POWER SAP LIGHT TV DBS VCR DVD RCVR PECTA AS AUX BB E RE MU E LL CA T CBL A -ANTENNA - B TV/VIDEO CH OK VOL MENU VOL EXIT CH 1 2 4 3 5 7 6 8 9 R-TUNE PROG Manuel d’utilisation 0 PIP MIN REW PLAY PIP MAX FF PAUSE STOP REC FREEZE TV/VCR SPLIT CH DVD/VCR CH SEARCH OPEN/CLOSE PIP SPLIT MOVE SWAP POWER Téléviseur à plasma numérique haute définition N° de système TH-65XVS30U Numéro de modèle • TH-65XVS30: Écran à plasma haute définition • TU-PT700U: Récepteur d
ATTENTION Le symbole de l’éclair, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du produit, de pièces non isolées portées à une “tension dangereuse” qui peut avoir une amplitude suffisante pour provoquer une secousse électrique. AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière.
Précautions de sécurité importantes 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Prenez en compte tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
Cher client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients Panasonic. Nous espérons que ce nouveau téléviseur à plasma vous apportera de nombreuses années de divertissement. Pour profiter au mieux de votre téléviseur, veuillez lire ce mode d’emploi avant de faire des réglages et conservez-le à titre de référence.
Table des matières Précautions de sécurité importantes ........................... 3 Avis de la FCC: ............................................................... 6 Mesures de sécurité ....................................................... 7 Nettoyage et entretien ................................................... 8 Installation ...................................................................... 9 Emplacement du téléviseur ........................................... 9 Équipement en option ...........
Avis de la FCC: Avis de la FCC: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de Classe B, d’après la section 15 des normes FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir un niveau de protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une zone résidentielle.
Mesures de sécurité AVERTISSEMENT Installation Ne placez pas le téléviseur plasma sur des surfaces inclinées ou instables. Le téléviseur plasma risquerait de tomber ou de se renverser. • Ne placez pas d’objets sur le téléviseur plasma. Si vous renversez de l’eau sur le téléviseur plasma ou si des objets étrangers y pénètrent, un court-circuit risque de se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution.
Mesures de sécurité AVERTISSEMENT Le téléviseur plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.) • Pied ................................................................... TY-ST65-M • Système d’enceintes ......................................
Installation Emplacement du téléviseur Cet appareil est conçu pour être installé sur un support en option ou dans une unité murale. Consultez votre détaillant pour connaître les options disponibles. Placez l’appareil dans un endroit qui permet la bonne visibilité des images. Évitez les emplacements exposés à la lumière du soleil ou aux sources puissantes (directes ou réfléchies). L’utilisation de certains types d’éclairage fluorescent peut réduire la portée de la télécommande.
Accessoires Vérifiez ue les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case.
Connexion Remarque: Mettez l’écran à plasma et le récepteur de média numérique hors tension lors de la connexion ou de la déconnexion du câble entre l’écran et le récepteur. Connexion de l’écran Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela. Pour en savoir plus sur l’installation et la connexion des enceintes, reportez-vous au Manuel d’installation des enceintes (fourni).
Connexion Connexion à l’écran A Cable In ANTENNA B SERVICE ONLY DIGITAL AUDIO OUT CableCARDTM CARD TOP (Turn Card upside down and gently insert it.) AUDIO 2 L Y 1 AUDIO L PB S VIDEO Y VIDEO AUDIO L PB L L AUDIO DEDICATED DISPLAY OUT R R R R PR R PR AUDIO OUT COMPONENT VIDEO INPUT 2 PROG OUT 1 INPUT DEDICATED DISPLAY OUT Remarques: • Installez le récepteur de média numérique à au moins 40 cm (15,7 pouces) de l’écran à plasma afin d’éviter les interférences.
