Manual de Instrucciones N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Televisor LCD Número de modelo TX-26LX1F TX-32LX1F Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Bienvenida Estimado Cliente de Panasonic, Esperamos que disfrutemuchos años de su nuevo televisor. La sección Guia Para La Puesta En Marcha Rapida que figura al principio de este libro de instrucciones le permitirá empezar a utilizar el televisor cuanto antes. Una vez hecho esto, le recomendamos que lea el libro de instrucciones por completo y que lo guarde para posibles consultas que puedan surgirle cuando explore las numerosas y avanzadas funciones que pone a su disposición este televisor.
Advertencias y Precauciones • Este televisor ha sido diseñado para funcionar con corriente alterna de 220 - 240 V, 50 / 60 Hz. • Para impedir daños que puedan causar una descarga eléctrica o un incendio, no exponga este televisor a la lluvia ni a una humedad excesiva. Este televisor no deberá exponerse al goteo ni a la salpicadura de agua, y los objetos llenos de líquido como, por ejemplo, los floreros no deberán colocarse en la parte superior del televisor ni por encima de él.
Extracción e instalación de la tapa del cable Extracción 2 1 1. Presione en los ganchos hacia abajo y tire suavemente de la tapa hacia usted para soltar las garras (en 4 puntos). 2. Tire de la tapa lentamente hacia abajo. Instalación 2 1 1 1. Inserte las garras (en 4 puntos) en el extremo de la parte superior. 2. Empuje la cubierta hasta que los ganchos hagan un ruido seco. Nota: Para evitar que aparezcan interferencias en la pantalla, no junte el cable de antena y el cable de alimentación.
Guia Para La Puesta En Marcha Rapida 1 CAJA SUPERIOR DEL APARATO Cables Scart (No suministrada) Cable de antena (No suministrada) O Y AV1 AV2 AV4 Pb Pr L R Equipo de vídeo / Grabadora de DVD Enchufe la antena y conecte los equipos auxiliares. 2 Conecte la clavija del cable de alimentación a la toma de corriente. OK Pulse el interruptor encender el aparato. del televisor para N Para poner el televisor en modo de Espera, del mando a distancia.
Guia Para La Puesta En Marcha Rapida 3 Seleccione su país. Land Para Suiza, Bélgica o Europa oriental, seleccione el idioma que desee. Si opta por la sintonía manual, apriete el pulsador Verde. Vea la página 16. OK Verde N Start ATP Suchlauf Abbruch CH12 ATP EN CURSO Buscando : ESPERE. POR FAVOR 02 EXIT 4 5 78:01 : Salir 41 Apriete el pulsador Rojo para comenzar con la ATP. Rojo Dará comienzo la ATP, las emisoras serán localizadas y quedarán memorizadas.
Controles básicos: panel frontal y mando a distancia F (Selección de Funciones) Visualiza las funciones de Indicación En Pantalla; usar de forma repetida para seleccionar entre las funciones disponibles: Volumen, Backlight, Contraste, Brillo, Color, Nitidez, Matiz (en modo NTSC), Graves, Agudos, Balance y Modo de sintonía. STR (Memoria de Normalización) Se utiliza para memorizar las sintonías y los valores de ajuste de otras funciones.
Uso de las Indicaciones en Pantalla Muchas de las funciones que pone a su disposición este televisor son accesibles desde el sistema de menú de Visualización en Pantalla. Utilice el mando a distancia tal como se indica a continuación para acceder a estas funciones y para ajustarlas conforme a sus gustos y preferencias. El botón MENU se utiliza para abrir los menús principales, así como para volver al menú anterior.
Menú de Imagen MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Imagen. OK Acceda a Imagen. N Desplácese hasta la opción de menú elegida. Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la televisión. Modo de imagen El menú del modo de imagen le permite seleccionar entre tres configuraciones de pantalla distintas: Dinámico, Normal y Cine.
Menú de Sonido Pulse el botón MENU. MENU Desplácese a la opción Sonido. OK Acceda a Sonido. N Desplácese hasta la opción de menú elegida. Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la televisión. Despuésde ajustar las funciónes, pulse elbotón OK para guardar los nuevos parámetros como parámetros predeterminados (sustituirán a los valores que vienen de fábrica).
Menú de Configuración Pulse el botón MENU. MENU Desplácese a la opción Configuración. OK Acceda a Configuración. N Desplácese hasta la opción de menú elegida. Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. EXIT En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la televisión. Q-Link Le permite seleccionar el conector AV que se utilizará para la comunicación de datos entre este televisor y un equipo de video compatible. Seleccione Off, AV2 o AV4.
Menú de Sintonía – descripción general Pulse el botón MENU. MENU Desplácese a la opción Configuración. OK Acceda a Configuración. N Desplácese a la opción Sintonizar. Acceda a Sintonizar. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Desplácese hasta la opción de menú elegida. Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. EXIT En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la televisión.
Menú de Sintonía – Edición de Programas MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Configuración. OK Acceda a Configuración. N Desplácese a la opción Sintonizar. Acceda a Sintonizar. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Desplácese a la opción Edición programa. Acceda a Edición programa. Vaya a la posición de programa elegida (por ejemplo, Prog. 3). TV Realice los cambios necesarios, por ejemplo, traslado un canal de programa (consúltese más adelante el procedimiento adecuado).
Menú de Sintonía – Edición de Programas Renombrar un canal de programa Desplácese a la comuna Nombre. Edición Programa Prog. Elija el nuevo carácter. La caja situada en la parte inferior de la pantalla le mostrará el carácter que actualmente está seleccionado. 1 2 3 4 5 Pase a la posición del carácter siguiente. : : : : : Can. CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 Nombre Bloqueo Sist XYZ FTP 123 456 Off Off Off Off Off SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 ABCDEFGHIJKLMNOPQRST UVWXYZ+-.
Menú de Sintonía – ATP ATP vuelve a sintonizar automáticamente el televisor. Esta función es útil, por ejemplo, si Ud. cambia de domicilio y desea volver a sintonizar el televisor para recibir las emisoras locales. MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Configuración. OK Acceda a Configuración. N Desplácese a la opción Sintonizar. Acceda a Sintonizar. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Desplácese a la opción ATP. Acceda a ATP. TV Pulse para confirmar el inicio. Seleccione su país.
Menú de Sintonía - Sintonía Manual También es posible volver a sintonizar posiciones de programa individuales: MENU Pulse el botón MENU. OK Desplácese a la opción Configuración. N Acceda a Configuración. Desplácese a la opción Sintonizar. Acceda a Sintonizar. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Desplácese a la opción Sintonía manual. Acceda a Sintonía manual. TV Seleccione la posición de programa a sintonizar. 1 CH12 Inicie la sintonía.
Q-Link Q-Link permite comunicar un televisor con un equipo de vídeo o con una grabadora de DVD compatibles. Para que funcione la comunicación Q-Link, el televisor debe estar conectado al equipo de vídeo mediante “Q-Link”, ”NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK” utilizando un cable Scart “función completa” entre la toma AV2 / AV4 del televisor y la toma adecuada del reproductor de vídeo, y la grabadora de DVD.
Controles de Aspecto La televisión panorámica le permite disfrutar de una imagen en su tamaño y visualización óptimos, incluyendo las imágenes en formato cinema panorámico. Pulse el botón ASPECT repetidamente para desplazarse por las ocho opciones de visualización: ASPECT Panasonic Auto, 16:9, 14:9, Preciso, 4:3, Zoom1, Zoom2 y Zoom3 O Pulse el botón ASPECT.
Controles de Aspecto 16 : 9 16 : 9 16:9 mostrará una imagen 16:9 (anamórfica) sin que la visualización se distorsione. 16 : 9 14 : 9 14 : 9 14:9 mostrará un buzón de 14:9 o una imagen de 4:3 sin distorsiones de aspecto. 14 : 9 Preciso Preciso Utilice Preciso cuando quiera expandir una imagen con una relación de aspecto 4:3 hasta rellenar toda la pantalla (en lugarde ver el programa con bandas negras verticales a la izquierda y a la derecha de la imagen).
Controles de Aspecto Zoom1 Zoom1 Zoom1 mostrará un formato Letterbox de 16:9 o imágenes 4:3 sin que la visualización se distorsione. Zoom1 Zoom2 Zoom2 Zoom2 mostrará imágenes Letterbox anamórficas ocupando la pantalla completa sin que la visualización se distorsione. Zoom2 Zoom3 Zoom3 Zoom3 mostrará imágenes Letterbox 21:9 como visualización de pantalla completa y sin distorsiones de aspecto. 16:9 mostrará la imagen en su máximo tamaño, pero con un ligero estiramiento.
Multi-window (Multi-ventana) Pulse el botón MULTI WINDOW. Mientras las teclas del selector de pantalla se visualizan en la misma, utilice los botones Rojo y Verde para cambiar entre la funciones picture in picture (imagen en imagen), picture out of picture (imagen fuera de imagen) y picture and picture (imagen e imagen). Las teclas del selector de pantalla (que se corresponden con los cuatro botones de color del mando a distancia) que se observan para las funciones desaparecerán transcurridos unos segundos.
Búsqueda de Canales Pulse el botón INDEX (búsqueda de canal) para visualizar pequeñas imágenes congeladas de todos los canales que hay guardados de las emisoras que están sintonizadas. Estas imagines aparecen en orden empezando por la esquina superior izquierda del televisor. Esta función realiza la búsqueda en los canales almacenados hasta que se pulsa el botón INDEX para salir de ella. Pulse el botón Rojo para ir seleccionando secuencialmente cada canal visualizado en las imágenes congeladas.
Foto Ver modo Los datos de imagen fija (JPEG) creados con una cámara fotográfica digital o una cámara de vídeo digital pueden reproducirse mediante una tarjeta SD o tarjeta PC. Formatos de imagen visualizables: JPEG básico 64 × 64 – 8192 × 8192 píxeles (submuestreo 4:2:2 ó 4:2:0) Número visualizable de carpetas: Máximo 100 Notas: • Es posible que determinadas partes de una imagen no se visualicen o que la imagen se visualice en una escala más pequeña, según el tamaño de la imagen.
Foto Ver modo Tarjeta compatible Tarjeta SD Inserción -EJE EJEC CT PUSH SD Ranura para SD Card Tarjeta SD Tarjeta multimedia Tarjeta miniSD Extracción PC CARD T -EJE CARD EJEC CT PUSH Insértela hasta el fondo. SD PC T CARD CARD Presione sobre el centro de la tarjeta. Coloque el lado de la etiqueta hacia arriba. • La tarjeta miniSD requiere un adaptador miniSDTM.
Foto Ver modo Menú de Imagen Durante el Foto Ver modo MENU Pulse el botón MENU. OK Desplácese a la opción Imagen. N Acceda a Imagen. Desplácese hasta la opción de menú elegida. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para salir de Imagen. EXIT Backlight, Contraste, Brillo, Color, Nitidez Aumente o reduzca los niveles de estas opciones de acuerdo con sus gustos y preferencias personales.
Foto Ver modo Cuando pulse el botón SD, se visualiza automáticamente la pantalla de vistas en miniatura. Después de eso, puede seleccionar el Foto modo visionado deseado entre los tres modos siguientes. Modo Multi Se visualizan 12 imágenes. 0001 / 0013 FOTO VER MODO Pulse para seleccionar la imagen deseada. Salir Seleccionar Pulse el botón OK para visualizar el modo Simple.
Funcionamiento del reproductor de vídeo / DVD El Mando a Distancia puede hacer funcionar algunas de las funciones de equipos seleccionados de VCR (Grabación y Reproducción de Cintas de Vídeo) y de DVD (Disco Versátil Digital) de Panasonic. Algunos equipos de VCR y de DVD tienen funciones diferentes, por lo que, al objeto de asegurarse de su compatibilidad, sírvanse consultar el manual de instrucciones de su equipo o bien a su proveedor por lo que respecta a los detalles.
Funcionamiento del Teletexto • Las características del Teletexto pueden variar dependiendo de la Compañía Emisora y sólo está disponible si el canal seleccionado está transmitiendo Teletexto. • Al pulsar la tecla de MENU mientras funciona el Teletexto, aparecerá la función del backlight con una barra de para modificar el ajuste según sea color blanco y la función del contraste con una barra de color cian. Pulse necesario.
Funcionamiento del Teletexto No es posible cambiar la posición delprograma cuando se está en Avances de Noticias, en Actualización o en la operación de Acceso a Páginas Sub-codificadas. Azul 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK F.P. VCR 0 MENU Amarillo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VCR 0 MENU Amarillo Página Favorita (F. P.) Almacena en memoria una página favorita para su recuperación instantánea. Para almacenar esta página, la TV debe estar en modo Lista y la posición del programa debe estar entre 1 y 25.
Funcionamiento del Teletexto Pulse el botón Amarillo para ver un programa normal de televisión. Esto no es necesario en caso de estar en modo picture and text, dado que la imagen se ve en la mitad izquierda de la pantalla del televisor. (Pulse MENU seguida por el botón Amarillo en el modo de Lista). MENU Azul Cuando la página esté disponible, pulse la tecla Amarilla para verla. Para hacer desaparecer la página, siga uno de los procedimientos siguientes: • Pulse MENU.
Conexiones audio / vídeo A este televisor se puede conectar una variedad de equipos adicionales. En las páginas siguientes se detalla cómo conectar equipos externos a los paneles frontal y trasero del televisor. Una vez haya conectado el equipo, utilice el siguiente procedimiento para poder visualizar su señal de entrada: TV/AV Pulse el botón de menú TV/AV. Con las teclas de selección en pantalla visualizadas, pulse los botones coloreados para seleccionar la fuente AV que desea visualizar.
Conexiones audio / vídeo Cómo conectar los terminales de salida de audio Y AV1 AV2 AV4 L AUDIO IN Pb L Pr R R De amplificador a sistema de altavoces L AUDIO OUT R Cómo conectar los terminales Scart AV1 / 2 / 4 Y AV1 AV2 AV4 Pb AV1: EQUIPO DE VÍDEO CAJA SUPERIOR DEL APARATO REPRODUCTOR DVD GRABADORA DE DVD CÁMARA DE VÍDEO CONSOLA DE JUEGOS / ORDENADOR(RGB) Pr L R AV1/2/4 AV2: EQUIPO DE VÍDEO / VIDEOGRABADORA S-VÍDEO VIDEOGRABADORA COMPATIBLE CON Q-Link REPRODUCTOR DVD CÁMARA DE S-VÍDEO
Localización de Averías Si tiene algún problema con su televisor, consulte la siguiente tabla para determinar en primer lugar los síntomas para después llevar a cabo la comprobación. Si no puede resolver de estamanera el problema, le rogamos que contacte con su distribuidor Panasonic más cercano y le informe del número del modelo y el número de serie (se encuentran en la parte trasera del televisor).
Mantenimiento Para limpiar este aparato, pase un paño suave y seco. Detergente Si las superficies están muy sucias, utilice un paño blando humedecido en una solución neutro de jabón y agua o en una solución de detergente suave. • Para quitar las machas difíciles de la pantalla LCD utilice un producto de limpieza para gafas. • No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar este aparato.
Especificaciones Alimentación Consumo LCD Tamaño de pantalla Sonido Altavoces Salida de audio Auriculares Sistemas de recepción / Marcas Antena - Trasera Condiciones de funcionamiento Terminales de conexión AV1 (conector Scart) TX-26LX1F TX-32LX1F CA 220 - 240 V, 50 / 60 Hz Promedio : 137 W Average use : 168 W En espera : 1,8 W En espera : 1,8 W Alimentación desconectada : 1,5 W Alimentación desconectada : 1,5 W Ancho XGA (1.
Registro del cliente El número de modelo y número de serie de este producto están en la cubierta trasera. Debe anotar este número de serie en el espacio a continuación y guardar este libro junto con el recibo de compra como registro permanente de su compra para ayudar a identificarlo en el caso de robo o pérdida y para el servicio bajo garantía. Número de modelo Número de serie Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ 2004 Matsushita Electric Industrial Co.