Manual de instrucciones Televisión LCD Número de modelo TX-37LZD70F INPUT OPTION SD CARD EXIT RETURN TV Español Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
¡Convierta su propia sala de estar en un cine! Sienta un nivel increíble de excitación Aviso para las funciones DVB • •• 2 Cualquier función relacionada con la DVB (emisión de vídeo digital) se activará en áreas donde se reciban emisiones terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Consulte a su concesionario Panasonic en lo concerniente a las áreas de cobertura. Las funciones DVB puede que no se encuentren disponibles en algunos países.
multimedia Índice Asegúrese de leer Disfrute de multimedia Cámara de vídeo Ordenador personal Grabadora DVD Videograbadora Receptor digital multimedia Reproductor DVD Guía rápida para la puesta en marcha Accesorios / Opciones ········· 6 Identificación de los controles ··· 7 Conexión básica ····················· 8 ATP ············································· 10 ¡Disfrute de su televisor! Características básicas •• • Para ver la televisión ································· 12 Para ver vídeos y
Precauciones para su seguridad Advertencia Manejo de la clavija y el cable de alimentación Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. (Si la clavija de alimentación está floja podrá generar calor y causar un incendio.) Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación. No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas. (Esto podría causar una descarga eléctrica.) No dañe el cable de alimentación.
Notas Función automática de puesta en espera Precaución Desconecte la clavija de alimentación cuando limpie el televisor (La limpieza del televisor conectado a una toma de corriente puede causar una descarga eléctrica.) Desconecte la clavija de alimentación cuando el televisor no vaya a utilizarse durante mucho tiempo Siempre que la clavija de alimentación esté conectada a una toma de corriente activa, este televisor consumirá algo de energía a pesar de estar apagado.
Accesorios / Opciones Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido los accesorios y elementos que se indican Transmisor de mando a distancia • Pilas para el transmisor del mando a distancia (2) • N2QAYB000181 Abrazadera R6 (UM3) TV Manual de instrucciones Garantía Paneuropea Instalación de las pilas del mando a distancia Utilización de la abrazadera Tire para abrir 1 Gancho 2 Cierre Parte posterior del televisor Para apretar: Para aflojar: Ponga las polaridades (+ o -) en las posicio
Identificación de los controles Ranura para SD Card (pág. 33) F TV AV Cambia el modo de entrada Aumenta o disminuye la posición de los programas en una unidad. Cuando una función está ya indicada, pulse para aumentar o disminuir la función seleccionada. Cuando se está en el modo de En Espera, Conecta el televisor. Virar la puerta para abrir Toma de auriculares (pág. 38) Terminales Selección de función AV3 Volumen / Contraste / Brillo / Color / Nitidez (pág.
Conexión básica El equipo externo y los cables mostrados no se suministran con este televisor. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable.
Ejemplo 3 Conexión de grabadora DVD / videograbadora y receptor digital multimedia Televisor, grabadora DVD / videograbadora y receptor digital multimedia Parte posterior del televisor 220-240 V CA 50 / 60 Hz Antena Cable de RF PC R L AUDIO OUT Y Cable de RF PB L C O M P O N E N T Conexión básica PR A U D I O • V I D E O Guía rápida para la puesta en marcha Cable de alimentación R Cable SCART (función completa) Cable SCART (función completa) Cable SCART (función completa) Receptor digi
ATP Busca y memoriza automáticamente canales de televisión. Estos pasos no son necesarios si su concesionario local ha realizado la instalación.
Mediante el menú de visualización en pantalla se puede acceder a muchas funciones disponibles en este televisor.
Para ver la televisión 1 Conecte la alimentación 2 Seleccione DVB (Digital Video Broadcasting) o Analógico (Pulse durante 1 segundo aproximadamente) El Interruptor de conexión / desconexión de la alimentación de la red deberá estar activado. INPUT OPTION SD CARD EXIT RETURN 1 BBS Corontation Street 20 : 00 ~ 20 : 55 23:35 Ahora Perfil1 Camb. cat. Para inform. pulsar Titular de información • 3 También puede seleccionar el modo utilizando el botón TV del panel delantero del televisor.
Ŷ Otras funciones útiles (Actívelas después de ) Retención Congela / descongela imágenes Visualización de subtítulos Visualizar / ocultar subtítulos (si está disponible) • Verifique o cambie instantáneamente el estado del programa actual • STTL Para cambiar el idioma para DVB “Subtítulo preferido” (pág.
