Número de modelo TX-32A400E Manual de instrucciones Televisión LCD Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude.
Aviso para las funciones DVB ●● Este televisor está diseñado para cumplir con los estándares (a partir de agosto de 2013) de servicios digitales terrestres DVB-T (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)) y servicios digitales de cable DVB-C (MPEG2 y MPEG4AVC(H.264)). Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-T en su área, consulte a su proveedor local. Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-C para este televisor, consulte a su proveedor de servicios de cable.
Transporte solamente en posición vertical Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro fabricante.
Asegúrese de leer Precauciones para su seguridad Advertencia Precauciones para su seguridad Manejo de la clavija y el cable de alimentación ●● Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. (Si la clavija de alimentación está floja podrá generar calor y causar un incendio.) ●● Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación. ●● No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas. Esto podría causar descargas eléctricas.
Precaución Desconecte la clavija de alimentación cuando limpie el televisor Quite la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando el TV no esté en uso durante un periodo de tiempo prolongado ●● Este TV consumirá cierta cantidad de energía a pesar de estar apagado, siempre y cuando permanezca conectada la clavija de alimentación. No exponga sus oídos a volumen excesivo de los auriculares ●● Puede causarse un daño irreversible del oído.
Guía de inicio rápido Accesorios / Opciones Accesorios estándar Mando a distancia ●● N2QAYB000816 MEDIA PLAYER INPUT TV AV MENU TEXT STTL GUIDE EXIT Pilas para el mando a Base distancia (2) (pág. 7) ●● (R6AA) (pág. 8) Cable de alimentación (pág. 11) OK BACK/ RETURN OPTION Guía de inicio rápido ASPECT MUTE abc def ghi jkl mno pqrs tuv wxyz STILL LAST VIEW TV Tornillo de ensamblaje para la base (4) (pág.
Colocación de la base Advertencia No desarme ni modifique la base. ●● En caso contrario, la unidad puede caerse y dañarse, y podría provocar daños personales. Precaución Base M4 × 16 mm 1 Coloque la pantalla del televisor boca abajo sobre una superficie almohadilla limpia para proteger dicha pantalla de daños y arañazos. 2 3 Utilice los tornillos de ensamblaje de la base para sujetar esta al televisor de forma segura. 4 Inserte el enganche de la base en el orificio inferior del televisor.
Instalación / extracción de las pilas del mando a distancia 1 Extraiga la tapa del compartimento de las pilas. 2 Inserte dos pilas de tamaño R6AA (1,5V) conforme a las marcas de polaridad “+” y “-” que se encuentran dentro del compartimento de las mismas y, a continuación. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
Identificación de los controles Mando a distancia 7 8 INPUT TV AV MENU TEXT STTL GUIDE EXIT ●● Confirma las selecciones y opciones. ●● Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal. ●● Visualiza la lista de canales. 14 15 16 17 (pág. 17) ●● Ajuste opcional sencillo para visualización, sonido, etc. 9 Botones coloreados (rojo-verde-amarillo-azul) ●● Se utilizan para seleccionar, navegar por y utilizar varias funciones.
Indicador / Panel de control Guía de inicio rápido 1 Receptor de señales del mando a distancia ●● No coloque ningún objeto entre el mando a distancia y el sensor del TV para el mando a distancia. 2 Indicador de alimentación Rojo: en espera Verde: encendido ●● El LED parpadea cuando el TV recibe un comando desde el mando a distancia. 3 (ALIMENTACIÓN) ●● Permite encender o apagar el televisor. ●● Para apagar completamente el televisor, quite el enchufe principal de la toma de corriente eléctrica.
Conexión básica El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Terminales 2 DIGITAL AUDIO 3 AV 1 (SCART) 4 AV 2 (COMPONENT / VIDEO) (pág. 46, 47) 5 HDMI 1 (ARC) 6 Terminal para antena terrestre (consulte más abajo) 7 Ranura CI 8 Conector auriculares 9 Puerto USB 9 1 2 4 3 5 (pág. 12, 46) (pág. 47) (pág. 12, 46) (pág.
Nota ●● No coloque el cable coaxial cerca del cable de alimentación para evitar ruidos. ●● No coloque el cable coaxial debajo el televisor. ●● Para obtener una imagen y un sonido de calidad óptima, se necesita una antena, el cable correcto (coaxial 75 Ω) y el conector de terminal correcto. ●● Si se utiliza un sistema de antena comunitario, es posible que necesite el cable y los conectores oportunos para la conexión entre la toma de pared de la antena y el televisor.
Ajuste automático Busque y memorice automáticamente canales de TV. ●● Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local. ●● Termine las conexiones (pág. 11, 12) y los ajustes (si son necesarios) del equipo conectado antes de iniciar el ajuste automático. Para conocer detalles de los ajustes para el equipo conectado, lea el manual del equipo. Enchufe el TV en la toma de corriente y enciéndalo 2 Seleccione el idioma ●● Tarda unos cuantos segundos en visualizarse.
5 Seleccione [Casa] Seleccione el entorno de visualización [Casa] para utilizar en su hogar. Por favor, seleccione el entorno de visualización. Casa Tienda OK cambiar confirmar [Tienda] Entorno de visualización (para visualización en tiendas solamente) Guía de inicio rápido [Tienda] El entorno de visualización es el modo de demostración para explicar las principales funciones de este televisor. Seleccione el entorno de visualización [Casa] para utilizar en su hogar.
Características básicas Para ver el TV MEDIA PLAYER INPUT TV AV 1 Conecte la alimentación 2 Seleccione el modo MENU TEXT STTL GUIDE EXIT OK BACK/ RETURN OPTION ●● Los modos seleccionables varían dependiendo de los canales almacenados (pág. 13). TV Selección de TV Antena Cable ASPECT MUTE abc def ghi jkl mno pqrs tuv wxyz seleccionar OK cambiar ●● Si no se visualiza el menú [Selección de TV], pulse el botón TV para cambiar el modo.
Otras funciones útiles Visualice la bandera Información Visualice la bandera Información ●● Kanal değiştirirken de görüntülenir Ejemplo: DVB 1 3 2 1 4 5 6 20:35 9 Coronation Street 20:00 - 20:55 Now Info ZDF 45 1 Posición y nombre del canal 4 2 Canal codificado 5 Indicador del tiempo de progreso del 3 Programa 6 Hora actual Empezar / Finalizar programa (DVB) Número de canal, etc.
Visualizar los ajustes disponibles para el estado actual Comprobar o cambiar el estado actual inmediatamente OPTION ●● Para cambiar seleccionar OK cambiar [Multi Audio] (DVB) [Idioma del subtítulo] (DVB) Selecciona entre idiomas alternativos Selecciona el idioma en el que para las pistas de sonido (si están deberán aparecer los subtítulos (si disponibles) están disponibles) ●● Este ajuste no se almacena y se restablece a su valor [Caracteres teletexto] predeterminado al salir del Establece la fuente del
Aspecto Cambie la relación de aspecto (tamaño de la imagen) ASPECT Disfrute viendo la imagen con su tamaño y aspecto óptimos. Los programas normalmente contienen una “Señal de control de aspecto” (señal de pantalla panorámica, etc.) y el televisor elegirá la relación de aspecto automáticamente dependiendo de “Señal de control de aspecto” (pág. 49).
Uso de la guía de TV Guía de TV - La Guía de programas electrónica (EPG) provee una lista en pantalla de los programas que están siendo emitidos actualmente, y de las emisiones próximas de los siete días siguientes (dependiendo de las emisoras). ●● Esta función cambia dependiendo del país que usted seleccione. (pág. 13) ●● DVB-T y los canales analógicos se visualizan en la misma pantalla de la guía de TV. No habrá listas de programación para los canales analógicos.
Visualización de teletexto Los servicios de teletexto son información de texto provista por las emisoras. Las características pueden cambiar dependiendo de las emisoras. ¿Qué es el modo FLOF (FASTEXT)? En el modo FLOF, cuatro motivos coloreados de forma diferente se sitúan en la parte inferior de la pantalla. Para acceder a más información acerca de uno de estos motivos, pulse el botón coloreado apropiadamente. Esta facilita el acceso rápido a la información de los motivos mostrados.
FULL / TOP / BOTTOM MENU (Verde) (TOP) (BOTTOM) Normal (Completo) (Expande la mitad TOP) (Expande la mitad BOTTOM) Vista de subpágina Visualice la subpágina (Sólo cuando el teletexto tiene más de una página) Aparece en la parte superior de la pantalla OK ●● El número de subpáginas cambia dependiendo de las emisoras (hasta 79 páginas). ●● La búsqueda puede tardar cierto tiempo, durante el cual puede ver la TV.
Visualización de entradas externas Conecte el equipo externo (Videograbadoras, equipo de DVD, etc.) y podrá ver a través de la entrada. ●● Para conectar el equipo (pág. 11, 12, 46, 47) INPUT TV AV 1 Encienda el TV Cuando conecte con SCART (pág. 12) Recibe automáticamente señales de entrada cuando empieza la reproducción ●● Las señales de entrada se identifican automáticamente mediante el terminal SCART (contacto 8). ●● Esta función también está disponible para las conexiones HDMI (pág. 52).
Cómo utilizar las funciones de los menús Varios menús le permiten hacer ajustes para la imagen, el sonido y otras funciones.
Lista de menú Menú Elemento Modo de imagen Ajuste / Configuraciones (alternativas) En cada modo de imagen, podrá ajustar y almacenar para cada entrada el [Contraste], [Brillo], [Color], [Nitidez], [Matiz], [Temp. color], [P-NR] y [3D-COMB]. Imagen Cómo utilizar las funciones de los menús Selecciona su modo de imagen favorito para cada entrada.
Ajuste / Configuraciones (alternativas) Imagen Reconfigurar a predet. Pulse el botón para restablecer el [Modo de imagen] de la imagen actual de la entrada seleccionada a los ajustes predeterminados. Modo Selecciona su modo de sonido favorito. [Música] / [Narración] / [Usuario] ●● El modo seleccionado afectará a todas las señales de entrada. [Música]: Mejora la calidad del sonido para contemplar vídeos musicales, etc.
Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Selecciona el modo de sonido múltiplex (si está disponible) [Estéreo]: Utilice este normalmente. MPX [Mono]: Cuando no se pueda recibir la señal estéreo. [M1] / [M2]: Disponible mientras se transmite la señal mono. ●● Para el modo analógico SPDIF : Un formato de archivo de transferencia de audio estándar Selecciona el ajuste inicial para la señal de salida de audio digital de los terminales DIGITAL AUDIO y HDMI 1 (ARC) (Función ARC).
Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Programador Temporizador de apagado Establece el tiempo en el cual el televisor automáticamente entra en el modo de espera. [Off] / [15] / [30] / [45] / [60] / [75] / [90] (minutos) (pág. 17) Zona horaria Ajusta los datos de tiempo. ●● Los datos de tiempo se corregirán según GMT. ●● Establezca en [Automático] para poner automáticamente la hora según su área.
Menú Elemento Idioma Teletexto preferido Caracteres teletexto Ajuste / Configuraciones (alternativas) Cambia el idioma de las visualizaciones en pantalla. (pág. 13) Selecciona el idioma preferido para el servicio de teletexto DVB (dependiendo de la emisora). Selecciona el idioma del teletexto. [Oeste] / [Este1] / [Este2] [Oeste]: Inglés, francés, alemán, griego, italiano, español, sueco, turco, etc. [Este1]: Checo, inglés, estonio, letón, rumano, ruso, ucraniano, etc.
Resintonización desde el Menú de Configuración Resintonice automáticamente los canales recibidos en la zona. ●● Esta función está disponible si ya se ha realizado la sintonización de canales. ●● Sólo se vuelve a sintonizar el modo seleccionado. Todos los ajustes de sintonización anteriores se borran. ●● Si la sintonización no se ha realizado completamente [Sintonía Man. Analógica] (pág. 32) 1 Seleccione el modo (pág.
7 Ajuste la configuración de [Ajuste Automático] (cable solamente) e inicie la sintonización seleccionar Ajuste Automático OK Escaneo Modo de búsqueda Frecuencia (KHZ) ID de red 0% Avanzar 306000 Automático fijar acceder abc def ghi jkl mno pqrs tuv wxyz ●● Los elementos de la función cambian dependiendo del país que usted seleccione. (pág. 13) Escaneo ●● [Modo de búsqueda] [Completo]: Escanea toda la gama de frecuencias. Los ajustes se realizan automáticamente.
Sintonización y edición de canales Puede volver a sintonizar los canales o hacer listas de sus canales favoritos, omitir canales que no desee, etc. 1 Seleccione el modo (pág.
Agregar canales de TV [Escaneo] (antena solamente) Puede agregar nuevos canales de TV a la lista de canales de manera automática. Ejemplo: Antena Escaneo Estado: Escaneando... Canales analógicos : 0 Canales digitales : 0 Escaneo 2% Ajuste manual de los canales analógicos [Sintonía Man. Analógica] Ajuste manual de los canales analógicos tras la [Ajuste Automático]. Ejemplo: Antena 1 Para comenzar la búsqueda, indique la frecuencia Sintonía Man. Analógica Malo Inicio Frecuencia (MHz) Scan Up 48.
Lista de los canales DVB favoritos [Editar Favoritos], omisión de los canales no deseados [Saltar] Cree sus listas de canales favoritos de entre las diversas emisoras.
Edición de la configuración de canales [Editar lista canales] Puede editar la configuración de los canales. 1 Seleccione el canal que desea editar Editar lista canales 1 2 3 4 2 seleccionar BBC ONE Wales BBC THREE BBCi Por canal Analógico Analógico Digital Digital OK acceder Edite la configuración de canales ●● No puede cambiar el [Nombre de red]. ●● [Frecuencia (KHZ)], [Sistema de color] y [Sistema de sonido] solo se encuentra disponible para los canales analógicos.
Bloqueo para niños Puede bloquear terminales de entrada de canales específicos / AV y controlar quién los está viendo. Cuando se selecciona el canal / entrada bloqueado, aparece un mensaje. Para verlo, introduzca el número PIN.
Utilización de interfaz común El menú del módulo Interfaz común provee acceso al software contenido en los módulos Interfaz común (CI). ●● Esta función puede no estar disponible en algunos países o regiones. ●● Pueden existir módulos CI en el mercado con versiones anteriores del firmware que no funcionen con total interoperabilidad con este nuevo TV CI+ v1.3. En tal caso, por favor, póngase en contacto con su proveedor de contenidos.
Condición inicial Restaura las condiciones originales del TV, es decir, no hay canales sintonizados. Se restauran todos los ajustes (canales, imagen, ajustes de sonido, etc.). ●● Para volver a sintonizar los canales solamente, por ejemplo, cuando se cambia de casa el Menú de Configuración” (pág.
Actualización del software del TV De vez en cuando, puede que se publique una versión nueva del software para descargarla y mejorar el rendimiento o las operaciones del TV. Si hay una actualización disponible, se visualiza un mensaje de aviso cuando el canal tiene la información de actualización. ●● Para descargar OK (Pulse el botón EXIT para no descargarla) Puede actualizar automática o manualmente el software nuevo.
Utilización de Media Player [Media Player] permite disfrutar de fotografías, vídeos o música grabados en una memoria Flash USB. Modo Foto: Las imágenes fijas grabadas por cámaras digitales se visualizarán. Modo Vídeo: Se reproducirán las imágenes en movimiento grabadas por videocámaras digitales. Modo Música: Se reproducirán los datos de audio digitales. ●● Durante la operación, la señal de audio se emite por los terminales DIGITAL AUDIO y HDMI 1 (ARC) (función ARC). Pero no salen señales de vídeo.
Iniciar Media Player la memoria Flash USB en el TV 1 Inserte (pág. 39) [Media Player] 2 Inicie ●● También se puede iniciar pulsando el siguiente botón. MEDIA PLAYER 3 Seleccione el contenido [Foto] (pág. 41) [Música] (pág. 45) seleccionar [Películas] (pág. 43) Modo seleccionado Salir Seleccionar Volver OK Foto Acceder USB 2.
Modo Foto (pág. 50) ●● Formato de archivo compatible Se visualizará la miniatura de todas las fotos de la memoria Flash USB. Ejemplo: Miniatura - [Todas las fotos] Media Player Visualizar Seleccionar Pase Diapos. Foto Salir Volver Todas las fotos Info Menú de opciones Seleccionar vista Selec Dispositivo USB 2.0 : Visualización de error Modo seleccionado [Vista] - Las fotos se visualizan una por una. Seleccione el archivo desde la imagen miniatura de las fotos que desee ver.
2 Seleccione una carpeta para ver su contenido seleccionar OK acceder ●● Para regresar a las imágenes en miniatura de todas las fotos OK Todas las fotos (Verde) fijar Ajustes de las fotos Configure los ajustes para el modo [Foto]. 1 Visualice el menú de opciones OPTION 2 Seleccione [Config. pase de diapos.] Menú de opciones 3 Seleccione los elementos y establézcalos Config. pase de diapos. Config. pase de diapos.
Modo de película (pág. 50) ●● Formato de archivo compatible Se visualizará la miniatura de los títulos de vídeo del dispositivo de almacenamiento masivo USB.
Config. de vídeo Configure los ajustes para el modo [Películas].
Modo Música ●● Formato de archivo compatible (pág. 51) Se mostrarán las carpetas con música de la memoria Flash USB. Ejemplo: [Vista de carpeta] Media Player Música My Music_1 My Music_3 My Music_2 ●● Para reproducir la carpeta seleccionada Seleccione la carpeta Inicie la reproducción Vista de carpeta OK Acceder Salir Volver Seleccionar Carpeta reproduc- Info Menú de opciones Selec Dispositivo (Rojo) USB 2.
Equipo externo Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones para la conexión de su TV a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo, la sección de conexiones básicas (pág. 11, 12), la tabla (pág. 48) y las especificaciones (pág. 59).
Para escuchar con los altavoces Cable de audio digital óptico Amplificador con sistema de altavoces Parte trasera del TV Para disfrutar del sonido del equipo externo en sonido multicanal (por ejemplo, Dolby Digital 5.1ch), conecte el equipo al amplificador. Para hacer las conexiones, lea los manuales del equipo y del amplificador. Auriculares (Miniclavija estéreo M3) ●● Para ajustar el volumen [Vol. auriculares] (pág.
Tipos de equipo que se puede conectar en cada terminal Terminal AV 2 USB HDMI 1 (ARC) HDMI 2 DIGITAL AUDIO VÍDEO COMPONENTE AV 1 Características Para grabar / reproducir videocasetes / DVD (Videograbadora / Grabador DVD) Para ver emisoras de satélite (Sintonizador multimedia) Para ver DVD (Reproductor DVD) Para ver imágenes de videocámara (Videocámara) Para reproducir juegos (Consola de videojuegos) Para utilizar amplificador con sistema de altavoces *1 :C onexiones recomendadas Equipo externo
Información técnica Aspecto automático El tamaño y aspecto óptimos se basan en el formato de señal del programa. Así podrá disfrutar de una mejor imagen. (pág. 18) Señal de control de aspecto El aspecto cambiará a la relación panorámica adecuada.
Formato de archivo compatible en Media Player Foto Formato JPEG Extensión de archivo .jpg .jpeg Resolución de imagen (píxeles) JPEG de línea de base: 4 × 4 to 17.000 × 10.000 JPEG progresivo: 4 × 4 to 4.000 × 4.000 Detalles / Restricciones Estándares DCF y EXIF Muestreo secundario: 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 Películas Contenedor AVI Extensión de archivo .avi Códec de vídeo Códec de audio Detalles / Restricciones H.264 BP/MP/HP MPEG4 SP/ASP MP3 Dolby Digital MPEG1 Layer1/2 AAC HE-AAC – – MKV .
Música Códec Extensión de archivo Restricciones MP3 .mp3 – AAC .m4a ●● No se pueden reproducir archivos con protección contra copia. WMA .wma ●● No se pueden reproducir archivos con protección contra copia. ●● WMA Lossless no es compatible. LPCM .wav – FLAC .flac – Nota ●● Puede que algunos archivos no se puedan reproducir aunque cumplan estas condiciones. ●● No utilice caracteres de dos bytes ni otros códigos especiales para los datos.
Conexión HDMI HDMI (interfaz multimedia de alta definición) es la primera interfaz de AV digital completa en el mundo en conformidad con un estándar de no compresión. HDMI le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad conectando para ello el televisor y el equipo.
