Gebruiksaanwijzing High-definition plasmascherm Model No. TH-85PF12E Het beeld op het scherm in de afbeelding is een voorbeeld. Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het toestel in gebruik neemt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Beste Panasonic klant Welkom in de Panasonic klantenkring. Wij hopen dat u vele jaren plezier zult hebben van uw nieuwe plasmascherm. Voor een optimaal gebruik van uw toestel wordt het aanbevolen, alvorens enige afstellingen te maken, deze Instructies door te lezen en voor latere naslag te bewaren. Bewaar ook uw bewijs van aankoop en noteer het Modelnummer en Serienummer van uw toestel in de ruimte op de achteromslag van deze Instructies. Visit our Panasonic Web Site http://panasonic.
Belangrijke veiligheidsinformatie WAARSCHUWING 1) Stel om beschadiging die kan leiden tot elektrische schokken of brand te voorkomen, dit toestel niet bloot aan regen of vocht. Plaats geen voorwerpen met water erin (bloemenvazen, bekers met drank, cosmetica e.d.) boven het apparaat. (en ook niet op planken e.d. erboven) Plaats geen voorwerpen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op/boven het toestel. 2) Ter voorkoming van elektrische schokken de omkasting niet verwijderen.
Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Setup Deze plasmascherm is uitsluitend bestemd voor gebruik met de volgende als optie verkrijgbare accessoires. Gebruik met enige andere dan als optie verkrijgbare accessoires kan instabiliteit veroorzaken, hetgeen de kans op schade en letsel tot gevolg kan hebben. (Alle onderstaande accessoires zijn vervaardigd door Panasonic Corporation.) • Vloerstandaard ............................................ TY-ST85P12 • Vloerstandaard ...........................................
Veiligheidsmaatregelen Gebruik van de plasmascherm De plasmascherm is bestemd voor gebruik op 220 - 240 V, 50/60 Hz wisselstroom. De ventilatieopeningen niet afdekken. • Dit kan oververhitting van de plasmascherm tot gevolg hebben, hetgeen kan leiden tot brand of beschadiging van de plasmascherm. Steek geen vreemde voorwerpen in de plasmascherm.
Veiligheidsmaatregelen OPGELET Gebruik van de plasmascherm Breng uw handen, gezicht of voorwerpen niet te dicht in de buurt van de ventilatieopeningen van de plasmascherm. • Er komt hete lucht uit de ventilatieopeningen en de bovenzijde van de plasmascherm kan heet worden. Breng uw handen of voorwerpen, die niet warmtebestendig zijn, niet in de buurt van deze opening, aangezien anders de kans bestaat op brandwonden of materiaal vervorming.
Accessoires Bijgeleverde accessoires Controleer dat u de hier afgebeelde accessoires en onderdelen in bezit heeft Gebruiksaanwijzing Ferrietkern × 2 Cd-rom (Gebruiksaanwijzing) Afstandbediening EUR7636090R Ruisonderdrukkingsfilter Gebruik de ferrietkernen en het ruisonderdrukkingsfilter om te voldoen aan de EMC-standaard (zie pagina 59). Netsnoer Batterijen voor de afstandsbediening (R6 (UM3) × 2) Klem × 1 Gebruik de klem bij het aansluiten van een LAN-kabel.
Aansluitingen AUDIO OUT Terminalverbinding R L AUDIO OUT Stereofonische geluidscode audio-installatie line-in Aansluiten van het netsnoer (zie pagina 12) – Bevestigen van het netsnoer Sluiten Druk erop totdat u een klik hoort. Haal de wisselstroomkabel er weer uit Verwijder de wisselstroomkabel door te drukken op de twee knoppen. Openen 2. Trek omhoog. Plug de wisselstroomkabel in de displayunit. Plug de wisselstroomkabel in tot u een klik hoort. Maak de wisselstroomkabel vast met de klem.
Aansluitingen Aansluiten van de PC signaalingangen (stekkerbus) COMPUTER AUDIO PC IN Adapter (indien nodig) RGB Mini D-sub 15p PC kabel Audio (pennenstekker) Stereostekker Sluit een kabel aan die past op de audiosignaaluitgang van de computer. Opmerkingen: • Voor de typische PC-ingangssignalen die staan beschreven in de lijst met geschikte ingangssignalen (zie pagina 63), zijn de instelwaarden voor standaard beeldpositie en formaat al in dit toestel opgeslagen.
Aansluitingen Aansluiten van de seriële ingang De seriële ingang wordt gebruikt wanneer het plasmascherm via een computer bediend wordt. Opmerking: Als u de seriële aansluiting wilt gebruiken voor aansturing van dit apparaat, dient u “Control I/F Select” in het menu “Network Setup” in te stellen op “RS-232C”.
Aansluitingen DVI-D-aansluiting Dit apparaat heeft een aansluitingenkaart die gelijkwaardig is aan de DVI-D-aansluitingenkaart (TY-FB11DD) als standaarduitrusting. PC met DVI-Dvideo-uitgang DVI-D-videokabel AUDIO (max. 5 m) DVI-D IN SLOT2 Ministekker (M3) Pin nr. Pin nr. Signaalnaam Signaalnaam 1 13 T.M.D.S.-gegevens 22 14 T.M.D.S.-gegevens 2+ +5 V DC 3 15 T.M.D.S.-gegevens 2 afgeschermd Aarde 4 16 Hot-plugsensor 5 17 T.M.D.S.-gegevens 06 18 DDC-klok T.M.D.S.-gegevens 0+ 7 19 DDC-gegevens T.M.D.S.
In / uitschakelen Zie de onderstaande afbeelding voor het aansluiten van het netsnoer op het plasmadisplay. Maak de netstekker stevig met de klem aan het plasmascherm vast. (zie pagina 8) Aansluiten van de stekker op het stopcontact Opmerkingen: • De netstekker verschilt afhankelijk van het land van gebruik. Het is daarom mogelijk dat de rechts hiernaast afgebeelde stekker niet hetzelfde is als de stekker van het netsnoer van uw apparaat.
In / uitschakelen Wanneer u het apparaat voor het eerst inschakelt Bij de eerste keer inschakelen verschijnt het volgende scherm. Kies de onderdelen met de afstandsbediening. De toetsen op het toestel zelf kunnen hiervoor niet gebruikt worden. OSD Language English (UK) OSD Language (taal voor de schermaanduidingen) 1 Deutsch Français Kies een taal. Italiano Español 2 ENGLISH (US) Stel in. Select Set PRESENT TIME Setup (instelling juiste tijd) 1 Selecteer “DAY” of “PRESENT TIME”.
Kiezen van het ingangssignaal Selecteer de ingangssignalen die aangesloten moeten worden door installatie van de los verkrijgbare aansluitingenkaart. Druk op deze toets om het ingangssignaal te kiezen dat moet worden afgespeeld vanaf de apparatuur die op het plasmascherm is aangesloten. Bij het herhaald indrukken van de toets verandert het ingangssignaal als volgt: INPUT1 INPUT2 INPUT3 PC Druk op de selectieknoppen voor de invoerstand INPUT “1”, “2”, “3” of “PC” om de invoerstand te selecteren.
Basisbediening Apparaat Rechterzijde oppervlak ENTER/ + / VOL - Afstandsbedieningssensor Netspanningsindicator De netspanningsindicator licht op. • Netspanning-UIT ... Indicator brandt niet (Zolang het netsnoer op een stopcontact is aangesloten, zal het apparaat een weinig stroom verbruiken.) • Standby ......... Rood Oranje (als “Slot power” is ingesteld op “On”.
