TU-PTA100E Récepteur Mode d’emploi Français TQBC0202
BIENVENUE Cher Client Panasonic, Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous vous souhaitons de bien profiter de votre nouveau récepteur pendant de longues années. C’est un récepteur extrêmement sophistiqué; le Guide de démarrage rapide vous permettra toutefois d’utiliser au mieux ce récepteur très rapidement. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour pouvoir vous y référer en cas de besoin. SOMMAIRE AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . .
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS N’abîmez pas le cordon secteur. (S'il est abîmé, remplacez-le immédiatement pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution.) Evitez d’exposer le récepteur aux rayons directs du soleil et à d’autres sources de chaleur. Pour éviter tout dommage pouvant causer un incendie ou une électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à une forte humidité.
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE 1 Connexions Ecran plasma 16/9 ème PR/R PB/B L Y/G AUDIO VD HD R COMPONENT/RGB IN Câble HD/VD (accessoire) (Câble avec fiche noire) Câble RGB (accessoire) * Le câble HD/VD est marqué d’une ligne blanche permettant de l’identifier. Ne raccordez aucun autre câble au même connecteur de signal.
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE 2 Préparation de l’écran plasma 16/9ème # Mettez l’appareil sous tension. INPUT Interrupteur d’alimentation $ Effectuez le réglage COMPONENT/RGB. Configuration Accéder Modification Choisir Choisir COMPONENT/RGB IN Y/PB/PR RGB Image Son Panasonic Auto (4:3) Elargi 4:3 Signal Langues OSD Configuration Français MENU Sortir MENU BAppuyez sur la touche MENU. BAccédez à COMPONENT/RGB IN. BAccédez à la Configuration. BSélectionnez le RGB. BAppuyez sur la touche STR.
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE 3 Utilisation du récepteur # Vérifiez tout d’abord que le magnétoscope soit bien en mode d’attente. Branchez le récepteur et mettez-le sous tension. $ % Land Deutschland Österreich France Italia España Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgien Schweiz E.Eu ATP EN COURS RECHERCHE : ATTENDEZ S.V.P. CH41 Auswählen OSD Sprache Deutsch Start ATP Sélectionnez votre pays.
COMMANDES DE BASE: PANNEAU AVANT ET TELECOMMANDE Interrupteur d’alimentation Témoin d’alimentation ( ) Le témoin d’alimentation s’allume alors. Appareil éteint.....Le témoin est éteint (L'appareil continue à consommer du courant tant que le cordon d'alimentation reste inséré dans la prise secteur.) Appareil en veille .....Rouge Appareil allumé.....
UTILISATION DES AFFICHAGES A L’ECRAN Ce récepteur possède un système complet de menus d’affichage à l’écran pour accéder aux réglages et aux options. Choisir Modification Titre de menu Options Barre de sélection Image Contraste Luminosité Couleur Netteté P-NR AI TV/AV Sortir Auto Normal Certaines sélections telles que Contraste, Luminosité, Couleur et Netteté vous permettent d’augmenter ou de diminuer leur niveau.
COMMANDES D’ASPECT Le récepteur vous permet de visionner l’image à sa taille maximale, y compris les images grand écran du “format cinéma”. Appuyez sur la touche ASPECT pour faire défiler les six options d’aspect: Panasonic Auto, 4:3, Zoom, S-Zoom, 16:9 et Just (Elargi). Panasonic Auto Certaines émissions sont diffusées avec un signal d’identification de grand écran (WSS). Si le récepteur reçoit ce signal, il passera automatiquement au mode grand écran 16:9, taille d’image maximale.
COMMANDES D’ASPECT Les touches de sélection sur écran qui apparaissent pour certaines fonctions d’aspect disparaissent après quelques secondes. Si vous désirez ensuite sélectionner une opération, appuyez à nouveau sur la touche Aspect pour faire réapparaître les touches. Les taux d’aspect de grand écran des différents films et programmes peuvent varier. S’ils sont plus grands que l’image d’aspect standard 16:9, une bande noire pourra apparaître en haut et en bas de l’écran.
COMMANDE STILL (IMAGE FIXE) Commande STILL La touche STILL permet de geler l’image à tout moment.
MENU IMAGE Ouvrez le menu Image Placez-vous sur l’élément voulu. Choisir Régler Augmentez ou diminuez les niveaux ou les options de réglage. Image Appuyez sur la touche TV/AV pour quitter le menu Image. Contraste Luminosité Couleur Netteté P-NR AI TV/AV Sortir Auto Normal Contraste Luminosité Les niveaux Contraste, Luminosité, Couleur et Sharpness, Netteté peuvent être réglés selon vos besoins.
MENU SON Ouvrez le menu Son. Choisir Régler Choisissez l’élément voulu. TV/AV Son Augmentez ou diminuez les niveaux ou les options de réglage. Appuyez sur la touche TV/AV pour quitter le menu Son. Volume Aigu Balance Le réglage Grave permet d’accentuer les fréquences basses et profondes, et peut être élevé ou abaissé.
MENU CONFIGURATION Le menu Setup permet d’accéder aux diverses fonctions avancées et au menu Tuning (Réglage) Ouvrez le menu Configuration. Choisir Modification Choisissez l’élément voulu. TV/AV Augmentez ou diminuez les niveaux ou les options de réglage, ou accédez à d’autres menus. Appuyez sur la touche TV/AV pour quitter le menu Setup. Sort. AV2 Sortir Configuration Sort.
MENU REGLAGE – PRESENTATION Ouvrez le menu Configuration. Choisir Placez-vous sur le menu Réglage. Modification TV/AV Accédez au menu Réglage. Sortir Configuration Sort. AV2 Télétexte Minuterie veille Q-Link Réglage Langues OSD Choisissez l’élément voulu. Augmentez ou diminuez les niveaux, réglez les options ou accédez à d’autres menus TV TOP Non Oui Access Access Pour quitter ce menu, appuyez sur la touche TV/AV. Choisir Prog.
MENU REGLAGE – PROGRAMME SELECTION Le menu Programme sélection permet d’éditer les réglages de position de programme. Ouvrez le menu Configuration. Choisir Modification Placez-vous sur le menu Réglage. TV/AV Sortir Configuration Accédez au menu Réglage. Sort. AV2 Télétexte Minuterie veille Q-Link Réglage Langues OSD Placez-vous sur le menu Programme sélection. TV TOP Non Oui Access Access Accédez au menu Programme sélection. Effectuez les changements voulus. (Reportez-vous aux sections cidessous.
MENU REGLAGE – PROGRAMME SELECTION Pour ajouter une position de programme Changer programme Choisir la position de programme à laquelle le nouveau programme doit être inséré. Sélectionner Revenir TV/AV Appuyez sur la touche verte. Appuyez à nouveau sur la touche verte pour confirmer. Ce programme vierge peut alors être accordé, nommé ou verrouillé. Sortir STR Mémo Programme sélection Prog. 1: 2: 3: 4: 5: Ch. CH41 − CH44 − − Nom XYZ ZXY Insér. Effac.
MENU REGLAGE – PROGRAMME SELECTION Pour accorder une position de programme Modifier la chaîne Choisissez la position de programme. Sélectionner Revenir Placez-vous sur la colonne des canaux. Augmentez ou diminuez le numéro de canal ou utilisez la touche “C” pour l’accès direct aux canaux. (Reportezvous à la page 7.) TV/AV Sortir Mémo STR Programme sélection Prog. 1: 2: 3: 4: 5: Ch.
MENU REGLAGE – PROGRAMME SELECTION Pour verrouiller une position de programme afin d’en interdire l’accès Choisissez la position de programme. Bloquer oui/non Sélectionner Revenir TV/AV Placez-vous sur la colonne Bloquer. Sortir STR Mémo Programme sélection Choisissez entre Bloquer Oui ou Bloquer Non. Appuyez sur la touche STR pour effectuer la mémorisation. Prog. 1: 2: 3: 4: 5: Ch.
MENU REGLAGE – RECHERCHE AUTO Le menu Configuration permet de réaccorder automatiquement le récepteur sur vos stations locales. Ceci est fort commode lorsque vous vous rendez dans une autre région. Ouvrez le menu Configuration. 1 Choisir CH41 Accéder Revenir TV/AV STR Placez-vous sur le menu Réglage. Accédez au menu Réglage. Sortir Mémo Réglage Prog.
MENU REGLAGE – REGLAGE MANUEL Il est possible d’accorder manuellement les positions de programme soit à partir du menu d’affichage à l’écran, soit à partir des commandes du panneau avant. Réglage manuel 1 Ouvrez le menu Configuration. Choisir CH41 Accéder Revenir TV/AV STR Sortir Mémo Placez-vous sur le menu Réglage. Réglage Prog. sélection Recherche auto Réglage manuel Réglage fin Systéme couleur Réglage volume Décodeur (AV2) Accédez au menu Réglage. Placez-vous sur Réglage manuel.
LANGUES OSD Lorsque vous avez installé initialement le récepteur, les langues d’affichage à l’écran ont été réglées en fonction de votre choix de pays. Si vous désirez utiliser une langue différente, vous pouvez choisir celle-ci sur le menu de langues OSD. Ouvrez le menu Configuration. Choisir Placez-vous sur le menu de langues OSD. Accéder TV/AV Configuration Accédez au menu de langues OSD. Choisissez l’élément voulu. Sort.
