Numéro de modèle Français TX-32DSF607 Nederlands Mode d’emploi TV LED Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 16) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence).
Note importante Note pour les fonctions DVB / Diffusion de données / IPTV Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes DVB-T / T2 (d’août 2015) de la télévision numérique terrestre (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), DVB-C de la transmission numérique par câble (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), et de la transmission numérique par satellite DVB-S (MPEG2 et MPEG4AVC(H.264)). Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T / T2 ou DVB-S dans votre région.
Mesures de sécurité Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de dommages ou de blessure, veuillez respecter les avertissements suivants : Fiche et cordon d’alimentation Avertissement En cas d’anomalie, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation. Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous 220 à 240 V, 50 / 60 Hz. CA Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant.
N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision. Suffocation / Danger d’étouffement Avertissement L’emballage de ce produit peut causer un risque de suffocation. Aussi, les petites pièces peuvent représenter un danger d’étouffement pour les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Déplacement du téléviseur Attention Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles. Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer la TV. Lors d’une période prolongée sans utilisation Déclaration de Conformité (DoC) “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport aux exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Accessoires Monter / retirer le piédestal Vis de montage (3) Télécommande M3 × 14 (p. 12) N2QAYB001010 Vis de montage (4) M4 × 15 Applique Piédestal (p. 7) Base Cordon d’alimentation (p. 9) Piles (2) R6 Monter le piédestal A (p. 13) C Mode d’emploi 1 D Garantie Pan Européenne Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance.
Retrait du piédestal du téléviseur Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur. 1 Retirez les vis de montage du téléviseur. 2 Déboîtez le piédestal du téléviseur. 3 Retirez les vis de montage de l’applique. Raccordements Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
7 Borne d’antenne/câble (p. 9) 8 AV2 (COMPONENT/VIDEO) 9 Port ETHERNET 10 AV1 (péritel) Raccordement du client DVB-via-IP (p. 10, 11) Cette TV est dotée de la fonction client DVB-via-IP et peut se connecter au serveur DVB-via-IP ou aux serveurs compatibles DVB-via-IP pour recevoir le streaming. Il est recommandé de connecter le serveur DVB-viaIP avec un câble LAN. (p. 10) (p.
Appareils AV Réseau Un environnement réseau à large bande est nécessaire pour utiliser les services Internet. Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance. Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil. La configuration de la connexion réseau démarre lors (p. 14) de la première utilisation du téléviseur.
Caméscope / Console de jeu (équipement VIDEO) Téléviseur (Afficher) (Écouter) Caméscope / Console de jeu Amplificateur (écoute avec haut-parleurs externes) Utilisez le port HDMI2 pour connecter le téléviseur à un amplificateur possédant la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel). Pour la connexion à un amplificateur sans fonctionnalité ARC, utilisez le port DIGITAL AUDIO.
7 OK ? Identifier les commandes @ # # # 8 [Menu options] < Télécommande 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) J K K J K < J 10 Volume Haut / Bas 11 Touches numériques & #
Installer / Retirer les piles 5 Chaîne Haut / Bas " ` * = 6 Volume Haut / Bas " ` * = \ J 7 Interrupteur d’alimentation & < @ J [ ] ? ` J " J } * ^= Témoin / Panneau de commande % J
Configuration automatique lors de la première utilisation % @ J # J J " J J K X * ^ = * = < J & < <
% J J < < < < $ < ' ! $ J ' & K J # [Installation auto chaînes] dans [Réglage menu] (menu Configuration) & \? [Ajouter signal du téléviseur] dans [Réglage menu] (menu Configuration) & [Réglage usine] dans [Menu système] (men
2 Utilisation AIDE Sélectionnez le mode Sélection TV DVB-S DVB-C DVB-T DVB-via-IP Analogique $ ZX' < J J K % J # 3 1 Affichez [AIDE] Sélectionnez une chaîne [Aide] [AIDE] & # K X < @ K $ ZX' @
Utiliser les fonctions du menu Les diverses éléments des menus permettent d’effectuer les réglages de l’image, du son et d’autres fonctions. 1 Réglez à l’aide de la barre coulissante Netteté 50 Déplacé modifiez mémorisez Passez à l’écran suivant Verrouillage parental Affichez le menu accédez Affiche les fonctions réglables (varie suivant le signal d’entrée).
Modification des paramètres d’image et de son Son 1 Affichez le menu et sélectionnez [Son] sélectionnez Son accédez Image 1 2 Sélectionnez [Mode sonore] Affichez le menu et sélectionnez [Image] sélectionnez accédez sélectionnez Image accédez 2 Sélectionnez [Mode Image] sélectionnez accédez 3 Sélectionnez le mode son Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour chaque entrée. [Standard]: Assurer une qualité sonore correcte pour tous les types de scènes.
Refaire le réglage depuis le menu Configuration 5 Sélectionnez [Installation auto chaînes] sélectionnez accédez Règle à nouveau automatiquement toutes les chaînes captées dans la zone. Cette fonction est disponible si le réglage de chaîne est déjà exécuté. Seul le mode sélectionné est réglé. Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés. Le code PIN de verrouillage parental est requis pour régler de nouveau les chaînes verrouillées.
Régler et éditer les chaînes DVB-via-IP 1 Sélectionnez DVB-via-IP 2 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] Vous pouvez régler de nouveau les chaînes, éditer des listes de chaînes, créer des listes de chaînes favorites, etc. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Visionnage > Réglage et édition des chaînes).
Verrouillage parental Vous pouvez verrouiller des chaînes spécifiques ou des bornes d’entrée AV pour en restreindre l’accès. Un message s’affiche lors de la sélection de la chaîne / entrée verrouillée. Saisissez le code PIN pour permettre le visionnement. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Fonctions > Verrouillage parental). 1 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] sélectionnez Configuration accédez Regarder les entrées externes Raccordez l’appareil externe (VCR, DVD, etc.
Comment changer le code Chaque produit Panasonic dispose de son propre code de télécommande. Changez le code en fonction du produit à utiliser. Appuyez de manière continue sur le Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé pendant les opérations suivantes Saisissez le code approprié, en vous reportant au tableau ci-dessous Les services de télétexte sont des informations textuelles fournies par les diffuseurs. Les fonctions peuvent varier suivant le diffuseur.
2 Sélectionnez la page ou ou Touches de couleur (Correspond à la barre de couleur) Pour regarder la télévision et le télétexte dans deux fenêtres en même temps Les commandes ne sont exécutables que dans l’écran télétexte.
[Programmation minuterie] Sélectionnez le programme à venir sélectionnez accédez Pour vérifier / modifier / annuler un événement programmé (p. 26) Pour retourner au mode TV Enregistrement avec un disque dur USB Vous pouvez enregistrer les programmes télévisés numériques sur le disque dur USB et avoir le plaisir de les regarder de différentes façons. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Enregistrement).
3 Sélectionnez le disque dur USB à utiliser pour l’enregistrement et lancez la procédure de configuration Réglages enregistrement REW LIVE TV Config. Périph. USB Produit USB Drive A USB Flash Disk Sélectionnez [Automatique] pour lancer [REW LIVE TV]. Automatique sélectionnez Nom accédez / lancez [REW LIVE TV] sélectionnez Lorsque vous sélectionnez [Automatique], l’enregistrement démarre automatiquement.
Programmation de la minuterie et peuvent aussi être saisis à l’aide des touches numériques. Programmation minuterie Fonction Cette fonction vous permet de choisir les programmes pour lesquels vous souhaitez un rappel ou que vous souhaitez enregistrer sur le disque dur USB. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Enregistrement > Programmation minuterie). Mer 21.10.2015 10:46 No. Nom de la chaîne 7 BBC7 Rappel STTL Date Démarrage Fin Mer 21.10.2015 17:00 18:30 Enr.
Utilisation du Lecteur multimédia Le Lecteur multimédia vous permet d’afficher des fichiers photo, de lire des fichiers vidéo et audio enregistrés sur la carte mémoire flash USB / le périphérique réseau, et le contenu enregistré avec ce téléviseur vers le disque dur USB formaté. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Lecteur multimédia). Mode Photo : Les photos enregistrées avec des appareils photo numériques sont affichées.
Utilisation d’un réseau domestique Câble LAN (blindé) Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Concentrateur / routeur Serveur de médias DLNA Certified (PC, etc.) Configuration du réseau DLNA® Ce téléviseur est un produit DLNA Certified™. DLNA (Digital Living Network Alliance) est une norme qui facilite l’électronique numérique DLNA Certified et la rend plus pratique à utiliser sur un réseau domestique. Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.dlna.org.
2 Sélectionnez l’un des serveurs multimédia Exemple : Liste des serveurs multimédia sélectionnez Serveur Media SERVER1 SERVER2 SERVER3 DIGA accédez Choisir Revenir Accéder Menu options infos 4 Serveurs multimédia disponibles Nombre total répertorié Pour accéder à un autre téléviseur, sélectionnez le nom de celui-ci dans la liste des serveurs multimédia affichée.
FAQ Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions simples. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > FAQ). Le téléviseur ne s’allume pas Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur. Le téléviseur entre en “Mode de veille” La fonction de mise en veille automatique est activée.
Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Téléviseur Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Numéro de modèle TX-32DSF607 Dimensions (L × H × P) Entretien régulier : 733 mm × 477 mm × 148 mm (avec le piédestal) Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes.
Fente pour carte Fente d’interface commune (compatible IC Plus) × 1 M.NTSC Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR) ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX NTSC (entrée AV uniquement) Lecture à partir de magnétoscopes NTSC (VCR) USB 5 V CC, Max. 500 mA [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Sortie DIGITAL AUDIO PCM / Dolby Digital, Fibre optique Systèmes de réception / Nom de bande DVB-S / S2 Services de télévision numérique par satellite (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.
Lors de l’utilisation de l’applique du support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandé Orifices pour l’installation de l’applique du support mural Arrière du téléviseur a: 200 mm a b: 200 mm b (Vue latérale) Profondeur de vissage minimum: 7 mm maximum: 12 mm Diamètre: M4 Vissez pour fixer le téléviseur sur le support mural (non fourni avec le téléviseur) Avertissement En utilisant d’autres appliques de fixation au mur ou
L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
Modelnr. Nederlands TX-32DSF607 Gebruiksaanwijzing Led-tv Raadpleeg de [eHELP] (ingebouwde bedieningsinstructies) voor gedetailleerde instructies. Gebruik van de [eHELP] (p. 16) Hartelijk dank voor de aankoop van dit Panasonic-product. Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gebruikt en bewaar ze zodat u ze later opnieuw kunt raadplegen. Lees vóór gebruik aandachtig het gedeelte “Veiligheidsmaatregelen” in deze handleiding.
Raadpleeg de [eHELP] (Ondersteuning > Licentie) voor informatie over de handelsmerken.
Belangrijke kennisgeving Kennisgeving over DVB/datatransmissie/ IPTV-functies Deze tv is ontworpen om te voldoen aan de normen (stand augustus 2015) van DVB-T/T2 (MPEG2 en MPEG4-AVC(H.264)) digitale aardse services, DVB-C (MPEG2 en MPEG4-AVC(H.264)) digitale kabelservices en DVB-S (MPEG2 en MPEG4AVC(H.264)) digitale satellietservices.
Veiligheidsmaatregelen Volg onderstaande waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen om het risico op een elektrische schok, brand, schade of letsel te helpen vermijden. Stekker en netsnoer Waarschuwing Verwijder de stekker onmiddellijk uit het stopcontact als u iets opvalt dat niet normaal is. Deze TV is ontworpen om te werken op 220-240 V wisselstroom , 50/60 Hz. Steek de stekker van het netsnoer volledig in het stopcontact.
Deze tv is ontworpen voor gebruik op een tafelblad. Stel de tv niet bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen. De tv mag op geen enkele wijze worden gedemonteerd of gewijzigd. Ingebouwd draadloos LAN Let op Laat om brand te voorkomen nooit kaarsen of een andere bron van open vuur in de nabijheid van de televisie.
