Nr. i Modelit Shqip TX-40CS620E TX-50CS620E TX-55CS620E TX-65CS620E Nederlands Română Udhëzime për përdorim Televizori LCD Për udhëzime më të detajuara, ju lutemi referohuni tek [eHELP] (Udhëzime për përdorimin e inkasove). ● Si të përdorni [eHELP] (fq. 16) Ju falenderojmë që zgjodhët këtë produkt Panasonic. Ju lutemi lexoni këto udhëzime me kujdes përpara se të përdorni këtë produkt dhe ruajini për referenca në të ardhmen.
● Për më shumë informacion rreth markave të regjistruara, referohuni tek [eHELP] (Support > Licence).
Njoftim i rëndësishëm Paralajmërime sigurie Njoftim për funksionet DVB / transmetimi i të dhënave / IPTV ● Ky TV është dizenjuar për të përkuar me standartet (prej Gusht, 2014) të shërbimeve tokësore dixhitale DVB-T / T2 (MPEG2 dhe MPEG4-AVC(H.264)) , shërbimeve kabllore dixhitale DVB-C (MPEG2 dhe MPEG4-AVC(H.264)) . Konsultohuni me shitësin tuaj lokal për disponueshmërinë e shërbimeve DVB-T / T2 në zonën tuaj. Konsultohuni me shërbimin kabllor për disponueshmërinë e shërbimeve DVB-C me këtë TV.
● Mos vendosni objekte të huaja në TV nëpërmjet vrimave të ventilimit. ● Mos përdorni një pajisje mbajtëse / montimi të pa aprovuar. Sigurohuni që të pyesni shitësin tuaj lokal Panasonic për të kryer konfigurimin apo instalimin e braketave murale të aprovuara. ● Mos aplikoni ndonjë forcë të madhe apo goditje në panelin e ekranit. ● Sigurohuni që fëmijët të mos ngjiten mbi TV. ● Mos e vendosni TV mbi sipërfaqje të pjerrëta apo të paqëndrueshme, dhe sigurohuni që TV të mos varet në cepat e bazës.
● Ventilimi nuk duhet të pengohet duke mbuluar daljet e ventilimit me artikuj të tillë si gazeta, mbulesa tavoline apo perde. ● Nëse jeni duke përdorur një bazament ose jo, gjtihmonë sigurohuni që vrimat në pjesën e poshtme të TV të mos bllokohen dhe të ketë mjaftueshëm hapësirë për të mundësuar ventilimin e përshtatshëm. ■ Lëvizja e TV Nëse dëshironi një kopje të Deklaratës së Për-puthshmërisë origjinale të këtij TV, ju lutemi vizitoni faqen e mëposhtëme: http://www.doc.panasonic.
Aksesorët Montimi / Çmontimi i bazamentit modeli 40-inch Vidat e montimit (4) Pulti i komandimit (fq. 12) ● N2QAYB001010 M5 × 10 Vidat e montimit (4) M4 × 12 Bazamenti (fq. 6) modeli 40-inch Braketat (2) modeli 50-inch Baza modeli 55-inch modeli 65-inch ■ Montimi i bazamentit A 1 Kabujt kryesorë (fq. 9) Bateritë (2) ● R6 (fq. 13) Udhëzimet e Përdorimit Karta Pan Europiane e Garancisë ● Aksesorët mund të mos vendosen të gjithë bashkë. Tregoni kujdes të mos i hidhni në mënyrë të paqëllimshme.
Baza modeli 50-inch modeli 55-inch modeli 65-inch 2 ■ Montimi i bazamentit A 1 C D 3 B modeli 50-inch modeli 55-inch modeli 65-inch Vidat e montimit (4) M5 × 15 Vidat e montimit (4) M4 × 12 Braketa (2) 2 Shqip 7
Lidhjet 3 B Heqja e bazamentit nga TV Sigurohuni që të hiqni bazamentin në mënyrën e mëposhtëme kur të përdorni braketat që varen në ● Pajisjet e jashtme dhe kabujt e treguar nuk janë të përfshirë me këtë TV. ● Ju lutemi sigurohuni që njësia të shkëputet nga priza përpara se të vendosni apo hiqni ndonjë kabull. ● Kontrolloni që lloji i terminalit dhe prizat e kabujve janë të përshtatshme për lidhje. ● Përdorni një kabull të përputhshëm HDMI. ● Përdorni një kabull të përputhshëm SCART.
