Manual de instrucciones Televisión LCD Número de modelo TX-26LX70F TX-32LX70F INPUT ASPECT EXIT OK MENU RETURN OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR TEXT F.P. INDEX HOLD REC VCR DVD PROGRAMME TV Español Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
¡Convierta su propia sala de estar en un cine! Sienta un nivel increíble de excitación 2
multimedia Índice Asegúrese de leer Disfrute de multimedia Ordenador personal Grabadora DVD Receptor digital multimedia Guía rápida para la puesta en marcha Accesorios / Opciones ········· 6 Identificación de los controles ··· 7 Conexión básica ····················· 8 Ajusto automático ················ 10 ¡Disfrute de su televisor! Características básicas Videograbadora Reproductor DVD Para ver la televisión ································· 12 Para ver vídeos y DVDs ···························· 14
Precauciones para su seguridad Advertencia Manejo de la clavija y el cable de alimentación Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. (Si la clavija de alimentación está floja podrá generar calor y causar un incendio.) Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación. No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas. (Esto podría causar una descarga eléctrica.) No dañe el cable de alimentación.
Notas Precaución Desconecte la clavija de alimentación cuando limpie el televisor (La limpieza del televisor conectado a una toma de corriente puede causar una descarga eléctrica.) Desconecte la clavija de alimentación cuando el televisor no vaya a utilizarse durante mucho tiempo Siempre que la clavija de alimentación esté conectada a una toma de corriente activa, este televisor consumirá algo de energía a pesar de estar apagado.
Accesorios / Opciones Accesorios suministrados Transmisor de mando a distancia • EUR7651120 Compruebe que ha recibido los accesorios y elementos que se indican Pilas para el transmisor Abrazadera Ciega inferior del mando a distancia (2) Use durante removimiento OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 • R6 (UM3) del soporte de televisor (véase más abajo) TV Manual de instrucciones Garantía Paneuropea Instalación lin de las pilas del e'smando battaedistancia Uso de la abrazadera Tire para abrir 1 Ganch
Identificación de los controles Interruptor de Encendido y Apagado del televisor F TV Selección de función • Volumen / Contraste / Brillo/ Color / Nitidez / Matiz (modo NTSC) / Graves / Agudos / Balance / ATP (pág. 22) Receptor de señales del mando a distancia Cambia el régimen de entrada Aumenta o disminuye la posición de los programas en una unidad. Cuando una función está ya indicada, pulse para aumentar o disminuir la función seleccionada.
Conexión básica Los equipos externos y los cables mostrados en este manual no se suministran con este televisor. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la fuente de alimentación antes de conectar o desconectar cualquier cable.
Ejemplo 3 Conecte una videograbadora / grabadora DVD y un receptor digital multimedia Televisor, grabadora DVD / videograbadora y un receptor digital multimedia Parte posterior del televisor CA 220-240 V 50 / 60 Hz Antena PC R Cable de RF L AUDIO OUT Y PB L Conexión básica PR A U D I O • Cable de RF V I D E O Guía rápida para la puesta en marcha Cable de alimentación C O M P O N E N T R Cable SCART (función completa) Cable SCART (función completa) Cable SCART (función completa) recepto
Ajusto automático Busca y memoriza automáticamente canales de televisión. Estos pasos no son necesarios si su concesionario local ha realizado la instalación. 1 Introduzca la clavija del televisor en el enchufe de instalación eléctrica y póngalo en posición On. (La pantalla se iluminará después de algunos segundos.) • Ahora puede utilizar el mando a distancia para encender la unidad o ponerla en el modo de espera.
Muchas de las funciones que pone a su disposición este televisor son accesibles desde el sistema de menú de Visualización en Pantalla. Ŷ Como usar el mando a distancia MENU Visualice menú principal Mueva el cursor / seleccione el Menú Entre en el Menú / imponga el ajuste después de hacer las adaptaciones o el ajuste de las opciones.
Para ver la televisión 1 Conecte la alimentación (durante 1 segundo aproximadamente) El interruptor principal Conectado / Desconectado debería estar en la posición Conectado INPUT ASPECT EXIT 1 BBS OK CH05 MENU SC1 Corontation Street PAL RETURN Bandera de información OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 0 • INDEX HOLD REC PROGRAMME TV 12 o 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR Volumen F.P.
Ŷ Otras funciones útiles (Actívelas después de Retención ) HOLD Congela / descongela imágenes OPTION Controle o cambie enseguida el estado actual de los programas Presente el estado actual de los programas • Cambie Cambiar seleccione Idioma de teletexto Selecciona el idioma del teletexto MPX Menú Sonido (p. 20) Corrección volumen Ajusta el volumen del sonido de cada uno de los canales o del régimen de entrada • Nota También es posible cambiar el ajuste en el índice Menú (p.
