Istruzioni per l’uso Italiano Proiettore DLP Modello No. TX-100FP1E Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell’uso e di conservarle come riferimento futuro. Vi preghiamo anche di leggere con particolare attenzione il capitolo “Misure di sicurezza” del presente manuale prima dell’uso. Le immagini mostrate nel presente manuale sono a solo scopo illustrativo.
Indice Leggere con attenzione Avviso importante .......................................... 3 Misure di sicurezza ......................................... 3 • Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Prima di usare il prodotto .............................. 8 Riepilogo dei comandi ................................. 12 • Installazione del proiettore .......................... 16 Connessioni con dispositivi esterni ........... 18 Accendere il proiettore ................................
Avviso importante Misure di sicurezza Panasonic non garantisce il funzionamento e le prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo dei dispositivi periferici di tali produttori. Questo marchio indica che il prodotto funziona con tensione in C.a.
■■Attenzione Avviso ●●Non rimuovere gli involucri e non modificare autonomamente il proiettore. Le parti sotto tensione sono accessibili e sussiste il rischio di scossa elettrica se vengono rimosse. All’interno del proiettore non sono presenti elementi che richiedano manutenzione. ●●Non esporre il proiettore alla pioggia o all’umidità eccessiva. Il presente proiettore non deve essere esposto a gocciolamenti o a schizzi d’acqua. Non sistemare sopra il proiettore recipienti colmi di liquidi.
eccessivo di pressione sonora proveniente dalle cuffie o dagli auricolari potrebbe danneggiare l’udito. ●●Rimuovere frequentemente le impurità presenti presso la porta di uscita o entrata dell’aria. Se non ripulite il proiettore per un periodo di prolungato, la sporcizia potrebbe penetrare all’interno. Il proiettore potrebbe prendere fuoco o subire danni. ■■Manutenzione del modulo lampada Avviso ●●Prima di sostituire il modulo lampada, spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica.
■■Tecnologia wireless Bluetooth® Attenzione ●●Il proiettore funziona con la gamma di frequenza radio ISM a 2,4 GHz (Bluetooth®). Per evitare malfunzionamenti o ritardi nella risposta a causa di interferenze nelle onde radio, mantenere il proiettore a una certa distanza da altri dispositivi wireless LAN, da altri dispositivi Bluetooth, forni a microonde, telefono cellulari e dispositivi che operano con segnali di 2,4 GHz. ■■Ventilazione Attenzione ●●Non coprire la porta di uscita o entrata dell’aria.
Proiettore DLP Dichiarazione di conformità (DICO) “Con la presente Panasonic Corporation dichiara che il proiettore è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE.” Se desiderate una copia originale della DICO del presente proiettore, collegatevi al sito seguente: http://www.ptc.panasonic.
Procedura per la proiezione di immagini Consultate le singole pagine per ulteriori dettagli. 1 Installazione del proiettore P. 16 2 Collegare il proiettore a un dispositivo esterno P. 18 Prima di usare il prodotto Trasportare il proiettore • Per trasportare il proiettore, afferrarne la base. • Evitare di sottoporlo a vibrazioni e urti. In caso contrario potrebbe graffiarsi oppure potrebbero danneggiarsi le parti interne. Non trasportare il proiettore con il supporto d’appoggio esteso ( P. 17).
• deformare o danneggiare l’unità centrale per effetto del calore sviluppato. La temperatura operativa del proiettore è tra 5°C e 35°C (sotto i 2500 m sul livello del mare). Vicino a una linea elettrica ad alto voltaggio o a una sorgente di alimentazione elettrica: ciò potrebbe interferire con il funzionamento del proiettore. ■■Regolazione della messa a fuoco P.
• In seguito alla rottura della lampada, potrebbero fuoriuscire dei gas associati eventualmente a fumi. Ventilate subito l’ambiente e non inalate i gas. ■■Connessione con dispositivi esterni Prima di collegare il proiettore a un dispositivo esterno, assicuratevi di avere ben compreso il contenuto del presente manuale, incluso l’utilizzo del cavo elettrico e del cablaggio in generale. Problemi relativi alla sicurezza L’uso di questo prodotto può comportare i rischi seguenti.
Controllo degli accessori Accertatevi che tutti gli accessori qui sotto indicati siano inclusi nella confezione insieme al proiettore. La quantità è indicata da < >. Telecomando <1> (TZZ00002278A) P. 12 Attenzione ●●Smaltire adeguatamente il materiale d’imballaggio dopo aver estratto il prodotto. ●●Non usare il cavo elettrico fornito con il proiettore per dispositivi diversi dal proiettore. ●●In caso di smarrimento di qualsiasi accessorio, contattate il rivenditore locale.
Riepilogo dei comandi Telecomando 11 1 12 2 13 3 4 14 15 16 5 6 7 8 9 17 6 18 10 7 19 11 8 20 9 21 22 12 13 14 10 23 15 Pulsanti dei colori Usare questi pulsanti secondo le istruzioni sullo schermo. Pulsante Ingrandire e rimpicciolire le immagini. Pulsante Seleziona la porta USB come sorgente d’ingresso. P. 31 Pulsante Seleziona la porta HDMI come sorgente d’ingresso.
21 Pulsante Passa alla funzione DLNA. P. 33 22 Pulsanti di riproduzione dell’immagine/ del suono Usati per riprodurre, arrestare temporaneamente, far avanzare velocemente e far ritornare indietro le immagini/l’audio. 23 Pulsante Passa alla funzione mirroring. P. 33 Inserire e rimuovere le batterie 1 Aprire il coperchio del vano batterie. 2 Inserire le batterie R6 dal lato (-) e chiudere il coperchio del vano batterie. Attenzione ●●Non far cadere il telecomando.
Proiettore Lato posteriore Lato frontale 1 2 3 4 Posizionamento delle spie ■■Spie 1 2 3 4 14 Spia alimentazione elettrica Rossa: Il proiettore è stato spento mediante il pulsante on/off del telecomando o del proiettore Verde: Il proiettore è stato acceso mediante il pulsante on/off del telecomando o del proiettore Verde lampeggiante: Il proiettore si sta avviando Arancione: La ventola di raffreddamento è in funzione oppure è in corso la riproduzione dei contenuti tramite dispositivo Bluetooth Spi
Lato sinistro Lato destro 11 12 13 16 14 17 15 18 19 11 Obiettivo del proiettore Attenzione ●●Non fissare l’obiettivo del proiettore. 12 Coperchio superiore Può essere aperto manualmente quando un’immagine viene proiettata sullo schermo. 13 Porta di uscita dell’aria Attenzione ●●Non coprire la porta di uscita dell’aria. 20 21 ■■Pulsanti di funzionamento 19 Pulsante on/off Spegne/accende il proiettore, mentre l’INTERRUTTORE PRINCIPALE sul retro del proiettore stesso è su “ON”.
Installazione del proiettore Modalità d’installazione Esistono due modalità di installazione del proiettore. Impostare il [Modalità proiezione] ( menu delle impostazioni in conformità con la modalità di installazione. ■■Installazione sul pavimento o su un tavolo e proiezione delle immagini sullo schermo di fronte Installare il proiettore davanti allo schermo e proiettare le immagini. Questa è la modalità più diffusa e semplice di installazione del proiettore. Consente anche di spostarlo facilmente.
Distanza di proiezione (le dimensioni mostrate nella tabella qui sotto mostrano un leggero margine di errore.
Connessioni con dispositivi esterni Prima delle connessioni • Prima di effettuare le connessioni, assicuratevi di leggere i manuali dei dispositivi esterni da • • collegare al proiettore. Spegnere i dispositivi prima di collegare i cavi. Non prolungare i cavi, se ciò non è assolutamente necessario. La lunghezza del cavo accresce la rumorosità. L’utilizzo del prodotto con un cavo attorcigliato potrebbe provocare interferenze alterando la qualità del suono.
Nota ●●I dispositivi esterni e i relativi cavi non sono forniti come accessori in dotazione al proiettore. ●●Spegnere i dispositivi prima di collegarli al proiettore. ●●Utilizzare un cavo HDMI High Speed conforme agli standard HDMI. L’utilizzo di un cavo non conforme agli standard potrebbe causare il malfunzionamento del proiettore: le immagini potrebbero risultare distorte o non venire proiettate. ●●Il proiettore non supporta VIERA Link.
Accendere il proiettore Prima di accendere il proiettore accertarsi che l’installazione e le connessioni siano completate correttamente. 1 Aprire manualmente il coperchio superiore come illustrato nell’immagine. 3 Premere il pulsante on/off sul telecomando o sul proiettore per avviare il proiettore stesso. • La spia di alimentazione elettrica mostra • una luce lampeggiante verde e le immagini vengono proiettate.