Para ver vídeos y DVDs Conecte el equipo externo (videograbadoras, equipo DVD, etc.) y podrá ver la entrada. Para conectar el equipo (págs. 8 y 9) El mando a distancia es capaz de controlar algunas funciones del equipo externo Panasonic seleccionado. 1 Ŷ Cuando conecte con SCART, como en el ejemplo 2 ó 3 (págs. 8 y 9) Recibe automáticamente señales de entrada cuando empieza la reproducción Las señales de entrada son identificadas automáticamente mediante el terminal SCART (contacto 8).
El equipo de Panasonic conectado a la televisión podrá ser controlado directamente con el mando a distancia.
Visión de teletexto Puede disfrutar de emisiones de teletexto, incluyendo noticias, pronósticos del tiempo y subtítulos, si las emisoras proporcionan este servicio. ¿Qué es el modo FLOF (FASTEXT)? En el modo FLOF hay cuatro temas coloreados de forma diferente en la parte inferior de la pantalla. Para tener acceso a más información acerca de uno de dichos temas, pulse la tecla del color que corresponda. Este sistema permite un acceso rápido a la información sobre los temas indicados.
Si desea mantener la página actual sin actualizarla Mantener Detenga o reanude la actualización automática. Ŷ Para reanudar Vuelva a la página índice principal. Índice Llamada a una página favorita •• STTL Llame a la página memorizada en “azul”. El ajuste de fábrica es “P103”.
Cómo utilizar las funciones de los menús Varios menús le permiten hacer configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones. 1 Visualice el menú 2 Seleccione el menú • Muestra las funciones que pueden ser configuradas (cambia según la señal de entrada) INPUT OPTION SD CARD EXIT Acceda Menú principal VIERA Link Imagen Seleccione Sonido Configuración RETURN (Ejemplo: Imagen) 3 Seleccione el elemento Imagen 1/2 Modo de imagen Contraste Brillo Color Nitidez Matiz Temp.
Ŷ Idea general Menú principal VIERA Link Imagen Menú VIERA Link Control de VIERA Link Selección altavoz El menú del equipo al que se ha tenido acceso Grabador Equipo Home Cinema (pág. 37) Sonido Configuración Imagen 1/2 Automático Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, calidad de sonido, etc.) Caliente Off Off Imagen MPEG NR 3D-COMB Reconfigurar a pred. • Modo de imagen Contraste Brillo Color Nitidez Matiz Temp. color Gestión de color P-NR 2/2 Off Off Ajustar (pág.
Cómo utilizar las funciones de los menús Ŷ Lista de menús Elemento Menú VIERA Link Control de VIERA Link Ajustes / Configuraciones (alternativas) Imagen Selección altavoz Controla el equipo de Panasonic conectado “Control fácil sólo con el mando a distancia VIERA” (pág. 37) “Control de altavoces” (pág. 37) También puede acceder directamente al menú VIERA Link utilizando el botón VIERA Link del mando a distancia.
Ŷ Lista de menús Elemento Menu Ajustes / Configuraciones (alternativas) Sistema de color AV Selecciona el sistema de color opcional basado en señales de vídeo del modo AV (Automático / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Editar perfil DVB DVB lista de servicio Crea una lista de programas favoritos (pág. 25) Omite los canales DVB no deseados (pág.
Configuraciones de DVB La configuración de DVB proporciona acceso a diversas funciones avanzadas.
(Modo DVB) Precaución • • • Ranura CI IInsértelo a fondo o retírelo recto Módulo CI Parte posterior del televisor Inserte el módulo CI (opcional) • • • Interfaz común Las funciones que aparecen en la pantalla dependen del contenido del modulo CI seleccionado. Normalmente, los servicios de TV de pago aparecerán sin efectuar ni . Si los servicios de TV de pago no aparecen, efectúe y . Para conocer más detalles, vea el manual del módulo CI o verifique con la empresa emisora.
Edición de canales Puede hacer listas de sus canales favoritos, saltar los canales que no desee y controlar la audiencia de canales. 1 • INPUT OPTION SD CARD EXIT Seleccione DVB o Analógico “Editar perfil DVB” y “DVB lista de servicio” sólo se encuentran disponibles en el modo DVB.
Cree su lista de canales favoritos (perfil) de varias emisiones (hasta 4: Perfil 1 a 4). La lista se visualiza como una bandera de información (pág. 13) a la que luego se puede acceder fácilmente.
Sintonización de canales Puede volver a sintonizar todos los canales de televisión cuando se mude de casa o busque nuevos servicios que hayan empezado a emitir recientemente. 1 Seleccione DVB o Analógico 2 Visualice el menú 3 Seleccione “Configuración” INPUT OPTION SD CARD EXIT RETURN • • “Sintonía Manual DVB”, “Añadir servicio DVB”, “Mensaje nueva emis.” y “Estado de señal DVB” sólo se encuentran disponibles en el modo DVB. “Prog. Edit Analógico” y “Sintonía Man.
Establece automáticamente los canales DVB y analógicos recibidos en el área. Si ya se ha establecido un número PIN de bloqueo de niños (pág. 25), éste tendrá que introducirse.
Sintonización de canales Configuración manual de canales DVB Utilice normalmente “Ajuste Automático” o “Añadir servicio DVB” para configurar los canales DVB. Si la sintonización no se realiza completamente, utilice esta función. Seleccione canal Ajuste frecuencia (ajuste donde el nivel de “Calidad de la señal” alcance el máximo) Busque Sintonía Manual DVB [CH21] Frecuencia Calidad de la señal Intensidad señal Prog.
Restauración de configuraciones Restablece el televisor a su condición original, esto es, sin tener canales sintonizados. Todas las configuraciones (canales, imagen, calidad de sonido, etc.) se restablecen.
Etiquetas de entrada Para identificar y seleccionar el modo de entrada más fácilmente, usted puede etiquetar cada terminal de entrada o saltar los terminales que no estén conectados a ningún equipo. (Para seleccionar el modo de entrada pág.
Visualización de pantalla de PC en su televisor La pantalla del PC conectado a la unidad se puede visualizar en el televisor. También puede escuchar el sonido del PC con el cable de audio conectado. Para conectar un PC (pág. 38) INPUT 1 Seleccione la entrada externa 2 Seleccione “PC” OPTION SD CARD Acceda Selección entrada AV1 AV2/AV2S AV3/AV3S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 TV Seleccione •• • Ŷ Para volver al Señales correspondientes (pág. 43) Si “Frec. H” o “Frec.
Para ver imágenes de tarjetas Se visualizarán las imágenes fijas grabadas por la cámara digital. 1 Introduzca la tarjeta SD 2 Entre en el modo SD (Modo vista de fotos) 3 Seleccione la foto que va a ver • Se visualiza un mensaje de advertencia para la señal de salida. INPUT OPTION SD CARD EXIT RETURN Visualización de errores (imágenes que no se han podido cargar, etc.
(Fotos) •Ŷ Para conocer detalles de las tarjetas SD (pág. 42) Ŷ Para retirar Para introducir Tarjeta SD Superficie de etiqueta Empuje hasta oír un ruido seco Presione el centro de la tarjeta • Ŷ Inicio de diaporamas (opere en el paso Seleccione la foto que va a ver en primer lugar ) Inicio de diaporamas o • Rojo Ŷ Configuración de diaporamas (opere en el paso Visualice el menú Seleccione “Menú inic. Tarjeta” ) Seleccione las funciones y acceda o Acceda Menú principal Menú inic.
Funciones Q-Link Q-Link conecta el televisor y la videograbadora / grabadora DVD, y permite grabar y reproducir fácilmente. Ŷ Condición • •• Ŷ • Ŷ• Utilice una videograbadora / grabadora DVD que tenga los logotipos siguientes: “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK” Conecte el equipo al terminal AV1 o AV2 de esta unidad mediante un cable SCART “función completa”. (pág. 38) Configuración del terminal Q-Link en el menú Configuración (Q-Link, Salida AV1 / 2). (pág.
Funciones HDMI HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y sonido de alta calidad conectando el televisor y el equipo. El equipo compatible con HDMI ( 1) que tenga un terminal de salida HDMI o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia o un reproductor DVD, podrá ser conectado al terminal HDMI utilizando un cable que cumpla con HDMI (función completa). En cuanto a las conexiones, vea “Equipo externo” (pág. 38).
Funciones HDMI VIERA Link “ ControlTM” Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con los productos Panasonic que disponen de función “HDAVI Control”. Este televisor soporta la función “HDAVI Control 2”. Las conexiones a algunos equipos Panasonic (grabadora DVD DIGA, videocámara HD, reproductor Home Cinema, amplificador, etc.) con cables HDMI le permiten hacer interfaz entre ellos automáticamente.
Con este mando a distancia de televisor puede controlar algunas funciones del equipo Panasonic conectado (apunte el mando a distancia al receptor de señales del televisor). • • Botones del mando a distancia VIERA disponibles: (dependiendo del equipo conectado) Si no puede acceder al menú, compruebe los ajustes y el equipo (pág. 36).
Equipo externo Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a sus diversos equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada pieza de equipo, la tabla de abajo y las especificaciones (pág. 47).
Para ver emisiones de satélite Receptor digital multimedia Para grabar / reproducir Grabadora DVD / videograbadora Cable RF o Cable SCART Equipo HDMI Cable SCART Cable SCART PC Grabadora DVD (Escucha) (Visión) Adaptador de conversión (si es necesario) Ordenador Para escuchar con altavoces • Equipo externo Amplificador con sistema de altavoces Para ver DVDs (Visión) Reproductor DVD (Escucha) • • Ŷ Equipo Home Cinema Utilice un cable de función completa que cumpla con la norma HDMI.
Información técnica Relación de aspecto El tamaño y el aspecto óptimos pueden ser elegidos, y usted puede disfrutar de imágenes más claras. (pág. 13) Automático: Auto aspecto determina la mejor relación de aspecto empleada para que la imagen llene toda la pantalla. Y hace esto utilizando un proceso de cuatro pasos para determinar si la imagen que está viéndose es una imagen de pantalla panorámica.
Actualización del sistema de software (Modo DVB) Actualice frecuentemente el software del sistema para asegurarse de que dispone del software de la versión más reciente. Si se encuentra una actualización disponible se visualizará una bandera de aviso cuando el canal disponga de la información de actualización. Para descargar software nuevo, pulse “OK” Descarga (20 minutos aproximadamente) Si elige no descargar, pulse “EXIT”.
Información técnica Formatos de datos para examinar tarjetas Foto : Imágenes fijas grabadas con cámaras digitales compatibles con archivos JPEG de las normas DCF y EXIF : Línea de base de JPEG (Submuestreo 4:4:4, 4:2:2 o 4:2:0) Formato de datos Número máximo de archivos : 9.999 Resolución de imagen : 160 × 120 a 10.000.
Conexión de PC A este televisor se puede conectar un PC para poder ver la imagen del PC y escuchar sonido en el televisor. Señales PC que pueden ser introducidas: Frecuencia de exploración horizontal de 31 a 69 kHz; frecuencia de exploración vertical de 59 a 86 Hz (más de 1.024 líneas de señales pueden causar una visualización incorrecta de la imagen). No es necesario un adaptador PC para el conector D-sub de 15 contactos que cumple con DOS/V.
Preguntas frecuentes Antes de solicitar reparaciones o ayuda, siga las indicaciones sencillas siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude. Puntos blancos o imágenes con sombras (ruido) • Para los clientes que usan una antena interior Para disfrutar de una imagen DVB de buena calidad es importante recibir una señal DVB de buena calidad.
Problemas Medidas correctivas (No hay sonido o el volumen está bajo) •• • • • Se visualiza una imagen inusual • Imagen desordenada y ruidosa Pantalla No se puede mostrar imagen Imagen borrosa o distorsionada Sonido No se produce sonido El nivel de sonido está bajo o el sonido está distorsionado • •• •• • Establezca “P-NR” en el menú Imagen (para eliminar el ruido). (pág. 20) Compruebe si hay cerca aparatos eléctricos (automóviles, motocicletas, lámparas fluorescentes).
Licencia Marcas comerciales y registradas DVB es una marca de fábrica de DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 a 1996). VGA es una marca comercial de International Business Machines Corporation. Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, EE.UU. S-VGA es una marca registrada de Video Electronics Standard Association. Aunque no se mencionen especialmente marcas comerciales de compañías o productos, tales marcas comerciales están plenamente reconocidas. El logotipo SDHC es una marca comercial.
Especificaciones Alimentación 220-240 V CA, 50 / 60 Hz Consumo Panel de la pantalla Promedio 194 W En espera 0,4 W (Sin grabación DVB) / 19 W (Con grabación DVB) Relación de aspecto 16:9 Tamaño de pantalla 94 cm (diagonal) 819 mm (A) × 460 mm (AI) Sonido No.
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno.