Manual de instrucciones Televisión de plasma Número de modelo TX-P42V10E TX-P50V10E Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude.
¡Convierta en un cine su sala de estar! Experimente un nivel extraordinario de Aviso para las funciones DVB ●Cualquier función relacionada con DVB (emisión de vídeo digital) funcionará en áreas donde se reciban emisiones terrestres digitales DVB-T (MPEG2 y MPEG4AVC(H.264)), donde se suministren los servicios de televisión por cable digital DVB-C (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)) o donde se reciban emisiones digitales por satélite DVB-S (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)).
emoción multimedia Índice Asegúrese de leer ●Precauciones para su seguridad ······················· 4 (Advertencia / Precaución) ●Notas ································································· 5 ●Mantenimiento ··················································· 5 Tarjeta SD Videocámara Ordenador personal Grabador DVD Videograbadora Sintonizador multimedia Reproductor DVD ¡Disfrute de su TV! Características básicas ●Para ver la TV·················································· 14 ●Utili
Precauciones para su seguridad Advertencia Manejo de la clavija y el cable de alimentación ●Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. (Si la clavija de alimentación está floja podrá generar calor y causar un incendio.) ●Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación. ●Asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación tiene la clavija de tierra bien conectada con el fin de prevenir descargas eléctricas.
Precaución ■Desconecte la clavija de alimentación cuando limpie el televisor ■No tape las aberturas de ventilación traseras ●La limpieza del televisor conectado a una toma de corriente puede ●La ventilación cubierta por cortinas, causar una descarga eléctrica. periódicos, manteles, etc. puede causar recalentamiento, incendio o accidente por corriente eléctrica.
Accesorios / Opciones Accesorios estándar Verifique que tenga los accesorios y elementos mostrados □ Mando a distancia □ Pilas para el ●N2QAYB000353 mando a distancia (2) ●R6 (UM3) abc □ Abrazadera pág. 8 □ Cable de alimentación pág. 10 def ghi jkl mno pqrs tuv wxyz □ Manual de instrucciones □ Garantía Paneuropea □ Núcleo de ferrita (2) □ Paño de limpieza □ Pedestal pág. 70 pág. 7 Utilice el núcleo de ferrita para cumplir la norma EMC.
Colocación del pedestal Advertencia No desarme ni modifique el pedestal. ●De lo contrario, el TV podría caerse y dañarse, y también podrían causarse lesiones a personas.
Accesorios / Opciones Ajuste el panel con el ángulo deseado ●Asegúrese de que el pedestal no sobresalga del borde de la base aunque el TV haya sido girado completamente. ●No ponga ningún objeto ni las manos dentro del margen de giro completo. Ponga la marca del centro como se muestra en la ilustración para asegurar un giro completo en cualquiera de los dos sentidos.
Identificación de los controles Mando a distancia VIERA IMAGE VIEWER (pág. 58) ●Cambia al modo de visión de la tarjeta SD Selección del modo de entrada Interruptor On / Off de espera ●AV - cambia al modo de entrada de AV ●TV - cambia el modo DVB-S / DVB-C / DVB-T / Analógico (pág.
Conexión básica El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija de alimentación de la toma de corriente.
Ejemplo 2 Conexión de grabador DVD / Videograbadora TV, grabador DVD o videograbadora Ejemplo 3 Conexión de grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia TV, grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia Parte trasera del TV Parte trasera del TV Antena terrestre CA 220-240 V, 50 / 60 Hz Cable Cable de alimentación (suministrado) HDMI 3 AUDIO AUDIO OUT IN Y L L PB R R PR COMPONENT Y DIGITAL AUDIO OUT Grabador DVD o videograbadora L L PB R R PR Cable HDMI completame
Ajuste automático Busque y memorice automáticamente canales de TV. ●Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local. ●Termine las conexiones (págs. 10 y 11) y los ajustes (sin son necesarios) del equipo conectado antes de iniciar el ajuste automático. Para conocer detalles de los ajustes para el equipo conectado, lea el manual del equipo.
Utilizando las visualizaciones en pantalla A muchas de las características disponibles de este TV se puede acceder mediante el menú de visualización en pantalla.
