Tehnički priručnik LCD TV Model Br. TX-20LA60P TX-20LA6P Slika prikazana je ilustracija Molimo da pročitate ovaj priručnik prije uporabe.
Dobro došli Poštovani Panasonicov kupče, Nadamo se da ćete mnogo godina uživati u Vašem novom TV-u. Vodič brzog starta na početku ovog priručnika će vam omogućiti da na najbrži način počnete uporbu Vašeg TV-a. Preporučamo da u cijelosti pročitate ovaj priručnik, i zadržite ga za daljnju uporabu. Sadržaj Upozorenja .................................................................. 3 Dodaci ....................................................................... 3 Umetanje baterija za upravljač ..............
Upozorenja • Ovaj TV set je dizajniran na uporabu na AC 220-240 V, 50 Hz. • Zasprječavanje štete koja se može očitovati u obliku električnog udara ili požara, ne izlažite ovaj TV set vlagi ili kiši Ovaj TV ne smije biti izložen dodiru sa vodom, te zbog toga ne stavljajte posude sa vodom na vrh uređaja. • Držite male dijelove podalje od djece. Takvi mali dijelovi se mogu slučajno progutati. • Koristite samo isporučene dodatke za rukovanje sa lomljivim dijelovima.
Umetanje baterija u upravljač 1 2 3 + - + - “R6 (UM3)” veličina Okrenite upravljač naopako, i otvorite pokrov baterija. Umetnite baterije, pazeći na točnost polariteta ( + i -). Stavite pokrov natrag • Budite sigurni da su baterije ispravno pozicionirane. • Ne miješajte nove i stare baterije, Istrošene baterije odmah zamijenite novima. • Ne miješajte različite tipove baterija, npr. Alkalinske i Manganazijske te ne koristite baterije na punjenje (Ni-Cd, Ni-MH) baterije.
Vodič brzog početka 1 Spajanje i podešavanje opcija Uvjerite se da je uređaj isključen iz napajanja,te da spojite uređaj na gradsku mrežu tek nakon izvršenja svih konekcija. RF kabel (Nije uključeno) Scart kablovi (Nije uključeno) RF kabel (Nije uključeno) VCR / DVD OR Rekorder Uključite antenu i spojite potrebnu opremu 2 Spojite kable za napajanje TVa u utičnicu. Pritisnite [ ] switch na TV uređaju za paljenje seta. Za promijenu TV uređaja u Standby mode, pritisnite - gumb na daljinskom upravljaču.
Osnovne kontrole: prednja ploča i daljinski upravljač On/Off switch STR (Normalization store) Koristi se za pohranu opcija. F (Odabir funkcije) TV/AV switch (stranica 21) Povećava ili smanjuje programsku poziciju za jedan. Kada je funkcija već prikazana, pritisnite za povećanje ili smanjenje već odabrane funkcije. Kada je u Standby modeu, Prikaz funkcija na zaslonu, koristite za odabir funkcija - Glasnoća, Kontrast, Svjetlost, Boja, Pštrina, Tinta (u NTSC modeu), Bass, Treble, Balans i Mode traženja.
Korištenje poruka na zaslonu Mnogim osobinama dostupnim na ovom TV-u se može pristupiti preko menija. Koristite upravljač kako je opisano dolje za uporabu opcija. MENU MENU gumb se koristi za otvaranje glavnog menija te povratak i na prijašnji meni. OK Gumbi «gore-dolje» vas vode kroz meni,za odabir željenih opcija. N Lijevi i desni gumbi vam služe za ulaz u menije,ili prilagodbu opcija.
Slikovni meni MENU Pritisnite MENU gumb. OK Pomaknite i odaberite Picture menu. Uđite u Picture menu. N Pomaknite i odaberite opcije menija 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Podesite odabrane opcije. Pritisnite EXIT gumb u bilo koje vrijeme za povratak gledanja TV-a. EXIT TV Viewing mode Ovaj mode vam omogućava izbor tri različita načina gledanja Main Menu Dynamic, Normal i Cinema.
Zvukovni meni MENU Pritisnite MENU gumb. Pomaknite i odaberite Sound menu. OK Uđite u Sound menu. N Pomaknite i odaberite opcije menija Podesite odabrane opcije. . Pritisnite EXIT gumb za povratak u gledanje TV-a. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 EXIT TV Pritisnite OK gumb nakon prilagodbe željenih opcija(za njihovu pohranu) Bass Podešavanje bas zvuka,tj.
Meni podešavanja MENU Pritisnite MENU gumb. OK Pomaknite se i odaberite Meni podešavanja. Uđite u Setup menu. N Pomaknite i odaberite opcije menija 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Podesite odabrane opcije. EXIT Pritisnite EXIT gumb za povratak u gledanje TV-a. TV Teletext Omogućeno je biranje između FLOF ili List modea. Stranica 18. Off timer Gasi TV uređaj u željenom vremnu od 0 do 90 minuta,u 15 minutnim intervalima.
Meni traženja – osnovno Pritisnite MENU gumb. Pomaknite se za odbir Setup menija. Uđite u Setup menu. Pomaknite se za odabir Tuning menu. OK N Uđite u Tuning menu. Pomaknite se za odabir opcije menija. Prilagodite odabrane opcije. Pritisnite EXIT gumb za povratak u gledanje TV-a.
Meni traženja – Programski edit MENU Pritisnite MENU gumb. Pomaknite se za odbir Setup menija. OK Uđite u Setup menu. N Pomaknite se za odabir Tuning menu. Uđite u Tuning menu. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Pomaknite se za odabir Programme edit. Uđite u Programme edit. TV Pomaknite se za odabir programske pozicije (npr., Prog. 3). Napravite željene promjene, npr., pomicanje programskog kanala (pogledajte procedure dolje). EXIT Pritisnite EXIT gumb za povratak u gledanje TV-a.
Meni traženja – Programsko editiranje Preimenovanje kanala Programme edit Pomaknite se na Name kolumnu. Odaberite novi znak. Prog. Chan. Name Lock Sys 1 2 3 4 5 CH21 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Off Off Off Off Off SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 ABCDEFGHIJKLMNOPQRST UVWXYZ+- 0123456789 Pomaknite se na poziciju sljedećeg znaka. Nastavite dok preimenovanje nije gotovo. Pritisnite OK gumb za pohranu novog imena.
Programski vodič Programski vodič prikazuje listu programa. Za gledanje liste postaja koje su pronađene, pritisnite STATUS gumb na daljinskom upravljaču. 1 CH44 SC1 Auto 4:3 Informacije sa ekrana će nestati ako ne pritisnete bumg u boji. VCR -> 24 U ovom vodiču, koristite kursorske gumbe za pomicanje po listi. Prog. Koristite CRVENI i ZELENI gumb za pomicanje kroz listu. Crv. Zeleno Žuto Plavo Pritisnite PLAVI gumb za gledanje odabranog programa.
Meni traženja – Auto podešavanje Auto podešavanje automatski prilagođava postaje i pohranjuje ih. MENU Pritisnite MENU gumb. OK Pomaknite se i odaberite Setup menu. Uđite u Setup menu. N Pomaknite se za odabir Tuning menu. Uđite u Tuning menu. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Pomaknite se za odabir Auto setup. TV Uđite u Auto setup. Pritisnite za potvrdu početka.
Meni traženja – Ručno traženje Moguće je da ručno pronađete postaje: MENU Pritisnite MENU gumb. OK Pomaknite se za odabir Setup menu. Uđite u Setup menu. N Pomaknite se za odabir Tuning menu. Uđite u Tuning menu. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Pomaknite se za odabir Manual tuning. TV Uđite u Manual tuning. Odaberite poziciju koju želite naći Pritisnite dok se stanica ne pronađe. Kada je željena stanica pronađena, pritisnite OK gumb za pohranjivanje. Programska pozicija će blinkati.
Kontrole rezolucije Widescreen TV će vam omgućiti uživanje u slikama sa optimalnom rezolucijom i veličinom, uključujući widescreen kino format slike. Pritisnite ASPECT gumb nekoliko puta za prolazak kroz 9 načina promjene slike: ASPECT 4:3, 16:9 OK N ILI Pritisnite ASPECT gumb. Dok su na zaslonu prikazane tipke odabira, koristite Crveni ili Zeleni gumb za pomicanje kroz 9 ponuđenih opcija.
Video / DVD operacije Daljinski upravljač je u mogućnosti izvršiti određene operacije sa Panasonicovim Video i DVD (Digital Versatile Disc) uređajima. Neki video i DVD uređaji imaju drugačije funkcije, pa za kompatibilnost posavjetujte tehnički priručnik uređaja. Standby Pritisnite za promjenu VCR, DVD ili DVD recordera u Standby mode. Pritisnite ponovno za povratak. ASPECT TV/AV VCR DVD VCR / DVD switch Koristi se za mijenjanje kontrola iz DVD-a u video (VCR).
Teletext operacije • • • Same operacije teleteksta ovise o postajama koje primate,tj.o načinu njihovog emitiranja Pritiskom MENIJA dvaput dok ste u modeu teleteksta će prikazati kontrast,kojeg možete mijenjati sa tipkama ili .Pritiskom MENIJA jedanput dok ste u teletekst modeu, prikazuje specijalne funkcije u donjem dijelu ekrana. I dok ste u TELETEKST modeu možete podesiti željeni ton samog TV programa,bez obzira što ste u sistemu teleteksta.
