No. de Modèle TH-70LF50ER TH-80LF50ER Mode d’emploi Écran ACL pleine résolution HD Français Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Cher Client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran LCD vousoffrira de longues années de plaisir. Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
Notice de sécurité importante AVERTISSEMENT 1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet " # ! " $ $ % & # ' * + + + % sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). & # * + + : : % 2) Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle.
Mesures de sécurité AVERTISSEMENT Installation Cet écran LCD ne peut être utilisé qu'avec les accessoires en option suivants. Si vous l’utilisez avec @ + $ = % (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.) > < ...................................................... TY-ST58P20 (pour le TH-70LF50ER) TY-ST65P20 (pour le TH-80LF50ER) > Applique de suspension au mur (verticale) ...
Mesures de sécurité Utilisation de l’écran LCD G J KKQ : KWQ X+ YQ[\Q ]#% Ne couvrez pas les trous de ventilation. > + 6 $ 6 $ '} ! N’introduisez aucun objet étranger dans l’écran. > & # '` ' 6 l’écran, car ceci pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Mesures de sécurité ATTENTION Utilisation de l’écran LCD N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran. > ^ ! & # 6 '` 6 ' déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.
Accessoires Accessoires fournis X # $ cochant dans leur case Mode d’emploi : CD-ROM (Mode d’emploi) Cordon d’alimentation Télécommande N2QAYB000691 Piles pour la télécommande (R6 (UM3) × 2) Collier × 1 TMME289 Piles de la télécommande La télécommande est alimentée par 2 piles R6. 1. Tirez et tenez le crochet, puis ouvrez le couvercle des piles. 2. Mettre les piles à l’intérieur – bien respecter la polarité correcte (+ et –). 3.
Suspension au plafond Vous pouvez installer l’écran à l’aide des boulons à œil (M10) standards pour le suspendre au plafond, etc. Positions de montage des boulons à œil (pour une installation horizontale) Remarques: > | * par un installateur professionnel.
Raccordements Raccordement et maintien du cordon d’alimentation, maintient du câble Maintien du cordon d’alimentation Débrancher le cordon d’alimentation y # % Q # ` $ $ ! Remarque: Assurez-vous que le cordon d’alimentation est verrouillé des côtés gauche et droit. Débranchez le cordon d’alimentation en appuyant sur les deux boutons.
Raccordements Raccordement d’un équipement vidéo Ex. TH-80LF50ER SERIAL IN, SERIAL OUT SERIAL Borne Entrée/Sortie Contrôlez l’écran en raccordant un PC (reportez-vous à la page 14) AV IN ]{ ^ HDMI Input Terminal (reportez-vous à la page 11) LAN: Raccordez à un réseau pour contrôler l’appareil.
Raccordements X^{w &w& [ y ^& ]{ ^ Remarque: Les appareils, les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil. [Affectation des broches et noms des signaux pour les bornes HDMI] Lecteur DVD N° de broche Nom du signal N° de broche Nom du signal Blindage pour 1 11 Données 2+ T.M.D.S horloge T.M.D.S Blindage pour 12 2 Horloge- T.M.D.S données 2 T.M.D.S 3 13 Données 2- T.M.D.S CEC 4 Données 1+ T.M.D.S Réservé 14 Blindage pour 5 (N.C. sur l’appareil) données 1 T.M.D.
Raccordements {X^:{ ^&+ {X^:{ ~ Ordinateur avec sortie vidéo DVI-D Partagé avec PC IN.
Raccordements ! (Femelle) Ordinateur Partagé avec DVI-D IN. Adaptateur de conversion (si nécessaire) (Mâle) RVB Mini D-sub 15 broches Audio Miniprise stéréo (M3) Branchez un câble correspondant à la borne de ! Remarques: > | * $ ' _ # % à 110 kHz et une fréquence de balayage vertical de 48 à 120 Hz. (Cependant, les signaux dépassant 1.
Raccordements Raccordement à la borne SERIAL (série) La borne SERIAL est utilisée quand l’écran est commandé par un ordinateur. Remarque: Pour utiliser le contrôleur série pour cet appareil, veillez à régler “Sélection contrôle d’interface” dans le +=% ! #= ;; Ordinateur Câble RS-232C direct (Mâle) (Femelle) D-sub 9 broches De plus, lorsque plusieurs écrans LCD sont raccordés en série, un écran LCD donné peut être commandé à partir d’un PC.
Raccordements Format de base des données de contrôle La transmission des données de contrôle à partir de l’ordinateur commence par un signal STX, suivi par la 6 w 6 \[6 ordre. S’il n’y a pas de paramètres, il n’est pas nécessaire d’envoyer le signal de paramètre.
Mise en service, mise hors service y sur une prise secteur. _ " % Remarques: > | _ ! | =* est équipé votre appareil. > | $ ' # 6 = ` ' ' la prise de courant.
Mise en service, mise hors service Lors de la première mise en service | w ! Sélectionnez les options à l’aide de la télécommande. Les touches de l’appareil sont inopérantes. Affichages à l'écran " English (UK) 1 Sélectionnez la langue. Deutsch Français 2 Italiano Réglez. Español ENGLISH (US) Réglage de l’heure actuelle 1 Sélectionnez “Jour de la semaine” ou “Heure actuelle”.
Sélection du signal d’entrée Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui aété raccordé à l’écran. Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression: HDMI VIDEO Component* PC DVI HDMI: Borne d’entrée HDMI dans AV IN (HDMI). VIDEO: Borne d’entrée vidéo dans VIDEO. Component*: Borne d’entrée composante ou RGB dans COMPONENT/RGB IN. PC: Borne d’entrée PC dans PC IN. DVI: Borne d’entrée DVI dans DVI-D IN.
Commandes de base Appareil principal Témoin d’alimentation Le témoin d’alimentation s’allume alors. > ..... Le témoin est éteint (L’appareil continue de consommer de l’énergie aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché sur la prise murale.) > Appareil en veille ... Rouge Orange (Si “Slot power” est réglé sur “On”.
Commandes de base Télécommande Touche ACTION Appuyez sur cette touche pour effectuer une sélection. Touche ASPECT _ # de l’image. (reportez-vous à la page 21) Interrupteur de mode veille L’écran doit d’abord être mis sous tension sur la prise secteur et sur l’interrupteur d’alimentation (reportez-vous à la page 16). Appuyez sur ce bouton pour allumer l’écran à partir du mode de veille.
Format d’image (ASPECT) ? { 6 écran large. # 6 _ $ Remarque: Soyez conscient du fait que vous risquez de violer la loi sur les droits d’auteur si vous mettez ' ' $ # la fonction de sélection du mode d’aspect pour réduire ou agrandir l’image.
Zoom numérique < ' ! 1 % # Sortir Appuyez sur cette touche pour accéder au zoom numérique. | ! 1 Lors de l’utilisation du zoom numérique, seules les touches suivantes jouent un rôle. [Télécommande] Touches Position / ACTION 2 Sélectionnez la portion de l’image qui doit être agrandie. Appuyez sur ces touches pour sélectionner la position de l’agrandissement. Le curseur se déplace.
Télécommande 1 # Appareil principal % + / VOL - Appuyez sur cette touche pour sélectionner. (Exemple: menu Image) / Appuyez à plusieurs reprises. MENU Chaque pression sur la touche MENU change le contenu de la page. Page normale Son Taille/Pos. 2 Sélectionnez la rubrique. Sélectionnez.
Réglage de Taille/Pos. 1 _ # ¢< !! 2 _ # réglage. 3 _ # ! 4 Taille /Pos. Normaliser Config. auto Normal Position H Taille H Position V Taille V Phase de l'horloge Point horloge Mode de pixel 1:1 Appuyez sur cette touche pour quitter le mode réglage. 0 0 0 0 0 0 Non Remarques: Les éléments non réglables sont estompés en gris.
Réglage de Taille/Pos. ] ` # # ! Position V ` # ! ] ` # # ! Taille V ` # ! Phase de l’horloge { ! Supprimez le papillotement et la distorsion.
Réglages de l’image 1 _ # @ ! 2 Choisissez le paramètre à régler. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le menu de réglage. Réglez l’amplitude en regardant l’image derrière le menu. Remarque: | $ * ` ! | dépendent du signal, de l’entrée et du réglage du menu. ' Image Normaliser Pour passer d’un mode à l’autre, appuyez sur les touches “ ” ou “ ”.
Réglages de l’image Poste : éclairage Effet Réglages < ` Plus sombre Contraste Moins Luminosité Plus Plus sombre < ` l’image. Pour choisir le réglage permettant de regarder sans fatigue des Plus images sombres, par exemple des lumineux vues de nuit ou des cheveux noirs. Couleur Teinte rétroéclairage. Plus lumineux Moins Plus Rougeâtre Verdâtre Moins Plus Netteté < ` chromatique.
Réglages des sons 1 _ # “Son”. 2 +Z&^ Normaliser Choisissez le paramètre à régler. _ # réglage. Appuyez sur cette touche pour régler le niveau d’écoute désiré. 3 Son Mode Son Grave Aigu Balance Ambiophonie 1/2 Normal Normal 0 0 0 Non Appuyez sur cette touche pour quitter le mode réglage. Poste Détails Normal: {@ $ Clair: Mode Son Grave Émission du signal au niveau initial. Accentue les aigus.
Réglage de l’heure actuelle / Réglage de la minuterie La minuterie permet de mettre en service ou hors service, l’écran. 6 #= $ ] 6 # ! Cela fait, mettez de la minuterie en service Heure de mise sous tension ou Heure de mise hors tension.
Réglage de l’heure actuelle / Réglage de la minuterie Réglage de la minuterie # ¢ # ! @ ' ` $ ! w! Programme 1, Tous les lundis, 12:00, Sous tension, Entrée : VIDEO Réglage de la minuterie Heure actuelle Lun 0 : 03 1 Programme Oui Fonction de minuterie Lun Jour Mode d’alimentation Alimentation marche Heure 12 : 00 Entrée VIDEO 1 Saisissez le numéro de program
Économiseur d’écran (Pour éviter la rémanence) # 6 6 * 6 ;%! Si l’écran doit demeurer en service, vous devez alors faire usage de l’économiseur d’écran. | $ 6 ! & §? §? §? §Q 1 2 _ # ! Appuyez sur cette touche pour sélectionner “Economiseur d’ecran”.
Économiseur d’écran (Pour éviter la rémanence) ] ' Après avoir choisi Désignation de I’heure, Intervalle ou Veille après éco. Écran, le réglage de l’heure (Réglade de la minuterie) devient possible et la durée peut être précisée. (L’heure ne peut pas être réglée quand “Mode” est réglé sur “Oui” ou sur “Non”.) Appuyez sur ces touches pour sélectionner Heure de déclenchement ou Heure d’arrêt (dans le cas où vous avez choisi Désignation de l’heure).
Arrêt sur absence d’activité 1 _ # réglage. 2 Appuyez sur ces touches pour sélectionner “Activer” ou “Désactiver”. 3 Appuyez sur cette touche pour quitter la mise en oeuvre.
Réglages Mode ECO Configuration 1/2 Signal Économiseur d'écran Étiquette d'entrée Réglages Mode ECO Mouvement Non Sélection entrée en composantes/RVB RVB Arrêt sur absence d’activité Désactiver Affichages à l'écran Français Réglages Mode ECO Mode ECO 1 Sélectionnez Personnalisés 2 Réglage Arrêt sur absence de signal Désactiver PC Gestion alimentation Non DVI-D Gestion alimentation Non Économie d’énergie Non Mode ECO Personnalisés: Le menu de réduction de la consommation d’énergie est réglé indiv
Personnalisation du nom des entrées $ 1 ! #= Configuration _ # ! Appuyez pour sélectionner Étiquette d’entrée. 2 _ # $ d’entrée.
1 2 _ # ! _ # ! Appuyez sur cette touche pour choisir la langue désirée. Langues possibles Configuration 1/2 English (UK) Signal Économiseur d'écran Étiquette d'entrée Réglages Mode ECO Mouvement Non Sélection entrée en composantes/RVB RVB Arrêt sur absence d’activité Désactiver Affichages à l'écran Français Deutsch Français Italiano Español ENGLISH (US) ...
\ 6 6 = w 6 les écrans. < 6 $ son emplacement.
Poste Détails Sélectionnez le numéro de disposition requis. (A1-E5 : reportez-vous à ce qui suit.) & w! ( 2 × 1) ( 2 × 3 ) (4×2) ! % (4×4) Emplacement 4 (5×5) A1 A2 A3 A4 B1 B2 B3 B4 A5 B5 C1 C2 C3 C4 C5 D1 D2 D3 D4 D5 E1 E2 E3 E4 E5 Appuyez sur cette touche pour quitter la mise en oeuvre.
! Sélection de l’entrée à composantes/RVB Sélectionnez pour que les signaux de la source connectée correspondent à la borne COMPONENT/RGB IN. Signaux Y, PB, PR “Composants” Signaux RVB “RVB” 1 2 3 _ # ! Appuyez sur cette touche pour choisir “Sélection entrée en composantes/RVB”. Appuyez sur ces touches pour sélectionner le signal d’entrée désiré.
! Menu Signal Remarque: | + $ ! Configuration 1 2 3 + ! Appuyez sur cette touche pour ! Appuyez sur cette touche pour ! Appuyez sur la touche ACTION ( ) Pour VIDEO Pour RVB [ AV ] Signal 4 Signal Économiseur d'écran Étiquette d'entrée Réglages Mode ECO Mouvement Non Sélection entrée en composantes/RV
@ k ! + # + " ! | + µ "¶ ! Appuyez sur cette touche pour choisir “Système couleur”. Appuyez sur cette touche pour choisir chaque paramètre.
! Réduction du bruit Appuyez sur cette touche pour choisir “Réduction du bruit”. Appuyez sur cette touche pour choisir “Non”, “Auto”, “Min.”, “Moy.”, “Max.” Auto: Réduction du bruit est automatiquement sélectionné parmi “Min.”, “Moy.” ou “Max.”. ( Réduction du bruit ) Non Remarque: La réduction du bruit peut être réglée pendant qu’un signal vidéo ou de composante est appliqué.
$ _ ! ! ! $ ¢"Q¢< & $ ! < Fréquence-H Balayage horizontal 30 à 110 kHz Fréquence-V Balayage vertical 48 à 120 Hz Format de signal 63.98 kHz 60.02 Hz 1280×1024/60 | $ $ ! 63.
Con guration réseau Effectuer les différents réglages pour utiliser la fonction de réseau. Configuration 2/2 Multi-affichage Réglage de la minuterie Réglage de l’heure actuelle Configuration réseau Durée d’affichage du menu Transparence menu 20 Réglages DHCP, Adresse IP, Masque de sous-réseau et Passerelle 1 Groupe DHCP. Lorsque “Non” est sélectionné, l’Adresse IP et d’autres réglages peuvent être effectué manuellement. 15 S 2 Sélectionnez l’option et appuyez sur 3 Entrez une adresse. Adresse IP 192.
Réglages des Options 1 _ # ! _ # ! 2 Appuyer pendant plus de 3 secondes. Appuyez ici pour sélectionner la “Options”. 3 Options Shipping _ # ! Appuyez ici pour sélectionner le menu choisi. 4 Input Search On screen display Initial input Initial VOL level Maximum VOL level Input lock Button lock Remocon User level Appuyez ici pour sortir du menu des Options.
Réglages des Options Rubrique Button lock Remocon User level : Initial Power Mode ID select Remote ID Serial ID { @ Studio W/B Réglages On MENU&ENTER Off Off: Il est possible de se servir de tous les boutons de l’appareil principal pour ces opérations. MENU et MENU&ENTER: Verrouille les boutons de l’appareil principal. On: Verrouille tous les boutons de l’appareil principal sauf l’interrupteur d’alimentation.
Réglages des Options Rubrique Power On Message & ' @ off) Réglages ¢ $ * ' ! On: | ! Off: | ! Remarque: Ce réglage est uniquement active si “Arrêt sur absence d’activité“ est “Activer“ (reportez-vous à la page 33). Règle les fonctions activées par une pression de .