Para ver la TV 1 Conecte la alimentación (Pulse durante 1 segundo aproximadamente) ●El interruptor On / Off de la alimentación deberá estar en On. (pág. 8) 2 vea Selección de TV DVB-S TV INPUT TV ASPECT MENU Seleccione el modo selecciona DVB-C DVB-T N Analógico EXIT ●Los modos seleccionables cambian dependiendo del país que usted TO VIERA OLS selecciona (pág. 12). ●Si no se visualiza el menú “Selección de TV”, pulse el botón TV para cambiar el modo.
■Otras funciones útiles Retención Congelación / descongelación de imagen HOLD Visualice la bandera Información Visualice la bandera Información ●También aparece cuando se cambia un canal Categoría ●Para cambiar la categoría Posición y nombre de canal Tipo de Canal (si es canal de Radio o Datos) Tiempo actual Ejemplo (DVB): 1 ZDF Programa Azul Radio Coronation Street 20 : 00 - 20 : 55 Codificado 20:35 Ahora Dolby D + Todos los canales DVB-T Cambio categoría Para inform.
Para ver la TV ■Otras funciones útiles Visualice subtítulos Visualización / ocultación de subtítulos (si están disponibles) ●Para cambiar el idioma para DVB (si está disponible) STTL “Subtítulo preferido” (pág. 30) Nota ●Si pulsa el botón STTL en el modo Analógico, éste cambiará al servicio de teletexto y llamará a su página favorita (pág. 21). Pulse el botón EXIT para volver al modo TV.
■Otras funciones útiles Visualice los ajustes seleccionables para el programa actual Verifique o cambia instantáneamente el estado del programa actual ●Para cambiar OPTION cambio selecciona Multi Vídeo (Modo DVB) Le permite seleccionar la imagen (si está disponible) Multi Audio (Modo DVB) Le permite seleccionar entre idiomas alternativos para las pistas de sonido (si están disponibles) Caracteres teletexto Establece el idioma de teletexto Menú Configuración (pág.
Utilización de la guía de TV Guía de TV―La Guía de programas electrónica (EPG) provee una lista en pantalla de los programas que están siendo emitidos actualmente, y de las emisiones próximas de los siete días siguientes (dependiendo de las emisoras). ●Esta función cambia dependiendo del país que usted selecciona (pág. 12). ●DVB-T y los canales analógicos se visualizan en la misma pantalla de la guía de TV.
■Dependiendo del país que usted elija, este TV es compatible con el sistema GUIDE Plus+ en el modo DVB-T o analógico Se necesita la entrada de postcódigo o la actualización. Siga las instrucciones del mensaje. ●También es posible configurar manualmente desde el Menú Configuración “Actualizar” / “Código postal” en “Ajustes de GUIDE Plus+” (pág. 31) ●Introduzca su código postal cuando utilice esta función.
Visión de teletexto Los servicios de teletexto son información de texto provista por las emisoras. Las características pueden cambiar dependiendo de las emisoras. ¿Qué es el modo FLOF (FASTEXT)? En el modo FLOF, cuatro motivos coloreados de forma diferente se sitúan en la parte inferior de la pantalla. Para acceder a más información acerca de uno de estos motivos, pulse el botón coloreado apropiadamente. Esta facilita el acceso rápido a la información de los motivos mostrados.
INDEX Vuelva a la página de índice principal INDEX Llame a una página favorita Vista de una página favorita memorizada ●Llame a la página guardada en el botón azul (Modo de lista). ●El ajuste de fábrica es “P103”. STTL Vista en ventana múltiple Vea TV y Teletexto en dos ventanas a la vez MENU (pulse dos veces) Seleccione On u Off para la imagen y texto ●Las operaciones sólo se pueden ver en la pantalla Teletexto.
Para ver las entradas externas Conecte el equipo externo (videograbadoras, equipo de DVD, etc.) y podrá ver la entrada. ●Para conectar el equipo págs. 11 y 70 El mando a distancia es capaz de controlar algunas funciones del equipo externo seleccionado. 1 Encienda el TV 2 Visualice el menú de selección de Entrada 3 Seleccione el modo de entrada conectado al equipo INPUT TV AV ASPECT MENU N DIRECT TV REC ■Cuando conecte con SCART como en el ejemplo 2 ó 3 (pág.