Connexion Remarques: • Certains systèmes de câblodistribution décalent certains canaux pour réduire les interférences ou permettent l’utilisation des canaux brouillés. Un câblosélecteur est nécessaire pour une réception correcte. Consultez votre compagnie locale de câblodistribution pour les problèmes de compatibilité. • Pour obtenir la meilleure qualité d’image et de son, une antenne, un câble correct (coaxial de 75 ohms) et une fiche de terminaison correcte sont nécessaires.
Connexion Connexion d’un décodeur de télévision numérique (DTV-STB) ou d’un lecteur DVD Ce téléviseur est capable d’afficher des signaux DTV 480i, 1080i et 480p lorsqu’il est connecté à un décodeur de télévision numérique. Ce téléviseur utilise aussi un doubleur de balayage progressif, qui désentrelace le signal NTSC et balaie l’image de façon progressive.
Connexion Connexion à un amplificateur Afin de bénéficier d’une expérience cinéma maison complète, vous devez connecter un décodeur Dolby Digital et un amplificateur multicanal aux prises DIGITAL AUDIO OUT du téléviseur. ∗ L’ambiophonie Dolby Digital à 5.1 canaux offre un son de qualité numérique.
Connexion Connexion HDMI HDMI*1 [HDMI : High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition)] est la première interface audio/vidéo conçue pour les appareils numériques grand public qui prenne en compte les formats sans compression. Une seule prise permet de faire transiter en même temps la vidéo et l’audio.
Connexion Connexion à un ordinateur DIGITAL MEDIA RECEIVER TU-PT700U PC CARD SD CARD INPUT 3 MENU Ordinateur OK TV/VIDEO VOLUME PC CHANNEL S VIDEO VIDEO INPUT 3 S VIDEO VIDEO Fiche stéréo L-AUDIO-R PC L-AUDIO-R D-sub 15 broches Audio Branchez un câble correspondant à la borne de sortie audio de l’ordinateur.
Connexion Connexion CableCARDTM CableCARDTM vous permet de recevoir des canaux numériques et haute définition par le câble d’antenne. Consultez votre compagnie de câble pour savoir si CableCARDTM est disponible dans votre région. Procédure 1. Connectez le câble d’antenne à ANTENNA (A). 2. Insérez la carte CableCARDTM (avec sa face avant orientée vers le bas) dans la fente CableCARDTM à l’arrière du récepteur. 3. Mettez le téléviseur sous tension (voir page 19). 4.
Mise sous tension et hors tension Branchement de la fiche du cordon secteur à l’écran à plasma Branchez la fiche du cordon secteur sur le tuner. Fixez solidement la fiche du cordon secteur sur l’écran à plasma avec le serre-câble (voir page 11). DISPLAY OUT Branchement de la fiche du cordon d’alimentation sur une prise secteur Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation de l’écran plasma pour le mettre sous tension: Mise sous tension.
Emplacement des commandes Fente de carte SD Fente de carte PC DIGITAL MEDIA RECEIVER TU-PT700U PC CARD SD CARD INPUT 3 MENU OK TV/VIDEO VOLUME PC CHANNEL S VIDEO VIDEO L-AUDIO10-R Touche POWER PC CARD SD CARD MENU Affiche le menu principal ou MENU retourne d’une étape vers l’arrière dans les menus (voir pages 24, 57). OK Valide l’entrée d’un menu ou d’un sous-menu.
Emplacement des commandes SAP • Canal numérique Choisit la piste audio (si disponible). Piste audio 1 de 1 (Anglais) • Canal analogique Permet de choisir un mode audio. ex. Stéréo SAP Mono LIGHT Éclaire les touches de la télécommande. Les touches choisies clignotent quand la télécommande est éclairée. A -ANTENNA - B Commute l’entrée d’antenne RF (A ou B). MUTE Coupe le son. Appuyez de nouveau sur cette touche pour le rétablir. ASPECT Change le format de l’image (voir page 56).
Réglage initial Pour vous aider, le menu de Réglage initial apparaît sur l’écran quand vous mettez cet appareil sous tension pour la première fois. Si nécessaire, suivez les menus et les procédures affichés sur l’écran pour régler l’appareil. Vous pouvez aussi réaliser les réglages à partir du menu de réglage (voir pages 36, 37). POWER SAP LIGHT TV VCR DVD DBS RCVR CBL Réglage d’entrée Choisissez la configuration de l’entrée RF en fonction du signal source.
Visionnement d’un programme de télévision CableCARDTM POWER SAP LIGHT TV VCR DVD DBS RCVR CBL PECT AS AUX 1 RE E CH OK VOL MENU Appuyez sur cette touche pour commander le téléviseur avec la télécommande. TV BBE LL CA MU T Remarque: Pour visionner les émissions de télévision terrestre seulement, il n’est pas nécessaire d’insérer la carte CableCARDTM. A -ANTENNA - B TV/VIDEO 2 POWER Appuyez sur cette touche pour mettre le téléviseur sous tension.
Navigation sur les menus 1 POWER SAP LIGHT TV VCR DVD DBS RCVR CBL PECT AS BBE RE E LL CA MU T AUX A -ANTENNA - B TV/VIDEO CH OK VOL MENU MENU Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal. Minuterie (voir page 33) Image (voir page 26) Régl. entrée (voir page 36) Audio (voir page 28) Canal (voir page 30) Verrouiller (voir page 42) Visualiseur Photo Viewer (voir page 46) À propos L’écran À propos affiche diverses informations à propos du téléviseur.
Navigation sur les menus [Canal / Régl. entrée] CH VOL OK VOL Appuyez sur ces touches pour choisir le menu. Appuyez sur cette touche pour entrer dans le sousmenu. CH Réalisez les ajustements et les réglages. [Verrouiller] Entrez le mot de passe et répétez l’étape 2. Mot de passe Entrer mot de Passe ---- Réalisez les ajustements et les réglages. Pour retourner à l’écran précédent MENU Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran précédent.
Navigation sur les menus Picture (Image) Appuyez sur la touche MENU pour appeler le menu principal et sélectionnez “Picture (Image)”. (reportez-vous à la page 24) Image Mode Éclatant Couleur 31 Nuances 31 Brillance 31 Image 63 Netteté 50 Norm. Valider Autres réglages Mode Ce mode vous permet de choisir le préréglage de l’image qui convient le mieux au programme que vous regardez. Cette mode affecte aussi le réglage de la température de couleur (voir page 27).
Navigation sur les menus Temp. coul. (température) / Gestion coul. / Réducteur / Filtre 3D Y/C Appuyez sur cette touche pour choisir le sous-menu. CH VOL OK VOL Appuyez sur ces touches pour ajuster ou activer le sous-menu. CH Réglage Temp. coul. (température) Gestion coul. Réducteur Filtre 3D Y/C Fonction Sélectionnez Norm., Rouge ou Bleu selon les préférences. Gestion de la couleur en fonction. Pour activer l’ajustement automatique de la couleur.
Navigation sur les menus Audio Appuyez sur la touche MENU pour appeler le menu principal et sélectionnez “Audio”. (reportez-vous à la page 24) Audio Graves 7 7 Aigus 31 Équilibre Norm. Valider Autres réglages Graves / Aigus / Équilibre / Norm. Appuyez sur ces touches pour choisir le sous-menu. CH VOL OK Appuyez sur ces touches pour ajuster ou activer le sous-menu. VOL CH Réglage Graves Aigus Équilibre Norm. Fonction Augmente ou diminue la réponse des graves.
Navigation sur les menus BBE VIVA 3D / BBE BBE VIVA 3D BBE BBE VIVA 3D offre une image en 3 dimensions musicalement précise avec un son haute fidélité. La netteté du son est améliorée par la technologie BBE tandis que la largeur, la profondeur et la hauteur de l’image sonore sont étendues par le traitement sonore 3D propriétaire. BBE VIVA 3D est compatible avec tous les programmes de télévision, y compris les actualités, la musique, les feuilletons, les films, le sport et aussi les jeux électroniques.