Definire le impostazioni iniziali Impostare l’ambiente di proiezione Di norma si seleziona [CASA]. ([NEGOZIO] è la modalità per gli spazi vendita ecc.) 1 Ambiente di visione Schermo con le impostazioni iniziali Quando si accende il proiettore per la prima volta dopo l’acquisto o dopo aver selezionato [Archiviazione e ripristino] → [Impostazioni originali] dal menu delle impostazioni, in seguito all’avvio della proiezione compare la schermata delle impostazioni iniziali.
Abbinare (pair) il proiettore a un dispositivo Bluetooth Abbinando un dispositivo che supporta la funzione Bluetooth (come ad esempio uno smartphone) potete riprodurre i contenuti musicali del dispositivo Bluetooth attraverso il proiettore. • Se non volete effettuare l’abbinamento oppure effettuarlo successivamente, selezionate [IGNORA] e chiudete le impostazioni iniziali. 1 Selezionare [ATTIVO] mediante i .
Schermo Home Lo schermo Home permette di accedere facilmente alle impostazioni e alle funzioni del proiettore. HDMI La sorgente d’ingresso passa ad HDMI e si visualizza l’immagine corrispondente. Rete Selezionare [DLNA] per riprodurre contenuti come fotografie, film, musica ecc. mediante una rete. Per proiettare immagini visualizzate su un dispositivo compatibile con la funzione di mirroring, selezionare [Mirroring].
Proiezione delle immagini Selezionare l’immagine da proiettare Adeguare la qualità dell’immagine Eseguire la regolazione fine dell’immagine proiettata sullo schermo o del suo posizionamento. 1 Passa alla sorgente d’ingresso dell’immagine. 1 Passare alla sorgente d’ingresso dell’immagine da proiettare. • Selezionare la sorgente d’ingresso dal • Regolare l’angolazione • Installare il proiettore parallelamente alla • pulsante .
3 Regolare la messa a fuoco. • Regolare la messa a fuoco dell’immagine usando la leva di messa a fuoco del proiettore. Spegnere il proiettore 1 Premere il pulsante on/off sul telecomando o sul proiettore e portarlo su off. • La spia di alimentazione elettrica mostra una luce arancione. • La ventola continua a funzionare fino a quando la temperatura del proiettore si abbassa.
2 Dopo l’arresto della ventola (la spia di alimentazione elettrica mostra una luce rossa), se necessario, spegnete il proiettore portando su “OFF” l’INTERRUTTORE PRINCIPALE. • Dopo che il proiettore è scollegato dalla rete elettrica, le impostazioni della data e dell’ora vengono cancellate. Per impostare nuovamente data e ora, selezionare [Data e ora] ( P. 30) nel menu delle impostazioni.
Definire le impostazioni Proiettore Rete ■■Wi-Fi Premere il pulsante per impostare il Wi-Fi a On oppure Off. Se si imposta il Wi-Fi a [On], si potranno visualizzare e impostare le seguenti voci. • Reti disponibili: Selezionare la rete da utilizzare mediante i pulsanti , poi premere il pulsante . • WPS (Premere il pulsante): Ricercare i router che è possibile collegare sul WPS premendo il pulsante . Durante la ricerca premere il pulsante WPS del router.
■■Noise Reduction Consente di ridurre il disturbo delle immagini. • Bilanciamento bianco manuale: ■■Modalità potenza lampada Regola la luminosità della lampada del proiettore a seconda dell’ambiente operativo e della finalità d’uso. [Standard] Selezionare questa modalità se è necessaria una luminosità elevata. [ECO 1] La luminosità della lampada si riduce approssimativamente del 24% in questa modalità. Selezionare questa modalità se non è necessaria una luminosità elevata.
segnale sonoro. [PCM] Emette il suono in formato digitale 2-ch. [Bitstream] Emette il suono in formato originale. ■■Impostazioni originali Rimuove tutte le impostazioni definite dall’utente e ripristina quelle di fabbrica. Base ■■Correzione trapezio Corregge la distorsione keystone dell’immagine che si verifica quanto il proiettore è stato installato in un angolo e se lo schermo è inclinato.
[Off] Se il proiettore si usa a un’altitudine inferiore a 1500 m sul livello del mare [On] Se il proiettore si usa a un’altitudine superiore ai 1500 m sul livello del mare (ma inferiore ai 2500 m sul livello del mare) Nota ●●Quando si usa il proiettore a un’altitudine inferiore a 1500 m sul livello del mare, assicurarsi di impostare l’[Modalità altitudine elevata] a [Off]. In caso contrario la vita dei componenti potrebbe essere compromessa o il prodotto subire dei danni.
Riprodurre i contenuti USB È possibile riprodurre tramite il proiettore i contenuti memorizzati in una chiavetta USB (come fotografie, filmati, musica ecc.). Formati di file che è possibile riprodurre Mediante il proiettore è possibile riprodurre i seguenti file. ■■Galleria Formato: JPEG ●●Numero di pixel: 8000 × 8000 max. (4096 × 4096 max. nel caso di formato progressivo) ●●Formato YUV: Sono supportati soli i formati YUV444, YUV422 e YUV411.
Visualizzare lo schermo di riproduzione dei contenuti USB 1 Inserire la chiavetta USB sulla quale sono stati registrati le fotografie / i filmati / i file musicali nella porta USB. 2 3 Premere il pulsante . 4 Selezionare il tipo di contenuto ([MoviePlayer] / [Galleria] / [Musica]) per la riproduzione e poi usando i pulsanti premere . Selezionare [Contenuti USB] , poi usando i pulsanti premere il pulsante .
Funzioni di rete Funzione DLNA DLNA (Digital Living Network Alliance) è una specifica che è stata definita per l’uso domestico di dispositivi compatibili DLNA (come PC, registratori, dispositivi audio ecc.) collegandoli mediante la rete. È possibile riprodurre tramite il proiettore i contenuti come fotografie, filmati, musica ecc., memorizzati in un dispositivo compatibile DLNA.
Funzione Bluetooth Abbinando un dispositivo Bluetooth, come lo smartphone, è possibile riprodurre i contenuti musicali del dispositivo mediante il proiettore. • Se l’abbinamento Bluetooth non è stato eseguito nelle impostazioni iniziali ( P. 22), dal menu delle impostazioni selezionare [Rete], impostare a On il [Standby Bluetooth] ed eseguire l’abbinamento tramite [Associazione Bluetooth]. P.
Spia della lampada Stato Errore della lampada o dell’alimentazione elettrica della lampada Controllo • Controlla quante volte lampeggia la spia. Azione • Spegnere il proiettore, estrarre il connettore dalla presa a parete e contattare il rivenditore locale. Spia della temperatura Stato Temperatura interna troppo alta Controllo • Accertarsi che la porta di uscita o entrata dell’aria non è coperta. • Accertarsi che la temperatura dell’ambiente non sia troppo elevata.
Sostituzione del modulo lampada Modulo lampada Periodo di sostituzione del modulo lampada Il modulo lampada è un materiale di consumo. È necessario sostituire periodicamente la lampada: la sua luminosità si riduce gradualmente in seguito all’uso continuo nel tempo. La vita utile della lampada può variare in seguito alle impostazioni del [Modalità potenza lampada] ( P. 28). Considerando tuttavia le caratteristiche individuali di ogni lampada, le condizioni d’uso, l’ambiente d’installazione ecc.
FAQ • Assicurarsi che non ci siano ostacoli tra Controllate ancora i seguenti punti. • Il proiettore non si accende. • Accertarsi che il connettore sia correttamente inserito nell’apposita presa a parete. P. 19 • Accertarsi che la spia della lampada o della temperatura non siano lampeggianti. P. 34 L’immagine non viene proiettata • Accertarsi che il coperchio superiore sia aperto. P. 20 • Accertarsi che la connessione con i dispositivi esterni sia stata eseguita correttamente. P.
Specifiche Le specifiche del proiettore sono indicate qui di seguito. Alimentazione AC 100-240 V, 50/60 Hz Corrente assorbita 4.0-1.8 A 0.30 W ( quando il pulsante on/off sul telecomando o sul proiettore è su off) DLP chip Dimensione 0.65” (rapporto d’aspetto 16 : 9) Metodo di visualizzazione Un DLP chip DLP method N.
Tecnologia wireless Bluetooth® Conformità agli standard Bluetooth 4.1 Gamma di frequenza 2.402 GHz - 2.480 GHz Profilo compatibile A2DP (la procedura di connessione Bluetooth® è standard per ogni caratteristica del prodotto.) *1 La La misurazione, le condizioni di misurazione e il metodo di notazione sono tutti conformi agli standard internazionali ISO21118. *2 La frequenza e il canale differiscono a seconda del Paese.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.