Manual de instrucciones Televisor de digital LCD Número de modelo TX-26LED65F TX-32LED65F DVB DIRECT Analogue TV REC MODE GUIDE TV/AV OK MENU EXIT TEXT STTL INDEX HOLD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C VCR ASPECT N REC VCR DVD PROGRAMME IDTV Español Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
¡Convierta su propia sala de estar en un cine! Sienta un nivel increíble de excitación 2
multimedia Índice Asegúrese de leer Disfrute de multimedia Precauciones para su seguridad················· 4 (Advertencia / Precaución) Notas ··························································· 5 Mantenimiento············································· 5 Guía rápida para la puesta en marcha Accesorios / Opciones ········· 6 Identificación de los controles ··· 7 Conexión ···································· 8 ATP ··············································· 9 Receptor digital multimedia Grab
Precauciones para su seguridad Advertencias y Precauciones Manejo de la clavija y el cable de alimentación Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. (Si la clavija de alimentación está floja podrá generar calor y causar un incendio.) Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación. No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas. (Esto podría causar una descarga eléctrica.) No dañe el cable de alimentación.
Notas Mantenga la unidad alejada de estos equipos Desconecte la clavija de alimentación cuando limpie el televisor (La limpieza del televisor conectado a una toma de corriente puede causar una descarga eléctrica.) Desenchufe el cable de alimentación del televisor cuando éste no vaya a ser utilizado durante un periodo de tiempo prolongado. Desconectar el cable de alimentación de la toma antes de conectar o desconectar ningún otro cable.
Accesorios / Opciones Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido los accesorios y elementos que se indican Transmisor de mando a distancia • Pilas para el transmisor del mando a distancia (2) MODE OK EUR7651050A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 • R6 (UM3) Manual de instrucciones Garantía Paneuropea N IDTV Abrazadera Instalación de las pilas del mando a distancia 1 Colocación de las abrazaderas de cables Tire para abrir Gancho 2 Cierre + - Parte posterior del televisor + - Ponga l
Identificación de los controles Selección de función Toma de auriculares (Pág. 30) ( ) Volumen / Contraluz / Contraste / Brillo / Color / Nitidez / Matiz (modo NTSC) / Graves / Agudos / Balance / Modo de sintonía (modo analógico) (Pág. 20) AV3 S-V Terminales AV3 (Pág. 30) V Interruptor de encendido / apagado Ajuste de memorización (Pág.
Conexión Los equipos externos y los cables mostrados en este manual no se suministran con este televisor. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la fuente de alimentación antes de conectar o desconectar cualquier cable. Parte posterior del televisor Ŷ Para ver la televisión Antena de VHF / UHF Cable de CA (Conéctelo después de terminar todas las demás conexiones.) AV1 AV2 Parte de los terminales traseros (vista ampliada) • Conecte a AV1 o AV2 para una unidad compatible con Q-Link (pág. 26).
ATP Busca y memoriza automáticamente canales de televisión. Estos pasos no son necesarios si su concesionario local ha realizado la instalación. 1 Encienda el televisor con el interruptor de encendido / apagado 2 Seleccione su país • Ahora puede utilizar el mando a distancia para encender la unidad o ponerla en el modo de espera.
Para ver la televisión 1 Conecte la alimentación 2 Seleccione DVB (Digital Video Broadcasting) o Analógico (durante 1 segundo aproximadamente) El interruptor de encendido / apagado de la unidad deberá estar en la posición de encendido. DVB Analogue MODE GUIDE OK DVB DVB Analogue MODE EXIT Analógico 1 ABC 1 Das Erste STTL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 20:30 Lotti auf der Flucht 20:00 - 20:55 HOLD Canal • Infos sobre ger Todas las Emis.
Ŷ Otras funciones útiles (Actívelas después de ) Congela / descongela imágenes Retención Visualización de subtítulos Visualiza / oculta subtítulos (DVB solamente) STTL Visualiza información de programas • Para cambiar el idioma, vea “Ajuste de idioma favorito” (pág. 18) o “Subtítulos” (pág. 22). • DVB Detalles Para ocultar EXIT 1 Das Erste 20:30 Lotti auf der Flucht 20:00 - 20:55 • Analógico Para establecer el final de la visualización (Pág. 18) Infos sobre Todas las Emis.
Visión de teletexto Puede disfrutar de emisiones de teletexto, incluyendo noticias, pronósticos del tiempo y subtítulos, si las emisoras proporcionan este servicio. ¿Qué es el modo de TOP / FLOF? En el modo de TOP / FLOF, hay cuatro temas con colores diferentes situados en la parte inferior de la pantalla. Para tener acceso a más información acerca de uno de dichos temas, pulse la tecla del color que corresponda. Este sistema permite un acceso rápido a la información sobre los temas indicados.
Si desea mantener la página actual sin actualizarla Mantener Detenga o reanude la actualización automática. HOLD Ŷ Para reanudar HOLD Vuelva a la página índice principal. Índice • •• INDEX Llamada a una página favorita STTL Modo TOP / FLOF solamente Llame a la página memorizada en “azul”. El ajuste de fábrica es “P103”.
Para ver vídeos y DVDs Al televisor es posible conectar una variedad de equipos externos. Una vez conectado el equipo, utilice el procedimiento siguiente para ver la entrada. Para conectar el equipo (pág.
Algunas videograbadoras y equipos DVD de Panasonic conectados al televisor pueden ser controlados directamente con el mando a distancia.
Cómo utilizar las funciones de los menús Varios menús le permiten hacer configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la televisión que usted desea.
Ajustes / Configuraciones (alternativas) Modo de imagen básico (Dinámico / Normal / Cine) Configurado para cada señal de entrada Modo de imagen Ajusta el contraluz, contraste, brillo, color y nitidez para cada modo de imagen, para satisfacer sus preferencias Contraluz Contraste Brillo Color Nitidez • Ajusta el nivel de salida de los sonidos agudos o estridentes Agudos Ajusta el nivel del sonido de los altavoces derecho e izquierdo Balance Ajusta el volumen de los auriculares Seleccione estéreo / mono
Configuración DVB avanzada 1 Visualice el menú MENU Televisión de pago OK MENU EXIT 2 Seleccione “Configuración” M en ú p r i n c i p a l Im ag e n Siguiente Seleccione Sonido Módulo Common Interface Configuración 3 IDTV 4 Seleccione “Menú Configuración DVB” Configuración Q-Link Control con HDMI Salida AV1 Salida AV2 Modo Texto Temporizador Menú Configuración DVB Indioma del Sistema Condición inicial Siguiente AV2 On Monitor Monitor FLOF Off Acceder Seleccione Ajuste de idioma favorito Selecc
(Modo DVB solamente) Inserte el módulo CI (opcional) Este receptor de TV sólo funciona con módulos de canales de pago que cumplan con el estándar CI. Ranura CI Precaución • • Apague el televisor con el interruptor de encendido / apagado cuando inserte o retire el módulo CI. Si una tarjeta de visión y un lector de tarjetas forman parte de un juego, inserte primero el lector de tarjetas y luego inserte en él la tarjeta de visión.
Edición y configuración de canales La configuración actual de los canales se puede cambiar según sus necesidades y condiciones de recepción.
(Modo analógico) Seleccione el número de programa que se va a editar Edición Programa Prog. 1 2 3 4 5 : : : : : Can.
Edición y configuración de canales Sus canales favoritos pueden listarse, y se puede evitar que los niños puedan ver canales específicos.
(Modo DVB) Cree su lista de canales favoritos (perfil) de varias emisiones (hasta 4: Perfil 1 a 4). La lista se visualiza como una bandera de información (pág. 10) a la que luego se puede acceder fácilmente.
Edición y configuración de canales (Modo DVB) Puede volver a sintonizar todos los canales de televisión cuando se mude de casa o busque nuevos servicios que hayan empezado a emitir recientemente. OK MENU EXIT 1 Visualice el menú 2 Seleccione “Configuración” MENU M en ú p r i n c i p a l Im ag e n Sonido Siguiente Seleccione Configuración 3 4 Ŷ Para salir EXIT • 5 Si se interrumpe una operación ATP no se memorizarán datos.
Módulo Common Interface (Modo DVB) El menú del Módulo Common Interface permite acceder al software contenido en los módulos de la common interface (CI). Estos módulos pueden insertarse en la ranura “CI” ubicada en la parte trasera de la TV. IMPORTANTE: • Este receptor de TV sólo funciona con módulos de canales de pago que cumplan con el estándar CI. • Apague la televisión mediante el interruptor del panel de control antes de insertar o extraer cualquier módulo.
Equipo externo Q-Link Q-Link interbloquea el televisor y la videograbadora / grabadora DVD, y permite grabar y reproducir fácilmente. Ŷ Condición • •• Ŷ Descarga de configuraciones de canales • • Ŷ Características disponibles Utilice una videograbadora / grabadora DVD que tenga los logotipos siguientes: “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK” Conecte el equipo al terminal AV1 o AV2 de esta unidad mediante un cable SCART “función completa”. (Pág.
Control con HDMI " ControlTM" Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con los productos Panasonic que disponen de función “HDAVI Control”. Las conexiones HDMI a algunos equipos de Panasonic (grabadora DVD modelo DIGA) le permiten disfrutar de la reproducción fácil, encendido enlazado, apagado enlazado. En cuanto a las conexiones, vea “Conexiones” (pág. 29). Lea también los manuales de los equipos. No se pueden utilizar cables que no cumplan con HDMI.
Equipo externo •Ŷ Conexiones Los equipos externos y los cables mostrados no se suministran con este televisor. Conecte una videograbadora / grabadora DVD (Grabación, reproducción) COMPONENT VIDEO AV2 AV1 RGB VIDEO AUDIO PR PB Y R L RGB S-VIDEO VIDEO 1 AV Para la conexión Q-Link (pág. 26) Videograbadora / grabadora DVD 2 AV SCART Parte posterior del televisor Ŷ Conecte un reproductor DVD (Reproducción) Parte lateral del televisor Conecte el terminal S-VIDEO o VIDEO.
Ŷ Conecte una videograbadora / grabadora DVD y un receptor digital multimedia (ejemplo) Videograbadora / grabadora DVD COMPONENT VIDEO RGB VIDEO AUDIO PR PB AV2 AV1 Y R RGB S-VIDEO VIDEO SCART SCART L 1 AV HDMI Receptor digital multimedia o 2 AV SCART SCART Parte posterior del televisor Ŷ Conecte una grabadora DVD y videograbadora (ejemplo) Grabadora DVD AV2 AV1 RGB VIDEO AUDIO PR PB R SCART SCART L RGB S-VIDEO VIDEO Videograbadora 1 AV SCART 2 AV Equipo externo Y • COMPONE
Equipo externo Conexiones (resumen) Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a sus diversos equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo, la tabla de abajo y las especificaciones (pág. 39).
Para ver DVDs Reproductor DVD PC Cable RF Ordenador (Escucha) COMPONENT VIDEO PR PB Y AUDIO R L O • AV2 AV1 RGB S-VIDEO VIDEO DIGA 1 AV • Cuando utilice el terminal HDMI2 para hacer el control con HDMI, seleccione HDMI2 como entrada externa para la primera vez (pág. 14). Cable de función completa compatible con HDMI COMPONENTE Y PB Funciones avanzadas 2 AV Equipo externo Control con HDMI (pág.
Información técnica Condición inicial (Configuración de restauración) La condición de entrega repondrá todas las configuraciones, incluido el número PIN de bloqueo para niños (pág. 22), borrando todos los datos de sintonización DVB y analógica y reponiendo todos los controles a la configuración de fábrica.
Relación de aspecto El tamaño y el aspecto óptimos pueden ser elegidos, y usted puede disfrutar de imágenes más claras. (Pág. 11) Auto aspecto: Auto aspecto determina la mejor relación de aspecto empleada para que la imagen llene toda la pantalla. Y hace esto utilizando un proceso de cuatro pasos para determinar si la imagen que está viéndose es una imagen de pantalla panorámica. Si Auto aspecto detecta una señal de pantalla panorámica cambia al modo de pantalla panorámica de 16:9 ó 14:9 apropiado.
Información técnica Conexión HDMI HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y sonido de alta calidad conectando el televisor y el equipo. El equipo compatible con HDMI ( 1) que tenga un terminal de salida HDMI o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia o un reproductor DVD, podrá ser conectado al terminal HDMI utilizando un cable que cumpla con HDMI (función completa).
Información sobre el enchufe de Scart, S-Vídeo y HDMI Ŷ Enchufe Scart AV1 Ŷ Enchufe Scart AV2 (RGB, VÍDEO, Q-Link) (RGB, VÍDEO, S-VÍDEO, Q-Link) Las entradas adecuadas para AV1 incluyen RGB (Rojo / Verde / Azul).
Preguntas frecuentes Antes de solicitar reparaciones o ayuda, siga las indicaciones sencillas siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario local de Panasonic o con el Centro de Asistencia al Cliente de Panasonic para solicitar ayuda. Puntos blancos o imágenes con sombras (ruido) No es posible grabar con las funciones de grabación directa del televisor ni Q-Link rme el cable SCART y la conexión.
Para los clientes que usan una antena interior Para disfrutar de una imagen DVB de buena calidad es importante recibir una señal DVB de buena calidad. Con este fin, compruebe “Estado de la señal” en el Menú Sintonización (pág. 24). Para proporcionar una buena imagen se requiere un nivel de 5 como mínimo. Puede que sea necesario ajustar la posición y la dirección de la antena para obtener el mejor resultado posible. ¿Está conectado correctamente el cable HDMI? (Pág.
Preguntas frecuentes Problemas Problem Imagen desordenada y ruidosa. No se puede mostrar imagen. Pantalla Imagen borrosa o distorsionada. •• • •• Sonido No se produce sonido. El nivel de sonido está bajo o el sonido está distorsionado. • Establezca “P-NR” en el menú Imagen (para eliminar el ruido).(Pág. 16) Compruebe si hay cerca aparatos eléctricos (automóviles, motocicletas, lámparas fluorescentes). ¿Está “Color” o “Contraste” ajustado al mínimo en el menú Imagen? (Pág. 16) Restablezca los canales.
Licencia Marcas comerciales y registradas DVB es una marca de fábrica de DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 a 1996). VGA es una marca comercial de International Business Machines Corporation. Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, EE.UU. S-VGA es una marca registrada de Video Electronics Standard Association. Aunque no se mencionen especialmente marcas comerciales de compañías o productos, tales marcas comerciales están plenamente reconocidas.
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno.