Інструкція з експлуатації Плазмовий телевізор Модель № TH-R65PY700 INPUT OPTION SD CARD MULTI WINDOW EXIT RETURN F.P. TV Українська Будь ласка, прочитайте ці інструкції перед початком експлуатації телевізора та збережіть їх для використання у майбутньому. Зображення в цьому посібнику надані виключно як зразки.
Перетворіть свою вітальню на кінотеатр! Отримайте хвилюючі враження від 2
перегляду Зміст Обов’язково прочитайте Насолоджуйтесь багатством мультимедійних функцій Відеокамера Персональний комп’ютер DVD-рекордер Відеомагнітофон Приставка DVD-програвач підключення Приладдя / Додаткові аксесуари ································· 6 Визначення елементів керування ································· 7 Основні підключення ········· 8 Автоматичне встановлення ·· 10 Насолоджуйтесь своїм телевізором! Основні функції •• • • •• •• •• •• • Перегляд телевізійних програм ··············
Застережні заходи Попередження Поводження зі шнуром живлення та вилкою Вставляйте вилку шнура живлення до розетки повністю. (Якщо вилка вставлена ненадійно, може утворитися зайве тепло та спричинити пожежу.) Забезпечте легкий доступ до джерела електроживлення. Переконайтесь, що контакт заземлення надійно приєднаний заради уникнення можливості ураження електричним струмом. Апарат конструкції CLASS I необхідно під’єднувати до розетки живлення із захисним заземленням.
Примітки Застереження Не залишайте на екрані нерухоме зображення на тривалий час Під час чищення телевізора виймайте вилку живлення Це призводе до того, що зображення залишається на плазмовому екрані (“залишкове зображення”). Це не розглядається як несправність та не покривається гарантією.
Приладдя / Додаткові аксесуари Стандартні приладдя Пульт дистанційного керування • N2QAYB000116 Перевірте, чи є в Вашому комплекті ці приладдя Батареї для Затискач (2) Шнур електричного пульта живлення дистанційного керування (2) • R6 (UM3) TV Інструкція з експлуатації Встановлення батарей в пульт дистанційного керування Використання фіксатора Потягніть, щоб відкрити 1 Гак 2 Закрийте Задня панель телевізора Заскочка відкривається Зніміть з телевізора Зверніть увагу на полярність (+ або -) З
Визначення елементів керування Роз’єм для плат пам’яті картка SD (стор. 29) Вибір функцій PULL Контраст, Яркость, Цвет, Четкость, •Громкость, NTSC-Растр. (прийом сигналів NTSC), Бас, Выс. частоты, Баланс, Автонастройка. (стор. 22) Для відкриття підніміть кришку Зміна вхідного Гніздо для підключення Гнізда AV4 Гніздо HDMI3 Індикатор живлення режиму навушників (стор. 34) (стор. 34) (стор. 34) Pежим очікування: червоний Увімк.: зелений Збільшує або зменшує на одне значення позицію програми.
Основні підключення Зображені на малюнках зовнішні пристрої та кабелі не входять до комплекту поставки телевізора. Будь ласка, перед тим, як підключати або відключати будь-які шнури, впевніться, що пристрій відключений від штепсельної розетки. При від’єднанні мережного шнура живлення спочатку обов’язково виймайте штекер з розетки живлення.
Приклад 3 Підключення DVD-рекордера / відеомагнітофона та приставки Для телевізора, DVD-рекордера / відеомагнітофона та приставки Задня панель телевізора Затискач Щоб розстібнути ВЧ-кабель Основні підключення Шнур електричного живлення (входить до комплекту) Кабель SCART (повністю екранований) • 220-240 В змінного струму, 50 / 60 Гц Посібник зі швидкого підключення • антена ВЧ-кабель RF OUT RF IN DVD-рекордер або відеомагнітофон ВЧ-кабель Кабель SCART (повністю екранований) Кабель SCART (повні
Автоматичне встановлення Ви можете шукати та зберігати телевізійні канали автоматично. Виконувати ці кроки не обов’язково, якщо налаштування виконувалось технічним персоналом місцевого представника.
За допомогою екранного меню можна отримати доступ до багатьох функцій, що є у цьому телевізорі. ■ Користування пультом ДК Відкриття головного меню Переміщення курсору / вибір меню Відкриття меню / збереження настройок після того, як були виконані налаштування або встановлені параметри RETURN Використання екранного меню Повернення до попереднього меню EXIT (приклад: Звуковое Меню) Звуковое меню Режим звука Низкие частоты Высокие частоты Баланс Громк. наушниковe Окр. Звучание Коррекция громк.