Basisbediening Afstandsbediening R toets (zie pagina 21) Druk op de R toets om terug te keren naar het vorige menuscherm. Standby (Aan / Uit) toets Het plasmascherm dient eerst bij het stopcontact en de netspanningsschakelaar ingeschakeld te worden. (zie pagina 12) Druk op ON om het plasmascherm in te schakelen vanaf de standby stand. Druk op OFF om het plasmascherm uit te schakelen naar de stand-by stand.
ASPECT regeling Met het plasmascherm kunt u het beeld op maximale grootte weergeven, inclusief het “breedbeeldbioscoopformaat”. Opmerking: Houd er rekening mee dat als u het scherm opstelt in een openbare gelegenheid voor commerciële doeleinden en vervolgens de aspectmodus-instelling gebruikt om het beeld te vergroten of te verkleinen, u in overtreding kunt kunt zijn van de wet op het auteursrecht.
MULTI PIP U kunt twee beelden weergeven, zoals een videobeeld en een computerbeeld, in gecombineerde twee-beelden weergave. (Gebruik hiervoor de afstandsbediening. Deze functie is niet te bedienen met de toetsen op het toestel zelf.) MULTI PIP-instelling Stel de functies en de modus voor twee-beelden weergave in onder “MULTI PIP Setup” in het “Setup”-menu.(zie pagina 45) Keuze van de weergavestand Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert de schermweergave.
MULTI PIP Transparantiefunctie en invoegfunctie: Er zijn twee functies beschikbaar voor de “Blend PIP”-mengbeeldweergave: de transparantiefunctie en de invoegfunctie. Stel deze functies in met “Transparency” of “Insert” onder “MULTI PIP Setup”. (zie pagina 45). Transparantiefunctie: Invoegfunctie: Gegevens zoals tekst worden op een transparant vlak Het subbeeld wordt verdeeld in transparante en nietover het achtergrondbeeld weergegeven.
Digitale zoom Bij gebruik van deze functie wordt een geselecteerd gebied van het getoonde beeld vergroot weergegeven. 1 Laat de bedieningsaanwijzingen verschijnen. Exit Druk hierop voor toegang tot de digitale zoomfunctie. De bedieningsaanwijzingen worden getoond. 1 Bij gebruik van de digitale zoomfunctie zullen alleen de volgende toetsen werken.
Beeldschermmenu’s bij gebruik Afstandsbediening het menuscherm 1 Geef weer. Druk enkele malen op deze toets. Druk hierop om te selecteren. Bij herhaald indrukken van de MENU toets wordt (Voorbeeld: menu Picture) er tussen de menuschermen omgeschakeld. Normale beeld Picture (Beeld) Setup Sound (Geluid) Pos. /Size MENU 2 Selecteer de menuoptie. Selecteren. Picture Normalise Apparaat ENTER/ Drukken.
Beeldschermmenu’s bij gebruik Overzicht Opmerking: Een menu dat u niet kunt aanpassen, wordt grijs weergegeven. Welk menu kan worden aangepast, is afhankelijk van de signaal-, ingangs- en menu-instellingen. Pos.
Pos. /Size aanpassen 1 2 3 Indrukken om het menu Pos. /Size weer te geven. Gebruik deze toetsen om de functie te kiezen. Bij ingangssignaal “Video (S Video)”, “Digital”, “SDI” en “HDMI”. Pos. /Size Normalise Auto Setup Druk op deze knop om het menu aan te passen. Normal H-Pos H-Size V-Pos V-Size 1:1 Pixel Mode 0 0 0 0 Off Bij ingangssignaal “Component”, “RGB” en “PC”. Pos. /Size 4 Druk op deze toets om de instelfunctie te verlaten.
Pos. /Size aanpassen Opmerkingen: • Als de dotklokfrequentie 162 MHz of hoger is, kunnen Dot Clock en Clock Phase niet worden ingesteld. • Wanneer een digitale RGB-signaalingang wordt gebruikt, kunnen Dot Clock en Clock Phase niet worden uitgevoerd. • Auto Setup zal mogelijk niet werken wanneer een bijgesneden of donker beeld wordt ingevoerd.
Pos. /Size aanpassen 1:1 Pixel Mode Voor het aanpassen van de beeldgrootte bij 1125i-, 1125p- of 1250i-ingangssignalen. Opmerkingen: • Selecteer On als u het 1920 × 1080-ingangssignaal weer wilt weergeven. • Geschikt ingangssignaal; 1125 (1080) / 50i · 60i · 24sF · 24p · 25p · 30p · 50p · 60p · 1250 (1080) / 50i • Selecteer Off als er rondom het beeld sprake is van flikkering. • Als u On selecteert, kunt u H-Size en V-Size niet aanpassen.
Beeldinstellingen 1 Druk op deze toets om het “Picture” menuscherm te laten verschijnen. 2 Kies de functie die u wilt instellen en maak de gewenste instelling. Gebruik deze toetsen om de functie te kiezen. Gebruik deze toetsen om de gewenste instelling te maken terwijl u naar het beeld achter het menu kijkt. Opmerking: Een menu dat u niet kunt aanpassen, wordt grijs weergegeven. Welk menu kan worden aangepast, is afhankelijk van de signaal-, ingangs- en menu-instellingen.
Beeldinstellingen Menu-onderdeel Contrast Brightness Colour Hue Sharpness Effect Minder Meer Donkerder Lichter Minder Meer Roodachtig Groenachtig Minder Meer Instelling Voor het instellen van het contrast overeenkomstig de lichtomstandigheden in de kamer. Voor een meer duidelijke weergave van donkere beelden zoals avond- of nachtscènes. Voor het versterken of verzwakken van de kleuren. Voor het instellen van een mooie huidskleur. Voor het instellen van de beeldscherpte.
Beeldprofielen U kunt maximaal 8 combinaties van beeldinstelwaarden (in het menu Picture en in Advanced settings) in het schermgeheugen opslaan als profiel en deze waar nodig gebruiken. Zo kunt u heel gemakkelijk genieten van uw voorkeursinstellingen voor het beeld.
Beeldprofielen Profielen opslaan Volg onderstaande stappen om de beeldinstelwaarden op te slaan als profiel. Opmerking: Als de instellingen zijn vergrendeld in “Extended life settings”, kunnen profielen niet worden opgeslagen. 1 Geef de beeldkwaliteit op in het menu Picture en Advanced settings. (zie pagina 26, 27) 2 Selecteer “Memory save” in het menu Picture.
Beeldprofielen Profielen laden U kunt als volgt een profiel laden en de beeldinstelwaarden toepassen op het scherm. Opmerkingen: • Geladen profielen worden in het geheugen opgeslagen op basis van de geselecteerde ingangsaansluiting (SLOT1, 2, 3 of PC IN). (zie pagina 14) • Als de instellingen zijn vergrendeld in “Extended life settings”, kunnen profielen niet worden geladen. Selecteer “Memory load” in het menu Picture. Selecteer het profiel dat u wilt laden.
Beeldprofielen Profielen vergrendelen U kunt opgeslagen profielen vergrendelen om het gebruik ervan te beperken als de profielen zijn geladen. U kunt ook wachtwoorden instellen. Opmerkingen: • Als de vergrendeling is ingesteld bij “Extended life settings”, kan het profiel niet worden vergrendeld. • Als het profiel is vergrendeld, is slechts een beperkt aantal opties van het menu “Extended life settings” beschikbaar (zie pagina 38). Geef het menuscherm weer.
Beeldprofielen 1 2 Volg stap 1–4 van de vorige procedure . 3 Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in. 4 Selecteer “Ok”. Selecteer “Change password”. 1 selecteren Memory lock MEMORY1 MEMORY2 MEMORY3 MEMORY4 Lock1 Off 2 toegang 1 selecteren Input new password Off Off isf Mode Ok Off Cancel Change password 5 Verlaat het menu. Opmerking: Schrijf het nieuwe wachtwoord ergens op om het niet te vergeten.
Geluidsinstelling 1 2 Druk op deze toets om het “Sound” scherm te laten verschijnen. Kies de functie die u wilt instellen en maak de gewenste instelling. Gebruik deze toetsen om de functie te kiezen. Gebruik deze toetsen om de gewenste instelling te maken terwijl u naar het geluid luistert. 3 1/2 Sound Normalise Normal Bass Mid Treble Balance Surround Audio Out (PIP) 0 0 0 0 Off Main Druk op deze toets om de instelfunctie te verlaten.
PRESENT TIME Setup / Set up TIMER U kunt de timer gebruiken om het plasmadisplay automatisch in en uit te schakelen. Voordat u de timer instelt, moet u de PRESENT TIME (huidige tijd) instelling controleren en de klok zonodig gelijkzetten. Maak daarna pas de POWER ON Time / POWER OFF Time instelling. 1 Druk op deze toets om het “Setup” scherm te laten verschijnen. 2 Druk hierop en selecteer Set up TIMER of PRESENT TIME Setup. Druk hierop en selecteer Set up TIMER of PRESENT TIME Setup.
Screensaver (Ter voorkoming van ingebrande nabeelden) Geef niet gedurende langere tijd een stilstaand beeld weer, vooral niet in de 4:3 weergavestand. Als het display ingeschakeld moet blijven, dient u een screensaver te gebruiken. 1 Druk hierop zodat het Setup menuscherm verschijnt. Druk hierop en selecteer Screensaver. 2 Druk op deze toets om de Screensaver op het scherm weer te geven.
Screensaver (Ter voorkoming van ingebrande nabeelden) Instellen van de screensaver-tijd Nadat Time Designation, Interval of Standby After SCR Saver is geselecteerd, kan de bijbehorende Time Setup gekozen worden voor het instellen van de Operating Time. (De tijd kan niet worden ingesteld wanneer “Mode” op “On” of “Off” staat.) Druk hierop en selecteer Start Time / Finish Time (Wanneer Time Designation is geselecteerd).
Voorkomt het inbranden van nabeelden Extended life settings De volgende instellingen worden opgegeven om het inbranden van nabeelden te verminderen: Setup 1/2 Extended life settings Input label Power save Standby save Power management Auto power off OSD Language Instellen op de aanbevolen waarde Individueel instellen Opnieuw instellen naar fabrieksinstellingen Express settings Custom settings Reset Signal Screensaver Extended life settings Component/RGB-in select RGB PC Off Off Off Off English (UK) E
Voorkomt het inbranden van nabeelden NANODRIFT Saver Verschuift de weergavepositie op het scherm minimaal om te voorkomen dat een nabeeld inbrandt. Off: NANODRIFT Saver is uitgeschakeld. Min–Max: NANODRIFT Saver ingeschakeld. De weergavepositie van het scherm verschuift na ingestelde tijdsintervallen. U kunt het bereik voor schermverschuiving instellen. Het kan lijken of een deel van het scherm daarna ontbreekt.
Voorkomt het inbranden van nabeelden Custom settings Stel het individuele menu “Inbranden nabeeld verminderen” in. 1 Selecteer “Custom settings”. 1 selecteren Extended life settings Express settings Custom settings Reset 2 toegang elk menu in te stellen op de aanbevolen 2 Om instelling: Selecteer “Recommended Settings”.
Verminderen van het stroomverbruik • Power save: Wanneer deze functie op “On” wordt gezet, wordt het luminantieniveau van het plasmascherm verlaagd waardoor het stroomverbruik wordt verminderd. • Standby save: Wanneer deze functie op “On” wordt gezet, wordt het stroomverbruik van de microcomputer in de stroomvoorziening-ruststand verlaagd (zie pagina 12, 15, 16), waardoor het stroomverbruik in de ruststand wordt verminderd.