SELECTION ET CONFIGURATION AUDIO/VIDEO Le menu Sélection AV permet de choisir la source audio/vidéo à visionner. Appuyez sur la touche TV/AV. Appuyez sur la touche adéquate de la télécommande (pendant que les options apparaissent à l’écran). Les options disparaissent alors. Il est possible que vous vouliez alors effectuer des réglages dans les menus Configuration ou Son. Menu Configuration Ouvrez le Menu Configuration. Choisir Régler Placez-vous sur l’élément voulu.
Q-LINK La fonction Q-Link permet au récepteur de communiquer avec le magnétoscope. Cette fonction peut être utilisée pour mettre les interrupteurs d’alimentation du récepteur et du magnétoscope en et hors circuit automatiquement, mais elle ne peut pas être utilisée pour mettre l’interrupteur d’alimentation de l’écran plasma 16/9ème en et hors circuit. Pour mettre l’interrupteur d’alimentation de l’écran plasma 16/9ème en et hors circuit, utilisez la télécommande. Ouvrez le menu Configuration.
FONCTIONNEMENT VCR/DVD La télécommande peut utiliser certaines fonctions de magnétoscopes et de DVD (disque versatile numérique) de Panasonic sélectionnés. Certains magnétoscopes et DVD ont des fonctions différentes, donc pour être sûr d’obtenir la compatibilité, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou demandez des précisions à votre revendeur. Attente Appuyez sur la touche pour mettre le magnétoscope ou le DVD en mode d’attente. Appuyez à nouveau sur la touche pour remettre l’appareil en circuit.
FONCTIONNEMENT TELETEXTE B Les fonctions Télétexte peuvent varier selon les sociétés de diffusion et sont utilisables seulement si le canal sélectionné transmet en Télétexte. B Si vous appuyez sur la touche Picture (Image) pendant le fonctionnement en Télétexte, la fonction de luminosité apparaîtra avec une barre blanche; appuyez sur la touche pour changer le réglage comme voulu.
FONCTIONNEMENT TELETEXTE Il n’est pas possible de changer la position de programme en mode de fonctionnement News flash (Flash d’information), Update (Mise à jour) ou Sub Coded Access Page (Page à accès sous-codé). Favourite page (Page favorite) (F.P.) Permet de mémoriser une page favorite pour pouvoir la rappeler instantanément. Pour mémoriser une telle page, le récepteur doit être en mode LIST, et la position de programme doit être 1 - 25.
CONNEXIONS AUDIO/VIDEO Prises avant AV3 4 broches S-Vidéo, RCA Audio/Vidéo et de casque d’écoute Entrée vidéo à la prise S-V (S-vidéo) Sortie de la prise de casque d’écoute Entrée vidéo à la prise V Entrée audio aux prises L/R Fiche stéréo de 3,5 mm Câbles audio RCA x 2 Câble vidéo RCA Caméscope Casque d’écoute stéréo avec fiche de 3,5 mm Remarque: Les équipements complémentaires et les câbles ne sont pas fournis avec ce récepteur.
CONNEXIONS AUDIO/VIDEO Bornes arrière AV1/AV2(S)/AV4(S) 21 broches Scart Entrée/Sortie de la prise Scart AV4 Câble Scart Magnétoscope Magnétoscope S-Vidéo Entrée/sortie de la prise Scart AV1 Entrée/Sortie de la prise Scart AV2 Données Q-Link Câble Scart Câble Scart Magnétoscope Magnétoscope S-Vidéo Magnétoscope compatible avec Q-Link Récepteur satellite Magnétoscope Récepteur satellite Caméscope S-Vidéo Caméscope S-Vidéo Caméscope Console de jeux/ordinateur (RGB) Remarques: Les équipements comp
DEPANNAGE Symptômes Image Vérifications Son Emplacement, direction ou branchement de l’antenne Image neigeuse Son parasité Emplacement, direction ou branchement de l’antenne Images multiples Son normal Appareils électriques Automobiles/Motos Lampes fluorescentes Interférences Son parasité (Récepteur ou écran plasma 16/9ème) Niveau du volume Sourdine en circuit Image normale Pas d’image Pas de son Pas de son (Récepteur ou écran plasma 16/9ème) Récepteur en mode AV Débranché de la prise secteur
GUIDE DE L’UTILISATEUR ■ Entretien ■ Mémoire de la dernière position Avant de vous adresser à un dépanneur, reportez-vous au guide du dépannage à la page précédente pour déterminer les symptômes. Pour les réparations, adressez-vous à votre revendeur Panasonic en lui indiquant le numéro du modèle et le numéro de série (marqués à l’arrière du récepteur). Certains téléviseurs disposent d’une mémoire de la dernière position, c-à-d.
Enregistrement du client Le numéro de modèle et le numéro de série de ceproduit sont mentionnés sur son couvercle. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle TU-PTA100E Numéro de série Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Central P.O.