Tehnički priručnik Široki LCD TV Model Br. Molimo da pročitate ovaj priručnik prije uporabe.
Poštovani Panasonicov kupče, Nadamo se da ćete mnogo godina uživati u Vašem novom TV-u. Vodič brzog starta na početku ovog priručnika će vam omogućiti da na najbrži način počnete uporbu Vašeg TV-a. Preporučamo da u cijelosti pročitate ovaj priručnik, i zadržite ga za daljnju uporabu. Sadržaj Dodaci ........................................................................ 2 Upozorenje .................................................................. 3 Umetanje baterija ......................................
Upozorenja UPOZORENJE 1) Zasprječavanješteteiliostalihneželjenihposljedica,neizlažiteovajuređaj Ne postavljajte Plasma display na neravne površine. • Može doći do pada plasma displaya. mlazovimavodeilisličnim stvarima.Ne stavljajte posude sa vodom(vaze,kozmetiku.....) na uređaj. (uključujući i police Ne postavljajte Plasma display na neravne površine. iznad itd.) Ne postavljajte otvorene izvore plamena,kao što • Može doći do pada plasma displaya. su svijeće na uređaj.
Instalacija Koristite samo dodatke koji su predviđeni od strane proizvođača. Lokacija recievere(prijemnika) Locirajte ga za ugodno gledanje. Izbjegavajte mjesta gdje je uređaj izložen direktnom sunčevom zračenju, ili bilo kojem drugom jakom izvoru svjetla. Uporaba nekih tipova fluorescentne rasvjete može smanjiti djelovanje daljinskog upravljača. Adekvatna ventilacija je potrebna za ispravno funkcioniranje uređaja.
Vodič brzog početka 1 Spajanje i podešavanje opcija Uvjerite se da je uređaj isključen iz napajanja,te da spojite uređaj na gradsku mrežu tek nakon izvršenja svih konekcija. RF kabel (Nije uključeno) SET TOP BOX Scart kablovi (Nije uključeno) RF kabel (Nije uključeno) VCR / DVD Rekorder ILI Uključite antenu i spojite potrebnu opremu 2 Ukopčajte utičnicu u gradsku mrežu Pritisnite [ ] switch na TV uređaju za paljenje seta.
Vodič brzog početka 3 Odaberite vašu zemlju. O S D S pra c h e Land Ako želite ručno traženje, pritisnite Zeleni gumb. Stranica 16. Pritisnite Crveni gumb za početak Auto Setup. Auto podešavanje će početi,te će se postaje pronaći i pohraniti. Green D e u ts c h la n d Ö s te rre ic h F ra n ce Ita lia E sp a ñ a P o rtu g a l N e d e rla n d D a n m a rk S v e rig e N o rg e Suom i B e lg ie n S c h w e iz ELLAD A P o ls k a Č e s k á re p u b lik a M a g y a ro rs z á g E .
Osnovne kontrole:prednja stranica i upravljač On / Off switch STR (Normalization store) Koristi se za pohranu opcija. TV/AV gumb (stranica 24) F (Function select) Prikazuje određene funkcije,koristite gumb za lakši ulaz u iste - Volume, Contrast, Brightness, Colour, Sharpness, Tint (u NTSC modeu), Bass, Treble, Balance i Tuning mode. Standby On / Off gumb Mijenja TV On ili Off (Standby mode). Povećava ili smanjuje programsku poziciju za jedan.
Korištenje poruka na zaslonu Mnogim osobinama dostupnim na ovom TV-u se može pristupiti preko menija. Koristite upravljač kako je opisano dolje za uporabu opcija. MENU MENU gumb se koristi za otvaranje glavnog menija te povratak i na prijašnji meni. OK Gumbi «gore-dolje» vas vode kroz meni,za odabir željenih opcija. Lijevi i desni gumbi vam služe za ulaz u menije,ili prilagodbu opcija.
Slikovni meni Pritisnite MENU gumb. MENU OK Pomaknite i odaberite Picture menu. Uđite u Picture menu. Pomaknite i odaberite opcije menija Podesite odabrane opcije. Pritisnite EXIT gumb u bilo koje vrijeme za povratak gledanja TV-a. Viewing mode Ovaj mode vam omogućava izbor tri različita načina gledanja Dynamic, Normal i Cinema. U svakom modeu opcije, Pozadinsko svjetlo, kontrast, osvjetljenje, boja, oštrina, Tinta (samo u NTSC), balans boje, P-NR, se mogu prilagoditi posebno za vaše potrebe. (npr.
Zvukovni meni Pritisnite MENU gumb. MENU Pomaknite se i odaberite Zvučni meni. OK Uđite u Zvučni meni. Pomaknite se i odaberite opcije menija. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Podesite željene opcije. Pritisnite EXIT gumb za povratak u gledanje TV-a. N E XIT TV Pritisnite OK gumb nakon prilagodbe željenih opcija(za njihovu pohranu) OK Bass Podešavanje bas zvuka,tj.
Meni podešavanja MENU Pritisnite MENU gumb. Pomaknite se i odaberite Meni podešavanja. OK Uđite u Meni podešavanja. Pomaknite se i odaberite opcije menija. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Podesite željene opcije. Pritisnite EXIT gumb za povratak u gledanje TV-a. N E XIT TV Q-Link Omogućen vam je odabir AV terminala koji se koristi za izlazne signale TVa i kompatibilnih uređaja za snimanje. Odaberite između Off, AV1 i AV2. Stranica 17. AV1 out Omogućen vam je odabir izlaznog AV1 Scart terminala.
Meni traženja – osnovno MENU Pritisnite MENU gumb. Pomaknite se i odaberite Setup menu. OK Uđite u Setup menu. Pomaknite se na Tuning menu. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Uđite u Tuning menu. N Pomaknite se i odaberite opciju. Prilagodite željene opcije. TV E XIT Pritisnite EXIT gumb u bilo koje vrijeme za povratak na TV .
Meni traženja – Programsko editiranje MENU Pritisnite MENU gumb. Pomaknite se i odaberite Setup menu. OK Uđite u Setup menu. Odaberite Tuning menu. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Uđite u Tuning menu. N Pomaknite se na Programme edit. Uđite u Programme edit. TV Pomaknite se i odaberite programsku poziciju (npr., Prog. 3). Učinite željene promjene na programskoj poziciji. E XIT Pritisnite EXIT gumb u bilo koje vrijeme za povratak na TV . OK Pritisnite OK gumb nakon prilagodbe željenih opcija.
Meni traženja – Programsko editiranje Preimenovanje kanala Pomaknite se na Name kolumnu. P ro gra m m e e d it Prog. 1 2 3 4 5 Odaberite novi znak. : : : : : C han. N am e Lock Sys C H 44 C H 51 C H 41 C H 47 C H 37 XY Z FT P 123 456 O ff O ff O ff O ff O ff SC 3 SC 3 SC 3 SC 3 SC 3 ABCD EFG HIJKLM NO PQ RST UVW XYZ+ -. 0123456789 Pomaknite se na poziciju sljedećeg znaka. Nastavite dok preimenovanje nije gotovo. Pritisnite OK gumb za pohranu novog imena.
Meni traženja – Auto podešavanje Auto podešavanje automatski prilagođava postaje i pohranjuje ih. Pritisnite MENU gumb. MENU OK Pomaknite se i odaberite Setup menu. Uđite u Setup menu. Pomaknite se na Tuning menu. Uđite u Tuning menu. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 N Pomaknite se za odabir Auto setup. TV Uđite u Auto setup. Pritisnite za potvrdu. .
Meni traženja – Ručno traženje Moguće je da ručno pronađete postaje: MENU Pritisnite MENU gumb. OK Pomaknite se i odaberite Setup menu. Uđite u Setup menu. Pomaknite se i odaberite Tuning menu. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Uđite u Tuning menu. N Pomaknite se i odaberite Manual tuning. TV Uđite u Manual tuning. Odaberite poziciju koju želite naći 1 CH12 Pritisnite dok se stanica ne pronađe. M anual tuning Kada je željena stanica pronađena, pritisnite OK gumb za pohranjivanje.