Para ver vídeos y DVDs Conecte aparatos exteriores (VCRs, aparato DVD u otros) y podrá seguir la entrada. Para conectar el equipo (Pág. 8 y Pág. 9) Con el mando a distancia es posible dirigir algunas funciones de los aparatos exteriores elegidos de la marca Panasonic 1 INPUT ASPECT Conecte la TV Ŷ Con el enlace a través del conector (SCART), como en los ejemplos 2 o 3) (Pág. 8 y 9).
El equipo de Panasonic conectado a la televisión podrá ser controlado directamente con el mando a distancia. VCR DVD Conmutador VCR / DVD Seleccione VCR para controlar la videograbadora o el equipo DVD de Panasonic. Seleccione DVD para controlar el equipo DVD o el reproductor de cine para casa de Panasonic.
Visión de teletexto Puede disfrutar de emisiones de teletexto, incluyendo noticias, pronósticos del tiempo y subtítulos, si las emisoras proporcionan este servicio. ¿Qué es el modo de FLOF? En el modo de FLOF, hay cuatro temas con colores diferentes situados en la parte inferior de la pantalla. Para tener acceso a más información acerca de uno de dichos temas, pulse la tecla del color que corresponda. Este sistema permite un acceso rápido a la información sobre los temas indicados.
Si desea mantener la página actual sin actualizarla Mantener Detenga o reanude la actualización automática. HOLD Ŷ Para reanudar HOLD Vuelva a la página índice principal Índice INDEX Llamada a una página favorita F.P. • Modo TOP (FLOF) / Lista •• Llame a la página memorizada en “azul”. El ajuste de fábrica es “P103”.
Cómo utilizar las funciones de los menús Varios menús le permiten hacer configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones. 1 Visualice el menú 2 Seleccione el menú MENU • INPUT ASPECT Muestra las funciones que pueden ser configuradas (cambia según la señal de entrada) EXIT OK MENU RETURN Acceder Menú principal VIERA Link Imagen Seleccione Sonido OPTION DIRECT TV REC Configuración (Ejemplo: menú Imagen) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 0 VCR TEXT F.P.
Ŷ Vista general Menú principal VIERA Link Imagen Menú VIERA Link Control de VIERA Link Selección altavoz Grabador Equipo Home Cinema (p. 31) Menú del dispositivo conectado Sonido Configuración 1/2 Dinámico 2/2 Off On Ajustar (p. 20) Sonido Modo de sonido Graves Agudos Balance Vol. auriculares Envolvente Corrección volumen MPX Entrada HDMI1 1/2 Música Off Stereo Automático Sonido Reconfigurar a pred. 2/2 Ajustar (p.
Cómo utilizar las funciones de los menús Ŷ Lista de menú Elemento Menú VIERA Link Imagen Sonido 20 Ajustes / Configuraciones (alternativas) Control de VIERA Link Controlará el dispositivo conectado de Panasonic Selección altavoz Control fácil sólo con el mando a distancia VIERA (p. 31) Control de los altavoces (p.
Ŷ Lista de menú Elemento Menu Sistema de color AV Ajustes / Configuraciones (alternativas) Selecciona el sistema de color opcional dependiendo de las señales de vídeo (Automático / PAL / SECAM / M.
Edición y configuración de canales La configuración actual de los canales se puede cambiar según sus necesidades y condiciones de recepción.
Arregle el ajuste de las posiciones de los programas Seleccione el canal que se va a editar • Cambie el número de canal “Sintonía manual” Edición Programada Prog. Can. Nombre Sist. sonido Sist.
Manejo de encierre de canales Puede bloquear emisiones específi cas para que los niños no las puedan ver. (Cuando se selecciona un canal aparece un mensaje, e introduciendo el número PIN se puede ver ese canal.) INPUT ASPECT EXIT 1 Visualice el menú 2 Seleccione “Configuración” MENU OK MENU RETURN OPTION DIRECT TV REC Acceder Menú principal VIERA Link Imagen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuración 3 0 VCR TEXT F.P.
Renovación de ajuste Volverá el televisor a su ajuste original, esto es que no este sintonizado ningún canal Todos los ajustes (canales, calidad de imagen y de sonido, etcétera) son devueltos a su ajuste original 1 Visualice el menú 2 Seleccione “Configuración” MENU INPUT ASPECT EXIT OK MENU RETURN OPTION DIRECT TV REC Acceder Menú principal VIERA Link 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuración 3 0 VCR TEXT F.P.
Introducir etiquetas Para una identificación más fácil y selección del régimen de entrada puede poner el nombre a todos los terminales de entrada u omitir el que no está conectado a ningún dispositivo. (Para selección del régimen de entrada p. 14) 1 Visualice el menú 2 Seleccione “Configuración” MENU INPUT ASPECT EXIT OK MENU RETURN Acceder Menú principal VIERA Link Imagen Seleccione Sonido OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR TEXT F.P.
Visualización de pantalla de PC en su televisor La pantalla del PC conectado a la unidad se puede visualizar en el televisor. También puede escuchar el sonido del PC con el cable de audio conectado. Para conectar un PC (Pág. 32) INPUT ASPECT 1 Seleccione la entrada externa 2 Seleccione “PC” EXIT OK RETURN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AV1 AV2/AV2S AV3/AV3S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 TV Seleccione •• 0 Señales correspondientes (Pág. 36) Si “Frec. H” o “Frec.