Utilización del equipo con el mando a distancia del TV Cada tipo de equipo Panasonic tiene su propio código de mando a distancia. Cambie el código según el equipo que quiera utilizar.
Cómo utilizar las funciones de menús Varios menús le permiten hacer ajustes para la imagen, el sonido y otras funciones.
■Idea general ●Cómo utilizar pág. 24 Menú principal Imagen Sonido Configuración Imagen 1/2 Modo de imagen Contraste Brillo Color Nitidez Matiz Temp. color Gestión de color Digital Cinema Colour Dinámico 60 0 30 5 0 Caliente Off Automático Imagen 2/2 Eco Mode P-NR 3D-COMB Multi ventana Ajuste avanzado Reconfigurar a predet. Off Off Off Acceder Acceder Reconfigurar Ajuste avanzado W/B High R W/B High B W/B High R W/B Low B Gamma Reconfigurar a predet. 2.2 Reconfigurar (pág. 26 y pág.
Cómo utilizar las funciones de menús ■Lista de menú Menú Elemento Imagen Modo de imagen Contraste, Brillo, Color, Nitidez Aumenta o disminuye los niveles de estas opciones según sus preferencias personales Matiz Con una fuente de señales NTSC conectada al TV, el matiz de la imagen se puede ajustar según sus gustos. ●Para la recepción de señales NTSC solamente Temp.
Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Graves Aumenta o disminuye el nivel para mejorar o minimizar la salida de sonido más bajo o más profundo Agudos Aumenta o disminuye el nivel para mejorar o minimizar la salida de sonido más nítido o más alto Balance Ajusta el nivel del volumen de los altavoces derecho e izquierdo Vol.
Cómo utilizar las funciones de menús ■Lista de menú Menú Elemento Temporizador Ajuste / Configuraciones (alternativas) Establece el tiempo tras el cual el TV se apaga automáticamente (Off / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutos) Ajustes Link VIERA Link Se establece para utilizar las funciones VIERA Link (Off / On) (pág. 65) Q-Link Selecciona el terminal AV que va a ser utilizado para la comunicación de datos entre este TV y un grabador compatible (AV1 / AV2) (pág.
Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Menú sintonizador DVB-C Lista de canales Omite los canales DVB-C no deseados o edita los canales DVB-C (pág. 37) Ajuste Automático Establece automáticamente los canales DVB-C suministrados (pág. 34) Sintonía Manual Establece manualmente los canales DVB-C suministrados (pág. 38) Actualizar lista canales Actualiza la lista de canales DVB-C manteniendo sus ajustes (pag.
Cómo utilizar las funciones de menús ■Lista de menú Menú Elemento Idioma Mostrar ajustes Configuración Idioma de OSD Cambia el idioma de las visualizaciones en pantalla Audio 1 / 2 preferido Selecciona el primer y el segundo idioma preferidos para multiaudio DVB (dependiendo de la emisora) Subtitulos 1 / 2 preferidos Selecciona el primer y el segundo idioma preferidos para subtítulos DVB (dependiendo de la emisora) ●Para visualizar subtítulos pág.
Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Menú de sistema Condición inicial Repone todos los ajustes cuando, por ejemplo, uno se muda de casa (pág. 45) Actualización del sistema Descarga software Nuevo al TV (pág. 46) Licencia de software Visualiza información de licencia de software Información del sistema Visualiza información del sistema en este TV Sistema de color AV Selecciona el sistema de color opcional basado en las señales de vídeo del modo AV (Automático / PAL / SECAM / M.
Resintonización desde Menú Configuración Ajuste automático resintoniza todos los canales automáticamente. Canales DVB-S Vuelva a sintonizar automáticamente todos los canales DVB-S recibidos en la zona. ●Esta función está disponible si ya se ha realizado la sintonización de canales DVB-S. ●Sólo vuelven a sintonizarse los canales DVB-S. ●Todos los ajustes de sintonización anteriores se borran. ●Si se ha establecido un número de Bloqueo para niños PIN (pág. 42), éste deberá introducirse.
Menú sintonizador DVB-S Editar Favoritos Lista de canales Ajuste Automático Sintonía Manual Actualizar lista canales Condición de la señal Sistema de antena DiSEqC1.0 Configuracion LNB Acceder Un LNB compatible con un LNB Menú sintonizador DVB-S Editar Favoritos Lista de canales Ajuste Automático Sintonía Manual Actualizar lista canales Condición de la señal Sistema de antena DiSEqC1.0 Configuracion LNB establecer selecciona MiniDiSEqC pueden controlarse hasta 2 LNB DiSEqC 1.
Resintonización desde Menú Configuración Canales DVB-C Vuelva a sintonizar automáticamente todos los canales DVB-C suministrados. ●Esta función está disponible si ya se ha realizado la sintonización de canales DVB-C. ●Sólo vuelven a sintonizarse los canales DVB-C. ●Todos los ajustes de sintonización anteriores se borran. ●Si se ha establecido un número de Bloqueo para niños PIN (pág. 42), éste deberá introducirse.
Canales DVB-T o analógicos Vuelve a sintonizar automaticamente todos los canales DVB-T o analógicos recibidos en el área. ●La configuración automática DVB-T está disponible si la sintonización de canales DVB-T ya se ha realizado. ●Sólo los canales DVB-T vuelven a sintonizarse en el modo DVB-T. ●Sólo los canales analógicos se resintonizan en el modo Analógico. ●Todos los ajustes de sintonización anteriores se borran. ●Si se ha establecido un número de Bloqueo para niños PIN (pág.
Sintonización y edición de canales (DVB) Puede volver a sintonizar los canales o hacer listas de sus canales favoritos, saltar canales que no quiera, etc. INPUT TV MENU EXIT BACK/ RETURN 1 Seleccione DVB-S, DVB-C o DVB-T 2 Visualice el menú 3 Seleccione “Configuración” pág.
Lista de los canales DVB favoritos Editar Favoritos Cree sus listas de canales favoritos de entre las diversas emisoras (hasta 4: Favoritos 1 a 4). Las DVB Favourites lists están disponibles en “Categoría” en la bandera de información (pág. 15) y en la guía de TV (pág. 18).
Sintonización y edición de canales (DVB) Establezca manualmente el canal DVB Sintonía Manual Utilice normalmente “Ajuste Automático” o “Actualizar lista canales” para volver a sintonizar los canales DVB. Si la sintonización no ha finalizado o si desea ajustar la orientación de la antena terrestre o parabólica, utilice esta función. ●Todos los canales encontrados se añadirán a la Lista de canales.
Visualización de un mensaje de aviso Nuevo mensaje de canal Selecciona si se va a dar un mensaje de aviso cuando se encuentra un canal DVB nuevo. (Off / On) ●Al seleccionar OK se realizará la “Actualizar lista canales”. ●Esta función no está disponible en modo DVB-S. ¡Nuevos canales detectados! Pulse OK para actualiazar la lsita de canales. Pulse EXIT para ignorarlos. Verifique la señal DVB Condición de la señal Selecciona un canal y verifica la condición de la señal DVB.
Sintonización y edición de canales (Analógico) Puede volver a sintonizar canales u omitir los canales que no quiera, editar canales, etc. INPUT TV MENU EXIT BACK/ RETURN 1 Seleccione Analógico 2 Visualice el menú 3 Seleccione “Configuración” pág.
Omita los canales analógicos que no quiera, edite canales analógicos Lista de canales Puede ocultar los canales analógicos no deseados. Los canales ocultos no se pueden visualizar, excepto en esta función. Utilice esta función para omitir canales que no quiera.
Bloqueo para niños Puede bloquear terminales de entrada de canales específicos / AV y controlar quién los está viendo. Cuando se selecciona el canal / entrada bloqueado aparece un mensaje; e introduciendo el número PIN, usted puede verlo.
Control de las personas que ven los canales Bloqueo para niños Introduzca el número PIN (4 dígitos) Introducir PIN. Bloqueo para niños Introducir PIN nuevo PIN abc def ghi jkl mno pqrs tuv wxyz ●Introduzca el número PIN dos veces al establecerlo la primera vez. ●Anote el número PIN por si lo olvida. ●“0000” puede guardarse como número PIN predeterminado * * * * que depende del país que usted seleccione (pág. 12).
Utilización de interfaz común El menú del módulo Interfaz común provee acceso al software contenido en los módulos Interfaz común (CI). ●Esta función puede no estar disponible en algunos países o regiones. Aunque los módulos CI pueden permitirle ver algunos servicios, este TV no garantiza todos los servicios (ej., TV de pago). Utilice solamente el módulo CI aprobado por la emisora. Consulte a su concesionario Panasonic local o a su emisora para conocer más información y condiciones de los servicios.
Condición inicial Repone el TV en su condición original, es decir, no hay canales sintonizados. Todos los ajustes se restablecen (canales, imagen, ajustes de sonido, etc.
Actualización del software de TV De vez en cuando puede que se encuentre disponible una versión nueva del software para descargarla y mejorar el rendimiento o las operaciones del TV. Si hay una actualización disponible se visualiza una bandera de aviso cuando el canal tiene la información de actualización. ●Para descargar ●Si elige no descargar EXIT Puede actualizar automática o manualmente cualquier software nuevo.
Introducir etiquetas Para facilitar la identificación y la selección del modo de entrada, usted puede etiquetar cada modo de entrada u omitir cualquier terminal que no esté conectado a ningún equipo. ●Para seleccionar el modo de entrada 1 MENU 2 EXIT pág.
Multi ventana Disfrute viendo dos imágenes a la vez (multi ventana), como un programa de TV y un DVD. MENU 1 Visualice el menú 2 Seleccione “Imagen” MENU acceso Menú principal Imagen Sonido selecciona Configuración 3 Seleccione “Multi ventana” Imagen acceso 2/2 P-NR 3D-COMB Multi ventana Ajuste avanzado Reconfigurar a predet. Off Off Acceder Acceder Reconfigurar selecciona ●Las operaciones del mando a distancia DVD se aplican a la pantalla principal.
Cómo utilizar VIERA TOOLS Puede acceder fácilmente a algunas características especiales utilizando la función VIERA TOOLS. EXIT TO VIERA OLS 1 Visualice iconos de la característica 2 Seleccione una característica TO VIERA OLS selecciona acceso 3 Siga las operaciones de cada característica ●Control de VIERA Link “Control de VIERA Link” (pág. 68) Cuando se conecten más de dos equipos compatibles se visualizará una pantalla de selección. Seleccione la descripción y el acceso correctos.
Uso de los servicios de red (DLNA / VIERA CAST) DLNA® Este TV es un producto DLNA Certified™. DLNA (Digital Living Network Alliance) es un estándar que hace que los dispositivos electrónicos digitales DLNA Certified sean más sencillos y cómodos de utilizar en una red doméstica. Visite www.dlna.org para obtener más información. Permite compartir fotos y películas guardadas en el servidor de medios DLNA Certified (por ejemplo, PC, etc.) conectado a la red doméstica y visualizarlas en la pantalla del TV.
Conexiones de red ●Si no tiene servicios de red de banda ancha, solicite asistencia en su tienda. ●Confirme los términos y condiciones de los contratos que tenga con su proveedor de servicios de Internet (ISP) o compañía de telecomunicaciones. ●Utilice el cable LAN de par trenzado apantallado (STP) para conectar el TV al equipo de red. ●Configure y conecte cualquier equipo que necesite para el entorno de red.
Uso de los servicios de red (DLNA / VIERA CAST) Configuración de red ●Asegúrese de haber realizado todas las conexiones antes de iniciar Configuración de red. “Conexiones de red” (pág.
Ajustes de red Ajuste las opciones de ajuste de la red Si realiza una conexión de red como en el “Ejemplo 2” (pág. 51), no ■Adquirir dirección IP ■Adquirir dirección DNS necesitará ajustar “Adquirir dirección DNS”, “Proxy” y “Puerto de proxy”. Ajusta Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace, DNS primario y DNS secundario. Para la mayoría de usuarios, el método recomendado de conexión a la red es utilizar la función Automático.
Uso de los servicios de red (DLNA / VIERA CAST) Uso de las características de DLNA® ●Asegúrese de haber realizado la preparación del servidor de medios, las conexiones de red y los ajustes de red. “Servidor de medios” (pág. 50), “Conexiones de red” (pág. 51), “Configuración de red” (págs.
Muestra de diapositivas (para fotos) ■Empiece a mostrar diapositivas (en el paso Seleccione la foto para la primera vista ) Empiece a mostrar diapo Rojo ●Para hacer una pausa ●Para volver a Vista Verde Note ●La muestra de diapositivas se ejecuta para todas las fotos disponibles. ■Ajustes de la muestra de diapositivas (en el paso Display the menu Seleccione “Config.
Uso de los servicios de red (DLNA / VIERA CAST) DivX® VOD ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND (Vídeo bajo demanda DivX): Este dispositivo certificado para DivX® debe registrarse para poder reproducir contenido DivX Video-onDemand (VOD). Genere primero el código de registro de DivX VOD para su dispositivo y envíelo durante el proceso de registro.
VIERA CAST™ Se puede acceder a una selección de servicios de Internet desde la pantalla inicial de VIERA CAST. Por ejemplo, YouTube, Álbumes web de Picasa (a partir de abril de 2009). ●VIERA CAST requiere una conexión a Internet de banda ancha. No pueden utilizarse conexiones telefónicas a Internet. ●Asegúrese de haber realizado las conexiones de red y configurado los ajustes de red. “Conexiones de red” (pág. 51), “Configuración de red ” (pág. 52 y pág.
Visión del contenido de tarjetas SD (VIERA IMAGE VIEWER) Visor Fotografías : Las imágenes fijas grabadas por cámaras digitales se visualizarán. Ver Película : Las imágenes en movimiento grabadas por cámaras digitales se visualizarán. ●Durante la operación, la señal de sonido sale por los terminales AV1, AV2, AUDIO OUT y DIGITAL AUDIO OUT. Pero no salen señales de vídeo. ●“Fecha” muestra la fecha en la que se hizo la grabación mediante cámara digital o videocámara digital.
■Empiece a mostrar diapositivas (en el paso ) Empiece a mostrar diapo Seleccione la foto para la primera vista ●Para hacer una pausa Rojo ●Para volver a Vista Verde Nota ●La muestra de diapositivas se hace con las imágenes miniatura. ●También puede iniciar directamente la muestra de diapositivas utilizando VIERA TOOLS ■Ajusatres Mostrar Diago (en el Modo vista de fotos) Visualice el menú Seleccione “Menú inic.
Visión del contenido de tarjetas SD (VIERA IMAGE VIEWER) Ver Película 1 2 Inserte la tarjeta SD acceso Seleccione “Ver Película” Menú SD selecciona Visor Fotografías ASPECT MENU N ●También puede acceder directamente Ver Película INPUT TV AV utilizando VIERA TOOLS “Cómo utilizar VIERA TOOLS” (pág. 49) DIRECT TV REC EXIT TO VIERA OLS 3 Seleccione el archivo que va a ver Título IDE GU Escena BACK/ RETURN OPTION Formato de archivo: AVCHD, MPEG2 y DivX son compatibles.
Visualización de la pantalla del PC en el TV ●Para conectar el PC pág. 70 INPUT TV AV ASPECT MENU N DIRECT TV REC 1 Seleccione la entrada externa 2 Seleccione “PC” AV EXIT TO VIERA OLS IDE GU BACK/ RETURN OPTION acceso Selección entrada AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 TV Servidor de medios TEXT STTL INDEX HOLD selecciona ●Señales correspondientes pág. 78 ●Si “Frecuencia horizontal” o “Frecuencia vertical” se muestra en rojo, las señales pueden no ser compatibles.
Funciones de enlace (Q-Link VIERA Link) Q-Link conecta el TV y el grabador DVD / Videograbadora, y permite hacer la grabación fácil, la reproducción, etc. (pág. 64) VIERA Link (HDAVI Control™) conecta el TV y el equipo con función VIERA Link, y permite hacer el control fácil, la grabación conveniente, la reproducción, el ahorro de energía, la creación de cine de casa, etc., sin tener que hacer ajustes complicados. (págs. 65 – 69) Puede utilizar las funciones Q-Link y VIERA Link juntas.