Wanneer de tv langere tijd niet gebruikt wordt Let op Ook als de tv uitgeschakeld is, verbruikt deze nog stroom zolang de stekker in het stopcontact zit. Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de tv lange tijd niet wordt gebruikt. Hoog geluidsniveau Let op Stel uw gehoor niet bloot aan overmatig hard geluid via de hoofdtelefoon. De beschadiging kan onherstelbaar zijn. Zet het volume lager of stop met luisteren door de hoofdtelefoon als uw oren suizen.
Accessoires De standaard monteren/verwijderen Montageschroef (3) Afstandsbediening M3 × 14 (p. 12) N2QAYB001010 Montageschroef (4) M4 × 15 Steun Standaard (p. 7) Steunplaat Netsnoer (p. 9) Batterijen (2) R6 De standaard monteren A (p. 13) C Gebruiksaanwijzing 1 D Europese Garantie De accessoires mogen niet allemaal samen worden geplaatst. Zorg dat u ze niet per ongeluk weggooit.
De standaard van de tv verwijderen Verwijder de standaard op de volgende manier wanneer u de muurbevestigingssteun gebruikt of de tv opnieuw inpakt. 1 Verwijder de montageschroeven van de tv. 2 Trek de standaard van de tv. 3 Verwijder de montageschroeven van de steun. Verbindingen De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden niet bij de tv meegeleverd. Zorg ervoor dat de stekker van de tv niet in het stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt.
6 Satellietingang (p. 9) DVB-via-IP-clientverbinding 7 Aardse ingang/kabelingang 8 AV2 (COMPONENT/VIDEO) 9 ETHERNET-aansluiting 10 AV1 (SCART) (p. 9) Deze tv is voorzien van een DVB-via-IP-clientfunctie en kan verbonden worden met een DVB-via-IP-server of SAT>IP-compatibele servers om gestreamde inhoud te ontvangen. Het wordt aanbevolen om een LAN-kabel te gebruiken voor verbinding met een DVB-via-IP-server. (p. 10, 11) (p. 10) (p.
AV-apparaten Netwerk Voor gebruik van internetdiensten is een breedbandnetwerk vereist. Raadpleeg uw leverancier voor hulp als u geen breedbandnetwerkservices hebt. Zorg dat de internetomgeving gereed is voor het aansluiten van een bekabelde of draadloze verbinding. Het instellen van de netwerkverbinding start bij het eerste gebruik van de tv. (p.
Camcorder / Spelsysteem (VIDEO-apparatuur) TV (Kijken) (Luisteren) Camcorder / Spelsysteem Versterker (luisteren met externe luidsprekers) Gebruik HDMI2 om de tv aan te sluiten op een versterker met ARC (Audio Return Channel) functie. Gebruik DIGITAL AUDIO als u een versterker zonder ARC-functie aansluit. Algemene interface (CI) Zet de tv altijd met de hoofdschakelaar uit wanneer u de CI-module plaatst of verwijdert.
Bedieningsonderdelen 8 [Menu Opties] X J J ª J 9 Gekleurde toetsen (rood, groen, geel, blauw) ? J J Afstandsbediening J 10 Volume omhoog/omlaag 11 Cijfertoetsen §J ¨ ¨ ¨ \ ¨ J Z J J ^ 12 [eHELP] Z $ «X%&' ª J * = ª 13 Selectie ingangsmodus \? §J ¨ Z
De batterijen plaatsen/verwijderen 5 Kanaal omhoog/omlaag " ` * < = 6 Volume omhoog/omlaag " ¨ ` * < = § ¨¨ 7 Hoofdschakelaar « J § J ¨ $ ' ^ ` « ¨ & * ^= Indicator/Bedieningspaneel ª J ¨ ª
Automatisch instellen bij het eerste gebruik ¬ J J ª ¨ ¨ J^¨ J J J ª J ? J * ^ = * = J J J J J J J 1 Steek de stekker van de tv in het stopcon
2 Bediening Selecteer de stand TV keuze DVB-S DVB-C DVB-T DVB-via-IP Analoog Schakel de tv in *\?= Z ¨ * = Z ¨ * = « ¨ ¨ $_ ? $\?^_ ' ª ª 3 ¨ ¨ J Selecteer een kanaal J ' X ¨ ª J Toegang tot de functies ? Open [APPS-lij
Gebruik eHELP $ «X%&' J ª J J « J J J J 1 Geef [eHELP] weer [Help] [eHELP] $ «X%&' ¨ J ª J J $X ' ª $% ¨ ¨ ' 2 Selecteer de categorie en het onderdeel " §
Menufuncties gebruiken U kunt via verschillende menu-items instellingen voor beeld, geluid en andere functies aanpassen. 1 De schuifbalk aanpassen Scherpte 50 Verplaatst wijzigen bewaren Ga naar het volgende scherm Kinderslot Geef het menu openen Geeft de functies weer die kunnen worden ingesteld (verschilt naargelang het ingangssignaal). Voer tekens in via het vrije invoermenu 2 U kunt bij sommige onderdelen zelf tekst of een getal invoeren.
Beeld- en geluidsinstellingen wijzigen Geluid 1 Geef het menu weer en selecteer [Geluid] selecteren Geluid openen Afbeelding 1 2 Geef het menu weer en selecteer [Beeld] Selecteer [Geluidsfunctie] selecteren openen selecteren Beeld openen 2 Selecteer [Beeld Instelling] selecteren openen 3 De beeldmodus selecteren U kunt voor elke ingangsmodus uw favoriete modus selecteren. [Dynamisch]: Verbetert het contrast en de scherpte in helverlichte kamers.
Opnieuw afstemmen vanaf het menu instellingen 5 Met deze functie kunt u automatisch opnieuw afstemmen op kanalen die in het gebied worden ontvangen. Deze functie is alleen beschikbaar als de kanalen al afgestemd zijn. Alleen in de geselecteerde stand wordt opnieuw afgestemd. Alle vorige afsteminstellingen worden gewist. De pincode voor het kinderslot is vereist om vergrendelde kanalen opnieuw af te stemmen. Als het afstemmen nog niet volledig voltooid is [Handm.
Afstemmen op en bewerken van kanalen DVB-via-IP 1 Selecteer DVB-via-IP 2 Geef het menu weer en selecteer [Instellingen] selecteren U kunt zenders opnieuw instellen, zenderlijsten bewerken, uw eigen lijsten met voorkeurszenders opstellen, etc. Raadpleeg de [eHELP] (Kijken > Kanalen afstemmen en bewerken) voor details.
Kinderslot U kunt de toegang tot bepaalde kanalen / AV-ingangen blokkeren om toegang te beperken. Als een geblokkeerd kanaal of een geblokkeerde ingang wordt gekozen, wordt een bericht weergegeven. De kijker moet dan de pincode invoeren om ernaar te kunnen kijken. Raadpleeg de [eHELP] (Functies > Kinderslot) voor details. 1 U kunt externe apparaten (VCR, DVD, enz.) aansluiten en weergeven. Raadpleeg de [eHELP] (Kijken > Externe apparatuur) voor details.
De code wijzigen Elk type apparaat van Panasonic heeft een eigen afstandsbedieningscode. U kunt de code wijzigen voor het apparaat dat u wilt bedienen. Houd de stand-bytoets ingedrukt tijdens de volgende handelingen Voer de juiste code in, zie onderstaande tabel Teletekst lezen Teletekst is een dienst waarbij de zender tekstgegevens aanlevert. De beschikbare functies zijn afhankelijk van de zender. Raadpleeg de [eHELP] (Kijken > Teletext) voor details.
2 De pagina selecteren of of gekleurde toetsen (Stemt overeen met de kleurenbalk) Tv-beeld en teletekst tegelijkertijd weergeven in twee vensters U kunt deze functie alleen in het teletekstscherm bedienen. Stel [Beeld en Tekst] in op [Aan] / [Uit] Tv-gids gebruiken Programma gids - De elektronische programmagids (EPG) geeft een overzicht op het scherm van de programma’s die nu en de komende week worden uitgezonden (afhankelijk van de zender) weer.