Navigation sur les menus Channel (Canal) Appuyez sur la touche MENU pour appeler le menu principal et sélectionnez “Channel (Canal)”. (reportez-vous à la page 24) Appuyez sur ces touches pour choisir le menu. CH VOL OK Appuyez sur cette touche pour afficher le sous-menu. VOL CH Favorite (Favori) Cette fonction vous permet de créer une liste de vos canaux favoris de Antenne (A) ou de Antenne (B). Mode navigation Favori Appuyez sur ces touches pour choisir Mode navigation.
Navigation sur les menus Captions (Sigles) Cette fonction vous permet d’entrer un nom préréglé ou manuel aux stations souhaitées. Elle vous permet aussi d’entrer un nom aux entrées vidéo. Sigles préréglés Sigles Pour entrer les numéros de canal des stations de télévision populaires. Appuyez sur ces touches pour choisir Sigles préréglés. 1 Sigles préréglés Entrée RF OK FOX NBC PBS CH VOL Antenne (A) Sigles manuels ABC Ident.
Navigation sur les menus Sigles manuels Pour entrer les numéros et les noms manuellement. Sigles 1 Appuyez sur ces touches pour choisir Sigles manuels. CH VOL OK VOL Appuyez sur cette touche pour entrer dans le sousmenu. Sigles préréglés Entée RF Sigles manuels Canal Ident. prises Sigle Antenne (A) A: 10 CH Appuyez sur ces touches pour choisir Entrée RF. 2 CH VOL OK Appuyez sur ces touches pour choisir Antenne (A) ou Antenne (B). VOL Appuyez sur cette touche pour valider votre choix.
Navigation sur les menus Ident. prises Pour donner un nom à l’appareil connecté à une entrée vidéo pour l’affichage sur l’écran. 1 Sigles Appuyez sur ces touches pour choisir Ident. prises. Sigles préréglés Composant 1 CH VOL OK VOL Appuyez sur cette touche pour entrer dans le sousmenu. Sigles manuels Composant 2 Ident. prises HDMI Vidéo 1 OMETTRE Vidéo 2 CH Vidéo 3 2 Appuyez sur ces touches pour choisir l’entrée vidéo.
Navigation sur les menus Minuterie Choisissez la minuterie vous permettant de mettre le téléviseur sous et hors tension à une heure déterminée et le jour déterminé. Appuyez sur ces touches pour choisir Minuterie. Minuterie Sommeil CH VOL OK VOL Appuyez sur cette touche pour entrer dans le sousmenu Minuterie. Non Minuterie Horloge Jour 4 : 25 AM LUN CH Jr Minuterie Appuyez sur ces touches pour choisir Jr. CH VOL OK VOL Appuyez sur ces touches pour choisir le réglage du jour approprié.
Navigation sur les menus Sommeil Appuyez sur ces touches pour choisir Sommeil. Sommeil CH VOL OK Minuterie VOL CH Appuyez sur ces touches pour choisir la durée avant la mise hors tension (Non, 30, 60 ou 90). • Pour mettre la minuterie hors service, choisissez Non. • Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la touche RECALL (voir page 21). Non Minuterie Horloge Jour 4 : 24 AM LUN Pour retourner à l’écran précédent MENU Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran précédent.
Navigation sur les menus Setup (Réglage) Appuyez sur la touche MENU pour appeler le menu principal et sélectionnez “Setup (Réglage)”. (reportez-vous à la page 24) Appuyez sur ces touches pour choisir le menu. CH VOL OK Appuyez sur cette touche pour afficher le sous-menu. VOL CH Program CH (Programmation des Canaux) Régl. entrée Ce réglage vous permet de choisir le mode d’antenne (Câble seulement, Câble/Antenne ou Antenne seulement). 1 Appuyez sur ces touches pour choisir Régl. entrée.
Navigation sur les menus Balayage auto Il permet de balayer automatiquement tous les canaux disponibles, Antenne (A) analogique, Antenne (A) analo./numér., Antenne (B) analogique et Antenne (B) analo./numér. 1 Appuyez sur ces touches pour choisir Balayage auto. Programmation des Canaux CH VOL OK Appuyez sur cette touche pour entrer dans le sous-menu. VOL CH Régl. entrée Balayer tout Balayage auto Antenne (A) analogique Prog manuelle Antenne (A) analo./numér.
Navigation sur les menus Fréquencemètre (Pour les canaux numériques uniquement) Permet d’afficher la force du signal des canaux numériques ATSC pour Antenne (A) ou Antenne (B). 1 Appuyez sur ces touches pour choisir Fréquencemètre. CH VOL OK VOL Appuyez sur cette touche pour entrer dans le champ des sous-menus. Programmation des Canaux Régl.
Navigation sur les menus Sous-titres Ce téléviseur comprend un décodeur intégré capable de faire apparaître une contre-partie visuelle de la partie audio. Le programme regardé doit intégrer des sous-titres codés (CC) afin que le téléviseur puisse les afficher. Mode CC Sous-titres Permet d’afficher les Sous-titres codés quand vous appuyez sur la touche MUTE. Mode CC Service Non activé Analogique 1 Appuyez sur ces touches pour choisir Mode CC.
Navigation sur les menus Numérique Le menu des sous-titres codés numériques vous permet de configurer la façon d’afficher les sous-titres codés numériques. 1 Appuyez sur ces touches pour choisir Numérique. CH VOL OK VOL Appuyez sur cette touche pour entrer dans le champ des sous-menus.
Navigation sur les menus Other Adj. (Autres réglages) 1 Appuyez sur ces touches pour choisir Other Adj. (Autres réglages). CH VOL OK Appuyez sur cette touche pour afficher le sous-menu. VOL CH Appuyez sur ces touches pour choisir le sous-menu. 2 CH VOL OK VOL Appuyez sur ces touches pour choisir ou valider le sousmenu. Autres réglages Bandes 4:3 Fort Mode Eco.
Navigation sur les menus Lock (Verrouillage) Appuyez sur la touche MENU pour appeler le menu principal et sélectionnez “Lock (Verrouillage)”. (reportez-vous à la page 24) Nouveau mot de Passe / Entrer mot de Passe Créez un code secret de 4 chiffres pour entrer dans le menu de verrouillage. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Mot de passe Nouveau mot de Passe ---- Entrer mot de Passe ---- Entrez un code secret de 4 chiffres.
Navigation sur les menus Channel Lock (Blocage canaux) Entrée RF Choisissez Antenne (A) ou Antenne (B). Appuyez sur ces touches pour choisir Entrée RF. 1 Blocage canaux Entrée RF Canal CH VOL OK Antenne (A) A: 10 Maximum de 4 canaux verrouillés VOL CH 2 CH VOL OK Appuyez sur ces touches pour choisir le réglage. VOL Appuyez sur cette touche pour valider votre choix. CH Canal Choisissez un maximum de 4 canaux à bloquer.
Navigation sur les menus Tableau de classement FILMS USA NR G PG PG-13 R NC-17 X NE CONTIENT PAS DE CLASSEMENT (NON CLASSÉ) ET PROGRAMMES NA (NON APPLICABLES). Films qui n’ont pas été classés ou dont le classement n’est pas applicable. PUBLIC GÉNÉRAL. Autorisé à tous les âges. CONTRÔLE PARENTAL CONSEILLÉ. Certains programmes ne conviennent pas aux enfants. MISE EN GARDE IMPORTANTE DES PARENTS. Certaines scènes ne conviennent pas aux enfants de moins de 13 ans. CONTRÔLÉ.