■VIERA Link (Conexiones de salida de HDMI y Audio) Equipo conectado Reproductor theatre con Blu-ray Disc theatre función VIERA Link con función VIERA Link Características Descarga preestablecida Reproducción fácil Encendido Link Apagado de enlace Reduce el consumo de energía innecesario en el modo de espera Espera automática para el equipo innecesario Programa Pause Live TV Grabación directa del TV Controle el menú del equipo conectado mediante el mando a distancia VIERA Control de altavoz – – ∗36 ∗ – –
Funciones de enlace (Q-Link VIERA Link) Q-Link ■Preparativos ●Conecte el grabador DVD / Videograbadora con los logotipos siguientes: “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK” ●Conexión Q-Link pág. 62 ●Utilice un cable SCART completamente cableado. ●Ajuste el grabador DVD / Videograbadora Lea el manual del grabador. ●Configure el terminal Q-Link en el Menú Configuración “Q-Link” (pág. 28), “Salida AV1 / AV2” (pág. 28).
VIERA Link “ Control™”∗ ∗Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con productos Panasonic que tienen la función “HDAVI Control”. Este TV es compatible con la función “HDAVI Control 4”. Las conexiones al equipo (grabador DIGA, videocámara HD, reproductor theatre, amplificador, etc.) con cables HDMI y SCART le permiten interconectarlos automáticamente (págs. 62 y 63). Estas características se limitan a los modelos que incorporan “HDAVI Control” y “VIERA Link”.
Funciones de enlace (Q-Link VIERA Link) ■Características disponibles Reduce el consumo de energía innecesario en el modo de espera Ahorro Energía en espera Ponga Ahorro Energía en espera en “On” en el Menú Configuración para usar esta función “Ahorro Energía en espera” (pág. 28) El consumo de energía en el modo de espera del equipo conectado se controla según un valor más alto o más bajo en sincronización con el estado de encendido / apagado del TV para reducir el consumo.
■Características disponibles (Utilizando el Menú VIERA Link) Programa Pause Live TV Pause Live TV Puede hacer una pausa en el programa de TV en directo y reanudarlo más adelante. El programa de TV en directo se grabará en la HDD del grabador DIGA conectado. ●Esta función está disponible con el grabador DIGA que tiene HDD.
Funciones de enlace (Q-Link VIERA Link) ■Características disponibles (Utilizando el Menú VIERA Link) Controle el menú del equipo conectado mediante el mando a distancia VIERA Control de VIERA Link Con el mando a distancia de este TV puede controlar algunas funciones del equipo conectado (apunte el mando a distancia al receptor de señales del TV). ●Si no puede utilizarlos, verifique los ajustes y el equipo “Resumen de las características Q-Link y VIERA Link” (págs. 62 y 63), “Preparativos” (pág.
■Características disponibles (Utilizando el Menú VIERA Link) Control de altavoz Selección altavoz Con el mando a distancia de este TV puede controlar el altavoz theatre (apunte el mando a distancia al receptor de señales del TV). ●Si no puede utilizarlos, verifique los ajustes y el equipo “Resumen de las características Q-Link y VIERA Link” (págs. 62 y 63), “Preparativos” (pág.
Equipo externo Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones para la conexión de su TV a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo, la tabla de abajo y las especificaciones (pág. 83).
Parte trasera del TV Antena parabólica Equipo HDMI Cable de satélite “Conexión HDMI” (pág.
Información técnica Aspecto automático El tamaño y el aspecto óptimo se pueden elegir automáticamente, y usted puede disfrutar de mejores imágenes. (pág. 16) ■Señal de control de aspecto “Ancho” aparecerá en la parte superior izquierda de la pantalla si se encuentra una señal de pantalla panorámica (WSS) o una señal de control a través del terminal SCART / HDMI. El aspecto cambiará a la relación de pantalla panorámica apropiada de 16:9 ó 14:9. Esta función se activará en cualquier modo de aspecto.
■Mensajes en la pantalla Mensaje Red Significado / Acción Ha ocurrido un error interno. ●Compruebe los ajustes. (págs. 52 y 53) Fichero no legible ●El archivo está roto o no se puede leer. La comunicación con el servidor ha fallado. ●Podría ser un problema del servidor de medios. La conexión con el servidor ha fallado. ●Compruebe las conexiones y los ajustes. (págs. 51 - 53) Servidor no encontrado ●No hay ningún servidor de medios disponible en la red doméstica.