Functión Q-Link Q-Link interbloquea el televisor y la videograbadora / grabadora DVD, y permite grabar y reproducir fácilmente. Ŷ Condición • •• Ŷ Descarga de configuraciones de canales • Características disponibles Ŷ• Utilice una videograbadora / grabadora DVD que tenga los logotipos siguientes: “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK” Conecte el equipo al terminal AV1 o AV2 de esta unidad mediante un cable SCART “función completa”. (Pág.
Functión HDMI HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y sonido de alta calidad conectando el televisor y el equipo. El equipo compatible con HDMI ( 1) que tenga un terminal de salida HDMI o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia o un reproductor DVD, podrá ser conectado al terminal HDMI utilizando un cable que cumpla con HDMI (función completa). En cuanto a las conexiones, see “Equipo Externo” (p. 32).
Functión HDMI VIERA Link “ ControlTM” Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con los productos Panasonic que disponen de función “HDAVI Control”. Este televisor ayuda a la función “HDAVI Control 2” Conexión de algunos dispositivos de Panasonic (grabadora DVD modelo DIGA, Caméscope HD, reproductor de cine para casa, amplificador, etc.
Puede realizar el control de algunas funciones del equipo conectado marca Panasonic por medio del mando a distancia de este televisor. (apunte el mando a distancia hacia la señal del receptor de TV). • • Botones accesibles del mando a distancia VIERA (depende del equipo conectado) Manejo con cursor / selección del menú Si puede acceder al menú, verifique los ajustes y el equipo (p. 30).
Equipo externo Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a sus diversos equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo, la tabla de abajo y las especificaciones (pág. 39). Cable de función completa compatible con HDMI HDMI 1 HDMI 2 Este slot está destinado para fines de servicio del vendedor local de Panasonic.
Para ver emisiones de satélite Para grabar / reproducir Receptor digital multimedia Grabadora DVD / videograbadora Cable RF o Cable SCART Cable SCART Cable SCART PC (Visión) (Escucha) Adaptador de conversión (si es necesario) Ordenador Para escuchar con altavoces Amplificador con sistema de altavoces • Para ver DVDs Reproductor DVD (Escucha) VIERA Link (p. 30) Ŷ Home Cinema • •Lea también los manuales de los equipos.
Información técnica Relación de aspecto El tamaño y el aspecto óptimos pueden ser elegidos, y usted puede disfrutar de imágenes más claras. (Pág. 13) ŶAuto: Auto aspecto determina la mejor relación de aspecto empleada para que la imagen llene toda la pantalla. Y hace esto utilizando un proceso de cuatro pasos para determinar si la imagen que está viéndose es una imagen de pantalla panorámica.
VIERA Link “ ControlTM” La conexión de HDMI en algunos aparatos Panasonic posibilita su interconexión automática (p. 30) • • • • • • Esta función puede no trabajar normalmente dependiendo de la condición del equipo. Cuando empieza la reproducción puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros segundos. Cuando se cambia el modo de entrada puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros segundos.
Información técnica Conexión de PC A este televisor se puede conectar un PC para poder ver la imagen del PC y escuchar sonido en el televisor. Señales PC que pueden ser introducidas: Frecuencia de exploración horizontal de 31 a 69 kHz; frecuencia de exploración vertical de 59 a 86 Hz (más de 1.024 líneas de señales pueden causar una visualización incorrecta de la imagen). No es necesario un adaptador PC para el conector D-sub de 15 contactos que cumple con DOS/V.
Preguntas frecuentes Antes de solicitar reparaciones o ayuda, siga las indicaciones sencillas siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario local de Panasonic o con el Centro de Asistencia al Cliente de Panasonic para solicitar ayuda. Puntos blancos o imágenes con sombras (ruido)) • Compruebe la posición, la orientación y la conexión de la antena. No se produce imagen ni sonido.
Preguntas frecuentes Problemas Medidas correctivas Pantalla Imagen desordenada y ruidosa. • • Establezca “P-NR” en el menú Imagen (para eliminar el ruido). (Pág. 20) Compruebe si hay cerca aparatos eléctricos (automóviles, motocicletas, lámparas fluorescentes). No se puede mostrar imagen. • • ¿Está “Color” o “Contraste” ajustado al mínimo en el menú Imagen? (Pág. 20) Controle el “Sistema de colores”. (Pág. 23) Imagen borrosa o distorsionada. • Restablezca los canales. (Pág.
Licencia Marcas comerciales y registradas VGA es una marca comercial de International Business Machines Corporation. Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, EE.UU. S-VGA es una marca registrada de Video Electronics Standard Association. Aunque no se mencionen especialmente marcas comerciales de compañías o productos, tales marcas comerciales están plenamente reconocidas..
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno.