No. de Modèle TH-65VX300ER Mode d’emploi Écran à plasma à haute définition Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM. Français Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Sommaire de sécurité importante .........................2 • Notice Mesures de sécurité .......................................3 • Accessoires.....................................................8 • Raccordements.......................
Notice de sécurité importante AVERTISSEMENT 1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil. (ou sur une étagère le dominant) Ne placez aucune flamme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil ou au-dessus de celui-ci.
Mesures de sécurité AVERTISSEMENT Installation L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.) • Enceintes ...................................................................... TY-SP65P11WK • Piédestal ..................................................................
Mesures de sécurité Utilisation de l’écran plasma L’écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 - 240 V, 50/60 Hz. Ne couvrez pas les trous de ventilation. • Sinon, l’écran plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l’écran plasma. N’introduisez aucun objet étranger dans l’écran plasma.
Mesures de sécurité ATTENTION Utilisation de l’écran plasma N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran plasma. • De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran plasma est chaud. N’approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifice, car ceci pourrait causer des brûlures ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.
Mesures de sécurité Consignes de sécurité 3D AVERTISSEMENT Petites pièces Les lunettes 3D contiennent des petites pièces (pile et élastique spécialisé, etc.) et doivent être tenues hors de portée des petits enfants afin d’éviter toute ingestion accidentelle. Démontage Ne démontez pas et ne modifiez pas les lunettes 3D. Pile au lithium Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre.
Mesures de sécurité Visionnement de contenu 3D Les contenus 3D pouvant être visionnés incluent les disques Blu-ray du commerce, les émissions 3D, etc. Si vous préparez vos propres contenus 3D, veillez à ce qu’ils soient correctement produits. N’utilisez pas les lunettes 3D si vous avez déjà éprouvé une sensibilité à la lumière, des problèmes cardiaques ou si vous avez d’autres problèmes médicaux.
Accessoires Accessoires fournis Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case Mode d’emploi CD-ROM (Mode d’emploi) Cordon d’alimentation Télécommande N2QAYB000688 Collier × 1 TMME289 Piles pour la télécommande (R6 (UM3) × 2) Noyau en ferrite × 2 J0KG00000014 Utilisez les tores magnétiques pour être conforme aux normes EMC. (reportez-vous à la page 11) Piles de la télécommande La télécommande est alimentée par 2 piles R6. 2.
Raccordements Raccordement des enceintes Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela. Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes, reportez-vous à leur mode d’emploi. Enceintes (accessoires en option) 2 1 Rouge Rouge Noir Noir Introduisez l’âme du câble tout Relâchez le levier. en appuyant sur le levier.
Raccordements Raccordement d’un équipement vidéo SLOT: Fente d’insertion de la carte de connexion (accessoires en option) (reportez-vous à la page 3) Remarque: La fente de droite est réservée à une utilisation en usine. La carte de connexion d’une largeur de 1 fente ne fonctionne pas lorsqu’elle est installée dans la fente droite. 3D IR TRANSMITTER: Prise de connexion de l’ÉMETTEUR IR 3D (accessoire en option). LAN: Raccordez à un réseau pour contrôler l’appareil.
Comment utiliser le tore magnétique ORDINATEUR Ecran (appareil principal, arrière) Moins de 10 cm Câble LAN (non fourni) Noyau en ferrite (fourni) Installation du noyau en ferrite Noyau en ferrite (fourni) Moins de 10 cm Ouvrez Tirez les languettes (en deux endroits) Enroulez deux fois le câble Faites passer le câble à l’intérieur et refermez Hub ou routeur bande large Remarques: • Veillez à ce que le routeur bande large ou le hub prenne en charge le protocole 10BASE-T/100BASE-TX.
Mise en service, mise hors service Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma. Branchement de la fiche du cordon d’alimentation sur une prise secteur. Remarques: • Les fiches secteur varient d’un pays à l’autre. La fiche illustrée à droite n’est peut-être pas celle dont est équipé votre appareil. • Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, faites-le toujours d’abord par sa fiche branchée dans la prise de courant.
Mise en service, mise hors service Lors de la première mise en service L’écran suivant s’affichera lors de la première mise en service de l’appareil. Sélectionnez les options à l’aide de la télécommande. Les touches de l’appareil sont inopérantes. Affichages à l’écran English (UK) Deutsch Affichages à l’écran 1 Français Italiano Sélectionnez la langue. Español 2 Réglez. ENGLISH (US) Русский Réglage de l’heure actuelle 1 Sélectionnez “Jour de la semaine” ou “Heure actuelle”.
Mise en service, mise hors service Message d’avertissement de mise sous tension Le message suivant peut s’afficher lors de la mise sous tension de l’unité: Mesures de sécurité 3D Si ces images 3D seront visionnées par un nombre indéterminé de personnes ou serviront à une application commerciale, un responsable doit prendre les précautions suivantes, valables aussi pour visionnement à domicile.
Sélection du signal d’entrée Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui a été raccordé à l’écran plasma. INPUT COMPONENT Borne d’entrée composante ou RGB dans COMPONENT/RGB IN.* HDMI1 Bornes d’entrée HDMI dans HDMI 1 à HDMI 2. HDMI2 Borne d’entrée PC dans PC IN. PC * “COMPONENT” peut aussi s’afficher en tant que “RGB” en fonction du réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB”.
Commandes de base Appareil principal Lorsque la page de menu est affichée: “▲” : appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le haut “▼” : appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le bas (reportez-vous à la page 18) Touche d’entrée (INPUT) (Sélection de signal d’entrée) (reportez-vous à la page 15) Capteur de télécommande INPUT Interrupteur d’alimentation principal Marche / arrêt page MENU Chaque pression sur la touche MENU change le contenu de la page.
Commandes de base Télécommande Interrupteur de mode veille L’écran plasma doit d’abord être mis sous tension sur la prise secteur et sur l’interrupteur d’alimentation (reportez-vous à la page 12). Appuyez sur ce bouton pour allumer l’écran plasma à partir du mode de veille. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l’écran plasma et le faire passer en mode de veille. Touche LIGHT Les touches de la télécommande s’allument. Touche AUTO SETUP Règle automatiquement la position/taille de l’écran.
Affichages des menus sur l’écran Télécommande 1 Affichez l’écran du menu. Appuyez ici 2 Accès 1 Sélectionnez Normaliser Configuration Mode Image Taille/Pos. Contraste Son Luminosité 0 Netteté 0 Son Page normale Taille/Pos. Image Configuration Moniteur Balance blancs Options Appuyez à plusieurs reprises. MENU Chaque pression sur la touche MENU change le contenu de la page. 2 Sélectionnez le menu.
Spécifications Fiche produit Fabricant Numéro de modèle Classe d’efficacité énergétique Diagonale d’écran visible Consommation électrique en mode marche Consommation d’énergie annuelle Panasonic Corporation TH-65VX300ER D 165 cm / 65 pouces 390 W 569 kWh/an Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par an, sur la base de la consommation électrique d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La consommation réelle dépend des conditions d’utilisation du téléviseur.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.