[Timer programmeren] Selecteer het volgende programma selecteren openen Een timergebeurtenis controleren, wijzigen of (p. 26) annuleren Om terug te keren naar tv Opnemen op USB HDD U kunt digitale tv-programma’s op een aangesloten USB HDD opnemen en op verschillende manieren afspelen. Raadpleeg de [eHELP] (Opnemen) voor details. Voorbereiding Gebruik de USB HDD uitsluitend voor opnamen met deze tv. Sluit de USB HDD op het stopcontact aan.
Bediening van [REW LIVE TV] selecteren Pauzeren instelling starten Volg de aanwijzingen op het scherm. Achteruit zoeken (tot 90 minuten) Opname 1 Na het pauzeren of achteruit zoeken, kunnen de volgende knoppen voor bediening worden gebruikt.
Programmering van timer Met deze functie kunt u programma’s selecteren die u wilt opnemen op de USB HDD. Raadpleeg de [eHELP] (Opnemen > Timer programmeren) voor details. 1 2 Selecteer DVB-S, DVB-C, DVB-T of DVB-via-IP Geef het menu weer en selecteer [Timer] selecteren Timer ingevoerd. Timer programmeren Functie Selecteer [Timer programmeren] selecteren 7 BBC7 Herinnering STTL Datum Start Woe 21.10.2015 17:00 USB HDD Rec. 1 BBC ONE Red Cap USB HDD Rec.
Mediaspeler gebruiken Voorbeeld: [APPS-lijst] selecteren openen Met Mediaspeler kunt u foto’s, video of muziek afspelen die op een USB-flashgeheugen/USB HDD/ netwerkapparaat zijn opgenomen, en inhoud die met deze tv op een geformatteerde USB HDD is opgenomen. Raadpleeg de [eHELP] (Mediaspeler) voor details. 3 Selecteer het apparaat Fotomodus: Geeft foto’s weer die zijn opgenomen met een digitale camera. Videomodus: Speelt films af die zijn opgenomen met digitale videocamera’s en digitale video.
Thuisnetwerk gebruiken LAN-kabel (afgeschermd) Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist paar, STP) LAN-kabel. Hub / router DLNA® DLNA Certified-mediaserver (PC, enz.) Deze tv is een DLNA Certified™-product. DLNA (Digital Living Network Alliance) is een standaard waarmee digitale DLNA Certified apparatuur gemakkelijker en handiger kan worden gebruikt op een thuisnetwerk. Bezoek www.dlna.org voor meer informatie.
Beschikbare mediaservers Totale weergegeven aantal Als u de andere tv wilt bedienen, selecteert u de naam van de andere tv uit de mediaserverlijst. Informatie van de gemarkeerde mediaserver weergeven/verbergen 3 Selecteer het bestand selecteren openen Afhankelijk van de mediaserver moet u mogelijk de map selecteren voordat u het bestand kunt selecteren.
Veelgestelde vragen Probeer eerst het probleem op te lossen aan de hand van de volgende eenvoudige richtlijnen voordat u hulp inroept. Raadpleeg de [eHELP] (Ondersteuning > Veelgestelde vragen) voor details. De tv gaat niet aan Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en in het stopcontact zit. De tv schakelt over naar de stand-bystand De automatische stand-byfunctie is geactiveerd.
Onderhoud Specificaties Verwijder eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. TV Beeldscherm, Behuizing, Standaard Modelnr. TX-32DSF607 Regelmatig onderhoud: Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de behuizing of de standaard voorzichtig af met een zachte doek om vuil of vingerafdrukken te verwijderen. Afmetingen (B × H × D) Voor hardnekkig vuil: (1) Verwijder eerst het stof van de buitenkant.
Kaartsleuf CI-sleuf (conform CI Plus) × 1 ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX USB 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB DC (USB 2.0)] DIGITAL AUDIO-uitgang PCM / Dolby Digital, optische vezel Ontvangstsystemen / Bandnaam DVB-S / S2 Digitale satellietservices (MPEG2 en MPEG4AVC(H.264)) Frequentiebereik ontvanger - 950 MHz tot 2 150 MHz DiSEqC – Versie 1.0 M.NTSC Afspelen via M.
Bij gebruik van de muurbevestigingssteun Neemt contact op met uw plaatselijke Panasonicdealer als u de aanbevolen muurbevestigingssteun wilt aanschaffen.
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen. Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen. Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval.