen können mit Bedienelementen der Fernbedienung übereinstimmen.
Zeichentabelle für Zeichentabelle Zeichentabelle fürZifferntasten Zifferntasten für Zifferntasten Bei Feldern zu Eingabe von freiem Text können Sie die Zifferntasten verwenden. Zeichentabelle für Zifferntasten Tablica znakova za numeričke tipke Bei Feldern Bei Feldern zu Eingabe zu Eingabe von freiem von freiem Text können Text können Sie die Sie Zifferntasten die Zifferntasten verwenden. verwenden.
Najčešća pitanja Prije no što zatražite servis ili pomoć, slijedite ove jednostavne smjernice da biste riješili problem. Ako se problem i dalje pojavljuje, obratite se lokalnom prodavaču Panasonicovih proizvoda za pomoć. „Smetnje blokova“, zamrznuta slika ili nestajanje slike u DVB načinu rada / Bijele točke ili sjene (ghosting) pojavljuju se u analognom načinu rada / Neki kanali se ne mogu ugoditi • Provjerite položaj, usmjerenost i vezu antene. • Provjerite [Stanje signala] (str. 51).
Smetnja Smetnje zaslona Zvuk Kaotična slika, jaki šumovi Nema slike • Jesu li [Kontrast], [Svjetlina] ili [Boja] u izborniku slike postavljeni na minimum? (str. 36) • Provjerite postavku za [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) u [Odabir ulaza] da bude usklađena s izlazom vanjske opreme. (str. 28) Mutna ili izobličena slika (nema zvuka ili je zvuk tih) • Ponovno postavite kanale. Prikazana je neobična slika • Isključite televizor preko glavnog prekidača te ga potom ponovno uključite.
Smetnja Uzroci / radnje Televizor se ne uključuje • Provjerite je li kabel napajanja uključen u televizor i utičnicu naponske mreže. Televizor sam prelazi u stanje pripravnosti • Aktivirana je funkcija za automatsko prebacivanje u stanje pripravnosti. (str. 10) • Televizor ulazi u stanje pripravnosti otprilike 30 minuta nakon završetka emitiranja programa. Daljinski upravljač ne radi ili povremeno ne radi Jesu li baterije ispravno postavljene? (str.
Njega i održavanje Izvucite mrežni utikač iz utičnice. Zaslon, kućište, stalak Redovita njega: Mekom krpom pažljivo obrišite površinu ploče zaslona, kućište ili stalak kako biste uklonili prljavštinu ili otiske prstiju. Za tvrdokornu prljavštinu: Prvo očistite prašinu na površini. Namočite meku krpu u vodu ili otopinu neutralnog sredstva za pranje (1 dio sredstva za pranje na 100 dijelova vode). Ocijedite krpu i obrišite površinu. Na kraju obrišite sve tragove vlage.
Dieses Produkt verfügt über die folgende integrierte Software oder Technologie: (1) unabhängig von oder für Panasonic Corporation entwickelte Software, (2) im Besitz Dritter befindlicher und an Panasonic Corporation lizenzierte Software, (3) Software, teilweise auf dersoftvere Arbeit der Independent JPEG Group basiert, Ovaj proizvoddie uključuje sljedeće ili tehnologije: (4) die unabhängig von Project (1) Software, softver razvijen neovisno odFreeType strane ili za tvrtkuentwickelt Panasonicwurde, Corporati
Tehnički podaci ■ TV Br. modela TX-L32ETW5E TX-L42ETW5E Dimenzije (Š x V x D) 874 mm x 580 mm x 238 mm (sa stalkom) 874 mm x 534 mm x 52 mm (samo TV) 997 mm x 650 mm x 247 mm (sa stalkom) 997 mm x 604 mm x 52 mm (samo TV) Težina 11,5 kg neto (sa stalkom) 9,5 kg neto (samo TV) 14,0 kg neto (sa stalkom) 11,5 kg neto (samo TV) 17,5 kg neto (sa stalkom) 14,5 kg neto (samo TV) Br. modela TX-L47ETW5E TX-L55ETW5E Dimenzije (Š x V x D) 1.107 mm x 712 mm x 268 mm (sa stalkom) 1.
AV1 ulaz/izlaz AV2 ulaz (COMPONENT/ VIDEO) SCART (audio/video ulaz, audio/video izlaz, RGB ulaz, Q-Link) VIDEO RCA PIN tip x 1 1,0 V[p-p] (75 Ω) AUDIO L - R RCA PIN tip x 2 0,5 V[eff] Y Pb, Pr 1,0 V[p-p] (uključujući sinkronizaciju) ±0,35 V[p-p] Terminali za povezivanje Ugrađeni bežični LAN HDMI 1 / 2 / 3 / 4 ulaz Priključci VRSTE A HDMI1 / 3 / 4: 3D, Content Type, Deep Colour HDMI2: 3D, Content Type, kanal za povrat zvuka, Deep Colour • Ovaj televizor podržava funkciju „HDAVI Control 5“.
Benutzerinformation zur Entsorgung von veralteten und Korisničke informacije o Sammlung sakupljanjuund i zbrinjavanju dotrajalih uređajaGeräten i korištenih benutzten Batterien baterija Simboli na proizvodima, ili popratnoj dokumentaciji znače da se korišteni električni Diese Symbole auf denpakiranjima Produkten, i/Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass i elektronski uređaji i baterije ne bacaju uProdukte domaćinski Radinicht zbrinjavanja, prerade, odnosno benutzte elektrische und elektronis