Utilisation de la fonction de réseau Cet appareil dispose d’une fonction de réseau pour contrôler l’écran de réseau connecté à votre ordinateur. Remarque: < 6 # # $ + contrôle d’interface” soit réglé sur “LAN”.
Utilisation de la fonction de réseau Protocole PJLink™ La fonction de réseau de l’appareil est compatible avec PJLink™ classe 1 et vous pouvez utiliser les fonctions suivantes depuis votre ordinateur au moyen du protocole PJLink™. > > @ Commandes prises en charge Les commandes contrôlant l’appareil avec le protocole PJLink™ sont illustrées dans le tableau ci-dessous.
Utilisation du contrôle par navigateur Internet " # @ ¼ ! Avant d’utiliser le contrôle par navigateur Internet Pour utiliser le contrôle par navigateur Internet, le réglage de l’appareil de l’ordinateur est nécessaire. Configuration de l’appareil # $ “LAN”.
Utilisation du contrôle par navigateur Internet Structure de l’écran TOP de contrôle par navigateur Internet Z ' 6 < ¼ @ ! Menu | ! | $ $ # ' 6 $ ! Option BASIC CONTROL OPTION CONTROL NETWORK SETTING CHANGE PASSWORD Détails | Q +@ &| ! (Voir ci-dessous) | <@& &| ! (Voir ci-dessous) |
Utilisation du contrôle par navigateur Internet &w w^& Cliquez sur NETWORK SETTING dans le menu. Vous pouvez régler plusieurs paramètres du réseau. Pour les détails 6 # ! ;; Option Remarques: > < ^] <6 # $ = est démarré.
Dépannage ' " + # @ # @ Image Son bruyant Image normale Pas de son Pas d’image Pas de son Pas d’image Son normal Pas de couleurs Son normal La télécommande ne fonctionne pas. L’appareil émet parfois un craquement.
! ! Fréquence horizontale (kHz) ; ;£¡]# 31,46 ; ;£]# 31,47 ; ;£¡]# 37,86 ; ;£¡]# 37,50 ; ;£]# 43,27 £]# 35,16 £]# 37,88 £¡]# 48,08 £¡]# 46,88 £]# 53,67 ;£]# 31,47 !; ¡£]# 39,55 !; ¡£]# 48,36 !; ¡£¡]# 56,48 !; ¡£¡]# 60,02 !; ¡£]# 68,68 ! £]# 37,64 ! ;£]# 53,70 ! ;£¡]# 67,50 ! ¡£]# 47,70 ! £]# 60,00 ! £]# 85,94 ! !
! ! Nom du signal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 525(480)/60i 525(480)/60p 625(575)/50i 625(576)/50i 625(575)/50p 625(576)/50p 750(720)/60p 750(720)/50p 1.125(1.080)/60p 1.125(1.080)/60i 1.125(1.080)/50p 1.125(1.080)/50i 1.125(1.080)/24sF 1.125(1.080)/30p 1.125(1.080)/25p 1.125(1.
Réglages d’usine Cette fonction vous permet de rétablir les réglages d’usine de l’appareil. 1 2 Configuration _ # ! _ # ! Appuyer pendant plus de 3 secondes. 3 1/2 Signal Économiseur d'écran Étiquette d'entrée Réglages Mode ECO Mouvement Non Sélection entrée en composantes/RVB RVB Arrêt sur absence d’activité Désactiver Affichages à l'écran Français Appuyez ici pour sélectionner la “Shipping”.
Source d’alimentation Consommation Utilisation normale État veille État hors tension G { Taille d’écran (Nombre de pixels) Conditions de fonctionnemen Température Humidité ! Système de couleur Format de balayage Signaux PC ]:QGxYQw ]:QGxYQw Secteur 220 - 240 V.c.a. 50/60 Hz 260 W 380 W 0,5 W 0,5 W 0,3 W 0,3 W Rapport de côtés 16:9, Panneau VA de 70 pouces Rapport de côtés 16:9, Panneau VA de 80 pouces (rétroéclairage par LED) (rétroéclairage par LED) 1.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.