Navigation sur les menus Tableau de classement CANADA-QUÉBEC E Exempt - Les programmes exemptés. General - Programmes pour tout public et tous les âges. Ne contient pas de violence ou le contenu violent est faible ou représenté de façon appropriée. 8+ Général - N’est pas recommandé pour les jeunes enfants. Programme destiné à un public jeune mais contenant occasionnellement des scènes de violence légère. Supervision par un adulte recommandée.
Visualiseur Photo Viewer Photo Viewer vous permet d’afficher des images JPEG enregistrées par un appareil photo numérique sur une carte SD ou un autre type de carte mémoire si elle est insérée dans la fente correcte.
Visualiseur Photo Viewer Dossiers et fichiers • Photo Viewer peut uniquement afficher les images fixes enregistrées par un appareil photo numérique avec des fichiers JPEG au standard DCF* et EXIF. ∗ DCF (Design Rule for Camera File system) Standard unifié établit pas la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) • Les cartes mémoires doivent être au format FAT12 ou FAT16 pour pouvoir être affichées sur ce téléviseur.
Visualiseur Photo Viewer Mode de vignettes L’écran des vignettes est l’écran d’entrée initial du menu principal. • Quand une carte SD et une carte PCMCIA sont insérées en même temps, le téléviseur fait la lecture de la carte SD. Pour lire la carte PCMCIA, choisissez “PC” dans “Carte” (voir page 50) après avoir inséré la carte PCMCIA. 1 Insérez la carte dans la fente appropriée (voir page 46). OU POWER Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran de vignettes.
Visualiseur Photo Viewer Menu de réglage du visualiseur Photo Viewer (Menu -config.) Ce menu vous permet de personnaliser les fonctions de Photo Viewer. En mode d’affichage des vignettes ou en mode d’affichage d’une seule image (voir page 48) 1 Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran Menu config. 2 Appuyez sur ces touches pour choisir le sous-menu. CH VOL OK VOL Appuyez sur ces touches pour ajuster ou activer le sousmenu. Revenir Menu -Config.
Visualiseur Photo Viewer Rotation Pour accéder au menu, reportez-vous à la page 49. Ce réglage vous permet de faire tourner l’image (voir aussi page 48). Appuyez sur ces touches pour choisir Rotation. CH VOL OK Appuyez sur cette touche pour choisir Gauche ou Droite. VOL CH Appuyez sur cette touche pour valider le réglage. Zoom (En mode d’affichage d’une seule image uniquement) Ce réglage vous permet d’agrandir l’affichage d’une image. Appuyez sur ces touches pour choisir Zoom.
Visualiseur Photo Viewer Guide de dépannage pour Photo Viewer Symptômes Cause et remède Page Impossible de lire le contenu de la carte. • Format non compatible. La carte doit être au format FAT 12 ou FAT 16. • L’extension n’est pas “JPG”. • Les dossiers ne sont pas au standard DCF. 47 La carte PC ne peut pas être éjectée. Poussez la carte complètement dans la fente puis éjectez-la. 46 La qualité de l’image est mauvaise.
Fonction PIP (image sur image) Ce téléviseur possède une fonction d’image sur image (PIP) avec deux blocs d’accord. Cela vous permet de regarder deux (2) émissions en même temps avec ou sans source externe telle qu’un magnétoscope, un câblosélecteur, etc. PIP 1 Appuyez sur cette touche pour afficher l’image sur image. POWER Image principale SAP LIGHT TV VCR DVD DBS RCVR CBL AUX Remarques: • Le son provient uniquement de l’image principale.
Fonction PIP (image sur image) Pour geler l’image Image sur image FREEZE TV/VCR • Appuyez de nouveau annuler le gel de l’image. Image principale Quand l’image sur image n’est pas affichée FREEZE TV/VCR • Choisissez PIP ou Partagée (voir page 27, Figée) pour geler l’image principale. Remarques: • Le gel est annulé après 3 minutes. • Seul MOVE peut être utilisé quand l’image principale est gelée.
Fonction SPLIT (écran partagé) Cette fonction vous permet de regarder deux canaux différents côte à côte avec ou sans une source vidéo externe. SPLIT 1 Appuyez sur cette touche pour partager l’écran. POWER SAP Image principale Image secondaire (L’écran précédemment choisi apparaît.) LIGHT TV VCR DVD DBS RCVR CBL Remarques: • Le son provient uniquement de l’image principale.
Fonction SPLIT (écran partagé) Pour geler l’image Image secondaire FREEZE TV/VCR • Appuyez de nouveau annuler le gel de l’image. Image principale Quand l’image secondaire n’est pas affichée FREEZE TV/VCR • Choisissez PIP ou Partagée (voir page 27, Figée) pour geler l’image principale. Remarques: • Le gel est annulé après 3 minutes. Pour choisir le mode d’entrée de l’image secondaire TV/VIDEO CA10 CA # Comp 1 Vidéo 3 Comp 2 Vidéo 2 HDMI Vidéo 1 Le mode d’entrée change pour l’image secondaire.
Format de I’image (Touche ASPECT) Cette fonction vous permet de choisir le format de l’image en fonction du signal reçu et de vos préférences. PECT AS Appuyez sur cette touche pour changer le format de l’image. POWER SAP Remarque: Les formats d’image disponibles dépendent du signal reçu.
PC Menu Préparation: • Connectez un ordinateur au téléviseur (voir page 17). • Choisissez le mode d’entrée PC (voir page 20). POWER SAP LIGHT TV VCR DVD PC Menu Image Taille/Pos. Image Son Signal MENU 1 Appuyez sur cette touche pour afficher le PC Menu. Appuyez sur ces touches pour choisir le sous-menu. 2 CH DBS RCVR CBL AUX VOL OK VOL Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran du sousmenu.
PC Menu Taille/Pos. Image Remarque: Si un signal d’avance ou de recul rapide est reçu d’un magnétoscope ou d’un lecteur de DVD, la position de l’image peut se déplacer vers le haut ou vers le bas malgré le réglage Taille/Pos. Image. Normaliser Choisissez “Normaliser” pour réinitialiser les réglages aux défauts de l’usine. Remarque: • Vous pouvez choisir “Normaliser” uniquement si vous avez changé les réglages. Position H Ajuste la position horizontale. Taille H Taille/Pos.
Utilisation des appareils périphériques Programmation de la télécommande Vous pouvez commander des appareils d’autres fabricants en utilisant la télécommande de ce téléviseur. Préparatifs: Connectez la fiche d’alimentation des autres appareils sur une prise secteur murale. Assurez-vous que les appareils sont hors tension. • • 1 POWER Maintenez pressées en même temps les touches POWER et OK pendant au moins 5 secondes.
Utilisation des appareils périphériques Table des codes infrarouges La télécommande est capable de commander beaucoup de marques d’appareils périphériques. Reportez-vous à la page 59 pour les procédures de programmation. Remarques: • La télécommande n’est pas conçue pour commander toutes les fonctions disponibles de tous les modèles. • Après avoir entré le code infrarouge correct, appuyez sur la touche de sélection de mode souhaitée.