Señal de entrada que se puede visualizar COMPONENT (Y, Pb, Pr), HDMI Modo Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 525 (480) / 60i 16:9 15,73 59,94 525 (480) / 60i 4:3 15,73 59,94 525 (480) / 60p 16:9 31,47 59,94 525 (480) / 60p 4:3 31,47 59,94 625 (576) / 50i 16:9 15,625 50 625 (576) / 50i 4:3 15,625 50 625 (576) / 50p 16:9 31,25 50 625 (576) / 50p 4:3 31,25 50 45 59,94 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 37,5 50 1.125 (1.080) / 60i 33,75 59,94 1.125 (1.
PC (desde el terminal HDMI) Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 640 × 480 Nombre de señal @ 60Hz 31,47 59,94 800 × 600 @ 60Hz 37,88 60,32 1.024 × 768 @ 60Hz 48,36 60 1.280 × 768 @ 60Hz 47,78 59,87 1.280 × 768 @ 60Hz (CVT) 47,40 60 1.280 × 1.024 @ 60Hz 63,98 60,02 1.360 × 768 @ 60Hz 47,70 60 1.366 × 768 @ 60Hz 48,39 60,04 1.920 × 1.080 30P 33,75 30 1.920 × 1.
Preguntas frecuentes Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario Panasonic local para solicitar su ayuda. En el modo DVB puede ocurrir ruido de bloqueo, imagen congelada o desaparecida / en el modo analógico pueden aparecer puntos blancos o imagen de sombra (doble imagen) / Algunos canales no pueden sintonizarse ●● Compruebe la posición, dirección y conexión de la antena.
Problema Pantalla Sonido HDMI Otro Preguntas frecuentes 56 Causas / Acciones Imagen caótica y ruidosa ●● Establezca [P-NR] en el [Imagen] para eliminar el ruido. (pág. 24) ●● Verifique los productos eléctricos (automóviles, motocicletas, lámparas fluorescentes). No se puede visualizar imagen ●● ¿Están [Contraste], [Brillo] o [Color] en el [Imagen] ajustados en el mínimo? (pág. 24) Imagen borrosa o distorsionada (no hay sonido o el volumen está bajo) ●● Restaurar canales.
Mantenimiento Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Panel de la pantalla, Mueble, Base Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de visualización, el mueble, o la base utilizando un paño suave para limpiar la suciedad o las huellas dactilares. Para suciedad difícil de quitar: Primero, limpie el polvo de la superficie. Humedezca el paño suave en agua limpia o detergente neutro diluido (1 parte de detergente por 100 partes de agua).
Licencia Aunque no se haya hecho ninguna mención especial de compañías o marcas de fábrica de productos, estas marcas de fábrica han sido respetadas escrupulosamente. Este producto incorpora el siguiente software: (1) el software con licencia de la Licencia Pública General GNU, versión 2.0 (GPL V2.0) y/o, (2) software con código abierto o diferente al software con licencia de la GPL.
Especificaciones TX-32A400E Número de modelo Fuente de alimentación CA 220-240 V, 50/60 Hz Dimensiones (An × Al × Prof) Con base: 727 mm × 464 mm × 194 mm Sin base (solo televisor): 727 mm × 432 mm × 67 mm Peso Con base: 5,5 kg Sin base (solo televisor): 5,0 kg Panel de visualización Sonido Relación aspecto 16:9 Tamaño de pantalla visible 80 cm / 31,5 pulgadas (diagonal) Número de píxeles 1.049.088 (1.
TX-32A400E Número de modelo Entrada / salida AV1 Terminales de conexión Entrada AV2 (COMPONENT/ VIDEO) SCART (entrada Audio/Video, salida Audio/Video, entrada RGB) VÍDEO Tipo de PIN RCA × 1 1,0 V[p-p] (75Ω) AUDIO L-R Tipo de PIN RCA × 2 0,5 V[rms] Y/VIDEO PB/CB, PR/CR 1,0 V [p-p] (incluida la sincronización) ± 0,35 V [p-p] Entrada HDMI 1 / 2 Conectores TIPO A Ranura de tarjeta Ranura de interfaz común (de acuerdo con CI Plus) × 1 USB USB2.0 CC 5 V, Máx.
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.