Número de modelo TX-P50VT20E Manual de instrucciones Televisión de plasma Índice Asegúrese de leer ● Precauciones para su seguridad ···································· 2 (Advertencia / Precaución) Para obtener instrucciones más detalladas, consulte las instrucciones de manejo contenidas en el CD-ROM. Para ver las instrucciones de manejo contenidas en el CD-ROM, se necesita un ordenador equipado con una unidad de CD-ROM, y que tenga instalado Adobe® Reader® (se recomienda la versión 7.0 o posterior).
Precauciones para su seguridad Advertencia Manejo de la clavija y el cable de alimentación ●Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. (Si la clavija de alimentación está floja podrá generar calor y causar un incendio.) ●Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación. ●Asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación tiene la clavija de tierra bien conectada con el fin de prevenir descargas eléctricas.
Precaución ■Desconecte la clavija de alimentación cuando ■No tape las aberturas de ventilación limpie el televisor traseras ●La ventilación cubierta por cortinas, periódicos, ●La limpieza del televisor conectado a una toma de corriente manteles, etc. puede causar recalentamiento, incendio o accidente por corriente eléctrica. puede causar una descarga eléctrica.
Accesorios / Opciones Accesorios estándar □ Mando a distancia ●N2QAYB000489 Verifique que tenga los accesorios y elementos mostrados □ Pilas para el mando a distancia (2) ●R6 □ Abrazadera pág. 8 alimentación pág. 8 pág. 6 □ Adaptador de LAN inalámbrica □ Pedestal y cable alargador □ Cable de pág. 5 □ Juego de gafas 3D (2) □ Núcleo de ferrita (2) pág. 15 págs. 12 □ Destornillador reemplazar la ( para batería de las gafas 3D ) □ Manual de instrucciones □ Garantía Paneuropea ●+ (#0) pág.
Colocación del pedestal Advertencia No desarme ni modifi que el pedestal. ●En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. Precaución No utilice ningún otro televisor ni pantalla. ●En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. No utilice el pedestal si está doblado, partido o, está roto. ●Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado.
Identificación de los controles Mando a distancia ■Instalación / extracción de las pilas del mando a distancia 1 2 Tire abrir Cerrar Tenga en cuenta la polaridad correcta (+ o -) Enganche Precaución ●La instalación incorrecta puede causar fugas de las pilas y corrosión, lo que dará el mando a distancia. ●No mezcle pilas viejas y nuevas. ●No mezcle tipos diferentes de pilas (como pilas alcalinas y de manganeso). ●No utilice baterías (Ni-Cd). ●No queme ni rompa las pilas.
Receptor de señales del mando a distancia TV ●No coloque objetos algunos entre el control remoto y el sensor del mando a distancia en TV. Sensor C.A.T.S. (sistema de seguimiento automático de contraste) ●Siente el brillo para ajustar la calidad de la imagen cuando “Modo Eco” en Imagen esté en “On” (pág.
Conexión básica El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija de alimentación de la toma de corriente.
Ejemplo 2 Conexión de grabador DVD / videograbadora y reproductor Ejemplo 3 Conexión de grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia TV, grabador DVD / videograbadora y reproductor TV, grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia Parte trasera del TV Parte trasera del TV Antena terrestre Antena terrestrel Cable CA 220-240 V, 50 / 60 Hz CA 220-240 V, 50 / 60 Hz Cable de RF Cable de RF Cable de alimentación (suministrado) Cable de alimentación (suministrado) HDMI 1 COMPONE
Ajuste automático Busque y memorice automáticamente canales de TV. ●Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local. ●Termine las conexiones (págs. 8 y 9) y los ajustes (sin son necesarios) del equipo conectado antes de iniciar el ajuste automático. Para conocer detalles de los ajustes para el equipo conectado, lea el manual del equipo.
Ajuste Automático cambia dependiendo del país que usted selecciona. ●DVB-S Modo de búsqueda Modo de busqueda Todos canales seleccione modo establecer Canales gratuitos ●DVB-S Búsqueda del satélite Ajuste automático - DVB-S Satélite Analogue Scan 21 Comprobando LNB2 Progreso 0% Analogue Scan Esta operación tardará unos 40 minutos. 68 100% 68 Satélite Astra 19.
Ajuste automático 6 Configuración de la conexión LAN inalámbrica Configurar la conexión LAN inalámbrica para habilitar las funciones del servicio de red (Si no quiere utilizar la conexión LAN inalámbrica o las funciones del servicio de red, omita este paso.) ●Para configurar la conexión LAN inalámbrica, utilice el adaptador de LAN inalámbrica (suministrado). Para más información sobre al adaptador de LAN inalámbrica “Adaptador de LAN inalámbrica” (pág.
7 Seleccione “Casa” Seleccione el entorno de visualización “Casa” para utilizar en su hogar. Por favor, seleccione el entorno de visualización. Casa Tienda selecciona establecer Ajuste Automático termina ahora y se pueden ver programas en su TV. ■Entorno de visualización “Tienda” (para visualización en tiendas solamente) El entrono de visualización “Tienda” es el modo de demostración para explicar las principales funciones de este televisor.
Visualización de imágenes en 3D Puede disfrutar de la visualización de imágenes en 3D con contenidos o programas que ofrezcan el efecto 3D poniéndose las gafas 3D (suministradas). Este TV es compatible con “FULL HD 3D∗1”, “Lado a lado∗2” y “Arriba y Abajo∗3”. ∗1: La tecnología para visualizar imágenes 3D en el panel Full HD. ∗2, ∗3: Tipo de formato 3D ●Cómo usar las gafas 3D págs. 15 y 16 ●Cómo visualizar imágenes en 3D pág.
Gafas 3D Juego de gafas 3D (2) ●TY-EW3D10E Gafas 3D Cinta especializada Almohadilla para la nariz A Almohadilla para la nariz B Funda para las gafas 3D ●Utilice cualquiera de las almohadillas A o B según su preferencia. ●Las gafas 3D se pueden llevar encima de las gafas de corrección para la vista. ■Nombre de las piezas y funciones Cubierta para la batería ●Cuando las utilice por primera vez, extraiga la hoja aislante.
Visualización de imágenes en 3D ■Sustitución de la batería Cuando la carga de la batería se está agotando, la luz de encendido parpadea 5 veces al encender las gafas 3D. En este caso, se recomienda que se sustituya la batería tan pronto como sea posible. ●Tire las baterías gastadas como desechos que no se vayan a incinerar, o conforme a las normas de eliminación de residuos de su área local. Afloje el tornillo y extraiga la cubierta de la batería mediante el destornillador suministrado.
Para visualizar las imágenes en 3D Para ver los contenidos FULL HD 3D con el efecto 3D Conecte el reproductor compatible con 3D mediante un cable HDMI (pág. 9) y reproduzca los contenidos. ●Utilice un cable compatible con HDMI completamente cableado. ●Para la configuración del reproductor, lea el manual del mismo. ●Si el modo de entrada no se cambia automáticamente, seleccione el modo de entrada del dispositivo que se haya conectado al reproductor.
Visualización de imágenes en 3D Ajustes 3D Si las imágenes en 3D no se muestras correctamente o no se perciben de la forma usual, ajuste y configure los ajustes 3D.
■Gafas 3D (2D / 3D) Activación o desactivación de las imágenes en 3D ●Si no lleva puestas las gafas 3D, seleccione “2D” para visualizar las imágenes de modo normal. ■Ingreso Formato 3D (Automático / Lado a lado / Arriba y Abajo / Nativo) Seleccione para que corresponda con el formato de la imagen en 3D Automático (ajuste predeterminado) : Las imágenes 3D se muestran de forma automática en función de la señal. ●Está disponible cuando el reproductor compatible con 3D está conectado mediante un cable HDMI.
Cómo utilizar VIERA TOOLS Puede acceder fácilmente a algunas características especiales utilizando la función VIERA TOOLS. EXIT TO VIERA OLS 1 Visualice iconos de la característica 2 Seleccione una característica TO VIERA OLS selecciona acceso Control de VIERA A Linkk 3 Siga las operaciones de cada característica ●Control de VIERA Link Cuando conecte dos o más equipos compatibles, se mostrará una pantalla de selección. Seleccione la descripción y el acceso correctos.
Cómo utilizar las funciones de menús Varios menús le permiten hacer ajustes para la imagen, el sonido y otras funciones.
Cómo utilizar las funciones de menús ■Lista de menú Menú Elemento Imagen Modo de imagen Contraste, Brillo, Color, Nitidez Aumenta o disminuye los niveles de estas opciones según sus preferencias personales Matiz Temp.
Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Graves Aumenta o disminuye el nivel para mejorar o minimizar la salida de sonido más bajo o más profundo Agudos Aumenta o disminuye el nivel para mejorar o minimizar la salida de sonido más nítido o más alto Ecualizador Ajusta el nivel de frecuencia para adecuarlo a su calidad de sonido favorita ●Esta función solamente estará disponible cuando “Modo de sonido” esté ajustado a “Usuario”.
Cómo utilizar las funciones de menús Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Sonido Selección SPDIF SPDIF : Formato de archivo de transferencia de audio estándar Selecciona el ajuste inicial para la señal de salida de audio digital del terminal DIGITAL AUDIO OUT (Automático / PCM) Automático: Dolby Digital Plus y Dolby Digital salen como una serie de bits de Dolby Digital. HE-AAC (48 kHz) 5.1ch sale como DTS. MPEG sale como PCM. PCM : La señal de salida Digital está fijada en PCM.
Menú Elemento Menú sintonizador DVB-S Editar Favoritos Lista de canales Ajuste Automático Sintonía Manual Actualizar lista canales Nuevo mensaje de canal Condición de la señal Ajuste / Configuraciones (alternativas) Crea listas de canales DVB-S favoritos Omite los canales DVB-S no deseados o edita los canales DVB-S Establece automáticamente los canales DVB-S recibidos en el área Establece manualmente los canales DVB-S Actualiza la lista de canales DVB-S manteniendo sus ajustess Selecciona si va a dar me
Cómo utilizar las funciones de menús Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Menú sintonía analógica Lista de canales Omite los canales analógicos no deseados o edita canales analógicos Ajuste Automático Establece automáticamente los canales analógicos recibidos en el área Sintonía Manual Establece manualmente los canales analógicos Anadir Señal de TV Añade el modo de televisor ●Esta función estará disponible si salta cualquier modo para sintonizar “Ajuste automático” la primera vez
Menú Elemento Avance(isfccc) Menú de sistema Disposición teclado USB Condición inicial Ajuste / Configuraciones (alternativas) Habilita los ajustes de imagen avanzados (Off / On) ●Seleccione “On” para habilitar los modos “Profesional 1” y “Profesional 2” en “Modo de imagen”. ●Seleccione “On” para visualizar las opciones avanzadas del menú de imagen: “Ajuste avanzado”, “Ajustes de bloqueo” y “Ajuste de copia”.
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.