Utilisation des appareils périphériques Codes pour les lecteurs DVD DVD Marque Denon Ferguson JVC Mitsubishi Nordmende Panasonic Philips Pioneer RCA Code 100 101 109 105 101 100 103 102 101 Marque Saba Samsung Sharp Sony Technics Thomson Toshiba Yamaha Zenith 101 110 108 104 100 101 103 100 107 Code Marque Optimus Panasonic Philips Pioneer Quasar RCA Sansui Sanyo Scott Sharp Sherwood Sony Soundesign Teac Technics Victor Yamaha Code 208, 218, 220, 222 224, 225, 227 229, 230 208 224, 225, 227 231, 237,
Utilisation des appareils périphériques Codes pour les récepteurs RCVR Marque Admiral Aiwa Denon Fisher Garrard Harman Kardon Jensen JVC Kenwood Magnavox Marantz Mclntosh Nakamichi Onkyo Code 120 125, 126 134, 135, 136 104 113 115, 123 129 132, 133 100, 108 127 124 116 106 109, 114 Marque Optimus Panasonic Philips Pioneer Quasar RCA Sansui Sharp Sony Soundesign Teac Technics Victor Yamaha Code 103, 127, 130, 131 118, 119, 121 123 105, 107 118, 119, 121 103, 105, 127, 130, 131 103, 111, 139 134, 137 122
Utilisation des appareils périphériques Tableau des touches utilisables en fonction du mode choisi Ce tableau indique quelles touches peuvent être utilisées après programmation (si nécessaire) dans chaque mode de la télécommande, DTV, CABLE, DBS, VCR, DVD, etc.
Utilisation des appareils périphériques NOM DE MODE LA TOUCHE MAGNÉTOSCOPE MODE DVC/CD (DVD) (CD) (ENREGISTREUR VIDÉO PERSONNEL) MODE AUX (Magnétoscope2) (CASSETTE) MODE Récepteur POWER MU T ALIMENTATION ALIMENTATION E TV/VIDEO LIGHT ALIMENTATION ALIMENTATION ALIMENTATION ALIMENTATION ALIMENTATION - - - - - - SOURDINE RÉCEPTEUR COMMUTATION DE L’ENTRÉE TÉLÉ - - - COMMUTATION DE L’ENTRÉE DE TÉLÉVISION - COMMUTATION DE L’ENTRÉE RÉCEPTEUR - - - - - - TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifiez les problèmes et apportez les corrections simples décrites ci-dessous. Symptômes VIDÉO AUDIO Solutions Page Image vidéo neigeuse Son parasité • Ajustez l’emplacement et la connexion de l’antenne. 12, 13 Multiples images Son parasité • Ajustez l’emplacement et la connexion de l’antenne. • Vérifiez le câble d’entrée de l’antenne.
Guide de dépannage / Signaux d’entrée vidéo/en composantes/RVB/pour l’ordinateur/HDM Panneau de l’écran plasma Page Symptômes Vérifications Certaines parties de l’écran • Le panneau de l’écran plasma est fabriqué en utilisant une technologie de très ne s’allument pas. haute précision; toutefois, il est possible que parfois certaines parties de l’écran ne reproduisent pas certains éléments de l’image ou que des taches lumineuses y apparaissent. Ceci n’est pas une anomalie.
Spécifications Récepteur de média numérique Source d’alimentation Consommation Maximum État veille Dimensions (L × H × P) Masse (Poids) Nombre de canaux-ATSC / NTSC Particularités Accessoires fournis Conditions de fonctionnement Temperature Humidité Bornes de branchement Entrée RVB Entrée AV 1-3 Sortie AV PROG. OUT Sortie AUDIO OUT Entrée COMPONENT INPUT1-2 ENTRÉE HDMI/AUDIO SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE Sortie d’écran TU-PT700U Secteur 120 V c.a.
Signaux d’entrée vidéo/en composantes/RVB/pour l’ordinateur/HDMI Entrée VIDÉO Nom du signal 1 NTSC Fréquence horizontale (kHz) 15,73 Fréquence verticale (Hz) 59,94 DIGITAL AUDIO OUT 2 L Y 1 AUDIO L PB S VIDEO Y VIDEO AUDIO L PB L Signaux d’entrée concernés (repère ∗) R R R 2 P R P 1 AUDIO OUT COMPONENT VIDEO INPUT PROG OUT INPUT Fréquence Fréquence Nom du signal horizontale (kHz) verticale (Hz) Composantes PC HDMI 1 525 (480) /60i 15,73 59,94 ∗ ∗ ∗ Entrée vidéo 2 525 (480) /60p 31,47 59,94 ∗ ∗