Información técnica DivX ACERCA DEL DIVX VIDEO: DivX es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Éste es un dispositivo oficialmente DivX Certified que reproduce vídeo DivX. ® ■Archivo de vídeo DivX Extensión - “.divx” o “.avi” Resolución de imagen - Hasta 720 × 576 píxeles ●Reproduce las versiones de vídeo DivX 3, 4, 5 y 6 con una reproducción estándar de archivos multimedia DivX. ●Certificado para el perfil de cine en casa DivX.
Tarjeta SD ■Precauciones en el manejo de las tarjetas SD ●No retire la tarjeta mientras el TV está accediendo a los datos (esto podría dañar la tarjeta o el TV). ●No toque los contactos de la parte posterior de la tarjeta. ●No someta la tarjeta a una presión o golpe fuerte. ●Inserte la tarjeta en el sentido correcto (de lo contrario, la tarjeta podría dañarse). ●La interferencia eléctrica, la electricidad estática o el funcionamiento erróneo pueden dañar los datos o la tarjeta.
Información técnica Tabla de caracteres para botones numéricos Puede introducir caracteres utilizando botones numéricos para elementos de entrada libre. Pulse repetidamente el botón numérico hasta alcanzar el carácter deseado. abc def ●El carácter se establece automáticamente si deja pasar un segundo. ●También puede establecer el carácter pulsando el botón OK u otros ghi jkl mno botones numéricos antes de pasar un segundo. pqrs tuv wxyz Entrada de usuario Nombre A T a t .
Conexión HDMI HDMI (interfaz multimedia de alta definición) es la primera interfaz AV digital completa del mundo para el consumidor que cumple con un estándar de no compresión. HDMI le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad conectando para ello el televisor y el equipo.
Información técnica Señal de entrada que se puede visualizar COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI ∗ Marca: Señal de entrada aplicable Nombre de señal 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 50p 1.125 (1.080) / 24p PC (desde D-sub 15P) COMPONENT ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ La señal de entrada aplicable para el PC es básicamente compatible con la sincronización estándar VESA.
Preguntas frecuentes Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario Panasonic local para solicitar su ayuda. Puntos blancos o imágenes con sombras (ruido) ●Verifique la posición, el sentido y la conexión de la antena. No se produce imagen ni sonido ●¿Está el TV en el modo AV? ●Verifique que esté seleccionado el modo de entrada AV correcto.
Preguntas frecuentes Problema Acciones ●Establezca “P-NR” en el Menú Imagen (para eliminar ruido). Imagen caótica y ruidosa (pág. 26) ●Verifique los productos eléctricos (automóviles, motocicletas, lámparas fluorescentes).
Problema El sonidoes raro Acciones ●Ajuste el sonido del equipo conectado en “2ch L.PCM”. ●Verifique el ajuste “Entrada HDMI1 / 4” en el Sonido. (pág. 27) ●Si la conexión del sonido digital tiene un problema, seleccione la conexión de sonido analógico. (pág. 77) HDMI Las imágenes de un equipo externo son raras cuando éste se conecta a través de HDMI No es posible conectarse a la red ●Verifique si el cable HDMI está conectado correctamente. (pág.
Licencia Aunque no se haya hecho ninguna mención especial de compañías o marcas de fábrica de productos, estas marcas de fábrica han sido respetadas escrupulosamente. ●DVB es una marca de fábrica de DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 a 1996). ●VGA es una marca de fábrica de International Business Machines Corporation. ●Macintosh es una marca registrada de Apple Inc., USA. ●S-VGA es una marca registrada de Video Electronics Standard Association. ●El logotipo SDHC es una marca de fábrica.
Especificaciones TX-P42V10E TX-P50V10E CA 220-240 V, 50 / 60 Hz 350 W 435 W 0,4 W (Sin grabación de salida de monitor) 35 W (Con grabación de salida de monitor) 16:9 106 cm (diagonal) 127 cm (diagonal) 921 mm (An) × 518 mm (AI) 1.105 mm (An) × 622 mm (AI) 2.073.600 (1.920 (An) × 1.080 (Al)) 140 mm × 35 mm × 2 piezas, 6 Ω 20 W (10 W + 10 W), 10% D.A.
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.