Перегляд телевізійних програм 1 INPUT MULTI WINDOW ASPECT Увімкніть живлення (Утримуйте впродовж 1 секунди) Перемикач живлення Увімк. / Вимк. повинен бути увімкненим. OPTION SD CARD EXIT 1 BBS CH05 SC1 PAL Corontation Street Інформаційний банер RETURN 2 Виберіть канал вгору або вниз • Для вибору номера програми з двох цифр, напр.
■ Інші корисні функції (Виконуйте після кроку ) Відображення інформації про програму Канал 1 BBS Відображення інформаційного банеру CH05 SC1 PAL Corontation Street STTL TXT Стерео Stereo 45 Доступні функції Вимкнення звука Система цвета Телетекст Таймер вимкнення Система звуку Звук у форматі стерео Програма Bad Signal Encrypted • • AD • •• Для вибору іншого каналу Для приховання EXIT Змінити формат зображення Для встановлення часу відображення „Тайм-аут баннера” (стор.
Перегляд відеокасет та DVD-дисків Підключіть зовнішнє обладнання (відеомагнітофони, DVD-обладнання тощо) та насолоджуйтесь переглядом. Для підключення обладнання (стор. 8 та стор. 9) Пульт ДК може керувати деякими функціями певного зовнішнього обладнання компанії Panasonic. 1 ■ Якщо пристрій підключений через гніздо SCART, приклад 2 чи 3 (стор. 8 та стор. 9) Автоматично отримує вхідні сигнали, коли починається відтворення Вхідні сигнали автоматично визначаються з’єднувачем SCART (контакт 8).
Обладнанням фірми Panasonic, що підключене до телевізора, можна керувати безпосередньо за допомогою пульта дистанційного керування.
Перегляд телетексту Ви можете користуватись функцією телетексту, включаючи новини, прогнози погоди та титри, якщо ці послуги надаються компанією телерадіовіщання. Що таке режим FLOF (FASTEXT)? У режимі FLOF чотири об’єкти різного кольору розміщені знизу екрана. Для того щоб отримати більше інформації по кожному з цих об’єктів, натисніть належну кольорову кнопку. Ця функція надає швидкий доступ до зазначених об’єктів.
Якщо Ви хочете залишити поточну сторінку без оновлення Утримання INDEX (Індекс) Зупиніть або поновіть автоматичне оновлення ■ Для поновлення Повернення на головну сторінку індексуe Виклик улюблених сторінок •• F.P. Виклик сторінки, збереженої синім кольором. Стандартне налаштування - „P103”. Дивіться телебачення та переглядайте телетекст одночасно в двох вікнах Перегляд у вікні • MULTI WINDOW Операції можна виконувати тільки на екрані телетексту.
Використання функцій меню Різні меню дозволяють налаштовувати зображення, звуки та інші функції.
■ Огляд Главное меню VIERA Link Изображение Меню VIERA Link Упр. VIERA Link Выбор динамика Меню обладнання, що використовується DVD-рекордер Дом. кинотеатр (стор. 33) Звук Установки Меню изображения Режимпросмотра Контраст Яркость Цвет Четкость Paстpoвый фон Цветовой баланс Colour Management Шумопонижение 1/2 Aвтo Тепло Выкл. Выкл. • Використання функцій меню (зображення, якість звуку тощо) Меню изображения MPEG ШУМ. Mosquito ШУМ. Фильтр 3D-COMB Завод. установки 2/2 Выкл. Выкл. Выкл.
Використання функцій меню ■ Перелік пунктів меню Меню Пункт меню VIERA Link Выбор динамика Керує підключеним обладнанням компанії Panasonic „Легке керування лише за допомогою пульта ДК VIERA” (стор. 33) „Керування динаміками” (стор. 33) Можна також отримати доступ до меню VIERA Link безпосередньо за допомогою кнопки VIERA Link на пульті ДК.
■ Перелік пунктів меню Меню Пункт меню Налаштування / Конфігурація (варіанти) Система цвета AV Вибір додаткової кольорової системи залежно від відеосигналу в режимі AV (Авто / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Q-Link Настройки Q-Link Вибір виходу AV, необхідного для обміну даними між цим телевізором та сумісним записуючим обладнанням (AV2 / AV3) (стор.
Настроювання та встановлення каналів Поточні налаштування каналів можна змінити відповідно до Ваших потреб та умов прийому. INPUT 1 Відображення меню 2 Виберіть „Установки” OPTION SD CARD EXIT RETURN перехід Главное меню VIERA Link Изображение вибір Звук Установки 3 4 ■ Щоб повернутися до перегляду телевізійних програм EXIT Виберіть „Меню настройки” Меню установок Q-Link Настройки Блокировка от детей Меню настройки Таймер откл ТВ Язык Телетекст Начальные установки Энергосохр.
• Редагування параметрів положення аналогової програми Оберіть канал для редагування Назва Редактор программ Прогр.