Teletext operacije Nije moguće promijeniti program kada se gleda News flash, Update ili Sub Coded Page o p e r a c i j a . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Omiljena stranica (F.P.) VCR 0 F.P. Red Green Yellow Blue Postavite najdražu stranicu u memoriju, za lakše pozivanje ako je želite vidjeti zbog najnovijih novosti. Pritisnite plavi gumb za unos stranice, te OK za potvrdu.
Teletext operacije Unesite željenu pod stranicu prije nego T**** ne nestane. npr., za odabir stranice 6 unesite 0, 0, 0 i 6. Pritisnite Žuti gumb za gledanje TV slike dok s ene nađu nove pod stranice. Podstranice koje su pronađene će biti prikazane preko ekrana. Kada je stranica dostupna,pritisnite Žuti gumb za gledanje stranica. Ovisno koliko je stranica pronađeno Žuti gumb će vratiti željenu stranicu. MENU Plavo Pritisnite TEXT gumb za povratak u normalnu TV operaciju.
Audio / Video konekcije Moguće je spojiti široku lepezu uređaja na ovaj TV set . Sljedeće stranice pokazuju kako spojiti opremu na ovaj TV set. Kada ste spojili opremu, koristite sljedeću proceduru za gledanje opreme: Pritisnite TV/AV gumb. Kada imate odabir tipaka pritisnite CRVENU ili PLAVU tipku za odabir AV izvora koji želite gledati. Crveni gumb : AV1 Scart terminal Zeleni gumb : AV2 Audio, Video, S-Video terminal Tipke odabira na zaslonu nestaju nakon nekoliko sekundi.
Audio / Video konekcije Kako spojiti AV1 Scart terminale Video SET TOP BOX DVD PLAYER KAMKORDER IGRAĆA KONZOLA / RAČUNALO(RGB) Kako spojiti AV2 ulazne terminale Video / S-VIDEO Video DVD PLAYER KAMKORDER S-VIDEO KAMKORDER Video OUT S-Video OUT Audio OUT R V L L R S-V S-VIDEO AUDIO Spojite S-VIDEO ili VIDEO terminal VIDEO Savjeti: • Dodatna oprema i kablovi se ne isporučuju sa ovim uređajem. • Ne spajajte računala sa TTL izlazom (5V) na ovaj uređaj.
Vodič kroz pogreške Prije zvanja servisera, pogledajte ovaj priručnik. Simptomi Slika Provjerite Zvuk Provjerite antenu i način njenog spajanja. Snijeg na slici Izobličen Loše okrenut kabel Dupla slika Normalan zvuk Električne smetnje Auti/Motocikli Fluorescentna svjetla Smetnje Izobličen Podesite P-NR u slikovnom meniju za crveniuciranje Nivo tona Ugašen je ton.
Održavanje Neutralni detergent ODRŽAVANJE UREĐAJA Isključite kabel za napajanje iz napajanja, sa suhom krpicom očistite sve dijelove TV-a Ne koristite razne kemikalije za čišćenje, jer mogu dovesti do pojave statičkog elektriciteta. • Uređaj zahtijeva normalan protok zraka za ventilaciju, zato uređaj ne smještajte u kutove ili uz zidove, gdje nema mjesta za protok zraka. Obrišite uređaj sa suhom krpicom. Ako na uređaju ima tvrdokornih mrlja, obrišite ga sa krpicom namočenom u neutralni detergent. .
Specifikacije Model TX-20LA60P, TX-20LA6P Napajanje AC 220-240 V, 50 Hz. Potrošnja Prosječna uporaba : 41 W Standby uvjeti : 1 W LCD VGA (640 x 480 piksela) 4:3 rezolucija LCD panel Veličina ekrana 408 mm (W) x 306 mm (H) Zvuk Zvučnik 9 cm x 5 cm, 2 pcs, 4 Ω Audio izlaz 4 W (2.0 W + 2.0 W ), 20% THD Slušalice M3 (3.
Informacije o odlaganju Elektroničkih i elektrotehničkih komponenti na pravilan način(za privatne korisnike) Ovakav simbol na uređajima označava da ovaj proizvod (i svi ostali sa ovim simbolom) ne smiju biti odloženi na mjesta gdje odlažete običan kućni otpad. Ne poštivanje ovog upozorenja može dovesti do ekološkog onečišćenja, ali i potencijalnih opasnosti u vidu požara ili trovanja. Odlaganje ovakvih proizvoda ćete pomoći sprječavanju ovakvih neželjenih posljedica i očuvanja prirodnog okoliša.