7 AV1 (SCART) 8 ETHERNET (fq. 9, 10) Kabulli RF (fq. 10) 9 Terminali tokësor / kabllor 10 AV2 (COMPONENT / VIDEO) Tokësor ajror (fq. 9) Sateliti (fq. 10, 10) ■ Lidhja Wireless Lidhjet bazë Kabulli ■ Spina dhe priza AC 220-240 V 50 / 60 Hz LAN wireless inkaso Pika e aksesit Server DVB-via-IP Kabulli RF Tokësor ajror Sateliti Kabulli me spinën (të përfshira ) Vendosni spinën plotësisht në fole.
■ DVD Recorder (VCR) / Set top box Pika e aksesit TV Lidhje të tjera ■ DVD Player (pajisja COMPONENT) TV Cable TV (Shikimi) (Dëgjimi) DVD Player ■ Camcorder / Pajisja për lojra Kabulli RF (Pajisje VIDEO) Kabulli SCART TV Kabulli HDMI Sateliti Tokësor ajror DVD Recorder / VCR Set top box Rrjeti Një mjedis rrjeti transmetues është i nevojshëm për të përdorur shërbimet e internetit. ● Nëse nuk keni shërbime rrjeti, ju lutemi konsultohuni me shitësin tuaj për ndihmë.
■ VIERA Link TV ● Përdorni HDMI1 - 3 për lidhjen VIERA Link. ● Për detaje, referohuni tek [eHELP] (Functions > VIERA Link / HDAVI Control ). Kabulli HDMI Amplifikatori me sistem boksesh Pajisje e jashtme (DVD Player, etj.
Kontrollet identifikuese Pulti i komandimit ● Shfaq listën e kanaleve 8 [Option Menu] Menuja e opsioneve ● Cilësimet e thjeshta për shikimin, tingujt etj. 9 Butonat me ngjyra (e kuqe-jeshile-e verdhë-blu) ● Përdorur për zgjedhjen, lundrimin dhe përdorimin e funksioneve të ndryshme. 10 Volum Lart / Poshtë 11 Butonat numerikë ● Ndryshon kanalet dhe faqet e teletekstit. ● Vendos karakteret. ● Në modalitetin Standby, ndez TV. 12 [eHELP] ● Shfaq [eHELP] (Udhëzimet e përdorimit).
■ Instalimi / Heqja e baterive 6 Volumi Lart / Poshtë ● Kursori Majtas / Djathtas (në sistemin e Shtyni për ta hapur Grepi menusë) 7 Çelësi i fuqisë On / Off ● Për të fikur dhe ndezur njësinë. Mbyllni Vini re polar-itetin e duhur (+ ose -) Treguesit / Paneli i Kontrollit ● Kur shtypni butonat 4, 5, 6, guida e panelit të kontrollit shfaqet në anën e djathtë të ekranit për 3 sekonda për të ndriçuar butonin që është shtypur.
Konfigurimi Automatik i herës së parë Përzgjidhni opsionin e sinjalit të TV për të sin-tonizuar, dhe më pas zgjidhni [Start Auto Setup] : tune (kontrolloni për kanale të disponueshme) : skip tuning (kalojeni sintonizimin) ● Ekrani Auto Setup varion sipas shtetit dhe opsionit të sinjalit që ju përzgjidhni. ● [Cilësimet e rrjetit DVB-C] Kur TV është ndezur për herë të parë, do të kërkojë automatikisht për kanale të disponueshme dhe të japë opsionet për të konfiguruar TV.
Funksionet Ndezja ● Opsionet e disponueshme mund të variojnë sipas kanaleve të ruajtura. 3 Përzgjidhni një kanal lart (TV) poshtë ose ose (Pulti i komandimit) ● Çelësi On / Off duhet të jetë ndezur. (fq. 13) Shfaqet në ekran kryefaqja [Home Screen] e fundit. Shembull: [TV Home Screen] ● Për të zgjedhur pozicionin e një kanali me 2 ose më shumë shifra, p.sh.
Si të përdorni eHELP [eHELP] janë udhëzimet e detajuara të përdorimit të vendosura në TV, dhe jep një shpjegim më të detajuar për një kuptim më të mirë të përdorimit të çdo opsioni. 1 Ekrani [eHELP] ose [Help] [eHELP] ●Nëse [eHELP] është hapur më parë që kur TV është ndezur, ekrani i konfirmimit shfaqet për të zgjedhur nëse do shkoni tek [First page] (faqja e parë) ose tek [Last viewed page] (faqja e fundit e hapur).
FAQs (Pyetjet e bëra më shpesh) Përpara se të kërkoni servis ose asistencë, ju lutemi ndiqni këto udhëzime të thjeshta për të zgjidhur prob- Kur e shtypni me gisht, paneli i ekranit lëviz lehtë dhe bën një zhurmë. ● Ka pak hapësirë rreth panelit për të parandaluar dëmtimin e panelit. Ky nuk është keqfunksionim. lemin. ● Për detaje, referohuni tek [eHELP] (Support > FAQs). TV nuk ndizet ● Kontrolloni nëse TV është vendosur në prizë.
Mirëmbajtja Specifikimet Fillimisht, hiqni spinën nga priza. ■ TV Nr. i modelit. Paneli i ekranit, Kabineti, Bazamenti Kujdesi i zakonshëm: Fshini lehtë sipërfaqjen e panelit të ekranit, kabineti ose bazamenti duke përdorur një leckë të butë për të hequr papastërtitë ose gjurmët e gishtave. Për papastërti të mëdha: (1) Fillimisht pastroni pluhurin nga sipërfaqja. (2) Zbusni një leckë të butë me ujë të pastër ose detergjent neutral të distiluar (1 porcion detergjent në 100 porcione ujë).
Terminalet lidhëse AV1 input / output SCART (Audio/Video in, Audio/Video out, RGB in) AV2 input (COMPONENT / VIDEO) VIDEO RCA PIN Type × 1 1.0 V[p-p] (75 Ω) AUDIO L - R RCA PIN Type × 2 CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10) VHF H1 - H2 (ITALY) UHF E21 - E69 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Hyperband) PAL D, K SECAM D, K VHF R1 - R2 0.5 V[rms] VHF R3 - R5 1.0 V[p-p] (përfshirë dhe sinkronizimin) UHF E21 - E69 Y PB/CB, PR/CR ±0.
● Për informacion rreth burimit të hapur të softuerit, referohuni tek [eHELP] (Support > Licence). ● Kjo pajisje përputhet me standartet EMC të listu-ara më poshtë. EN55032, EN55020, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3 ■ Kur përdorni braketën për varje në mur Ju lutemi kontaktoni me shitësin e autorizuar lokal të Panasonic për të blerë braketën e rekomanduar për varjen në mur.
Hedhja e Pajisjeve të vjetra dhe Baterive Vetëm për Bashkimin Europian dhe shtetet me sisteme riciklimi Këto simbole në produkte, paketime, dhe/ose dokumentat shoqëruese nënkuptojnë që produktet e përdorura elektronike dhe elektrike dhe bateritë nuk duhet të përdoren me mbetjet e përgjithshme shtëpiake. Për trajtimin, përpunimin dhe riciklimin e duhur të produkteve të vjetra dhe baterive, ju lutemi dërgojini ato tek pikat e disponueshme të grumbullimit dhe në përputhje me legjislacionin tuaj kombëtar.