Aanpassen van de ingangsaanduidingen Gebruik deze functie om de aanduiding te wijzigen die gebruikt wordt voor het aangeven van het ingangssignaal. Voordat u de ingangsaanduidingen aanpast, moet u eerst het ingangssignaal selecteren waarvan u de aanduiding wilt wijzigen. (zie pagina 14, 16) Druk hierop en selecteer Input label. Setup 1/2 Signal Screensaver Extended life settings Component/RGB-in select Druk hierop om het Input Label te wijzigen.
Display orientation (oriëntering beeldscherm) Stelt de ventilatorbediening en de stand van het schermmenu in voor verticale installatie. 1 2 3 Druk hierop zodat het Setup menuscherm verschijnt. Indrukken voor keuze van Display orientation. Indrukken voor keuze van “Landscape” of “Portrait”. Setup MULTI DISPLAY Setup MULTI PIP Setup Portrait Setup Set up TIMER PRESENT TIME Setup Network Setup Display orientation 2/2 Landscape Druk op deze toets om de instelfunctie te verlaten.
Instellingen voor multischerm-weergave Door plasmaschermen in groepen op te stellen, bijvoorbeeld zoals u hierna ziet, kunt u één beeld vergroot op alle schermen weergeven. Bij gebruik van deze functie moet aan elk plasmadisplay een nummer worden toegewezen om de plaats ervan te bepalen. (Voorbeeld) 4 plasmadisplays (2 × 2) 9 plasmadisplays 16 plasmadisplays (3 × 3) (4 × 4) 25 plasmadisplays (5 × 5) Basisinstellingen voor multischerm-weergave 1 Druk hierop zodat het Setup menuscherm verschijnt.
Instellingen voor multischerm-weergave Menuonderdeel Instelling Kies “Off” of “On”. De helderheid is afhankelijk van de instelling van ieder scherm. Maak de helderheid gelijk op alle schermen. Off On AI-Synchronization Opmerking: Als u AI-synchronization instelt op On, zullen de volgende menu’s niet beschikbaar zijn en zullen deze instellingen vaststaan op de standaardinstellingen. Menu picture: Colour, Hue, Input level (Advanced settings) 4 Druk hierop om Setup te verlaten.
MULTI PIP-instelling Kies de twee-beelden weergavefunctie die moet worden ingeschakeld bij indrukken van de 1 Setup Druk op deze toets om het “Setup” scherm te laten verschijnen. Druk op deze toets om het “MULTI PIP Setup” scherm te laten verschijnen. 3 2/2 MULTI DISPLAY Setup MULTI PIP Setup Portrait Setup Set up TIMER Druk hierop en selecteer “MULTI PIP Setup”. 2 toets.
Instelling voor Portrait (portret) U kunt een ingevoerd beeld in drie delen opdelen, en ieder deel weergeven op een plasmascherm dat verticaal is opgesteld. Het beeld zal driemaal vergroot worden en 90 graden gedraaid worden. (Voorbeeld) Opmerking: Voor gebruik van de portretfunctie met beelden in verticale stand moet de “Display orientation” in het “Setup”-menu worden ingesteld op “Portrait” (zie pagina 42). Portrait (portret) instellen 1 Druk op deze toets om het “Setup” scherm te laten verschijnen.
Instelling voor Portrait (portret) 5 Viewing Area / Location (weergavegebied / positie) Viewing Area: Stel een methode in voor het opdelen van het beeld in de Portrait (portret)-functie. Location: Stel de positie in waarin het beeld moet worden weergegeven in de Portrait (portret)-functie. Druk hierop en selecteer “Viewing Area” of “Location”. Gebruik deze toetsen om de gewenste instelling te kiezen.
Setup-instellingen voor de ingangssignalen Component / RGB-in select Stel in overeenkomstig de signalen van de bron die op de Component / RGB ingang is aangesloten. Y, PB, PR signalen “Component” RGB signalen “RGB” 1 2 Druk op deze toets om het “Setup” scherm te laten verschijnen. Gebruik deze toetsen om “Component / RGB-in select” te kiezen. Druk hierop en selecteer het gewenste ingangssignaal. Component 3 RGB Druk op deze toets om de instelfunctie te verlaten.