Q-Link Q-Link omogućuje televiziji da komunicira sa kompatibilnim Video ili DVD Rekorderom. Za Q-Link komunikaciju, TV mora biti spojen na opremu za snimanje opremljenom sa “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ili “SMARTLINK” oznakom, koristeći “puno žičani” Scart kabel izmeđue AV1 / AV2 terminala televizije i odgovarajućeg terminala Videa ili DVD Rekordera.
Kontrole rezolucije Widescreen TV će vam omgućiti uživanje u slikama sa optimalnom rezolucijom i veličinom, uključujući widescreen Kino format slike. Pritisnite ASPECT gumb nekoliko puta za prolazak kroz 9 načina promjene slike: OK ASPECT Auto aspect, 16:9, 14:9, Just, 4:3, 4:3 Full (HD signal), Zoom1, Zoom2 i Zoom3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 ILI Pritisnite ASPECT gumb. Dok su na zaslonu prikazane tipke odabira, koristite Crveni ili Zeleni gumb za pomicanje kroz 9 ponuđenih opcija.
Kontrole rezolucije 16 : 9 16 : 9 16:9 će prikazati cijelu sliku,bez ograničavanja na rubovima,ili slične smetnje. . 16 : 9 14 : 9 14 : 9 14:9 Prikazat će sliku u 14:9 rezoluciji,bez izobličenja 14 : 9 Just Just Koristite ovaj mode kada želite da se slika u 4:3 formatu proširi preko cijelog ekrana(da ne gledate crne rubove).
VCR / DVD operacije Daljinski upravljač je u mogućnosti izvršiti određene operacije sa Panasonicovim Video i DVD (Digital Versatile Disc) uređajima. Neki video i DVD uređaji imaju drugačije funkcije, pa za kompatibilnost posavjetujte tehnički priručnik uređaja. Standby Pritisnite za promjenu VCR, DVD ili DVD recordera u Standby mode. Pritisnite ponovno za povratak. VCR DVD VCR / DVD switch Koristi se za mijenjanje kontrola iz DVD-a u video (VCR). Play Pritisnite za reprodukciju kasete ili DVD-a.
Teletext operacije Same operacije teleteksta ovise o postajama koje primate,tj.o načinu njihovog emitiranja Pritiskom MENIJA dvaput dok ste u modeu teleteksta će prikazati kontrast,kojeg možete mijenjati sa tipkama ili. Pritiskom MENIJA jedanput dok ste u teletekst modeu,prikazuje specijalne funkcije u donjem dijelu ekrana. I dok ste u TELETEKST modeu možete podesiti željeni ton samog TV programa,bez obzira što ste u sistemu teleteksta.
Teletext operacije Nije m oguće prom ijeniti program kada se gleda New s flash, Update ili Sub Coded Page o p e r a c i j a . Omiljena stranica (F.P.) Plavo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK Postavite najdražu stranicu u memoriju,za lakše pozivanje ako je želite vidjeti zbog najnovijih novosti.Pritisnite plavi gumb za unos stranice,te OK za potvrdu. F.P.
Teletext operacije Unesite željenu pod stranicu prije nego T**** ne nestane. npr., za odabir stranice 6 unesite 0, 0, 0 i 6. Pritisnite Žuti gumb za gledanje TV slike dok s ene nađu nove pod stranice. Podstranice koje su pronađene će biti prikazane preko ekrana. Kada je stranica dostupna,pritisnite Žuti gumb za gledanje stranica. Ovisno koliko je stranica pronađeno Žuti gumb će vratiti željenu stranicu. MENU Blue PritisniteTEXT gumb za povratak u normalnu TV operaciju.
Konekcije Moguće je spojiti široku lepezu uređaja na ovaj TV set . Sljedeće stranice pokazuju kako spojiti opremu na ovaj TV set. Kada ste spojili opremu,koristite sljedeću proceduru za gledanje opreme: TV/AV Pritisnite TV/AV gumb. Kada imate odabir tipaka pritisnite CRVENU ili PLAVU tipku za odabir AV izvora koji želite gledati. OK Crv.
Konekcije Za spajanje kablova sa klemom Učvršćivanje: Otpuštanje: Povucite Držite pritisnuto. Povucite Savjet: Ne držite zajedno RF kablove i kabel za napajanje. Kako spojiti AV1 / 2 Scart terminale AV1/2 AV1: VCR Q-Link KOMPATIBILNI VIDEO SET TOP BOX DVD PLAYER DVD RECORDER Q-Link KOMPATIBILNI DVD RECORDER CAMCORDER IGRAĆA KONZOLA / RAČUNALO (RGB) AV2: VCR / S-VIDEO VCR Q-Link KOMPATIBILNI VIDEO SET TOP BOX DVD PLAYER DVD RECORDER Q-Link KOMPATIBILNI DVD REC.
Konekcije Kako spojiti HDMI ulazne terminale HDMI ulazi podržavaju i audio i video ulaze. HDMI-kompatibilni uređaj 1 , kao što je Set Top Box ili DVD player sa HDMI ili DVI izlaznim terminalima može biti spojen na HDMI ulazne terminale. Kompatibilna frekvencija sempliranja AUDIO signala preko HDMI : 48 kHz / 44.1 kHz / 32 kHz Savjeti: • Ako vanjski uređaj ima DVI izlaz, koristite DVI na HDMI adapter kabel 2 za spajanje na HDMI terminal.
Ulazni signali koji se mogu prikazati Odgovarajući ulazni signali za Component (Y, PB, PR) i HDMI ( Oznaka) Horizontalna frekvencija (kHz) Vertikalna frekvencija (Hz) Komponent HDMI 525 (480) / 60i 15.73 59.94 525 (480) / 60p 31.47 59.94 625 (576) / 50i 15.63 50.00 625 (576) / 50p 31.25 50.00 750 (720) / 60p 45.00 60.00 750 (720) / 50p 37.50 50.00 1125 (1080) / 60i 33.75 60.00 1125 (1080) / 50i 28.13 50.
Vodič kroz pogreške Prije zvanja servisera,pogledajte ovaj priručnik. Simptomi Slika Provjerite Zvuk Provjerite an tenu i način njen og spajanja. Izobličen zvuk Snijeg na slici Provjerite an tenu i način njen og spajanja. Dupla slika Normalan zvuk Električne smetnje Auti/Motocikli Fluorescentna svjetla Smetnje Izobličen zvuk Podesite P-NR u slikovnom meniju za reduciranje Nivo tona Ugašen je ton.
Specifikacije TX-26LE60P Napajanje Potrošnja Prosječno : 104 W Standby uvjeti : 1 W LCD Veličina ekrana (Vidljiva dijagonala) Zvuk Audio izlaz Slušalice Format skeniranja Sistemi primanja / Band ime Antena - Stražnja Temperatura rada Teletext stranica Konekcijski terminali AV1 (Scart konektor) AV2 (Scart konektor) AV3 VIDEO S-VIDEO AUDIO L - R COMPONENT VIDEO AUDIO L - R HDMI Dimenzije ( W H D ) Uključujući TV postolje TV Set samo TX-32LE60P AC 220-240 V, 50 Hz Prosječno: 117 W Standby uvjeti: 1 W
Inform acije o odlaganju Elektroničkih i elektrotehničkih kom ponenti na pravilan način(za privatne korisnike) Ovakav simbol na uređajima označava da ovaj proizvod (i svi ostali sa ovim simbolom) ne smiju biti odloženi na mjesta gdje odlažete običan kućni otpad. Ne poštivanje ovog upozorenja može dovesti do ekološkog onečišćenja,ali i potencijalnih opasnosti u vidu požara ili trovanja. Odlaganje ovakvih proizvoda ćete pomoći sprječavanju ovakvih neželjenih posljedica i očuvanja prirodnog okoliša.