Número de modelo Español TX-L42WT50E TX-L47WT50E TX-L55WT50E Manual de instrucciones Televisión LCD Índice Asegúrese de leer esta información Precauciones para su seguridad ················· 2 Para obtener instrucciones más detalladas, consulte las instrucciones de manejo contenidas en el CD-ROM. Para ver las instrucciones de manejo contenidas en el CD-ROM, se necesita un ordenador equipado con una unidad de CD-ROM, y que tenga instalado Adobe® Reader® (se recomienda la versión 8.
Precauciones para su seguridad Advertencia Español Manejo de la clavija y el cable de alimentación Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. (Si la clavija de alimentación está floja podrá generar calor y causar un incendio.) Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación. No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas. Esto podría causar descargas eléctricas.
Ondas de radio Español No utilice el televisor, las gafas 3D ni el panel de control táctil VIERA en centros médicos ni en ubicaciones donde haya equipos médicos. Las ondas de radio procedentes del televisor, de las gafas 3D o del panel de control táctil VIERA pueden interferir con los equipos médicos y provocar accidentes debidos a dichos fallos de funcionamiento.
Accesorios Accesorios estándar Español Mando a distancia N2QAYB000715 Panel de control táctil VIERA N2QBYB000015 (pág. 5, 9) Pilas (4) R6 (pág. 5) Pedestal (pág. 5) Cable de alimentación (pág. 11) Gafas 3D (2) N5ZZ00000257 (pág. 20) Abrazadera (pág. 13) Manual de instrucciones Adaptadores de terminales Adaptador para AV1 (SCART) (pág. 12) Garantía Paneuropea Adaptador para AV2 (COMPONENT / VIDEO) Puede que los accesorios no se encuentren todos juntos.
Instalación / extracción de las pilas Español Precaución La instalación incorrecta puede causar fugas de las pilas y corrosión, lo que dañará el mando a distancia. No mezcle pilas viejas y nuevas. Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o equivalente. No mezcle tipos diferentes de pilas (como pilas alcalinas y de manganeso). No utilice baterías recargables (Ni-Cd). No queme ni rompa las pilas. No exponga las pilas a calor excesivo tal como la luz solar, fuego o fuentes similares.
Tornillo de ensamblaje (4) M5 × 15 Español Tornillo de ensamblaje (4) (negro) Tornillo de ensamblaje (2) (plateado) Cubierta TBL5ZB32332 M4 × 10 Soporte TBL5ZA32771 Base TBL5ZX04011 (TX-L42WT50E) TBL5ZX04021 (TX-L47WT50E) (TX-L55WT50E) M4 × 10 Preparativos Saque el pedestal y el TV de la caja de embalaje y coloque el TV sobre una mesa de trabajo con el panel de la pantalla boca abajo sobre algún tejido limpio y suave (una manta, etc.). Utilice una mesa firme que sea más grande que el TV.
Desplazamiento del TV Sujételo por donde se especifica en la imagen para levantar el TV y desplazarlo entre dos personas. Español Extracción del pedestal del televisor Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica a continuación. 1 Coloque el TV sobre una mesa de trabajo con el panel de la pantalla boca abajo sobre un tejido limpio y suave. 2 Quite los tornillos de ensamblaje de la cubierta.
Identificación de los controles Mando a distancia Español 8 [Menú de opciones] 1 2 3 15 16 9 4 5 6 17 18 10 7 19 11 8 20 12 13 9 10 11 21 22 12 23 14 15 16 13 24 14 17 18 19 25 20 21 22 1 Interruptor On / Off de espera 23 24 Activa o desactiva el modo de espera del TV. 2 Botón 3D Cambia el modo de imagen entre 2D y 3D. 3 [Menú principal] 4 5 6 7 8 Pulse para tener acceso a los menús Imagen, Sonido, Red, Temporizador y Menú Configuración.
Panel de control táctil VIERA 1 2 1 Interruptor On / Off de espera 7 (consulte más abajo) 5 VIERA TOOLS / Mando a distancia en pantalla 8 5 6 Misma función que el botón 1 del mando a distancia (pág. 8). 2 OK 3 Panel táctil 4 Salir Misma función que el botón 17 del mando a distancia (pág. 8). 3 4 Español Este panel de control táctil está diseñado para facilitar determinadas operaciones, especialmente en VIERA Connect o en contenidos de Internet.
Indicador / Panel de control 3 LED del logotipo frontal 5 Español 6 2 3 4 7 8 1 Parte trasera del TV 1 LED de alimentación y temporizador Rojo: En espera Verde: Encendido Naranja: Programación con temporizador activada Naranja (parpadeando): Grabación de programación del temporizador, grabación directa del TV o grabación de un toque están en progreso Rojo con naranja parpadeando: Modo en espera con la programación del temporizador activada, grabación directa del TV o grabación de un toque El LED pa
Conexión básica Terminales 1 2 3 4 5 6 7 8 2 1 3 9 10 11 12 4 6 7 8 9 10 11 12 Español El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Existen algunas restricciones de colocación para ver imágenes en 3D. Para más detalles (pág.
Dispositivos AV Reproductor / reproductor compatible con 3D TV Español Reproductor / reproductor compatible con 3D Cable HDMI Grabador DVD / Videograbadora TV Antena terrestre Grabador DVD / Videograbadora Adaptador para AV1 (SCART) Cable Cable SCART Cable de RF Cable de RF Grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia TV Sintonizador multimedia Cable Cable HDMI TV Antena terrestre Adaptador para AV1 (SCART) Cable SCART Cable de RF Cable SCART Cable de RF Grabador DVD / Vide
Red Español Para habilitar las funciones del servicio de red (VIERA Connect, etc.), debe conectar el TV a un entorno de red de banda ancha. Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica. La configuración de la conexión a la red se iniciará después de la sintonización (al encender por primera vez el TV). (pág.
Ajuste automático Español Busque y memorice automáticamente canales de TV. Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local. Termine las conexiones (pág. 11 - 13) y los ajustes (sin son necesarios) del equipo conectado antes de iniciar el ajuste automático. Para conocer detalles de los ajustes para el equipo conectado, lea el manual del equipo. 1 Enchufe el TV en la toma de corriente y enciéndalo Tarda unos cuantos segundos en visualizarse.
5 1 Modo de búsqueda DVB-S 2 Búsqueda de satélite DVB-S Ajuste automático - DVB-S Modo de busqueda Canales gratuitos Todos canales Satélite Comprobando LNB2 0% Progreso Esta operación tardará unos 40 minutos. establecer Pulsar EXIT para saltarse la instalación de Satélite Búsqueda de satélite 3 [Ajuste automático - DVB-S] 4 [Ajustes de red DVB-C] Ajuste automático - DVB-S Satélite Astra 19.2° E 0% Progreso Esta operación tardará unos 30 minutos. Nº.
6 [Cable] 1. Seleccione [Automático] Adquirir dirección IP Automático Probar la conexión Español Verificar la conexión del cable de red. Verificar la adquisición de IP. Buscar dispositivos con la misma dirección IP. Verificar la conexión a la puerta de enlace. Verificar la comunicación con el servidor. Manual seleccionar acceder Se realizará el ajuste automático y se iniciará la prueba de la conexión de red. Para ajustar manualmente, seleccione [Manual] y ajuste cada elemento. 2.
6 [WPS (pulsador)] 1. Pulse el botón WPS en el punto de acceso hasta que la luz parpadee 2. Conecte el TV al punto de acceso WPS (pulsador) 2) Cuando esté listo el punto de acceso, seleccione "Conectar". Si no está seguro, consulte el manual de instrucciones del punto de acceso inalámbrico. Conectar Asegúrese de que el punto de acceso sea compatible con WPS para este método.
Utilización de “VIERA Connect” Español VIERA Connect es una puerta de enlace para los servicios de Internet exclusivos de Panasonic. VIERA Connect le permite acceder a algunos sitios web específicos recomendados por Panasonic, así como disfrutar de contenidos de Internet como vídeos, juegos, herramientas de comunicación, etc. desde la pantalla inicial de VIERA Connect. Este TV no ofrece la función completa de explorador web y algunas de las funciones de los sitios web podrían no estar disponibles.
Visualización de imágenes en 3D Español Puede disfrutar de la visualización de imágenes en 3D con contenidos o programas que ofrezcan el efecto 3D poniéndose las gafas 3D. “Accesorios estándar” (pág. 4) Este TV es compatible con los formatos 3D [Marco secuencial] 1, [Lado a lado] 2 y [Arriba y Abajo] 3. 1: formato 3D en el cual las imágenes para los ojos derecho e izquierdo se graban en calidad de alta definición y se reproducen de forma alterna.
Español Uso de las gafas 3D Tenga especial cuidado cuando sean niños los que utilicen las gafas 3D. Como norma, las gafas 3D no deben ser utilizadas por niños menores de 5 - 6 años de edad aproximadamente. Todos los niños deber ser supervisados en todo momento por los padres o las personas a su cargo, quienes deben asegurarse de su seguridad y salud durante el uso de las gafas 3D.
Nombre de las piezas y funciones Español Interruptor de encendido/apagado ON / OFF Deslice la pestaña a las posiciones “ON” / “OFF” para encender / apagar. MODE Deslice la pestaña a la posición “MODE” para cambiar el modo entre 3D y 2D (ver una imagen 3D en 2D). Esto también se utiliza al registrar las gafas 3D en el TV. Para obtener más detalles “Registro” (consulte más abajo) Indicador Se ilumina o parpadea durante el uso para mostrar el estado.
Nuevo registro Si la conexión con el TV registrado falla, o si va a utilizar otro TV, registre de nuevo las gafas 3D. 1 Encienda el TV 2 A no más de 50 cm del TV, mantenga pulsado el interruptor de encendido/apagado en la posición “MODE” Español durante más de 2 segundos Cuando se inicie el registro, suelte el interruptor de encendido/apagado. 3 Cuando se haya realizado correctamente el registro, el LED verde se iluminará durante 3 segundos Nota Si el registro falla, las gafas 3D se apagarán.
Para visualizar las imágenes en 3D Puede disfrutar de las imágenes en 3D de varias maneras. (Marco secuencial, Lado a lado y Arriba y Abajo son los formatos 3D compatibles.) Español Reproducción de discos Blu-ray compatibles con 3D (formato Marco secuencial) Conecte el reproductor compatible con 3D mediante un cable HDMI compatible completamente cableado. Si el modo de entrada no se cambia automáticamente, seleccione el modo de entrada del dispositivo que se haya conectado al reproductor.
Tabla de imágenes que se pueden ver para cada formato [Selección del modo 3D (Manual)] y el formato de la imagen de origen Si la imagen tiene un aspecto anómalo, consulte el modo 3D correcto en la siguiente tabla.
Cómo utilizar las funciones de los menús Varios menús le permiten hacer ajustes para la imagen, el sonido y otras funciones. Visualice el menú 2 Seleccione el menú Muestra las funciones que se pueden establecer (cambia según la señal de entrada). Español 1 seleccionar Menú principal acceder Imagen Sonido Red Temporizador Configuración Para volver al TV en Seleccione el elemento 3 cualquier momento Modo de imagen Contraste Brillo Color Nitidez Matiz Temp.
Mantenimiento Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Español Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de visualización, el mueble, o el pedestal utilizando un paño suave para limpiar la suciedad o las huellas dactilares. Para suciedad difícil de quitar: Primero, limpie el polvo de la superficie. Humedezca el paño suave en agua limpia o detergente neutro diluido (1 parte de detergente por 100 partes de agua).
Ficha de producto Fabricante Panasonic Corporation Número de modelo TX-L42WT50E TX-L47WT50E TX-L55WT50E A+ A+ A+ Diagonal visible de la pantalla 107 cm / 42 pulgadas 119 cm / 47 pulgadas 139 cm / 55 pulgadas Consumo de electricidad en modo encendido 56 W 69 W 91 W Consumo de energía anual 1 78 kWh 95 kWh 127 kWh Consumo de energía nominal 119 W 132 W 152 W Consumo de electricidad en espera 2 0,20 W Consumo de electricidad en modo apagado 0,18 W Resolución de la pantalla 1.
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Español Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
© $ À }~ }_ }~ }_ }~ }_ Ï $ =¢' * ¦ §= <'=*¦&$= w ; " { " " `" " " ¸' ¤&¢§= '<= ÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ 2 | " # $% &' * " # $% &' + " ;" < = $% &' >? @J® JY?JZ® \ " # ^*_ " " ` "k* ´<* *&'= ÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ
" <" " "; " " " " " " " " ¹<&'&µ¦ ¯ ¤* $& <'&µ <§¦&<¦& ´< ¯ ¤* $#¦ ¥$&& ¦µ ² & * §&%' = & ¤'==§= ¤²&' Å*=%£' ¦ *= $ § ¦#¤ < §¦ <¦ § ¢ Ð §&¯=ª < $ Ò <*&µ¦ ¢&¥'&§&¯=ª ¯ ¤* $ * <'& '#<& Ï& ² & ¤'==§= ¦< £&' Ò =¢¤$¢&µ¦ ¢&¥'&§&¯= <& $= <=¦ § *& *¦& §= * ¦¢= ¦ $ =¢' Ï& ² & ¤'==§= ¤²&' =$= ¦< £&' Ò ¤' ²&µ¦ ¢&¥'&§&¯=ª <& $ ¸' §=ª¦ <& $ ² &
+ < " | ` " " " " " " " " ¸=*¦&§ ¦ §& ¦ $ =¢' * <$³ § ¢&¥'&§&§ ² & ¤'==§= ¦< £&' ´ <&¦§&¦& §¦=$&«=ª ¦ *#¯ *¦ § ¢§& §= ¢& & * ¤' ¦'&¦= ¤' ²&§ ¦ §& $ <¦'§§=¦ <¤§ §¦= ¹ §¦=$&«=ª¦& § ¦'ª& & * ¢&¦'£§ª& <&¦ §¦=$&«=§§=¦ ¦'= * ¤<'=&¦ * ¤' ¦= <&¦ *¦§=«= ¤<'=<= ¢& &*& = ¢& *= ¸' ¤'#& & * *¦&= '&¢*¦ª§= ¦ ¤§ æÙ { §&*ª<# <$ ¦ $ =¢'& '=
" w " ª " " | " « > ` ÀØì¿îëÙÙÙïæÝ ÀØìëîëÙÙÙÙæÝ \ * ¬k " \ * k " ¿ æ Ê¿` &&¤¦ ' \ * k ®% ` \k ÀÝððÙÙÙÙÙØÝï \ * _k " \k `ß \ * k \ * k w \ * ®k " " # ¿ Ø Êξ¨ÎÀÈÀ Þ Æ»ÈÎ &&¤¦ ' ´<* *&'=¦ ² & § *& ¤*¦& §= §& § ª*¦ ¸%'=² ¦ * & § %= =¢¥#'$=¦ § $§ Ï¢= ¤'£<
# " ; " " + < " ª Ò ¤'&=$§¦ =§*¦&$='&§ ² & ¤'==§= ¦ §& &¦ '=ª¦& = <'¢=ª ¯= ¤' & §& =*¦&§«=§§¦ £¤'&$ §= à * *&µ¦ *¦&'= = §= &¦ '== ¸ § ¦ *& *#* *#¯=ª =$= * <=&$ §¦ § ¦=¤ à * *&µ¦ '&¢$=§= = &¦ '== §&¤'= ' &$<&$§= = &§%&§= &¦ '== à =¢¤$¢&µ¦ ¤' ¢&' ²&¯= * &¦ '== À ÛÊò à %' ¦ = § £¤ ¦ &¦ '==¦ à =¢$&%&µ¦ &¦ '==¦ §& =*<& ¦ ¤ '&¦£'& §&¤'= ' §& =' <¦§& *$#§ & * ¦$=§&
° ;" \k ° ;" \k *' '=*¦ ¾Ý ö æÝ | ë ÝðëËØËËØ { ë Ýð÷ÙÜÙææ ÷Û ÜØø ÝÙÈ ë Ýð÷ÙÜÙØæ ÷Û Üïø ÝÙÈ ÷Û ÝÝø ÝÙÈ ¾Ü ö æÙ ° ;" \k ' § w ë Ýð¿ËØïïæ ¾Ü ö æÙ ±¢& ¦ ¤*¦&<&¦& = ¦ $ =¢'& ¦ ¤&<<&¦& = ¤*¦& ¦ ¦ $ =¢'& #'¥£ '&¦§& &*& * <'&§& §&$£ #'¥£ =*¦& = <& <#'¤& ª$ = ' ±¢¤$¢&µ¦ ¢'&& &*& ¤Û%$ª& ¦ ¦ $ =¢'& Ò '#²¦ <'&§§=ª ¤&§ $ ¹§=&&µ¦ & § §&'&*<&¦ =$= *£¤=¦ ¦
"<" " " " ã'#²¦ ¤' $ §=¦ &*¦= <&<¦ ¤<&¢&§ ¢& & =¢¤'&=¦ ¦ $ =¢'& ϵ ¦'ª& & * *¦= ¦ && £ä= ¸*¦& ¦ ¦ $ =¢'& §& '&¦§& &*& * <'&§§=ª ¤&§ $ §&$£ #'¥£ =*¦& = <& <#'¤& Ŧ*¦'&§ ¦ §¦&²§=¦ =§¦ ¦ <&¤&<& 3 Ŧ*¦'&§ ¦ §¦&²§=¦ =§¦ ¦ ¦ $ =¢'& ©&¥§ ¦ ¤*¦&<&¦& ¦ ¦ $ =¢'& Ŧ*¦'&§ ¦ §¦&²§=¦ =§¦ ¦ *<&¦& " " " Ò ¤*¦&ªµ¦ ¤' ¦= = § '#²¦ '#« ¦ *= ¤ '= ¦#'& §& ¢&#'
" " " " ª " " 3 8 ^ ¬ ¬ 8 _ _ ¬ _ ® ® ® ^ ¬ _ | =` + * * "; < 3 8 ¸*¦&ª =$= =¢ ²& ¦ $ =¢'& ¦ ' ²= §& %¦§*¦ ®% ¸' <$³& ²£ ' ²== §& %$ &§ Ø» = Ë» ±{ <" =² Ò&¦=*§ ¦ ¢& *¦#¤ §³¦& Ì&'¦=§& ¬£< ©' ²& Ï&µ ' = Å*§§ §³ < # ¸<&¢& =§¶'&«=ª ¢& <&§&$& = ¤'%'&&¦& « >
| " « > ` Ï¢= <§¦'$ ' * ¦#¤& ¤' §&¢§& § ¢& £§= ¤ '&«== * § *#* *##'²&§= ¦ ÆÈ`¿ Ê =$= =§¦ '§ ¦ ©² ¦ & £¤'&$ª&¦ ¦ $ =¢'& =§¦£=¦=§ * ¦¢= <§¦'$ ' ̧¦'$ '#¦ * ¦#¤& ² & * =¢¤$¢& <&¦ * ' %=*¦'='& ¦¢= ¦ $ =¢' ' ¢ ¢²=§&¦& ¦ ¥§$%=ª ë ! ><'&§#¦ ¢& §&*¦'µ<& ¢& ' %=*¦'='&§ ¦ ¯ * ¤<&² ½´¦&¦=§= §&*¦'µ<=à ¤'= ¤#'¦ =¢¤$¢&§ §& ¦ $ =¢'& \ * k Ö$ ' %=*¦'&«=ª¦& ² ¦ & =¢¤$¢&¦ ¦ $ =¢'& ¢ & §
| " " 3 " " " 3 8 ¬&§& &*¦ §& ¦ $ =¢'& w " " <" ·" " å ²= §& %¦§*¦ " " ¹<$ { ;" ¸'%'& § ¦&µ ' <$³ § { ;" \ < k Ï ¢&¤=* * ¤'%'&§=ª ¦&µ ' =' <¦ § ¢&¤=* ¦ ¦ $ =¢'& =$= ¢&¤=* * § <*&§ ·" " < " ;" ¹ ' ²= §& %¦§*¦ * <$³ § ¤'%'& § ¦&µ ' =' <¦ § ¢&¤=* ¦ ¦ $ =¢'& =$= ¢&¤=* * § <*&§ Ö ¦=#¦ ¤'==%& <%&¦ ¦ $ =¢'#¦
{ ¸<&¢&§=¦ #§ä§= £*¦'µ*¦& = <& $= § * *¦&ª¦ * ¦¢= ¦ $ =¢' ©$ª £ ' ¦ * ¦ $ =¢'#¦ =¢<$³ § ¦ ¢&¥'&§&¯=ª <§¦&<¦ ¤' = & *#'¢&¦ =$= ¦<&&¦ <& $= =$= '£&§ ±& §ª<= %'&§= §=ª ¦§*§ '&¢¤$² §= ¦ ¢& %$ &§ §& Ë» =¢'&² §=ª ¬& ¤'§& =§¶'&«=ª \ * ¬ _k µ" < 1 3 ¬ _ 11 4 6 7 8 ¬ _ 11 $« " " % ¸© ® %'« ¹ } } µ" < " µ" < "<
> " ®% <" < " Ï $ =¢' " " <" < ®% à»¾Æ <& $ %% ¯ " " Ï $ =¢' " %% ¯ " " ¿ æ Ê¿` &&¤¦ ' | " Ê¿` <& $ `¼ <& $ %% `¼ <& $ " " "< Ï $ =¢' ´ "< | " à»¾Æ <& $ Ï $ =¢' " ¿ æ Ê¿` &&¤¦ ' Ê¿` <& $ `¼ <& $ Ê¿` <& $ `¼ <& $ %% ¯ " "
° "; ¬& & &<¦=='&¦ ¶£§<«==¦ §& ' ²=¦ £*$£%= ÆÈ`¿ Ê = '£%= ¦'ª& & *#'² ¦ ¦ $ =¢'& <# ä='<$ §¦& ' ²& *' & ´< §ª&¦ *¦#¤ ä='<$ §¦= ' ²= £*$£%= <§*£$¦='&µ¦ * ¢& *# µ*¦= * &ä=ª =$#' ¸%¦ ¦ =§¦ '§ ¦ *' &¦& ¢& <& $§& =$= ¢²=§& '#¢<& Ò&*¦'µ<&¦& §& ' ²&¦& '#¢<& ¯ * *¦&'¦='& *$ §&*¦'µ&§ ¦ §& *¦¦&¦& ¤'= ¤#' =¢¤$¢&§ §& ¦ $ =¢'& \ * k | " Ï $ =¢' ±§¦ '§ ¦ *' & ¿À <& $ <'&§='&§
< ` ´¦&¦=§ ¦#'* § = ¢&¤& ¦ª&§ §& ¦ $ =¢=§§= <&§&$= Ï ¢= µ*¦=ª § *& § ¥== &< ¦ $ =¢'#¦ =$ §&*¦' § ¦ &ä=ª =$#' ©$ª *#'² ¦ *¦' ææ Û æË = §&*¦'µ¦ &< § ¥= *#'¢&§¦ £*¦'µ*¦ ¤' = & *¦&'¦='&¦ ½´¦&¦=§= §&*¦'µ<=à ©$ª ¤' ¦ ¦ '#<*¦¦ ¢& '&¦& §& *#'¢&§¦ £*¦'µ*¦ ¢& ¤ =§¶'&«=ª ¦§*§ §&*¦'µ<=¦ 1 w ;" " " " < " =`" " Ò ¥== *& §ª<$< * <£§= ¢& <$³&§ §
5 1 "; w " < " " %© Ö&¦ $=¦ ¸' '<& §& ÀëØ 0% ¸'%' * Ï& ¯ ¦§ <$ ÜÙ =§£¦= 100% Ö&¦ $=¦ Astra 19.2°E Hot Bird 13°E =¢ ' ¦ ¢&&µ¦ Ò&¦=*§ ¦ È÷Æ ¢& ¦<&¢ ¦ =§*¦&$&«=ª §& Ö&¦ $=¦ Ï#'* § §& *&¦ $=¦ 3 ±%© < ` ² %© < ` Ö&¦ $=¦ Astra 19.
6 ±| " " ² æ ±¢ ' ¦ þ¿! ÿ µ" ` " «¼ " ¿! ¸' ¸' ¸' ¸' ¸' å#§ =¢ ' ¦ *¦#¤ " Ï *¦#¦ £*¤ ä § = ¦ $ =¢'#¦ *#'¢&§ <# ' ²&¦& ' ¦ <& $§&¦& ' ²& '#¢<& '<& ¢& §&=§& §& ¤$£&&§ §& ƨ ' ¦ ¢& £*¦'µ*¦& * ¦¢= ƨ &' * ' ¦ '#¢<&¦& * ä$³¢& ' ¦ <£§=<&«=ª¦& *#* *#'#'& " " ¸' ' ¦ §&*¦'µ<=¦ = '#¢<=¦ Ö$ ¦& =¢ ' ¦ þŤ=¦&µ ¤&<ÿ ±¢#'ä& * &¦&¦=§& §&*¦'µ<& = ¦ *¦#¦ §& ' ²&¦& '#¢<& * &
6 ±¼ \ " " "k² æ Ò&¦=*§ ¦ £¦§& ø¨ §& ¦<&¦& ¢& *¦#¤ <&¦ =§=<&¦'#¦ * ¦§ Ø Ö#'² ¦ ¦ $ =¢'& <# ¦<&¦& §& *¦#¤ ¼ \ " " "k 1) ©$ª §&¦=*§ ¦ £¦§& ø¨ §& ¦<&¦& ¢& ¢²= § *¦#¤ <&¦ =§=<&¦'#¦ µ ¢&¤§ & =%& Ø Ö$ <&¦ ¦<&¦& §& *¦#¤ %¦§*¦ =¢ ' ¦ Ö#'¢&§ ´< § *¦ *=%£'§= ¤' ' ¦ '#<*¦¦ * =§*¦'£<«== §& ¦<&¦& ¢& ¢²= § *¦#¤ Ö#'¢&§ ô ' ¦ * &ä&¦& ¦<& ¢& *¦#¤ ¤#'²& ø¨ ¢& ¦& <§¶=%£'
" ¾« > $ J£¿ ÆÈ`¿ Ê ¥ <# £§=<&$§=¦ ±§¦ '§ ¦ £*$£%= §& ¨ ÆÈ`¿ Ê = ¤¢$ª& *¦#¤ §ª<= *¤ «=&$§= £ *&µ¦ ¤#'²&§= ¦ ¨ <&<¦ = '&¢%$ ²&§ §& *##'²&§= ±§¦ '§ ¦ <&¦ §&¤'= ' = <$=¤ =%'= =§*¦'£ §¦= ¢& <£§=<&«=ª = ' ¦ §&&$§=ª <'&§ §& ÆÈ`¿ Ê Ï¢= ¦ $ =¢' § ¤#'²& ¤#$§¶£§<«=§&$ § '&£¢#' = §ª<= ¶£§<«== §& £ *&µ¦ ¦ ² & § *& *¦#¤§= 1 + =`" " " Ò&¦=*§ ¦ ¢& <$ æ * <£§
" " ®% ;" # ©² ¦ & * §&*$&²&&¦ §& Ë» =¢'&² §=ª *#* *##'²&§= =$= ¤'%'&= ¦%&'ª¯= §& Ë» ¶ <¦& <&¦ §*=¦ Ë» =$&¦& ¾w " ¿ \ * k Ï¢= ¦ $ =¢' ¤#'²& þ¸*$ &¦ $ <&'=ÿ 1 þ>=§ '£%ÿ 2 = þŦ%' = ¦$£ÿ Ë Ë» ¶'&¦= æÕ ±¢'&² §=ª¦& Ë» ¶'&¦ ¢& $ª¦ = ¢& ª*§¦ < *& ¢&¤=*&§= * =*<& '&¢ $=¦ $§& *¤*§*¦ = * #¢¤'=¢ ²&¦ ¤*$ &¦ $§ Ø ËÕ ã'£%= §&$=§= Ë» ¶'&¦= Ì&< * %$ &¦ Ë» =¢'&² §=ª¦& \ * ®k " "; "
" ®% ` Å'#¯&µ¦ *¤ «=&$§ §=&§= <%&¦ Ë» =$&¦& * =¢¤$¢&¦ ¦ «& ¸ ¤'=§«=¤ Ë» =$&¦& § =& & * =¢¤$¢&¦ ¦ «& §& #¢'&*¦ ¤ Ý Û ß %=§= ¹*=<= «& ¦'ª& & *& ¤ § ¤' <#*§&¦ §&$³ §= ¦ *¦'&§& §& '=¦ $=¦ =$= ¤Û#¢'&*¦§= ¥'& ¢& & * %&'&§¦='& ¦ª¥§&¦& ¢¤&*§*¦ = ' ¢'& ¤'= =¢¤$¢&§ ¦ §& Ë» =$&¦& ¸' = =¢¤$¢&§ ¦ §& Ë» =$& * £ ' ¦ <$ ¤¦' =¦ $ª §ª& £¤$== ¤' ¦= ¢& & ¤' ¦'&¦=¦ § $§ *£¤&§ =$= §&'&§ª
<" ` " | =` " & &Ãà ¸$#¢§ ¦ ¢=<& ¤¢=«=ª¦& ½ÎÀÃ Þ ½Î¼¼Ã §& <$³& ¢& <$³&§ Þ=¢<$³&§ §& ¢&¥'&§&§ ¦ '&% ¸$#¢§ ¦ ¢=<& ¤¢=«=ª¦& ½¾Î»Èà ¢& & * §=¦ ' ²=& ²£ Ë» = Ø» %$ &§ §& Ë» =¢'&² §= Ø» Ï& * =¢¤$¢& = ¤'= ' %=*¦'='&§ §& Ë» =$&¦& ¦ $ =¢'& ¬& ¤'§*¦= ¾" "¿ \ ; " k < ` Ö ¦& =$= =%& ¤ ' & =¢¤$¢&§ ¢& & £<&¢& *#*¦ª§= ¦ ã'#¤§ ¦ | "
" " Ì%&¦ *#'¢&§ ¦ * ' %=*¦'='&§ ¦ $ =¢' § £*¤ ä§ =$= <%&¦ =¢¤$¢&¦ '£% ¦ $ =¢' ' %=*¦'='&µ¦ Ë» =$&¦& ¦§ 1 + =`" " " " + < " _ £ " " ; " =` " # ¾'&%¿ "`" " Ŧ¤£*§ ¦ <$³& ¢& ¢&¥'&§&§ ¦ <%&¦ ' %=*¦'='&§ ¦ ¢&¤§ ® " " # " " ® " " " " " "; ´< ' %=*¦'='&§ ¦ § £*¤ ä§ Ë» =$&¦& ¯ * =¢<$³
" " ®% ;" # ©² ¦ & * §&*$&²&&¦ §& Ë» =¢'&² §=ª¦& ¤ '&¢$=§= §&=§= ¸*$ &¦ $§= <&'= å& å& = Ŧ%' = Ŧ$£ *& ¤#'²&§ Ë» ¶'&¦ + "; " ®% <" < ©§¥ ZYÆ \ < " " k Ö#'² ¦ Ë»Û*# *¦= ¤$ µ#' ' ¢ §&¤#$§ ¤' § ໾ÆÛ*# *¦= <& $ ´< ¥§=ª¦ ' ²= § * <$³= &¦&¦=§ =¢ ' ¦ ¥§=ª ' ²= *#'¢&§ <# ¤$ µ#'& ´< =¢¤$¢&¦ § *# *¦==ª * Ë» ¤$ µ#' =¢'&² §=ª¦& ¯ #&¦ ¤<&¢&§= Ø» ' ²=
µ ;" # < " # " ± ®% "; < \ ` k² < ;" " ´< <&'¦=§&¦& § =¢%$ ²& ' =²¦ ¦&$=«&¦& ¤Û$£ ¢& & =¢ ' ¦ ¤'&=$§=ª Ë» ' ²= ± ®% "; <² ¶ < ;" " ±{ ² ± " " * ±½ ®%² ®%² ±{ " ®%² ±% ®%² " " * Ò'&$ § Ë» 1 ½ \ k Ò'&$ § Ë» 1 Ò'&$ § Ë» 1 ½ { " Ò'&$ § Ë» 1 <
| " " <" = å&¢$=§= §³¦& ¤¢$ª&¦ & ¢&&&¦ §&*¦'µ<= §& <&'¦=§&¦& ¢£<& = '£%= ¶£§<«== 1 " " " <" = 2 " " " <" = ¸<&¢& ¶£§<«== <=¦ %&¦ & #&¦ §&*¦' §= &'='& ¢&=*=*¦ ¦ ¥ª¯=ª *=%§&$ =¢ ' ¦ { <" = *¦#¤ | ° "; µ <" + " " " " " "<" <" = 3 < " " " " # # "<" å ²= §& %$ &§ ̧¦'&*¦ '<*¦ ª¦ 媢<*¦ Ò³&§* "&$&§* §& « ¦& = «ª¦ ><Û' ²=
; " " # " * ½ " " | " ; ¹§=&¦ $§ =¢#'*&µ¦ ¤#'¥§*¦¦& §& <'&§§=ª ¤&§ $ <'¤£*& = ¤*¦&<&¦& * <& <#'¤& ¢& & ¦*¦'&§=¦ ¢&#'*ª&§=ª¦& = ¦¤ &¦#«=¦ < # # ¸#' ¤=*¦ ¦ ¤'&¥& ¦ ¤#'¥§*¦¦& Ò&$&²§ ¦ <& <#'¤& * =*¦& & =$= '&¢' § § £¦'&$ § ¤=*¦&¯ ¤' ¤&'&¦ æ &*¦ ¤' ¤&'&¦ æÙÙ &*¦= & ±¢« ¦ <#'¤&¦& = =¢#'ä ¦ ¤#'¥§*¦¦& Ò&<'&ª ¢&#'ä ¦ $&%&¦& + < "
" ¼Y Y ° " * TX-L42WT50E ¢£ $ Z ZY¢ TX-L47WT50E TX-L55WT50E | " " "" ¿õ ¿õ ¿õ æÙï { Þ ÜØ =§& ææ { Þ Üï =§& æË { Þ ÝÝ =§& Ýß ø ß ø æ ø < # " " # æ ïû ø Ý ø æØï ø < < # " " # ææ ø æËØ ø æÝØ ø | < # " " # ÙØÙ ø "; < ¾ ¿ Ø | < # " " # "; < ¾ =`" ¿ Ùæû ø " " " æ ØÙ ö æ ÙûÙ ¹ + <
< # " # " " " " " Ï ¢= *=$= ¤*¦& §= §& ¤'£<¦=¦ ¤&<<=¦ =Þ=$= *#¤#¦*¦&¯=¦ %= <£ §¦= ¢§&&&¦ $ <¦'§§= £' = <=¦ § ¦'ª& & #&¦ =¢¥#'$ª§= ¢& § * ¤¦<& =¦= ¦¤&#«= Ë& & #&¦ ¤'&=$§ ¦' ¦='&§= = ' «=<$='&§= $ª & ¤' & ¦ ¦ ¢= ¤'£<¦= §& *¤ «=&$§ ¤' §&¢§& §=¦ ¢& ¦&¢= « $ *¦& *¤&¢&µ<= '&¢¤' =¦ §& §&«=§&$§¦ ¢&<§&¦ $*¦ = '¤ µ*<=¦ =' <¦== ØÙÙØÞ ßÞÈÊ = ØÙÙßÞßßÞÈÊ Ö¤&¢&µ<= =§*¦'£<«=
¾ ò }~ }_ }~ }_ }~ }_ 'Y ¥Y§ ?J ¥¢§¢YZJ â ! Ê» $¥Z¢ $¢¢È¢ ¾} ! ò ! } ÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ 2 ¼J Z¥ ¢ Ç Z YÈ¢¢ ?JY§¢YJ £ ¥§YÈ¢ ¢ Z¥£È¢¥ ¢§J ?J ¥¢§¢YZJ ?J J $% &'* ¼J Z¥ Y ¨¢¥Y§¢Y ¢ Z¥£È¢¥ ¢§J ?J ¥¢§¢YZJ ?J J $% &' Y¨JÈ¢ J¨ ¢J ?J ¥ £Y§£¥§Y Z J£¢Y £¥ ¥ ¢YJ $% &' É¢ ?J Z ¦ZY ¥§ >? @J® JY?JZ® \ J ZJ£ Y ? ¨JZ ¢¥ JY ^*_ Y¥ Y¢ ZJ£J k ¢ Y§Y J £Y§£¥§Y Z¥§ ?¥ JY¨ Y Z * ! ò {! ò
' ¥Z¢ ?J ¢¦¥ZY È >¨JZ¢ J 'Y ¢¥§YZJY ÉJ£ Z¥§¥¢ É¢ Y £Y@§¥§¥¢ ?J Y§¢ J YZJ Æ ò! } ! { â} » } } ! ! Ð } â !â ò ¿ ! ! } À! } ! ò } {| !ò ¨ ò ! À! ! ò { ò | ! â ! â ¨ ò ò ! ! ò ! À! ò ! ò { ! ò !â ò ! !
¸ ?J ZY?¢ À! ! â â ! Ë» ! ! ! ÆÈ`¿ ! { ò ! ! { { ò Â ò ò { ò â Ë» ! ! ! ÆÈ`¿ { { ò !â ò ò !â ò ! À! ! â â ! Ë» ! ! ! ÆÈ`¿ { ! { ò} ! { } !{ ! ! { ! { ò ò Â ò ò { ò â
>££J >££J Z¢¢ Z¢¢ Y ?YZ? }J§J£ Y ? ÀØì¿îëÙÙÙïæÝ $ Z §JZ £¥ ¥ Z Y£¢§ ©YJZ¢¢ \k `ß « > \* k ÀØìëîëÙÙÙÙæÝ \* ¬k ¼¢J?J Y§ \* k $Y@§¥ ?J Y§¢ J YZJ \* k &£J§YZ¢ ®% \k ÀÝððÙÙÙÙÙØÝï \* _k 'Y ¥Y§ ?J ¥¢§¢YZJ >?Y YZJ J Z¥ JZ ¢ Y§J ¿ò ¿ æ Ê¿` \* k $ §¢JZ \* ®k »YZY È¢Y ¼Y ¥Z JY ¿ò ¿ Ø Êξ¨ÎÀÈÀ Þ Æ»ÈÎ ¿ ! { ¿ ! Û } } ! ! ò ¿ ò!
' YZJY £ YJZJY @YJZ¢¢§ Z >J È¢J ¾ } ò! ! â ! ò ! { ò À! { ! ! ò ! ! ! ! À! { ò ! ò ò Ð { ! ! â} ò { À! } À ÛÊò À! ! ! ò À! Ð ! } ò! } Ð } ò Ð { ! } } !
Ï¥Z¥@ ?J Y Y @§YZJ \k ¾Ý ö æÝ Ï¥Z¥@ ?J Y Y @§YZJ \k ! Ï¥Z¥@ ?J Y Y @§YZJ \k ! $YY£ ë ÝðëËØËËØ ¾Ü ö æÙ ¥ Z ë Ýð¿ËØïïæ ©Y ë Ýð÷ÙÜÙææ ÷Û ÜØø ÝÙÈ ë Ýð÷ÙÜÙØæ ÷Û Üïø ÝÙÈ ÷Û ÝÝø ÝÙÈ ¾Ü ö æÙ ¼ZJ¦ ¢Z¢ ò ! â ! ò { â â ! { } ò ! ! ! ! ! ! â ! { ! { } ! }  â { } {} { { ò | â ! À! ò ! ! ! ¿ ! Û }
'¥YZJY J§J¨¢ Z¥§¥¢ !{ ò ! } ! ! â ! â } {! Û ! ! ! ò !} %J YZJY ¢J?J Y§¥§¥¢ ?J §Y J§J¨¢ Z ¿ ! Û } } ò { ò ! { ò! ! {} ! | ò ! â ! ! ! ! ò ! { â ! ! J¦§YÈ¢ Y ¥§ Ë ¥ ¦¢¥§ ? Z¢ À! â â ò { } 15° 15° ò ò ! ¼ZJ¨J ¢ZJY £ ?JZ¢¢ J§J¨¢ Z¥§¥¢ ¼ ò
«?J ¢Ç¢£YZJY J§J J J§ Z ?J £ }J§J£ Y ? 3 ^ ^ ¬ ¬ _ ^ _ ¬ _ ® ® ® ^ ¬ _ ©¥ Y£¢¨YZJ?JY£¢¨YZJ 3 ^ Y ? ? ?J YÉJYZJ ¿ â} ! ò â â} { ò! ò â ! ! ©¥ ®% Ê {! } { ò! ò â Ø» Ë» ±'J ¢¥ Z¢ £¢Y§² ¿ } ! { ! Æ{ ! ` { â « Ç Z YÈ¢¢ ¿ â} { ò {
$ Z §JZ £¥ ¥ Z Y£¢§ « > ¿ ! ! ! ! â } { ÆÈ`¿ Ê ! ! ! ò Æ Ê! ! ! ! ! â ! { ò ! Ê ! ! ! ! â ! â ! } } ë ! È ! ò ! ! } ½Ê ! ! { }à { ! â â ! ! \* k »! } !
« ?¢£Y Z ¼Y ¥ ?J £ Y ? J Z $*>*}** \ ¢ J J Z¥ ?JJ£YZJY 3 ^ ¨ ò â ! ! % ?J Y§¢ J YZJ É¢ J Z¢Y Z É¥ ¾ ò ò JZ?J ¿ ¼ Z £Y§¢¥ ¨ { { â ¼ Z £Y§¢¥ \¢ JZ ¢J k ¨ { { â ò } ! ! ! } ! É¥ £¥ Z £Y§¢¥ ¢ JZ ¢J ò ! ¨ { { â ò } ! ! ! }
$ JÌ¢¥ ¢ ?J @Y È { Ð ! ! { ! â} { ! } ! â ! ¿ ! Û } } ! ò ò â} ò ! ò ò ! ÈÐ } ! ò â ! â { Ë» ¨ ! ò \* ¬ _k }JZ ¢ Y§J 3 3 ^ ¬ _ ^ ¬ _ § «& ÃY J Z¥ £YZ? % ¼ Z ¸© ® %'« '¥Ç £Y £ } } }JZ ¢ Y§ YJ§¢ }JZ ¢ Y§ JZJ Z¥?
%¢ ¢¢¨J > ¼§YÆJZ§YÆJZ £ Y¢@¢§ ®% â ¼§YÆJZ§YÆJZ £ Y¢@¢§ ®% Ê ! à»¾Æ %% ZJ£ Z?JZ¨¢?J ZJ£ Z?JZ â > J JZJ Z %% ZJ£ Z?JZ ¨¢?J ZJ£ Z?JZ ¿ò ¿ æ Ê¿` $Y@§¥ Ê ! Ê¿` Ê ! `¼ %% ZJ£ Ê ! `¼ Z?JZ¨¢?J ZJ£ Z?JZ É¢ ?J£ ? Z â %J£ ? Z $Y@§¥ Ê ! à»¾Æ â > J JZJ Z ¿ò ¿ æ Ê¿` Ê ! Ê¿` Ê ! `¼ Ê ! Ê¿` Ê ! `¼ %% ZJ£ Z?JZ ¨¢?J ZJ£ Z?JZ ¼! â ! â &@ JZ¨YÈ¢J Ê ¿ æ
JÈJY ¨ ! ! ò ÆÈ`¿ Ê ! } â ! ! { ò ! ò ò} } » } ! ò ò} } } ! }{ } ! ! â ! ò!{ } ! } ¨ } { ò ! Æ ! Ð ! ! ! } ò! } ò | ò ! â { ò } â ! \* k $ JÌ¢¥ J Z¢ £Y@§¥ â ¾ ò ! Æ Ê ! ¿À È ¼
$ Ç¢¦¥ZYZJY Y¥ Y Ê ! }! { { ! { ¿ ! ! ! â! ! } ! } ò â ! { ¨ } ! }{ } â Ð ! ææ Û æË } { ! ! ò } ò ! { } ¨ ! ò ò } { ! ! { ! ! { ! ! $ J£YÈ¢ J§J¨¢ Z¥§ §Y Z¢ É¢ Z ¢È¢ § J§J£YÈ¢ §¢ @Y 3 »! â} | ! ò
' $ ¥YZJ ? £ ¥YZJ %© JYZJ Y¥ ' ? £ ¥YZJ Ê ! Satelit ÀëØ 0% » } ! ¿ ò! | } ÜÙ { ! JYZJ Y¥ ¿ } È÷Æ ! Ê}! ±J Z¢ ZJÈJY %© $² Y %© ² Y %© Satelit » } ! ¿ ò! ËÙ { ! À À!{ CBBC Channel 1 BBC Radio Wales 2 E4 3 ! Õ Ë 100% Satelit Astra 19.
±$¥ £Y@§¥² æ þ¿! ÿ }J £ JÌ¢¥ J ¼ZJ§¥YZJ Y?ZJ «¼ ¿! ¾ ! ZJ¥É¢ ! ! ! ! â ! Ð ! ! ƨ ò â ! ò } ƨ Ð ! {! ! JÉ¥Y } Ð ! ¿ þ` ÿ Ê ! â } ! { Ð ! ò
±¼ \©¥ ?J Y YZJk² æ ¿ } ! ! ø¨ ò ! ! ò Ø Ê â ! ! ! ! ò | } | ò ò! !{ â} { ¼ \©¥ ?J Y YZJk 1) ¿ } ! ! ø¨ ò ! ! ò | } | ò !{ } } Ø Ê| ò ! ! ò "Ê " } » } ! ! ! ! { ! ! ò ! ! ! ! ! ò Ê Ë »! } â } ! ! ! ò ¿ ! Û } } ! ! ò!{
¸¢§¢YZJY ¾« > $ J£¿ ÆÈ`¿ Ê } ! } ¨ ! ò Æ ÆÈ`¿ Ê } { } Û! ò ¨ } â ! ò Æ !{ { ò ! !{ ò {! ò ! ò ÆÈ`¿ Ê ¿ â ! ò ! ò ! { } ò ø } ! ò Û! ø ¼ Z ¢È¢ J§J¨¢ Z¥§ ¿ } { ò Ð {
¢¢ YZJY ¢ Y¦¢ ¢§ Z ®% ¨! | ò Ë» } ! ! ! ò â { Ë» ! ! ! { ! â} ! ! 3D. ¾>££J Z¢¢ Y ?YZ?¿ \* k â ! } { Ë» þ ò ò ÿ 1 þ | } ÿ 2 þ ! ÿ 3. æÕ { ! Ë» { ! ! | ! ò ! ! ò } ò ! redate alternativ.
¸¢§¢YZJY £J§YZ¢§ Z ®% ¿ ò } ! | ò Ë» » ! } Ë» ! ! â ò } ! | { { } ò Ý Û ß ! ! ! ò } ! ò! ! } â ! } } { ! ! â} Ë» ò ! â Ë» ! Û } } ! Ð } ! ! ! â ! ! ! } ! ò ! ò
%J ¥ ¢Z¢ É¢ Ç¥ £È¢¢ Y§J £ J J§ Z Ê ZJZ¥ Z ¼& «}&¼ «} è { â ½ÎÀÃ޽μ¼Ã ! Þ ! ò { '&% è { â ½¾Î»Èà ! { { ò! Ë» Ø» â! â { Ë» Ø» ¿ ! â â} ò { Ë» â ¨ ! ò ¾Ê ZJ¦¢ ZYZJ¿ \Y J ¨J?JY Y¢ ¤ k « ?¢£Y Z ?J Z ¢ZJ !{ â} !! ! { ò! ! â} ! à §¢J ¢ §Y YZJ
J§¥YZJY Ë ZJ¦¢ Z Z¢¢ Ê| ò â ! ! ! ! | ò ! â ¼ Z ¢È¢ J§J¨¢ Z¥§ Ê §¢ ¢Y Y _ £ ?J J§J¨¢ È ! } ! 3 % ¥§ ¨JZ?J §¥ Ë» ! ! â ! }Û Z È¢ JÈ¢ Ë ZJZ¥ Z¥§ Ë ¢È¢Y ¾'&%¿ ¢ ?J J J J£¥ ?J } ¢ JY ¢ ?J ® J£¥ ?J §Y Ç¢ Y§¢YZJY £¥ ¥££J Y Ë ZJ¦¢ Z Z¢¢ &@ JZ¨YÈ¢J » } ! ! Ë» â
¼J Z¥ ¨¢¢ YZJY ¢ Y¦¢ ¢§ Z ®% } ! ! ! ò { Ë» { {! ! } ò ò  | } ! ! { Ë» J?YZJY ¥ ¥¢ ?¢ £ ©§¥ ZYÆ £ Y¢@¢§ ®% \Ë Ç Z Y¥§ J£¨J È ?J £Y?ZJk Ê Û! { Ë» ò ! ! { { à»¾Æ » } { ò! ò ! {! } ! { { ò! ò » } ! â ! ! { Ë» { { ò! Ø» }Z
}Y@J§ ?J ¢ Y¦¢ ¢ £YZJ Ç¢ ¨¢¢ YJ J Z¥ Ç¢J£YZJ ±J§J£YZJ ' ? ®% \'Y ¥Y§k² É¢ Ç Z Y ?J ¢ Y¦¢ J ¥Z » } { { } ! ! ò { ! { ò! Ë» ±J§J£YZJ ' ? ®%² Format ¢ Y¦¢ J ¥Z ±&Z¢¦¢ Y§² ±J£¨J ÈJ ?J £Y?ZJ ®%² ±¸ Y § ¦ Y§Y ®%² ±¥ É¢ ¤ ®%² Ë» { 1 ±% ®%² J£¨J ÈJ ?J £Y?ZJ Ë» { ¸ Y § ¦ Y§Y \$ 1 §Jk Ë» { 1 Ë» { 1 ¸ Y § ¦ Y§Y ¥ É¢ ¤ à Z Y Z Y§ \%k Ë» { æÕ Ê| ò þ
à § ¢ZJY Ç¥ £È¢¢§ Z ?¢ J ¢¥ » { ! { ! } ! { ! ! >Ç¢ÉYÈ¢ J ¢¥§ J§J£YÈ¢ J ¢¥§ ¿ â} ! ò } ! ò { ! ò 'J ¢¥ Z¢ £¢Y§ accesare « Y¦¢ J Sunet JÈJY }J Z¢* Setare Pentru a reveni Z¢£ ? §Y J§J£YÈ¢ J§J J ¥§ 3 ?¥§ } ¾ ò ò â Ê !{ â Ê! Ê À! } { ò ! Ê! È ¾ ò ¼J Z¥ Y ZJ¨J ¢ §Y J£ZY ¥§
Ê ZJÈ¢ JZJ 'Y¢ Ë ¢ £ YJÈ¢ ÉJ£ Z¥§ ?¢ Z¢ * £ZY ¥§ ?J YÇ¢ÉYZJ £YZ£Y Y ¢J?J Y§¥§ Ê ¦Z¢¤¢ZJY JZ¢ ?¢£ ! ! ! ! ! ò ! ò ! ! â ! | { ! ! } ! { ò {! ò} ! { ¼J Z¥ ¥Z J JZ ¢ J J ?J ¥Z? Z¢J ¾ | ! ò ! } Â{ â | } { ! } ! } ! ! } { } ò ò ! ! æ ò æÙÙ } } |
âÉY Z ?¥ ¥§¥¢ ¼Z ?¥£ Z ¼Y Y ' ?J§ Z* }~ }_ ¢£ $ Z ZY¢ }~ }_ }~ }_ $§Y Y ?J JÇ¢£¢J È J JZ¦J¢£ A+ A+ A+ %¢Y¦ Y§Y ¨¢¢@¢§ Y J£ZY ¥§¥¢ æÙï { Þ ÜØ ææ { Þ Üï æË { Þ ÝÝ ¼¥JZJY £ ¥ Y Ë ?¥§ Y£¢¨ Ýß ø ß ø æ ø $ ¥ ¥§ Y ¥Y§ ?J J JZ¦¢J æ ïû ø Ý ø æØï ø $ ¥ J JZ¦¢J ææ ø æËØ ø æÝØ ø ¢ Y§ ?J ¼¥JZJY £ ¥ Y Ë ?¥§ Y ?@Æ Ø ÙØÙ ø ¼¥JZJY £ ¥ Y Ë ?¥§ Z¢ Ùæû ø J §¥È¢Y J£ZY ¥§¥¢ æ ØÙ } ö æ Ù
« Ç Z YÈ¢¢ J Z¥ ¥¢§¢Y Z¢ Z¢¨¢ ? £ §J£YZJY É¢ ?J@YZY YZJY J£¢Y J J§ Z ¨J£¢ É¢ Y @YJZ¢¢§ Z ¥YJ ¿ { ! ò ò! { Þ ! ò !{ ! { } ò! !â ! ! { ! ò ! { ! } ! ! { ! â} ! } } ò! !â } ! }{ } ò ! ò }â! ò } !