Setup-instellingen voor de ingangssignalen Menu Signal Opmerking: In het instelmenu “Signal” ziet u voor elk ingangssignaal een andere instellingsoptie. 1 2 Setup Druk op deze toets om het “Setup” scherm te laten verschijnen. Druk om in te stellen op “Signal”. Signal Screensaver Extended life settings Component/RGB-in select Gebruik deze toetsen om de functie te kiezen. Druk op de ACTION ( ) toets Druk op deze knop om het menu aan te passen.
Setup-instellingen voor de ingangssignalen Colour system / Panasonic Auto Selecteer “Signal” in het “Setup” menu in de AV (S Video) ingangssignaalstand. (Het “Signal [AV]” menuscherm verschijnt.) Gebruik deze toetsen om “Colour system” of “Panasonic Auto (4:3)” te kiezen. Gebruik deze toetsen om de gewenste instelling te kiezen.
Setup-instellingen voor de ingangssignalen Noise reduction Stelt in één keer de volgende drie NR-functies voor ruisreductie (Noise Reduction) in. P-NR, Mosquito NR, Block NR ( Druk om in te stellen op “Noise reduction”. ) Noise reduction Off Druk hierop en selecteer “Off”, “Min”, “Mid”, “Max”, “Advanced”. Advanced NR Stelt de drie NR-functies afzonderlijk in. 1 Druk hierop om door te gaan naar “Advanced NR”. 2 Noise reduction Druk om in te stellen op “Advanced”.
Setup-instellingen voor de ingangssignalen Sync Selecteer “Signal” in het “Setup” menu bij een RGB ingangssignaal. Druk om in te stellen op “Sync”. Gebruik deze toetsen om de gewenste instelling te maken. [ RGB ] Signal Sync Cinema reality XGA Mode Auto Off Auto Kiezen van de RGB synchronisatiesignaal-instelling: Controleer of de ingangsfunctie is ingesteld op de RGB ingang (deze instelling is alleen geldig voor het RGB ingangssignaal).
Network Setup Geef de diverse instellingen op voor gebruik van de netwerkfunctie. Setup MULTI DISPLAY Setup MULTI PIP Setup Portrait Setup Set up TIMER PRESENT TIME Setup Network Setup Display orientation 2/2 Instellingen voor DHCP, IP address, Subnet mask en Gateway 1 DHCP instellen. Als u “Off” selecteert, kunt u IP address en andere instellingen handmatig opgeven. Landscape 2 Selecteer de optie en druk op 3 Voer een adres in. IP address 192.168. I 0.
Aanpassingen opties 1 2 Druk op deze knop om het menu Setup weer te geven. Druk op deze knop om “OSD Language” te selecteren. Gedurende meer dan 3 seconden ingedrukt houden. 3 Druk op deze knop om “Options” te selecteren. Options Shipping Druk op deze knop om het menu “Options” weer te geven. 4 Druk op deze knop om het gewenste menu te selecteren. Druk op deze knop om het menu aan te passen.
Aanpassingen opties Menu-onderdeel Instelling INPUT lock PC INPUT1 INPUT2 INPUT3 Off Vergrendelt de schakelwerking van de ingang. Opmerkingen: • Alleen het aangepaste signaal wordt weergegeven (zie pagina 14). • Het signaal kan worden weergegeven wanneer het klemmenbord wordt geïnstalleerd. • Wanneer dit is ingesteld op “Off” kunt u de ingangsschakelaar gebruiken.
Aanpassingen opties Menu-onderdeel Instelling Studio W/B Off: Alle aanpassingen aan de instellingen worden ongedaan gemaakt. On: Stelt de kleurtemperatuur in voor de tv-studio. Opmerking: Deze instelling is alleen geldig wanneer “Warm” staat ingesteld op “White balance” in het “Picture”-menu. Studio Gain Hiermee wordt het contrast verscherpt, voor een duidelijker zicht wanneer een deel van het beeld erg licht is. Off: Uitschakelen van “Studio Gain” (studio-signaalversterking).
Aanpassingen opties Weekly Command Timer (wekelijkse commandotimer) U kunt een 7-daagse schakelklok programmeren, door keuze van de tijd en het gewenste commando. Opmerking: Voor het instellen van de Weekly Command Timer dient u eerst de PRESENT TIME Setup in te stellen. (zie pagina 34) 1 Druk om in te stellen op Function. Options Druk om in te stellen op “On”.
Aanpassingen opties 6 Druk om in te stellen op Command No. Indrukken om een commandonummer te kiezen. Commando-instelscherm Weekly Command Timer Program 1 Command No Time Command 7 Druk om in te stellen op Time / Command. 02 10:30 IMS:SL1 Weekly Command Timer 1 Program Druk om elk van de onderdelen in te stellen. 02 Command No Time: Stel de tijd in waarop u een commandoprogramma 10:30 Time wilt laten uitvoeren.
De netwerkfunctie gebruiken Dit apparaat heeft een netwerkfunctie voor het bedienen van het op het netwerk aangesloten scherm met de computer. Opmerking: Als u het netwerk wilt gebruiken, geeft u instellingen op voor “Network Setup” en stelt u zo nodig “Control I/F Select” in op “LAN”.
De netwerkfunctie gebruiken PJLink™-protocol De netwerkfunctie van het apparaat is conform PJLink ™ klasse 1, en u kunt de volgende acties uitvoeren vanaf uw computer met behulp van het PJLink™-protocol. • Weergave-instellingen • Query weergave-instellingen Ondersteunde opdrachten Opdrachten voor het bedienen van het apparaat met PJLink™ staan in de onderstaande tabel.
Storingzoeken Bepaal alvorens reparatieservice aan te vragen de storingsverschijnselen en voer enkele eenvoudige controles uit zoals hieronder aangegeven. Storingsverschijnselen Beeld Geluid Controles Elektrische apparaten Auto’s / Motoren Fluorescerende lampen Volume (Controleer of de geluidonderbrekingsfunctie op de afstandbediening geactiveerd Normaal beeld Geen geluid is.
Lijst van aspectmodi Aspectmodus All Aspect: Fabrieksinstelling On All Aspect: Off 16:9 14:9 16:9 14:9 Just Just Just1 Just2 4:3-beelden worden in de breedte uitgerekt, zodat de beeldvervorming minimaal is. Het beeld is bij de linkeren rechterrand van het scherm enigszins uitgerekt. – Als de 16:9-signalen 4:3-beelden bevatten, worden deze in hun originele aspectverhouding weergegeven. De linker- en rechterkant van de beelden worden gemaskeerd met balken.
Toepasselijke ingangssignalen *teken: Toepasselijk ingangssignaal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 Signaalnaam Horizontaal frequentie (kHz) 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (575) / 50i 625 (575) / 50p 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50p 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 24sF 1.125 (1.080) / 30p 1.125 (1.
Commandolijst van de Weekly Command Timer Nr.
Specificaties Stroombron Stroomverbruik Normaal gebruik Standby toestand Stroomtoevoer-uit toestand Plasmadisplaypaneel Schermformaat (Aantal pixels) Gebruiksomstandigheden Temperatuur Vochtigheid Bruikbare signalen Scanningformaat PC signalen Verbindingsaansluitingen DVI-D IN LAN COMPONENT/RGB IN PC IN SERIAL AUDIO OUT (AUDIO UIT) Bijgeleverde accessoires Afstandbediening Batterij Bevestigingsriempje Ferrietkern Ruisonderdrukkingsfilter Klem Afmetingen (L × H × B) Massa (Gewicht) TH-85PF12E 220 – 240
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.