Блокування від дітей Можна заблокувати певні канали та обирати осіб, що їх дивляться. (Якщо канал обрано, з’являється повідомлення; введення PIN-коду дозволяє дивитися канал.
Відновлення налаштувань Повертає телевізор до початкового стану, тобто без налаштування каналів. Усі налаштування (канали, зображення, якість звука тощо) повертаються до початкового стану. 1 Відображення меню 2 Виберіть „Установки” INPUT OPTION SD CARD EXIT RETURN перехід Главное меню VIERA Link Изображение вибір Звук Установки 1/2 перехід вибір Выкл. FLOF Доступ Выкл. Выкл.
Мітки входу Для легшого визначення та вибору вхідного режиму можна помітити або пропустити кожне гніздо входу, що не підключене до жодного обладнання. (Для вибору вхідного режиму стор. 14) 1 Відображення меню 2 Виберіть „Установки” INPUT OPTION SD CARD EXIT RETURN перехід Главное меню VIERA Link Изображение Звук вибір Установки Виберіть „Метки входа” 3 Меню установок перехід 2/2 Метки входа Тайм-аут баннера VIERA Link Подсветка карты SD Обновить частоту Лицензия прогр.
Відображення екрану комп’ютера на телевізорі Зображення з екрана комп’ютера, підключеного до цього пристрою, можна дивитися на екрані телевізора. Ви також можете слухати звук з комп’ютера за допомогою аудіокабелю. Для підключення ПК (стор.
Перегляд з SD-картки Просмотр фото: Можна переглянути нерухомі зображення, записані за допомогою цифрового фотоапарата. Просмотр видео: Можна переглянути рухомі зображення, записані за допомогою цифрової відеокамери.
(Фотографії та відео) ■•Щоб відкрити Докладнішу інформацію щодо карток SD дивіться (стор. 38) ■ Щоб вставити ■ Щоб вийняти Блакитний індикатор Картка SD Бік з етикеткою Вставляйте, доки не почуєте клацання Натисніть в центрі картки Коли вставляється SD-картка, починає світитися блакитний індикатор, якщо в меню установок для параметра „Подсветка карты SD” було вибрано значення „Вкл.” (стор. 21).
Функції Q-Link Інтерфейс Q-Link з’єднує телевізор з відеомагнітофоном або DVD-рекордером та забезпечує легке використання функції відтворення та запису. ■ Умови • • ■• • ■• Використовуйте відеомагнітофони та DVD-рекордери з наступними логотипами: „Q-Link”, „NEXTVIEWLINK”, „DATA LOGIC”, „Easy Link”, „Megalogic” або „SMARTLINK” Підключайте обладнання до гнізд AV2 або AV3 на цьому пристрої за допомогою „повністю екранованого” кабелю SCART. (стор.
Функції HDMI HDMI (мультимедійний інтерфейс високої чіткості) дозволяє насолоджуватись чітким цифровим зображенням та високоякісним звуком завдяки з’єднанню телевізора з відповідним обладнанням. HDMI-сумісне обладнання (∗1) з виходом HDMI або DVI, наприклад приставку або DVD-програвач, можна під’єднувати до гнізда HDMI за допомогою HDMI-сумісного кабелю (повністю екранованого). Підключення див. в розділі „Зовнішнє обладнання” (стор. 34).
Функції HDMI ControlTM”∗ VIERA Link „ ∗Насолоджуйтесь додатковою функціональною сумісністю HDMI виробів Panasonic, які мають функцію „HDAVI Control”. Цей телевізор підтримує функцію „HDAVI Control 2”. Підключення до деякого обладнання компанії Panasonic (DVD-програвачі DIGA, HD відеокамери, театри, підсилювачі тощо) за допомогою кабелів HDMI забезпечує їх автоматичну взаємодію. Обладнання з функцією „HDAVI Control” дозволяє виконувати наступні операції: Просте відтворення (стор.
Можна керувати підключеним обладнанням компанії Panasonic лише за допомогою пульта ДК VIERA (наведіть пульт ДК на приймач телевізійного сигналу). • • Доступні кнопки пульта ДК VIERA: (залежно від типу підключеного обладнання) Переміщення курсору / вибір меню Якщо ви не можете увійти до меню, перевірте налаштування та обладнання (стор. 32). Переміщення курсору / перехід / налаштування Вхід до меню обладнання Відображення „Меню VIERA Link” Виберіть „Упр.
Зовнішнє обладнання На цих схемах дані рекомендовані способи під’єднання телевізора до різних пристроїв. Для підключення іншого обладнання дивіться інструкції до нього, таблицю нижче та технічні характеристики (стор. 43). Повністю обтягнутий кабель HDMI Відеокамера / Обладнання HDMI Повністю обтягнутий кабель HDMI (міні-штекер M3, стерео) (VIDEO) або (S-VIDEO) (AUDIO) Навушники ■ Щоб відрегулювати гучність Виберіть „Громк. наушников” у меню „Звуковое меню” (стор.
Для перегляду супутникового телебачення Для запису / відтворення DVD-рекордер / відеомагнітофон Приставка ВЧ-кабель або Кабель SCART Кабель SCART PC Кабель SCART (Перегляд) (Прослуховування) Перехідний адаптер (якщо необхідно) Комп’ютер Для прослуховування через акустичну систему • Зовнішнє обладнання або Цифровий оптичний аудіокабель (Перегляд) (Прослуховування) Підсилювач з акустичною системою Для перегляду DVD-дисків DVD-програвач • • ■ Дом.
Технічна інформація Формат зображення Існує можливість вибору оптимального формату, щоб Ви могли насолоджуватись якіснішим зображенням. (стор. 13) Авто: Функція автоматичного встановлення формату зображення визначає формат, що найкраще підходить до розміру екрана. Пристрій визначає, чи є зображення широкоформатним, у чотири етапи. Якщо функція „Авто-формат” виявляє широкоформатний сигнал, формат зображення перемикається у значення 16:9 або 14:9, що відповідають широкоформатному режиму.
Багатовіконний режим Ви можете переглядати одночасно два зображення. (стор. 13) Одночасне відображення одного і того ж джерела неможливе. У багатоекранному режимі звук увімкнений лише для основного екрана. У багатоекранному режимі неможливо змінити формат зображення. Неможливо застосовувати багатоекранний режим з комп’ютером, SD-карткою або HDMI (підтримується лише для основного екрана). Деякі сигнали переформатуються для придатного відображення на екрані.
Технічна інформація •• •• •• Застереження щодо роботи з картками Не виймайте картку під час зчитування даних (це може призвести до пошкодження картки або пристрою). Не торкайтесь контактів на краю картки. Оберігайте картку від стискання та ударів. Вставляйте картку правильним боком (інакше, вона може пошкодитись). Електричні перешкоди, статичні заряди або неправильні дії можуть призвести до втрати даних або пошкодження картки.
Підключення ПК До цього телевізора можна підключити комп’ютер так, щоб зображення з монітора та звук надходили з телевізора. Допустимі вхідні сигнали ПК: Частота горизонтальної розгортки від 31 до 69 кГц; частота вертикальної розгортки від 59 до 86 Гц (якщо кількість рядків сигналу перевищуватиме 1024, зображення може відображатись некоректно). Використовувати адаптер ПК необов’язково, якщо застосовується DOS/V-сумісний з’єднувач D-sub з 15 контактами.
Питання та відповіді Перш ніж замовляти обслуговування або технічну підтримку, спробуйте вирішити проблему самотужки за допомогою цих простих вказівок. Якщо проблема не зникає, будь ласка, зверніться за допомогою до місцевого представника компанії Panasonic. Білі крапки або зображення, що двоїться (шум) • Перевірте положення, напрямок та з’єднання антени.
Проблема Дії Екран Хаотичне зображення, перешкоди • • Встановіть значення „Шумопонижение” в меню „Меню изображения” (для усунення перешкод). (стор. 20) Перевірте наявність поблизу електричних виробів (автомобілі, мотоцикли, лампи тощо). Зображення не з’являється • • Можливо, параметри „Цвет” або „Контраст” в меню „Меню изображения” встановлені у мінімальні значення? (стор. 20) Перевірте систему кольору. (стор.
Ліцензія Інформація про торгові марки VGA є торговою маркою корпорації International Business Machines Corporation. Macintosh є зареєстрованою торговою маркою компанії Apple Computer, США. S-VGA є зареєстрованою торговою маркою асоціації Video Electronics Standard Association. Навіть якщо про компанію чи торгову марку продукту відсутнє зауваження, чинність цих торгових марок цілком зберігається. Логотип SDHC є торговою маркою.
Технічні характеристики Споживана Плазмова потужність панель дисплея Звук Джерело живлення Нормальна експлуатація Режим очікування Живлення Формат Розмір екрану 220-240 В змінного струму, 50 / 60 Гц 770 Вт 0,4 Вт 16:9 165 см (діагональ) 1 434 мм (Ш) × 807 мм (В) 2 073 600 (1 920 (Ш) × 1 080 (В)) [5 760 × 1 080 точок] НЧ-динамік (Φ 100 мм) × 2 шт., Динамік відтворення високих частот (23 мм × 100 мм) × 2 шт.
Інформація щодо утилізації в країнах, які не входять в Європейський Союз Даний символ дійсний тільки на території Європейського Союзу. При потребі утилізації даного виробу зверніться до місцевого керівництва або дилера щодо правильного методу її здійснення. Реєстрація покупця Номер моделі та реєстраційний номер цього приладу можна знайти на його задній панелі.